forked from MapComplete/MapComplete
Chore: translation sync
This commit is contained in:
parent
d7d6c3142c
commit
52bebf4daf
111 changed files with 2283 additions and 1305 deletions
|
@ -100,7 +100,8 @@
|
|||
"ca": "Quins vehicles tenen permesa la carrega aquí?",
|
||||
"da": "Hvilke køretøjer må oplades her?",
|
||||
"de": "Welche Fahrzeuge können hier laden?",
|
||||
"es": "¿A qué vehículos se permite la carga aquí?"
|
||||
"es": "¿A qué vehículos se permite la carga aquí?",
|
||||
"cs": "Jaká vozidla je zde povoleno nabíjet?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -113,7 +114,8 @@
|
|||
"ca": "Aquí es poden carregar <b>bicicletes</b>",
|
||||
"da": "<b> Cykler</b> kan oplades her",
|
||||
"de": "Hier können <b>Fahrräder</b> laden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>bicicletas</b>"
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>bicicletas</b>",
|
||||
"cs": "<b>Jízdní kola</b> lze nabíjet zde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -125,7 +127,8 @@
|
|||
"ca": "Aquí es poden carregar <b>cotxes</b>",
|
||||
"da": "<b>Biler</b> kan oplades her",
|
||||
"de": "Hier können <b>Autos</b> laden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>coches</b>"
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>coches</b>",
|
||||
"cs": "<b>Vozidla</b> lze nabíjet zde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -137,7 +140,8 @@
|
|||
"ca": "Aquí es poden carregar <b>Scooters</b>",
|
||||
"da": "<b>Scootere</b> kan oplades her",
|
||||
"de": "Hier können <b>Roller</b> laden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>scooters</b>"
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>scooters</b>",
|
||||
"cs": "<b>Koloběžky</b> lze nabíjet zde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -148,7 +152,8 @@
|
|||
"nl": "<b>Vrachtwagens</b> kunnen hier opgeladen worden",
|
||||
"ca": "Aquí es poden carregar <b>camions o trailers</b>",
|
||||
"da": "<b> Tunge varebiler</b> (f.eks. lastbiler) kan oplades her",
|
||||
"de": "Hier können <b>LKW</b> laden"
|
||||
"de": "Hier können <b>LKW</b> laden",
|
||||
"cs": "<b>Těžká nákladní vozidla</b> (např. nákladní automobily) lze nabíjet zde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -160,7 +165,8 @@
|
|||
"ca": "Aquí es poden carregar <b>busos</b>",
|
||||
"da": "<b> Busser</b> kan oplades her",
|
||||
"de": "Hier können <b>Busse</b> laden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>buses</b>"
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar <b>buses</b>",
|
||||
"cs": "<b>Autobusy</b> lze nabít zde"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -173,7 +179,8 @@
|
|||
"ca": "Qui pot utilitzar aquesta estació de càrrega?",
|
||||
"da": "Hvem må bruge denne ladestation?",
|
||||
"de": "Wer darf diese Ladestation benutzen?",
|
||||
"es": "¿A quién se le permite utilizar esta estación de carga?"
|
||||
"es": "¿A quién se le permite utilizar esta estación de carga?",
|
||||
"cs": "Kdo může tuto nabíjecí stanici používat?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Access is {access}",
|
||||
|
@ -181,7 +188,8 @@
|
|||
"ca": "L'accés està {access}",
|
||||
"da": "Adgang er {access}",
|
||||
"de": "Zugang ist {access}",
|
||||
"es": "El acceso está {access}"
|
||||
"es": "El acceso está {access}",
|
||||
"cs": "Přístup je {access}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "access",
|
||||
|
@ -198,7 +206,8 @@
|
|||
"ca": "Qualsevol pot utilitzar aquest punt de càrrega (pot requerir un pagament)",
|
||||
"da": "Alle kan bruge denne ladestation (betaling kan være nødvendig)",
|
||||
"de": "Jeder kann die Station nutzen (eventuell gegen Bezahlung)",
|
||||
"es": "Cualquiera puede utilizar esta estación de carga (puede requerirse un pago)"
|
||||
"es": "Cualquiera puede utilizar esta estación de carga (puede requerirse un pago)",
|
||||
"cs": "Tuto nabíjecí stanici může používat kdokoli (může být vyžadována platba)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -209,7 +218,8 @@
|
|||
"ca": "Qualsevol persona pot utilitzar aquesta estació de recàrrega (pot ser calgui un pagament)",
|
||||
"da": "Alle kan bruge denne ladestation (betaling kan være nødvendig)",
|
||||
"de": "Jeder kann diese Ladestation nutzen (eventuell gegen Bezahlung)",
|
||||
"es": "Cualquiera puede utilizar esta estación de carga (puede requerirse un pago)"
|
||||
"es": "Cualquiera puede utilizar esta estación de carga (puede requerirse un pago)",
|
||||
"cs": "Tuto nabíjecí stanici může používat kdokoli (může být vyžadována platba)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -221,7 +231,8 @@
|
|||
"ca": "Sols clientes del lloc al que pertany aquest punt de càrrega poden utilitzar-lo <br/><span class='subtle'>p.e. un punt de càrrega per un hotel que sols poden utilizar-los els hostes</span>",
|
||||
"da": "Kun kunder på det sted, denne station tilhører, kan bruge denne ladestation<br/><span class='subtle'>F.eks. en ladestation, der drives af hotellet, og som kun kan bruges af deres gæster</span>",
|
||||
"de": "Nur Kunden des Ortes, zu dem diese Station gehört, können diese Ladestation nutzen<br/><span class='subtle'>Z.B. eine von einem Hotel betriebene Ladestation, die nur von dessen Gästen genutzt werden kann</span>",
|
||||
"es": "Solo clientes del lugar al que pertenece esta estación la pueden utilizar <br/><span class='subtle'>Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes</span>"
|
||||
"es": "Solo clientes del lugar al que pertenece esta estación la pueden utilizar <br/><span class='subtle'>Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes</span>",
|
||||
"cs": "Tuto nabíjecí stanici mohou používat pouze zákazníci místa, ke kterému tato stanice patří<br/><span class='subtle'>Např. nabíjecí stanice provozovaná hotelem, kterou mohou používat pouze jeho hosté</span>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -232,7 +243,8 @@
|
|||
"ca": "S'ha de sol·licitar una <b>clau</b> per a utilitzar aquest punt de càrrega<br/><span class='subtle'>p.e un punt de càrrega operat per un hotel nomes utilitzable pel seus hostes, els quals reben una clau des de recepció per a desbloquejar el punt de càrrega</span>",
|
||||
"da": "Der skal anmodes om en <b>-nøgle</b> for at få adgang til denne ladestation<br/><span class='subtle'>F.eks. en ladestation, der drives af hotellet, og som kun kan bruges af deres gæster, og som modtager en nøgle fra receptionen for at låse ladestationen op</span>",
|
||||
"de": "Für den Zugang zur Station muss ein <b>Schlüssel</b> angefordert werden<br/><span class='subtle'>z.B. eine von einem Hotel betriebene Ladestation, die nur von dessen Gästen genutzt werden kann, die an der Rezeption einen Schlüssel erhalten, um die Ladestation aufzuschließen</span>",
|
||||
"es": "Se debe de solicitar una <b>llave</b> para utilizar esta estación de carga<br/><span class='subtle'>Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes, que reciben una llave de la recepción para desbloquear la estación de carga</span>"
|
||||
"es": "Se debe de solicitar una <b>llave</b> para utilizar esta estación de carga<br/><span class='subtle'>Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes, que reciben una llave de la recepción para desbloquear la estación de carga</span>",
|
||||
"cs": "Pro přístup k této nabíjecí stanici je nutné vyžádat <b>klíč</b><br/><span class='subtle'>Např. nabíjecí stanice provozovaná hotelem, kterou mohou používat pouze jejich hosté, kteří od recepce obdrží klíč k odemknutí nabíjecí stanice</span>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -243,7 +255,8 @@
|
|||
"ca": "No accessible per al públic general (p.e. només accessible pels propietaris, empleats, …)",
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden (f.eks. kun tilgængelig for ejere, ansatte, ...)",
|
||||
"de": "Die Station ist nicht für die Allgemeinheit zugänglich (z. B. nur für die Eigentümer, Mitarbeiter, …)",
|
||||
"es": "No accesible al público general (ej. solo accesible a los propietarios, empleados, ...)"
|
||||
"es": "No accesible al público general (ej. solo accesible a los propietarios, empleados, ...)",
|
||||
"cs": "Nepřístupné široké veřejnosti (např. přístupné pouze majitelům, zaměstnancům, ...)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -252,7 +265,8 @@
|
|||
"en": "This charging station is accessible to the public during certain hours or conditions. Restrictions might apply, but general use is allowed.",
|
||||
"nl": "Dit oplaadstation is publiek toegankelijk onder voorwaarden (bv. enkel tijdens bepaalde uren). ",
|
||||
"ca": "Aquesta estació de càrrega és accessible al públic durant certes hores o condicions. Es poden aplicar restriccions, però es permet l'ús general.",
|
||||
"de": "Diese Ladestation ist zu gewissen Öffnungszeiten oder Bedingungen öffentlich zugänglich. Einschränkungen sind möglich, aber generelle Nutzung ist erlaubt."
|
||||
"de": "Diese Ladestation ist zu gewissen Öffnungszeiten oder Bedingungen öffentlich zugänglich. Einschränkungen sind möglich, aber generelle Nutzung ist erlaubt.",
|
||||
"cs": "Tato nabíjecí stanice je v určitých hodinách nebo za určitých podmínek přístupná veřejnosti. Mohou zde platit omezení, ale obecné použití je povoleno."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -265,7 +279,8 @@
|
|||
"ca": "Aquí es poden carregar {capacity} vehicles a l'hora",
|
||||
"da": "{capacity} køretøjer kan oplades her på samme tid",
|
||||
"de": "Hier können {capacity} Fahrzeuge gleichzeitig laden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar {capacity} vehículos al mismo tiempo"
|
||||
"es": "Aquí se pueden cargar {capacity} vehículos al mismo tiempo",
|
||||
"cs": "{capacity} vozidel zde mohou být současně nabíjena"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much vehicles can be charged here at the same time?",
|
||||
|
@ -273,7 +288,8 @@
|
|||
"ca": "Quants vehicles es poden carregar a la vegada?",
|
||||
"da": "Hvor mange køretøjer kan oplades her på samme tid?",
|
||||
"de": "Wie viele Fahrzeuge können hier gleichzeitig laden?",
|
||||
"es": "¿Cuántos vehículos se pueden cargar a la vez aquí?"
|
||||
"es": "¿Cuántos vehículos se pueden cargar a la vez aquí?",
|
||||
"cs": "Kolik vozidel zde lze nabíjet najednou?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "capacity",
|
||||
|
@ -288,7 +304,8 @@
|
|||
"ca": "Quins tipus de connexions de càrrega estan disponibles aquí?",
|
||||
"da": "Hvilke ladestik er tilgængelige her?",
|
||||
"de": "Welche Ladeanschlüsse gibt es hier?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de conexiones de carga están disponibles aquí?"
|
||||
"es": "¿Qué tipo de conexiones de carga están disponibles aquí?",
|
||||
"cs": "Jaké nabíjecí přípojky jsou zde k dispozici?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -301,7 +318,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Endoll de paret Schuko</b> sense pin a terra (CEE7/4 tipus F)",
|
||||
"da": "<b>Schuko vægstik</b> uden jordstift (CEE7/4 type F)",
|
||||
"de": "<b>Schuko-Stecker</b> ohne Erdungsstift (CEE7/4 Typ F)",
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Schuko</b> sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)"
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Schuko</b> sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)",
|
||||
"cs": "<b>Schuko nástěnná zástrčka</b> bez zemního kolíku (CEE7/4 typu F)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/CEE7_4F.svg",
|
||||
|
@ -333,7 +351,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Endoll de paret Schuko</b> sense pin a terra (CEE7/4 tipus F)",
|
||||
"da": "<b>Schuko vægstik</b> uden jordstift (CEE7/4 type F)",
|
||||
"de": "<b>Schuko-Stecker</b> ohne Erdungsstift (CEE7/4 Typ F)",
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Schuko</b> sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)"
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Schuko</b> sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)",
|
||||
"cs": "<b>Schuko nástěnná zástrčka</b> bez zemního kolíku (CEE7/4 typu F)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -350,7 +369,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Endoll de paret Europeu</b> amb pin de terra (CEE7/4 tipus E)",
|
||||
"da": "<b>Europæisk vægstik</b> med jordstik (CEE7/4 type E)",
|
||||
"de": "<b>Europäischer Netzstecker</b> mit Erdungsstift (CEE7/4 Typ E)",
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Europeo</b> con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)"
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Europeo</b> con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)",
|
||||
"cs": "<b>Evropská zástrčka</b> se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/TypeE.svg",
|
||||
|
@ -370,7 +390,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Endoll de paret Europeu</b> amb pin a terra (CEE7/4 tipus E)",
|
||||
"da": "<b>Europæisk vægstik</b> med jordstik (CEE7/4 type E)",
|
||||
"de": "<b>Europäischer Netzstecker</b> mit Erdungsstift (CEE7/4 Typ E)",
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Europeo</b> con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)"
|
||||
"es": "<b>Enchufe de pared Europeo</b> con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)",
|
||||
"cs": "<b>Evropská zástrčka</b> se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -452,7 +473,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 1 amb cable</b> (J1772)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 med kabel</b> (J1772)",
|
||||
"de": "<b>Typ 1 mit Kabel</b> (J1772)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 con cable</b> (J1772)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 con cable</b> (J1772)",
|
||||
"cs": "<b>Type 1 s kabelem</b> (J1772)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1_J1772.svg",
|
||||
|
@ -498,7 +520,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 1 amb cable</b> (J1772)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 med kabel</b> (J1772)",
|
||||
"de": "<b>Typ 1 mit Kabel</b> (J1772)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 con cable</b> (J1772)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 con cable</b> (J1772)",
|
||||
"cs": "<b>Type 1 s kabelem</b> (J1772)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -515,7 +538,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 1 <i>sense</i> cable</b> (J1772)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 <i>uden</i> kabel</b> (J1772)",
|
||||
"de": "<b>Typ 1 <i>ohne</i> Kabel</b> (J1772)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 <i>sin</i> cable</b> (J1772)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 <i>sin</i> cable</b> (J1772)",
|
||||
"cs": "<b>Type 1 <i> bez</i> kabelu</b> (J1772)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1_J1772.svg",
|
||||
|
@ -561,7 +585,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 1 <i>sense</i> cable</b> (J1772)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 <i>uden</i> kabel</b> (J1772)",
|
||||
"de": "<b> Typ 1 <i>ohne </i> Kabel</b> (J1772)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 <i>sin</i> cable</b> (J1772)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 1 <i>sin</i> cable</b> (J1772)",
|
||||
"cs": "<b>Type 1 <i> bez</i> kabelu</b> (J1772)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -578,7 +603,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CSS 1Tipus 1</b> (també conegut com Tipus 1 combo)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 CCS</b> (også kendt som Type 1 Combo)",
|
||||
"de": "<b>Typ 1 CCS</b> (Typ 1 Combo)",
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 1</b> (también conocido como Tipo 1 Combo)"
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 1</b> (también conocido como Tipo 1 Combo)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 1 CCS</b> (aka Typ 1 Combo)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1-ccs.svg",
|
||||
|
@ -624,7 +650,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CSS Tipus 1</b> (també conegut com a Tipus 1 Combo)",
|
||||
"da": "<b>Type 1 CCS</b> (også kendt som Type 1 Combo)",
|
||||
"de": "<b> Typ 1 CCS </b> (auch bekannt als Typ 1 Combo)",
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 1</b> (también conocido como Tipo 1 Combo)"
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 1</b> (también conocido como Tipo 1 Combo)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 1 CCS</b> (aka Typ 1 Combo)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -705,7 +732,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 2</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b>Type 2</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2</b> (Mennekes)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 2</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 2</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_socket.svg",
|
||||
|
@ -751,7 +779,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 2</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b> Type 2</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2</b> (Mennekes)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 2</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 2</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -768,7 +797,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CSS Tipus 2</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b>Type 2 CCS</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2 CCS</b> (Mennekes)",
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 2</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 2</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2 CCS</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_CCS.svg",
|
||||
|
@ -814,7 +844,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CSS Tipus 2</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b>Type 2 CCS</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2 CCS</b> (mennekes)",
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 2</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>CSS Tipo 2</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2 CCS</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -831,7 +862,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 2 amb cable</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b>Type 2 med kabel</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2 mit Kabel</b> (Mennekes)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 2 con cable</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 2 con cable</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2 s kabelem</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg",
|
||||
|
@ -877,7 +909,8 @@
|
|||
"ca": "<b>Tipus 2 amb cable</b> (mennekes)",
|
||||
"da": "<b>Type 2 med kabel</b> (mennekes)",
|
||||
"de": "<b>Typ 2 mit Kabel</b> (mennekes)",
|
||||
"es": "<b>Tipo 2 con cable</b> (mennekes)"
|
||||
"es": "<b>Tipo 2 con cable</b> (mennekes)",
|
||||
"cs": "<b>Typ 2 s kabelem</b> (mennekes)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -894,7 +927,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CCS Supercarregador Tesla</b> (un cable de la marca Tesla Tipus2_css)",
|
||||
"da": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (en mærkevare type2_css)",
|
||||
"de": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (Typ 2 CSS von Tesla)",
|
||||
"es": "<b>CCS Supercargador Tesla</b> (un tipo2_css con marca)"
|
||||
"es": "<b>CCS Supercargador Tesla</b> (un tipo2_css con marca)",
|
||||
"cs": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (značkový typ2_css)"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_CCS.svg",
|
||||
|
@ -940,7 +974,8 @@
|
|||
"ca": "<b>CCS Supercarregador Tesla</b> (un cable de la marca Tesla Tipus2_css)",
|
||||
"da": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (en mærkevare type2_css)",
|
||||
"de": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (ein Markenzeichen von type2_css)",
|
||||
"es": "<b>CCS Supercargador Tesla</b> (un tipo2_css con marca)"
|
||||
"es": "<b>CCS Supercargador Tesla</b> (un tipo2_css con marca)",
|
||||
"cs": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (značkový typ2_css)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -1093,7 +1128,8 @@
|
|||
"ca": "<b>USB</b> per a carregar mòbils i dispositius petits",
|
||||
"da": "<b>USB</b> til opladning af telefoner og mindre elektronik",
|
||||
"de": "<b>USB</b> zum Aufladen von Handys und kleinen Elektrogeräten",
|
||||
"es": "<b>USB</b> para cargar teléfonos y dispositivos pequeños"
|
||||
"es": "<b>USB</b> para cargar teléfonos y dispositivos pequeños",
|
||||
"cs": "<b>USB</b> pro nabíjení telefonů a malé elektroniky"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/charging_station/usb_port.svg",
|
||||
|
@ -1113,7 +1149,8 @@
|
|||
"ca": "<b>USB</b> per a carregar mòbils i dispositius petits",
|
||||
"da": "<b>USB</b> til opladning af telefoner og mindre elektronik",
|
||||
"de": "<b>USB</b> zum Aufladen von Handys und kleinen Elektrogeräten",
|
||||
"es": "<b>USB</b> para cargar teléfonos y dispositivos pequeños"
|
||||
"es": "<b>USB</b> para cargar teléfonos y dispositivos pequeños",
|
||||
"cs": "<b>USB</b> pro nabíjení telefonů a maléh elektroniky"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -4004,7 +4041,8 @@
|
|||
"nl": "Wanneer is dit oplaadpunt beschikbaar??",
|
||||
"ca": "Quan està oberta aquesta estació de càrrega?",
|
||||
"de": "Wann ist die Ladestation geöffnet?",
|
||||
"pl": "Kiedy otwiera się ta stacja ładowania?"
|
||||
"pl": "Kiedy otwiera się ta stacja ładowania?",
|
||||
"cs": "Kdy je tato nabíjecí stanice otevřena?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"id": "OH"
|
||||
|
@ -4017,7 +4055,8 @@
|
|||
"ca": "Hi ha que pagar per utilitzar aquest punt de càrrega?",
|
||||
"da": "Skal man betale for at bruge denne ladestation?",
|
||||
"de": "Muss man für die Nutzung dieser Ladestation bezahlen?",
|
||||
"es": "¿Hay que pagar para utilizar esta estación de carga?"
|
||||
"es": "¿Hay que pagar para utilizar esta estación de carga?",
|
||||
"cs": "Musí se za použití této nabíjecí stanice platit?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -4034,7 +4073,8 @@
|
|||
"en": "Free to use (without authenticating)",
|
||||
"ca": "ús gratuït (sense autentificació)",
|
||||
"da": "Gratis at bruge (uden godkendelse)",
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenlos, keine Authentifizierung erforderlich"
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenlos, keine Authentifizierung erforderlich",
|
||||
"cs": "Zdarma k použití (bez ověření)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4051,7 +4091,8 @@
|
|||
"en": "Free to use, but one has to authenticate",
|
||||
"ca": "Ús gratuït, però un s'ha d'autentificar",
|
||||
"da": "Gratis at bruge, men man skal godkende",
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenlos, Authentifizierung erforderlich"
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenlos, Authentifizierung erforderlich",
|
||||
"cs": "Používání je zdarma, ale je třeba se ověřit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4065,7 +4106,8 @@
|
|||
"en": "Free to use",
|
||||
"ca": "Ús gratuït",
|
||||
"da": "Gratis at bruge",
|
||||
"de": "Kostenlose Nutzung"
|
||||
"de": "Kostenlose Nutzung",
|
||||
"cs": "Použití zdarma"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -4082,7 +4124,8 @@
|
|||
"ca": "De pagament, però gratuït per als clients de l'hotel/bar/hospital/… que gestiona l'estació de càrrega",
|
||||
"da": "Betalt brug, men gratis for kunder på det hotel/pub/hospital/... der driver ladestationen",
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenpflichtig, aber für Kunden des Betreibers der Einrichtung, wie Hotel, Krankenhaus, … kostenlos",
|
||||
"es": "De pago, pero gratis para clientes del hotel/pub/hostpital... quien opera la estación de carga"
|
||||
"es": "De pago, pero gratis para clientes del hotel/pub/hostpital... quien opera la estación de carga",
|
||||
"cs": "Placené použití, ale zdarma pro zákazníky hotelu/podniku/nemocnice/..., který dobíjecí stanici provozuje"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4098,7 +4141,8 @@
|
|||
"ca": "Ús de pagament",
|
||||
"da": "Betalt brug",
|
||||
"de": "Die Nutzung ist kostenpflichtig",
|
||||
"es": "Uso de pago"
|
||||
"es": "Uso de pago",
|
||||
"cs": "Placené použití"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -4111,7 +4155,8 @@
|
|||
"ca": "Quant cal pagar per utilitzar aquesta estació de càrrega?",
|
||||
"da": "Hvor meget skal man betale for at bruge denne ladestation?",
|
||||
"de": "Wie viel muss man für die Nutzung dieser Ladestation bezahlen?",
|
||||
"es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar esta estación de carga?"
|
||||
"es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar esta estación de carga?",
|
||||
"cs": "Kolik se za použití této nabíjecí stanice platí?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Using this charging station costs <b>{charge}</b>",
|
||||
|
@ -4119,7 +4164,8 @@
|
|||
"ca": "Utilitzar aquesta estació de càrrega costa <b>{charge}</b>",
|
||||
"da": "Brug af denne ladestation koster <b>{charge}</b>",
|
||||
"de": "Die Nutzung dieser Ladestation kostet <b>{charge}</b>",
|
||||
"es": "Utilizar esta estación de carga cuesta <b>{charge}</b>"
|
||||
"es": "Utilizar esta estación de carga cuesta <b>{charge}</b>",
|
||||
"cs": "Použití této nabíjecí stanice stojí <b>{charge}</b>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "charge"
|
||||
|
@ -4148,7 +4194,8 @@
|
|||
"da": "Hvilken form for godkendelse er tilgængelig ved ladestationen?",
|
||||
"de": "Welche Art der Authentifizierung ist an der Ladestation möglich?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de autenticación está disponible en esta estación de carga?",
|
||||
"fr": "Quelle sorte d'authentification est disponible à cette station de charge ?"
|
||||
"fr": "Quelle sorte d'authentification est disponible à cette station de charge ?",
|
||||
"cs": "Jaký druh ověření je na nabíjecí stanici k dispozici?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -4162,7 +4209,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse med et medlemskort",
|
||||
"de": "Authentifizierung per Mitgliedskarte",
|
||||
"es": "Autenticación mediante tarjeta de membresía",
|
||||
"fr": "Authentification par carte de membre"
|
||||
"fr": "Authentification par carte de membre",
|
||||
"cs": "Ověření pomocí členské karty"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4175,7 +4223,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse med en app",
|
||||
"de": "Authentifizierung per App",
|
||||
"es": "Autenticación mediante aplicación",
|
||||
"fr": "Authentification par une app"
|
||||
"fr": "Authentification par une app",
|
||||
"cs": "Ověření pomocí aplikace"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4188,7 +4237,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse via telefonopkald er tilgængelig",
|
||||
"de": "Authentifizierung per Anruf ist möglich",
|
||||
"es": "Autenticación mediante llamada telefónica disponible",
|
||||
"fr": "Authentification par appel téléphonique est disponible"
|
||||
"fr": "Authentification par appel téléphonique est disponible",
|
||||
"cs": "Ověření prostřednictvím telefonního hovoru je k dispozici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4201,7 +4251,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse via SMS er tilgængelig",
|
||||
"de": "Authentifizierung per SMS ist möglich",
|
||||
"es": "Autenticación mediante SMS disponible",
|
||||
"fr": "Authentification par SMS est disponible"
|
||||
"fr": "Authentification par SMS est disponible",
|
||||
"cs": "Ověření prostřednictvím SMS je k dispozici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4214,7 +4265,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse via NFC er tilgængelig",
|
||||
"de": "Authentifizierung per NFC ist möglich",
|
||||
"es": "Autenticación mediante NFC disponible",
|
||||
"fr": "Authentification par NFC est disponible"
|
||||
"fr": "Authentification par NFC est disponible",
|
||||
"cs": "Ověření prostřednictvím NFC je k dispozici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4226,7 +4278,8 @@
|
|||
"ca": "L'autenticació mitjançant targeta de pagament està disponible",
|
||||
"da": "Godkendelse via Money Card er tilgængelig",
|
||||
"de": "Authentifizierung per Geldkarte ist möglich",
|
||||
"es": "Autenticación mediante Money Card disponible"
|
||||
"es": "Autenticación mediante Money Card disponible",
|
||||
"cs": "Ověřování prostřednictvím karty Money Card je k dispozici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4239,7 +4292,8 @@
|
|||
"da": "Godkendelse via betalingskort er tilgængelig",
|
||||
"de": "Authentifizierung per Kreditkarte ist möglich",
|
||||
"es": "Autenticación mediante tarjeta de débito disponible",
|
||||
"fr": "Authentification par carte de débit est disponible"
|
||||
"fr": "Authentification par carte de débit est disponible",
|
||||
"cs": "Ověření prostřednictvím debetní karty je k dispozici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4252,7 +4306,8 @@
|
|||
"da": "Opladning her er (også) muligt uden godkendelse",
|
||||
"de": "Das Laden ist hier (auch) ohne Authentifizierung möglich",
|
||||
"es": "La carga aquí (también) es posible sin autenticación",
|
||||
"fr": "Charger ici est (aussi) possible sans authentification"
|
||||
"fr": "Charger ici est (aussi) possible sans authentification",
|
||||
"cs": "Nabíjení je zde možné (i) bez ověření"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -4270,7 +4325,8 @@
|
|||
"nl": "Aanmelden door te bellen of te SMS'en naar <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
|
||||
"ca": "Autentiqueu-vos trucant o enviant SMS a <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
|
||||
"da": "Godkend dig ved at ringe eller sende en sms til <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
|
||||
"de": "Authentifizierung durch Anruf oder SMS an <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>"
|
||||
"de": "Authentifizierung durch Anruf oder SMS an <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
|
||||
"cs": "Ověření voláním nebo SMS na <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What's the phone number for authentication call or SMS?",
|
||||
|
@ -4278,7 +4334,8 @@
|
|||
"ca": "Quin és el número de telèfon per a la trucada d'autenticació o SMS?",
|
||||
"da": "Hvad er telefonnummeret til godkendelsesopkald eller SMS?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für den Authentifizierungsanruf oder die SMS?",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de teléfono para la llamada de autenticación o SMS?"
|
||||
"es": "¿Cual es el número de teléfono para la llamada de autenticación o SMS?",
|
||||
"cs": "Jaké je telefonní číslo pro ověřovací hovor nebo SMS?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "authentication:phone_call:number",
|
||||
|
@ -4299,7 +4356,8 @@
|
|||
"ca": "Quina és la quantitat màxima de temps que es permet permaneixer aquí?",
|
||||
"da": "Hvad er den maksimale tid, man må opholde sig her?",
|
||||
"de": "Wie lange darf man hier maximal parken?",
|
||||
"es": "¿Cuál es la máxima cantidad de tiempo que se permite permanecer aquí?"
|
||||
"es": "¿Cuál es la máxima cantidad de tiempo que se permite permanecer aquí?",
|
||||
"cs": "Jaká je maximální doba, po kterou zde můžete zůstat?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "maxstay"
|
||||
|
@ -4321,7 +4379,8 @@
|
|||
"ca": "No hi ha límit de temps per a deixar el teu vehicle aquí",
|
||||
"da": "Ingen tidsbegrænsning på at forlade dit køretøj her",
|
||||
"de": "Keine Höchstparkdauer",
|
||||
"es": "No hay límite de tiempo para dejar tu vehículo aquí"
|
||||
"es": "No hay límite de tiempo para dejar tu vehículo aquí",
|
||||
"cs": "Žádný časový limit na opuštění vozidla zde"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -4342,7 +4401,8 @@
|
|||
"ca": "Part de la xarxa <b>{network}</b>",
|
||||
"da": "En del af netværket <b>{network}</b>",
|
||||
"de": "Teil des Netzwerks <b>{network}</b>",
|
||||
"es": "Parte de la red <b>{network}</b>"
|
||||
"es": "Parte de la red <b>{network}</b>",
|
||||
"cs": "Část sítě <b>{network}</b>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is this charging station part of a network?",
|
||||
|
@ -4351,7 +4411,8 @@
|
|||
"da": "Er denne ladestation en del af et netværk?",
|
||||
"de": "Ist diese Ladestation Teil eines Netzwerks?",
|
||||
"es": "¿Esta estación de carga forma parte de una red?",
|
||||
"pl": "Czy ta stacja ładowania jest częścią sieci?"
|
||||
"pl": "Czy ta stacja ładowania jest częścią sieci?",
|
||||
"cs": "Je tato nabíjecí stanice součástí sítě?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "network"
|
||||
|
@ -4365,7 +4426,8 @@
|
|||
"ca": "No forma part d'una xarxa més gran, p.e. perqué l'estació de càrrega la manté un negoci local",
|
||||
"da": "Ikke en del af et større netværk, f.eks. fordi ladestationen vedligeholdes af en lokal virksomhed",
|
||||
"de": "Nicht Teil eines größeren Netzwerks, z. B. weil die Ladestation von einem lokalen Unternehmen betrieben wird",
|
||||
"es": "No forma parte de una red más grande, ej. porque la estación de carga la mantiene un negocio local"
|
||||
"es": "No forma parte de una red más grande, ej. porque la estación de carga la mantiene un negocio local",
|
||||
"cs": "Není součástí větší sítě, např. proto, že dobíjecí stanici spravuje místní podnik"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4377,7 +4439,8 @@
|
|||
"da": "Ikke en del af et større netværk",
|
||||
"de": "Nicht Teil eines größeren Netzwerks",
|
||||
"es": "No forma parte de una red mayor",
|
||||
"pl": "Nie jest częścią większej sieci"
|
||||
"pl": "Nie jest częścią większej sieci",
|
||||
"cs": "Není součástí větší sítě"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -4427,7 +4490,8 @@
|
|||
"ca": "Qui és l'operadora d'aquesta estació de càrrega?",
|
||||
"da": "Hvem er operatøren af denne ladestation?",
|
||||
"de": "Wer ist der Betreiber dieser Ladestation?",
|
||||
"es": "¿Quien es la operadora de esta estación de carga?"
|
||||
"es": "¿Quien es la operadora de esta estación de carga?",
|
||||
"cs": "Kdo je provozovatelem této nabíjecí stanice?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This charging station is operated by {operator}",
|
||||
|
@ -4436,7 +4500,8 @@
|
|||
"da": "Denne ladestation drives af {operator}",
|
||||
"de": "Die Station wird betrieben von {operator}",
|
||||
"es": "Esta estación de carga la opera {operator}",
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania jest obsługiwana przez {operator}"
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania jest obsługiwana przez {operator}",
|
||||
"cs": "Tuto nabíjecí stanici provozuje {operator}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator"
|
||||
|
@ -4497,7 +4562,8 @@
|
|||
"ca": "Quin és el correu electrònic de l'operadora?",
|
||||
"da": "Hvad er operatørens e-mail-adresse?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse des Betreibers?",
|
||||
"es": "¿Cual es la dirección de correo electrónico de esta operadora?"
|
||||
"es": "¿Cual es la dirección de correo electrónico de esta operadora?",
|
||||
"cs": "Jaká je e-mailová adresa provozovatele?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "In case of problems, send an email to <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
|
@ -4505,7 +4571,8 @@
|
|||
"ca": "En cas de problemes, envia un email a <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"da": "I tilfælde af problemer kan du sende en e-mail til <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"de": "Bei Problemen senden Sie bitte eine E-Mail an <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"es": "En caso de problemas, envía un correo electrónico a <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
"es": "En caso de problemas, envía un correo electrónico a <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"cs": "V případě problémů pošlete e-mail na <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
@ -4561,7 +4628,8 @@
|
|||
"ca": "Està en ús aquest punt de recàrrega?",
|
||||
"da": "Er denne ladestander i brug?",
|
||||
"de": "Ist die Station in Betrieb?",
|
||||
"es": "¿Está en uso este punto de carga?"
|
||||
"es": "¿Está en uso este punto de carga?",
|
||||
"cs": "Je toto nabíjecí místo v provozu?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -4581,7 +4649,8 @@
|
|||
"da": "Denne ladestation fungerer",
|
||||
"de": "Die Station ist in Betrieb",
|
||||
"es": "Esta estación de carga funciona",
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania działa"
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania działa",
|
||||
"cs": "Tato nabíjecí stanice funguje"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4601,7 +4670,8 @@
|
|||
"da": "Denne ladestation er i stykker",
|
||||
"de": "Die Station ist defekt",
|
||||
"es": "Esta estación de carga está rota",
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania jest zepsuta"
|
||||
"pl": "Ta stacja ładowania jest zepsuta",
|
||||
"cs": "Tato nabíjecí stanice je rozbitá"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4621,7 +4691,8 @@
|
|||
"da": "Her er der planlagt en ladestation",
|
||||
"de": "Die Station ist erst in Planung",
|
||||
"es": "Aquí está planeada una estación de carga",
|
||||
"pl": "Planowana jest tutaj stacja ładowania"
|
||||
"pl": "Planowana jest tutaj stacja ładowania",
|
||||
"cs": "Plánuje se zde nabíjecí stanice"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4660,7 +4731,8 @@
|
|||
"ca": "Aquesta estació de recàrrega s'ha desactivat permanentment i ja no s'utilitza, però encara és visible",
|
||||
"da": "Denne ladestation er blevet permanent deaktiveret og er ikke længere i brug, men er stadig synlig",
|
||||
"de": "Die Station ist dauerhaft geschlossen und nicht mehr in Nutzung, aber noch sichtbar",
|
||||
"es": "Esta estación de carga se ha deshabilitado de forma permanente y ya no está en uso pero todavía es visible"
|
||||
"es": "Esta estación de carga se ha deshabilitado de forma permanente y ya no está en uso pero todavía es visible",
|
||||
"cs": "Tato nabíjecí stanice byla trvale vypnuta a již se nepoužívá, ale je stále viditelná"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -4674,7 +4746,8 @@
|
|||
"da": "Skal man betale parkeringsafgift, mens man oplader?",
|
||||
"de": "Muss man während des Ladens eine Parkgebühr bezahlen?",
|
||||
"es": "¿Hay que pagar una tasa de aparcamiento mientras se carga?",
|
||||
"fr": "Doit-on payer des frais de stationnement pendant la recharge ?"
|
||||
"fr": "Doit-on payer des frais de stationnement pendant la recharge ?",
|
||||
"cs": "Musí se při nabíjení platit parkovné?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -4686,7 +4759,8 @@
|
|||
"da": "Ingen ekstra parkeringsomkostninger under opladning",
|
||||
"de": "Keine zusätzlichen Parkkosten während des Ladens",
|
||||
"es": "No hay costes de aparcamiento adicionales mientras se carga",
|
||||
"fr": "Pas de frais de stationnement supplémentaires pendant la recharge"
|
||||
"fr": "Pas de frais de stationnement supplémentaires pendant la recharge",
|
||||
"cs": "Žádné další náklady na parkování při nabíjení"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -4698,7 +4772,8 @@
|
|||
"da": "Der skal betales et ekstra parkeringsgebyr under opladning",
|
||||
"de": "Während des Ladens ist eine zusätzliche Parkgebühr zu entrichten",
|
||||
"es": "Se deberá de pagar una tasa adicional de aparcamiento mientras se carga",
|
||||
"fr": "Des frais de stationnement supplémentaires doivent être payés lors de la recharge"
|
||||
"fr": "Des frais de stationnement supplémentaires doivent être payés lors de la recharge",
|
||||
"cs": "Při nabíjení by se měl platit dodatečný poplatek za parkování"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue