Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 80.0% (409 of 511 strings)

Co-authored-by: paunofu <paunofuentes@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/ca/
Translation: MapComplete/themes
This commit is contained in:
paunofu 2024-04-30 02:07:19 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent c7408037c3
commit 4bded18272
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -96,6 +96,9 @@
"shortDescription": "Un mapa de bancs",
"title": "Bancs"
},
"bicycle_parkings": {
"title": "Aparcament de bicicletes"
},
"bicycle_rental": {
"description": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap",
"shortDescription": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
@ -605,6 +608,9 @@
"description": "L'objectiu d'aquest mapa és presentar als ciclistes una solució fàcil d'utilitzar per trobar la infraestructura adequada per a les seves necessitats.<br><br>Pots fer un seguiment de la teva ubicació precisa (només mòbil) i seleccionar capes que siguin rellevants per a tu a la cantonada inferior esquerra. També podeu utilitzar aquesta eina per afegir o editar pins (punts d'interès) al mapa i proporcionar més dades responent a les preguntes.<br><br>Tots els canvis que feu es desaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i es poden ser reutilitzat lliurement per altres persones.<br><br>Per obtenir més informació sobre el projecte cyclofix, aneu a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> .",
"title": "Cyclofix - un mapa per a ciclistes"
},
"disaster_response": {
"title": "Resposta davant de desastres"
},
"drinking_water": {
"description": "En aquest mapa es mostren els punts d'aigua potable accessibles al públic i es poden afegir fàcilment",
"title": "Aigua Potable"