From 4bded18272ff6afe511d26c10df7a1dad39cf186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paunofu Date: Tue, 30 Apr 2024 02:07:19 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 80.0% (409 of 511 strings) Co-authored-by: paunofu Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/ca/ Translation: MapComplete/themes --- langs/themes/ca.json | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/langs/themes/ca.json b/langs/themes/ca.json index 5d1f6cd2d..cac2ecfa3 100644 --- a/langs/themes/ca.json +++ b/langs/themes/ca.json @@ -96,6 +96,9 @@ "shortDescription": "Un mapa de bancs", "title": "Bancs" }, + "bicycle_parkings": { + "title": "Aparcament de bicicletes" + }, "bicycle_rental": { "description": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap", "shortDescription": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes", @@ -605,6 +608,9 @@ "description": "L'objectiu d'aquest mapa és presentar als ciclistes una solució fàcil d'utilitzar per trobar la infraestructura adequada per a les seves necessitats.

Pots fer un seguiment de la teva ubicació precisa (només mòbil) i seleccionar capes que siguin rellevants per a tu a la cantonada inferior esquerra. També podeu utilitzar aquesta eina per afegir o editar pins (punts d'interès) al mapa i proporcionar més dades responent a les preguntes.

Tots els canvis que feu es desaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i es poden ser reutilitzat lliurement per altres persones.

Per obtenir més informació sobre el projecte cyclofix, aneu a cyclofix.osm.be .", "title": "Cyclofix - un mapa per a ciclistes" }, + "disaster_response": { + "title": "Resposta davant de desastres" + }, "drinking_water": { "description": "En aquest mapa es mostren els punts d'aigua potable accessibles al públic i es poden afegir fàcilment", "title": "Aigua Potable"