From 52bebf4daf7261ed77667d2b40eb7f8194041688 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pieter Vander Vennet {inscription} {inscription} {inscription} {inscription} {inscription}
p.e. un punt de càrrega per un hotel que sols poden utilizar-los els hostes",
"da": "Kun kunder på det sted, denne station tilhører, kan bruge denne ladestation
F.eks. en ladestation, der drives af hotellet, og som kun kan bruges af deres gæster",
"de": "Nur Kunden des Ortes, zu dem diese Station gehört, können diese Ladestation nutzen
Z.B. eine von einem Hotel betriebene Ladestation, die nur von dessen Gästen genutzt werden kann",
- "es": "Solo clientes del lugar al que pertenece esta estación la pueden utilizar
Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes"
+ "es": "Solo clientes del lugar al que pertenece esta estación la pueden utilizar
Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes",
+ "cs": "Tuto nabíjecí stanici mohou používat pouze zákazníci místa, ke kterému tato stanice patří
Např. nabíjecí stanice provozovaná hotelem, kterou mohou používat pouze jeho hosté"
}
},
{
@@ -232,7 +243,8 @@
"ca": "S'ha de sol·licitar una clau per a utilitzar aquest punt de càrrega
p.e un punt de càrrega operat per un hotel nomes utilitzable pel seus hostes, els quals reben una clau des de recepció per a desbloquejar el punt de càrrega",
"da": "Der skal anmodes om en -nøgle for at få adgang til denne ladestation
F.eks. en ladestation, der drives af hotellet, og som kun kan bruges af deres gæster, og som modtager en nøgle fra receptionen for at låse ladestationen op",
"de": "Für den Zugang zur Station muss ein Schlüssel angefordert werden
z.B. eine von einem Hotel betriebene Ladestation, die nur von dessen Gästen genutzt werden kann, die an der Rezeption einen Schlüssel erhalten, um die Ladestation aufzuschließen",
- "es": "Se debe de solicitar una llave para utilizar esta estación de carga
Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes, que reciben una llave de la recepción para desbloquear la estación de carga"
+ "es": "Se debe de solicitar una llave para utilizar esta estación de carga
Ej. una estación de carga operada por un hotel que solo es utilizable por sus huéspedes, que reciben una llave de la recepción para desbloquear la estación de carga",
+ "cs": "Pro přístup k této nabíjecí stanici je nutné vyžádat klíč
Např. nabíjecí stanice provozovaná hotelem, kterou mohou používat pouze jejich hosté, kteří od recepce obdrží klíč k odemknutí nabíjecí stanice"
}
},
{
@@ -243,7 +255,8 @@
"ca": "No accessible per al públic general (p.e. només accessible pels propietaris, empleats, …)",
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden (f.eks. kun tilgængelig for ejere, ansatte, ...)",
"de": "Die Station ist nicht für die Allgemeinheit zugänglich (z. B. nur für die Eigentümer, Mitarbeiter, …)",
- "es": "No accesible al público general (ej. solo accesible a los propietarios, empleados, ...)"
+ "es": "No accesible al público general (ej. solo accesible a los propietarios, empleados, ...)",
+ "cs": "Nepřístupné široké veřejnosti (např. přístupné pouze majitelům, zaměstnancům, ...)"
}
},
{
@@ -252,7 +265,8 @@
"en": "This charging station is accessible to the public during certain hours or conditions. Restrictions might apply, but general use is allowed.",
"nl": "Dit oplaadstation is publiek toegankelijk onder voorwaarden (bv. enkel tijdens bepaalde uren). ",
"ca": "Aquesta estació de càrrega és accessible al públic durant certes hores o condicions. Es poden aplicar restriccions, però es permet l'ús general.",
- "de": "Diese Ladestation ist zu gewissen Öffnungszeiten oder Bedingungen öffentlich zugänglich. Einschränkungen sind möglich, aber generelle Nutzung ist erlaubt."
+ "de": "Diese Ladestation ist zu gewissen Öffnungszeiten oder Bedingungen öffentlich zugänglich. Einschränkungen sind möglich, aber generelle Nutzung ist erlaubt.",
+ "cs": "Tato nabíjecí stanice je v určitých hodinách nebo za určitých podmínek přístupná veřejnosti. Mohou zde platit omezení, ale obecné použití je povoleno."
}
}
]
@@ -265,7 +279,8 @@
"ca": "Aquí es poden carregar {capacity} vehicles a l'hora",
"da": "{capacity} køretøjer kan oplades her på samme tid",
"de": "Hier können {capacity} Fahrzeuge gleichzeitig laden",
- "es": "Aquí se pueden cargar {capacity} vehículos al mismo tiempo"
+ "es": "Aquí se pueden cargar {capacity} vehículos al mismo tiempo",
+ "cs": "{capacity} vozidel zde mohou být současně nabíjena"
},
"question": {
"en": "How much vehicles can be charged here at the same time?",
@@ -273,7 +288,8 @@
"ca": "Quants vehicles es poden carregar a la vegada?",
"da": "Hvor mange køretøjer kan oplades her på samme tid?",
"de": "Wie viele Fahrzeuge können hier gleichzeitig laden?",
- "es": "¿Cuántos vehículos se pueden cargar a la vez aquí?"
+ "es": "¿Cuántos vehículos se pueden cargar a la vez aquí?",
+ "cs": "Kolik vozidel zde lze nabíjet najednou?"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@@ -288,7 +304,8 @@
"ca": "Quins tipus de connexions de càrrega estan disponibles aquí?",
"da": "Hvilke ladestik er tilgængelige her?",
"de": "Welche Ladeanschlüsse gibt es hier?",
- "es": "¿Qué tipo de conexiones de carga están disponibles aquí?"
+ "es": "¿Qué tipo de conexiones de carga están disponibles aquí?",
+ "cs": "Jaké nabíjecí přípojky jsou zde k dispozici?"
},
"multiAnswer": true,
"mappings": [
@@ -301,7 +318,8 @@
"ca": "Endoll de paret Schuko sense pin a terra (CEE7/4 tipus F)",
"da": "Schuko vægstik uden jordstift (CEE7/4 type F)",
"de": "Schuko-Stecker ohne Erdungsstift (CEE7/4 Typ F)",
- "es": "Enchufe de pared Schuko sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)"
+ "es": "Enchufe de pared Schuko sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)",
+ "cs": "Schuko nástěnná zástrčka bez zemního kolíku (CEE7/4 typu F)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/CEE7_4F.svg",
@@ -333,7 +351,8 @@
"ca": "Endoll de paret Schuko sense pin a terra (CEE7/4 tipus F)",
"da": "Schuko vægstik uden jordstift (CEE7/4 type F)",
"de": "Schuko-Stecker ohne Erdungsstift (CEE7/4 Typ F)",
- "es": "Enchufe de pared Schuko sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)"
+ "es": "Enchufe de pared Schuko sin pin de tierra (CEE7/4 tipo F)",
+ "cs": "Schuko nástěnná zástrčka bez zemního kolíku (CEE7/4 typu F)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -350,7 +369,8 @@
"ca": "Endoll de paret Europeu amb pin de terra (CEE7/4 tipus E)",
"da": "Europæisk vægstik med jordstik (CEE7/4 type E)",
"de": "Europäischer Netzstecker mit Erdungsstift (CEE7/4 Typ E)",
- "es": "Enchufe de pared Europeo con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)"
+ "es": "Enchufe de pared Europeo con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)",
+ "cs": "Evropská zástrčka se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/TypeE.svg",
@@ -370,7 +390,8 @@
"ca": "Endoll de paret Europeu amb pin a terra (CEE7/4 tipus E)",
"da": "Europæisk vægstik med jordstik (CEE7/4 type E)",
"de": "Europäischer Netzstecker mit Erdungsstift (CEE7/4 Typ E)",
- "es": "Enchufe de pared Europeo con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)"
+ "es": "Enchufe de pared Europeo con pin de tierra (CEE7/4 tipo E)",
+ "cs": "Evropská zástrčka se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -452,7 +473,8 @@
"ca": "Tipus 1 amb cable (J1772)",
"da": "Type 1 med kabel (J1772)",
"de": "Typ 1 mit Kabel (J1772)",
- "es": "Tipo 1 con cable (J1772)"
+ "es": "Tipo 1 con cable (J1772)",
+ "cs": "Type 1 s kabelem (J1772)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1_J1772.svg",
@@ -498,7 +520,8 @@
"ca": "Tipus 1 amb cable (J1772)",
"da": "Type 1 med kabel (J1772)",
"de": "Typ 1 mit Kabel (J1772)",
- "es": "Tipo 1 con cable (J1772)"
+ "es": "Tipo 1 con cable (J1772)",
+ "cs": "Type 1 s kabelem (J1772)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -515,7 +538,8 @@
"ca": "Tipus 1 sense cable (J1772)",
"da": "Type 1 uden kabel (J1772)",
"de": "Typ 1 ohne Kabel (J1772)",
- "es": "Tipo 1 sin cable (J1772)"
+ "es": "Tipo 1 sin cable (J1772)",
+ "cs": "Type 1 bez kabelu (J1772)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1_J1772.svg",
@@ -561,7 +585,8 @@
"ca": "Tipus 1 sense cable (J1772)",
"da": "Type 1 uden kabel (J1772)",
"de": " Typ 1 ohne Kabel (J1772)",
- "es": "Tipo 1 sin cable (J1772)"
+ "es": "Tipo 1 sin cable (J1772)",
+ "cs": "Type 1 bez kabelu (J1772)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -578,7 +603,8 @@
"ca": "CSS 1Tipus 1 (també conegut com Tipus 1 combo)",
"da": "Type 1 CCS (også kendt som Type 1 Combo)",
"de": "Typ 1 CCS (Typ 1 Combo)",
- "es": "CSS Tipo 1 (también conocido como Tipo 1 Combo)"
+ "es": "CSS Tipo 1 (también conocido como Tipo 1 Combo)",
+ "cs": "Typ 1 CCS (aka Typ 1 Combo)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type1-ccs.svg",
@@ -624,7 +650,8 @@
"ca": "CSS Tipus 1 (també conegut com a Tipus 1 Combo)",
"da": "Type 1 CCS (også kendt som Type 1 Combo)",
"de": " Typ 1 CCS (auch bekannt als Typ 1 Combo)",
- "es": "CSS Tipo 1 (también conocido como Tipo 1 Combo)"
+ "es": "CSS Tipo 1 (también conocido como Tipo 1 Combo)",
+ "cs": "Typ 1 CCS (aka Typ 1 Combo)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -705,7 +732,8 @@
"ca": "Tipus 2 (mennekes)",
"da": "Type 2 (mennekes)",
"de": "Typ 2 (Mennekes)",
- "es": "Tipo 2 (mennekes)"
+ "es": "Tipo 2 (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 (mennekes)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_socket.svg",
@@ -751,7 +779,8 @@
"ca": "Tipus 2 (mennekes)",
"da": " Type 2 (mennekes)",
"de": "Typ 2 (Mennekes)",
- "es": "Tipo 2 (mennekes)"
+ "es": "Tipo 2 (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 (mennekes)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -768,7 +797,8 @@
"ca": "CSS Tipus 2 (mennekes)",
"da": "Type 2 CCS (mennekes)",
"de": "Typ 2 CCS (Mennekes)",
- "es": "CSS Tipo 2 (mennekes)"
+ "es": "CSS Tipo 2 (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 CCS (mennekes)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_CCS.svg",
@@ -814,7 +844,8 @@
"ca": "CSS Tipus 2 (mennekes)",
"da": "Type 2 CCS (mennekes)",
"de": "Typ 2 CCS (mennekes)",
- "es": "CSS Tipo 2 (mennekes)"
+ "es": "CSS Tipo 2 (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 CCS (mennekes)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -831,7 +862,8 @@
"ca": "Tipus 2 amb cable (mennekes)",
"da": "Type 2 med kabel (mennekes)",
"de": "Typ 2 mit Kabel (Mennekes)",
- "es": "Tipo 2 con cable (mennekes)"
+ "es": "Tipo 2 con cable (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 s kabelem (mennekes)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg",
@@ -877,7 +909,8 @@
"ca": "Tipus 2 amb cable (mennekes)",
"da": "Type 2 med kabel (mennekes)",
"de": "Typ 2 mit Kabel (mennekes)",
- "es": "Tipo 2 con cable (mennekes)"
+ "es": "Tipo 2 con cable (mennekes)",
+ "cs": "Typ 2 s kabelem (mennekes)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -894,7 +927,8 @@
"ca": "CCS Supercarregador Tesla (un cable de la marca Tesla Tipus2_css)",
"da": "Tesla Supercharger CCS (en mærkevare type2_css)",
"de": "Tesla Supercharger CCS (Typ 2 CSS von Tesla)",
- "es": "CCS Supercargador Tesla (un tipo2_css con marca)"
+ "es": "CCS Supercargador Tesla (un tipo2_css con marca)",
+ "cs": "Tesla Supercharger CCS (značkový typ2_css)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_CCS.svg",
@@ -940,7 +974,8 @@
"ca": "CCS Supercarregador Tesla (un cable de la marca Tesla Tipus2_css)",
"da": "Tesla Supercharger CCS (en mærkevare type2_css)",
"de": "Tesla Supercharger CCS (ein Markenzeichen von type2_css)",
- "es": "CCS Supercargador Tesla (un tipo2_css con marca)"
+ "es": "CCS Supercargador Tesla (un tipo2_css con marca)",
+ "cs": "Tesla Supercharger CCS (značkový typ2_css)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -1093,7 +1128,8 @@
"ca": "USB per a carregar mòbils i dispositius petits",
"da": "USB til opladning af telefoner og mindre elektronik",
"de": "USB zum Aufladen von Handys und kleinen Elektrogeräten",
- "es": "USB para cargar teléfonos y dispositivos pequeños"
+ "es": "USB para cargar teléfonos y dispositivos pequeños",
+ "cs": "USB pro nabíjení telefonů a malé elektroniky"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/usb_port.svg",
@@ -1113,7 +1149,8 @@
"ca": "USB per a carregar mòbils i dispositius petits",
"da": "USB til opladning af telefoner og mindre elektronik",
"de": "USB zum Aufladen von Handys und kleinen Elektrogeräten",
- "es": "USB para cargar teléfonos y dispositivos pequeños"
+ "es": "USB para cargar teléfonos y dispositivos pequeños",
+ "cs": "USB pro nabíjení telefonů a maléh elektroniky"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -4004,7 +4041,8 @@
"nl": "Wanneer is dit oplaadpunt beschikbaar??",
"ca": "Quan està oberta aquesta estació de càrrega?",
"de": "Wann ist die Ladestation geöffnet?",
- "pl": "Kiedy otwiera się ta stacja ładowania?"
+ "pl": "Kiedy otwiera się ta stacja ładowania?",
+ "cs": "Kdy je tato nabíjecí stanice otevřena?"
}
},
"id": "OH"
@@ -4017,7 +4055,8 @@
"ca": "Hi ha que pagar per utilitzar aquest punt de càrrega?",
"da": "Skal man betale for at bruge denne ladestation?",
"de": "Muss man für die Nutzung dieser Ladestation bezahlen?",
- "es": "¿Hay que pagar para utilizar esta estación de carga?"
+ "es": "¿Hay que pagar para utilizar esta estación de carga?",
+ "cs": "Musí se za použití této nabíjecí stanice platit?"
},
"mappings": [
{
@@ -4034,7 +4073,8 @@
"en": "Free to use (without authenticating)",
"ca": "ús gratuït (sense autentificació)",
"da": "Gratis at bruge (uden godkendelse)",
- "de": "Die Nutzung ist kostenlos, keine Authentifizierung erforderlich"
+ "de": "Die Nutzung ist kostenlos, keine Authentifizierung erforderlich",
+ "cs": "Zdarma k použití (bez ověření)"
}
},
{
@@ -4051,7 +4091,8 @@
"en": "Free to use, but one has to authenticate",
"ca": "Ús gratuït, però un s'ha d'autentificar",
"da": "Gratis at bruge, men man skal godkende",
- "de": "Die Nutzung ist kostenlos, Authentifizierung erforderlich"
+ "de": "Die Nutzung ist kostenlos, Authentifizierung erforderlich",
+ "cs": "Používání je zdarma, ale je třeba se ověřit"
}
},
{
@@ -4065,7 +4106,8 @@
"en": "Free to use",
"ca": "Ús gratuït",
"da": "Gratis at bruge",
- "de": "Kostenlose Nutzung"
+ "de": "Kostenlose Nutzung",
+ "cs": "Použití zdarma"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -4082,7 +4124,8 @@
"ca": "De pagament, però gratuït per als clients de l'hotel/bar/hospital/… que gestiona l'estació de càrrega",
"da": "Betalt brug, men gratis for kunder på det hotel/pub/hospital/... der driver ladestationen",
"de": "Die Nutzung ist kostenpflichtig, aber für Kunden des Betreibers der Einrichtung, wie Hotel, Krankenhaus, … kostenlos",
- "es": "De pago, pero gratis para clientes del hotel/pub/hostpital... quien opera la estación de carga"
+ "es": "De pago, pero gratis para clientes del hotel/pub/hostpital... quien opera la estación de carga",
+ "cs": "Placené použití, ale zdarma pro zákazníky hotelu/podniku/nemocnice/..., který dobíjecí stanici provozuje"
}
},
{
@@ -4098,7 +4141,8 @@
"ca": "Ús de pagament",
"da": "Betalt brug",
"de": "Die Nutzung ist kostenpflichtig",
- "es": "Uso de pago"
+ "es": "Uso de pago",
+ "cs": "Placené použití"
}
}
]
@@ -4111,7 +4155,8 @@
"ca": "Quant cal pagar per utilitzar aquesta estació de càrrega?",
"da": "Hvor meget skal man betale for at bruge denne ladestation?",
"de": "Wie viel muss man für die Nutzung dieser Ladestation bezahlen?",
- "es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar esta estación de carga?"
+ "es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar esta estación de carga?",
+ "cs": "Kolik se za použití této nabíjecí stanice platí?"
},
"render": {
"en": "Using this charging station costs {charge}",
@@ -4119,7 +4164,8 @@
"ca": "Utilitzar aquesta estació de càrrega costa {charge}",
"da": "Brug af denne ladestation koster {charge}",
"de": "Die Nutzung dieser Ladestation kostet {charge}",
- "es": "Utilizar esta estación de carga cuesta {charge}"
+ "es": "Utilizar esta estación de carga cuesta {charge}",
+ "cs": "Použití této nabíjecí stanice stojí {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@@ -4148,7 +4194,8 @@
"da": "Hvilken form for godkendelse er tilgængelig ved ladestationen?",
"de": "Welche Art der Authentifizierung ist an der Ladestation möglich?",
"es": "¿Qué tipo de autenticación está disponible en esta estación de carga?",
- "fr": "Quelle sorte d'authentification est disponible à cette station de charge ?"
+ "fr": "Quelle sorte d'authentification est disponible à cette station de charge ?",
+ "cs": "Jaký druh ověření je na nabíjecí stanici k dispozici?"
},
"multiAnswer": true,
"mappings": [
@@ -4162,7 +4209,8 @@
"da": "Godkendelse med et medlemskort",
"de": "Authentifizierung per Mitgliedskarte",
"es": "Autenticación mediante tarjeta de membresía",
- "fr": "Authentification par carte de membre"
+ "fr": "Authentification par carte de membre",
+ "cs": "Ověření pomocí členské karty"
}
},
{
@@ -4175,7 +4223,8 @@
"da": "Godkendelse med en app",
"de": "Authentifizierung per App",
"es": "Autenticación mediante aplicación",
- "fr": "Authentification par une app"
+ "fr": "Authentification par une app",
+ "cs": "Ověření pomocí aplikace"
}
},
{
@@ -4188,7 +4237,8 @@
"da": "Godkendelse via telefonopkald er tilgængelig",
"de": "Authentifizierung per Anruf ist möglich",
"es": "Autenticación mediante llamada telefónica disponible",
- "fr": "Authentification par appel téléphonique est disponible"
+ "fr": "Authentification par appel téléphonique est disponible",
+ "cs": "Ověření prostřednictvím telefonního hovoru je k dispozici"
}
},
{
@@ -4201,7 +4251,8 @@
"da": "Godkendelse via SMS er tilgængelig",
"de": "Authentifizierung per SMS ist möglich",
"es": "Autenticación mediante SMS disponible",
- "fr": "Authentification par SMS est disponible"
+ "fr": "Authentification par SMS est disponible",
+ "cs": "Ověření prostřednictvím SMS je k dispozici"
}
},
{
@@ -4214,7 +4265,8 @@
"da": "Godkendelse via NFC er tilgængelig",
"de": "Authentifizierung per NFC ist möglich",
"es": "Autenticación mediante NFC disponible",
- "fr": "Authentification par NFC est disponible"
+ "fr": "Authentification par NFC est disponible",
+ "cs": "Ověření prostřednictvím NFC je k dispozici"
}
},
{
@@ -4226,7 +4278,8 @@
"ca": "L'autenticació mitjançant targeta de pagament està disponible",
"da": "Godkendelse via Money Card er tilgængelig",
"de": "Authentifizierung per Geldkarte ist möglich",
- "es": "Autenticación mediante Money Card disponible"
+ "es": "Autenticación mediante Money Card disponible",
+ "cs": "Ověřování prostřednictvím karty Money Card je k dispozici"
}
},
{
@@ -4239,7 +4292,8 @@
"da": "Godkendelse via betalingskort er tilgængelig",
"de": "Authentifizierung per Kreditkarte ist möglich",
"es": "Autenticación mediante tarjeta de débito disponible",
- "fr": "Authentification par carte de débit est disponible"
+ "fr": "Authentification par carte de débit est disponible",
+ "cs": "Ověření prostřednictvím debetní karty je k dispozici"
}
},
{
@@ -4252,7 +4306,8 @@
"da": "Opladning her er (også) muligt uden godkendelse",
"de": "Das Laden ist hier (auch) ohne Authentifizierung möglich",
"es": "La carga aquí (también) es posible sin autenticación",
- "fr": "Charger ici est (aussi) possible sans authentification"
+ "fr": "Charger ici est (aussi) possible sans authentification",
+ "cs": "Nabíjení je zde možné (i) bez ověření"
}
}
],
@@ -4270,7 +4325,8 @@
"nl": "Aanmelden door te bellen of te SMS'en naar {authentication:phone_call:number}",
"ca": "Autentiqueu-vos trucant o enviant SMS a {authentication:phone_call:number}",
"da": "Godkend dig ved at ringe eller sende en sms til {authentication:phone_call:number}",
- "de": "Authentifizierung durch Anruf oder SMS an {authentication:phone_call:number}"
+ "de": "Authentifizierung durch Anruf oder SMS an {authentication:phone_call:number}",
+ "cs": "Ověření voláním nebo SMS na {authentication:phone_call:number}"
},
"question": {
"en": "What's the phone number for authentication call or SMS?",
@@ -4278,7 +4334,8 @@
"ca": "Quin és el número de telèfon per a la trucada d'autenticació o SMS?",
"da": "Hvad er telefonnummeret til godkendelsesopkald eller SMS?",
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für den Authentifizierungsanruf oder die SMS?",
- "es": "¿Cual es el número de teléfono para la llamada de autenticación o SMS?"
+ "es": "¿Cual es el número de teléfono para la llamada de autenticación o SMS?",
+ "cs": "Jaké je telefonní číslo pro ověřovací hovor nebo SMS?"
},
"freeform": {
"key": "authentication:phone_call:number",
@@ -4299,7 +4356,8 @@
"ca": "Quina és la quantitat màxima de temps que es permet permaneixer aquí?",
"da": "Hvad er den maksimale tid, man må opholde sig her?",
"de": "Wie lange darf man hier maximal parken?",
- "es": "¿Cuál es la máxima cantidad de tiempo que se permite permanecer aquí?"
+ "es": "¿Cuál es la máxima cantidad de tiempo que se permite permanecer aquí?",
+ "cs": "Jaká je maximální doba, po kterou zde můžete zůstat?"
},
"freeform": {
"key": "maxstay"
@@ -4321,7 +4379,8 @@
"ca": "No hi ha límit de temps per a deixar el teu vehicle aquí",
"da": "Ingen tidsbegrænsning på at forlade dit køretøj her",
"de": "Keine Höchstparkdauer",
- "es": "No hay límite de tiempo para dejar tu vehículo aquí"
+ "es": "No hay límite de tiempo para dejar tu vehículo aquí",
+ "cs": "Žádný časový limit na opuštění vozidla zde"
}
}
],
@@ -4342,7 +4401,8 @@
"ca": "Part de la xarxa {network}",
"da": "En del af netværket {network}",
"de": "Teil des Netzwerks {network}",
- "es": "Parte de la red {network}"
+ "es": "Parte de la red {network}",
+ "cs": "Část sítě {network}"
},
"question": {
"en": "Is this charging station part of a network?",
@@ -4351,7 +4411,8 @@
"da": "Er denne ladestation en del af et netværk?",
"de": "Ist diese Ladestation Teil eines Netzwerks?",
"es": "¿Esta estación de carga forma parte de una red?",
- "pl": "Czy ta stacja ładowania jest częścią sieci?"
+ "pl": "Czy ta stacja ładowania jest częścią sieci?",
+ "cs": "Je tato nabíjecí stanice součástí sítě?"
},
"freeform": {
"key": "network"
@@ -4365,7 +4426,8 @@
"ca": "No forma part d'una xarxa més gran, p.e. perqué l'estació de càrrega la manté un negoci local",
"da": "Ikke en del af et større netværk, f.eks. fordi ladestationen vedligeholdes af en lokal virksomhed",
"de": "Nicht Teil eines größeren Netzwerks, z. B. weil die Ladestation von einem lokalen Unternehmen betrieben wird",
- "es": "No forma parte de una red más grande, ej. porque la estación de carga la mantiene un negocio local"
+ "es": "No forma parte de una red más grande, ej. porque la estación de carga la mantiene un negocio local",
+ "cs": "Není součástí větší sítě, např. proto, že dobíjecí stanici spravuje místní podnik"
}
},
{
@@ -4377,7 +4439,8 @@
"da": "Ikke en del af et større netværk",
"de": "Nicht Teil eines größeren Netzwerks",
"es": "No forma parte de una red mayor",
- "pl": "Nie jest częścią większej sieci"
+ "pl": "Nie jest częścią większej sieci",
+ "cs": "Není součástí větší sítě"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -4427,7 +4490,8 @@
"ca": "Qui és l'operadora d'aquesta estació de càrrega?",
"da": "Hvem er operatøren af denne ladestation?",
"de": "Wer ist der Betreiber dieser Ladestation?",
- "es": "¿Quien es la operadora de esta estación de carga?"
+ "es": "¿Quien es la operadora de esta estación de carga?",
+ "cs": "Kdo je provozovatelem této nabíjecí stanice?"
},
"render": {
"en": "This charging station is operated by {operator}",
@@ -4436,7 +4500,8 @@
"da": "Denne ladestation drives af {operator}",
"de": "Die Station wird betrieben von {operator}",
"es": "Esta estación de carga la opera {operator}",
- "pl": "Ta stacja ładowania jest obsługiwana przez {operator}"
+ "pl": "Ta stacja ładowania jest obsługiwana przez {operator}",
+ "cs": "Tuto nabíjecí stanici provozuje {operator}"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@@ -4497,7 +4562,8 @@
"ca": "Quin és el correu electrònic de l'operadora?",
"da": "Hvad er operatørens e-mail-adresse?",
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse des Betreibers?",
- "es": "¿Cual es la dirección de correo electrónico de esta operadora?"
+ "es": "¿Cual es la dirección de correo electrónico de esta operadora?",
+ "cs": "Jaká je e-mailová adresa provozovatele?"
},
"render": {
"en": "In case of problems, send an email to {email}",
@@ -4505,7 +4571,8 @@
"ca": "En cas de problemes, envia un email a {email}",
"da": "I tilfælde af problemer kan du sende en e-mail til {email}",
"de": "Bei Problemen senden Sie bitte eine E-Mail an {email}",
- "es": "En caso de problemas, envía un correo electrónico a {email}"
+ "es": "En caso de problemas, envía un correo electrónico a {email}",
+ "cs": "V případě problémů pošlete e-mail na {email}"
},
"freeform": {
"key": "email",
@@ -4561,7 +4628,8 @@
"ca": "Està en ús aquest punt de recàrrega?",
"da": "Er denne ladestander i brug?",
"de": "Ist die Station in Betrieb?",
- "es": "¿Está en uso este punto de carga?"
+ "es": "¿Está en uso este punto de carga?",
+ "cs": "Je toto nabíjecí místo v provozu?"
},
"mappings": [
{
@@ -4581,7 +4649,8 @@
"da": "Denne ladestation fungerer",
"de": "Die Station ist in Betrieb",
"es": "Esta estación de carga funciona",
- "pl": "Ta stacja ładowania działa"
+ "pl": "Ta stacja ładowania działa",
+ "cs": "Tato nabíjecí stanice funguje"
}
},
{
@@ -4601,7 +4670,8 @@
"da": "Denne ladestation er i stykker",
"de": "Die Station ist defekt",
"es": "Esta estación de carga está rota",
- "pl": "Ta stacja ładowania jest zepsuta"
+ "pl": "Ta stacja ładowania jest zepsuta",
+ "cs": "Tato nabíjecí stanice je rozbitá"
}
},
{
@@ -4621,7 +4691,8 @@
"da": "Her er der planlagt en ladestation",
"de": "Die Station ist erst in Planung",
"es": "Aquí está planeada una estación de carga",
- "pl": "Planowana jest tutaj stacja ładowania"
+ "pl": "Planowana jest tutaj stacja ładowania",
+ "cs": "Plánuje se zde nabíjecí stanice"
}
},
{
@@ -4660,7 +4731,8 @@
"ca": "Aquesta estació de recàrrega s'ha desactivat permanentment i ja no s'utilitza, però encara és visible",
"da": "Denne ladestation er blevet permanent deaktiveret og er ikke længere i brug, men er stadig synlig",
"de": "Die Station ist dauerhaft geschlossen und nicht mehr in Nutzung, aber noch sichtbar",
- "es": "Esta estación de carga se ha deshabilitado de forma permanente y ya no está en uso pero todavía es visible"
+ "es": "Esta estación de carga se ha deshabilitado de forma permanente y ya no está en uso pero todavía es visible",
+ "cs": "Tato nabíjecí stanice byla trvale vypnuta a již se nepoužívá, ale je stále viditelná"
}
}
]
@@ -4674,7 +4746,8 @@
"da": "Skal man betale parkeringsafgift, mens man oplader?",
"de": "Muss man während des Ladens eine Parkgebühr bezahlen?",
"es": "¿Hay que pagar una tasa de aparcamiento mientras se carga?",
- "fr": "Doit-on payer des frais de stationnement pendant la recharge ?"
+ "fr": "Doit-on payer des frais de stationnement pendant la recharge ?",
+ "cs": "Musí se při nabíjení platit parkovné?"
},
"mappings": [
{
@@ -4686,7 +4759,8 @@
"da": "Ingen ekstra parkeringsomkostninger under opladning",
"de": "Keine zusätzlichen Parkkosten während des Ladens",
"es": "No hay costes de aparcamiento adicionales mientras se carga",
- "fr": "Pas de frais de stationnement supplémentaires pendant la recharge"
+ "fr": "Pas de frais de stationnement supplémentaires pendant la recharge",
+ "cs": "Žádné další náklady na parkování při nabíjení"
}
},
{
@@ -4698,7 +4772,8 @@
"da": "Der skal betales et ekstra parkeringsgebyr under opladning",
"de": "Während des Ladens ist eine zusätzliche Parkgebühr zu entrichten",
"es": "Se deberá de pagar una tasa adicional de aparcamiento mientras se carga",
- "fr": "Des frais de stationnement supplémentaires doivent être payés lors de la recharge"
+ "fr": "Des frais de stationnement supplémentaires doivent être payés lors de la recharge",
+ "cs": "Při nabíjení by se měl platit dodatečný poplatek za parkování"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/clock/clock.json b/assets/layers/clock/clock.json
index 6456936b71..b3f6d9a09c 100644
--- a/assets/layers/clock/clock.json
+++ b/assets/layers/clock/clock.json
@@ -12,7 +12,8 @@
"nl": "Laag met publieke klokken",
"de": "Ebene mit öffentlichen Uhren",
"ca": "Capa amb rellotges públics",
- "fr": "Couche avec les horloges publiques"
+ "fr": "Couche avec les horloges publiques",
+ "cs": "Vrstva s veřejnými hodinami"
},
"title": {
"render": {
@@ -21,7 +22,8 @@
"de": "Uhr",
"ca": "Rellotge",
"fr": "Horloge",
- "pl": "Zegar"
+ "pl": "Zegar",
+ "cs": "Hodiny"
}
},
"source": {
@@ -38,7 +40,8 @@
"de": "Wie ist die Uhr montiert?",
"ca": "De quina forma està muntat aquest rellotge?",
"fr": "De quelle manière est fixée cette horloge ?",
- "pl": "W jaki sposób zamontowany jest ten zegar?"
+ "pl": "W jaki sposób zamontowany jest ten zegar?",
+ "cs": "Jakým způsobem jsou hodiny namontovány?"
},
"mappings": [
{
@@ -49,7 +52,8 @@
"de": "Diese Uhr ist auf einem Mast montiert",
"ca": "Aquest rellotge està muntat en un pal",
"fr": "Cette horloge est montée sur un poteau",
- "pl": "Ten zegar jest zamontowany na słupie"
+ "pl": "Ten zegar jest zamontowany na słupie",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou namontovány na sloupu"
}
},
{
@@ -61,7 +65,7 @@
"ca": "Aquest rellotge està muntat en una paret",
"fr": "Cette horloge est fixée sur un mur",
"pl": "Ten zegar jest zamontowany na ścianie",
- "cs": "Hodiny jsou připevněny na zdi"
+ "cs": "Tyto hodiny jsou namontovány na stěně"
}
},
{
@@ -72,7 +76,8 @@
"de": "Diese Uhr ist Teil einer Werbetafel",
"ca": "Aquest rellotge està muntat en una tanca publicitària",
"fr": "Cette horloge fait partie d'un panneau publicitaire",
- "pl": "Ten zegar jest częścią bilbordu"
+ "pl": "Ten zegar jest częścią bilbordu",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou součástí billboardu"
}
},
{
@@ -83,7 +88,8 @@
"de": "Diese Uhr befindet sich auf dem Boden",
"ca": "Aquest rellotge està al sòl",
"fr": "Cette horloge est posée au sol",
- "pl": "Ten zegar jest na ziemi"
+ "pl": "Ten zegar jest na ziemi",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou na zemi"
}
}
]
@@ -96,7 +102,8 @@
"de": "Wie zeigt diese Uhr die Zeit an?",
"ca": "Com mostra aquest rellotge l'hora?",
"fr": "Comment cette horloge indique-t-elle l'heure ?",
- "pl": "Jak ten zegar wyświetla czas?"
+ "pl": "Jak ten zegar wyświetla czas?",
+ "cs": "Jak tyto hodiny zobrazují čas?"
},
"mappings": [
{
@@ -152,7 +159,8 @@
"de": "Wie sichtbar ist diese Uhr?",
"ca": "Com de visible és aquest rellotge?",
"fr": "Quelle est la visibilité de cette horloge ?",
- "pl": "Jaka jest widoczność tego zegara?"
+ "pl": "Jaka jest widoczność tego zegara?",
+ "cs": "Jak viditelné jsou tyto hodiny?"
},
"mappings": [
{
@@ -163,7 +171,8 @@
"de": "Diese Uhr ist aus etwa 5 Metern Entfernung sichtbar (kleine Wanduhr)",
"ca": "Aquest rellotge és visible al voltant dels 5 metres de distància (un petit rellotge muntat a la paret)",
"fr": "Cette horloge est visible d'environ 5 mètres (petite horloge fixée au mur)",
- "pl": "Ten zegar jest widoczny z około 5 metrów (mały zegar ścienny)"
+ "pl": "Ten zegar jest widoczny z około 5 metrów (mały zegar ścienny)",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou viditelné ze vzdálenosti asi 5 metrů (malé nástěnné hodiny)"
}
},
{
@@ -174,7 +183,8 @@
"de": "Diese Uhr ist aus etwa 20 Metern Entfernung sichtbar (mittelgroße Plakatuhr)",
"ca": "Aquest rellotge és visible al voltant dels 20 metres de distància (rellotge de tamany mig a una tanca publicitària)",
"fr": "Cette horloge est visible d'environ 20 mètres (horloge sur un panneau publicitaire)",
- "pl": "Ten zegar jest widoczny z około 20 metrów (średniej wielkości zegar na bilbordzie)"
+ "pl": "Ten zegar jest widoczny z około 20 metrów (średniej wielkości zegar na bilbordzie)",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou viditelné ze vzdálenosti asi 20 metrů (středně velké billboardové hodiny)"
}
},
{
@@ -185,7 +195,8 @@
"de": "Diese Uhr ist aus mehr als 20 Metern Entfernung sichtbar (Kirchuhr, Bahnhofsuhr)",
"ca": "Aquest rellotge és visible des de més de 20 metres de distància (p. ex. el d'una església o estació de tren)",
"fr": "Cette horloge est visible de plus de 20 mètres (par ex. horloge d'église ou de gare)",
- "pl": "Ten zegar jest widoczny z ponad 20 metrów (np. zegar kościelny lub stacyjny)"
+ "pl": "Ten zegar jest widoczny z ponad 20 metrów (np. zegar kościelny lub stacyjny)",
+ "cs": "Tyto hodiny jsou viditelné ze vzdálenosti větší než 20 metrů (např. kostelní nebo nádražní hodiny)"
}
}
]
@@ -245,7 +256,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch die Temperatur an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la temperatura?",
"fr": "Est-ce que cette horloge affiche également la température ?",
- "pl": "Czy ten zegar wyświetla również temperaturę?"
+ "pl": "Czy ten zegar wyświetla również temperaturę?",
+ "cs": "Zobrazují tyto hodiny také teplotu?"
},
"mappings": [
{
@@ -256,7 +268,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch die Temperatur an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la temperatura",
"fr": "Cette horloge affiche également la température",
- "pl": "Ten zegar wyświetla również temperaturę"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla również temperaturę",
+ "cs": "Tyto hodiny také zobrazují teplotu"
}
},
{
@@ -267,7 +280,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt nicht die Temperatur an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la temperatura",
"fr": "Cette horloge n'affiche pas la température",
- "pl": "Ten zegar nie wyświetla temperatury"
+ "pl": "Ten zegar nie wyświetla temperatury",
+ "cs": "Tyto hodiny nezobrazují teplotu"
}
},
{
@@ -278,7 +292,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht die Temperatur an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la temperatura",
"fr": "Cette horloge n'indique probablement pas la date",
- "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla temperatury"
+ "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla temperatury",
+ "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují teplotu"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -339,7 +354,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch die Luftfeuchtigkeit an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la humitat?",
"fr": "Cette horloge indique-t-elle également l'humidité ?",
- "pl": "Czy ten zegar wyświetla również wilgotność?"
+ "pl": "Czy ten zegar wyświetla również wilgotność?",
+ "cs": "Zobrazují tyto hodiny také vlhkost?"
},
"mappings": [
{
@@ -350,7 +366,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch die Luftfeuchtigkeit an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la humitat",
"fr": "Cette horloge indique également l'humidité",
- "pl": "Ten zegar wyświetla również wilgotność"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla również wilgotność",
+ "cs": "Tyto hodiny také zobrazují vlhkost"
}
},
{
@@ -361,7 +378,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt nicht die Luftfeuchtigkeit an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la humitat",
"fr": "Cette horloge n'indique pas l'humidité",
- "pl": "Ten zegar nie wyświetla wilgotności"
+ "pl": "Ten zegar nie wyświetla wilgotności",
+ "cs": "Tyto hodiny nezobrazují vlhkost"
}
},
{
@@ -372,7 +390,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht die Luftfeuchtigkeit an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la humitat",
"fr": "Cette horloge n'indique probablement pas l'humidité",
- "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla wilgotności"
+ "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla wilgotności",
+ "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují vlhkost"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -385,7 +404,8 @@
"nl": "Hoeveel klokken heeft deze klok?",
"de": "Wie viele Zifferblätter hat diese Uhr?",
"ca": "Quantes cares té aquest rellotge?",
- "fr": "Combien de faces a cette horloge ?"
+ "fr": "Combien de faces a cette horloge ?",
+ "cs": "Kolik ciferníků mají tyto hodiny?"
},
"freeform": {
"key": "faces",
@@ -396,7 +416,8 @@
"nl": "Aantal klokken",
"de": "Anzahl der Zifferblätter",
"ca": "Nombre de cares",
- "fr": "Nombre de faces"
+ "fr": "Nombre de faces",
+ "cs": "Počet ciferníků"
}
},
"render": {
@@ -404,7 +425,8 @@
"nl": "Deze klok heeft {faces} klokken",
"de": "Diese Uhr hat {faces} Zifferblätter",
"ca": "Aquest rellotge té {faces} cares",
- "fr": "Cette horloge a {faces} faces"
+ "fr": "Cette horloge a {faces} faces",
+ "cs": "Tyto hodiny mají {faces} ciferníků"
},
"mappings": [
{
@@ -414,7 +436,8 @@
"nl": "Deze klok heeft één klok",
"de": "Diese Uhr hat ein Zifferblatt",
"ca": "Aquest rellotge té una cara",
- "fr": "Cette horloge a une face"
+ "fr": "Cette horloge a une face",
+ "cs": "Tyto hodiny mají jeden ciferník"
}
},
{
@@ -424,7 +447,8 @@
"nl": "Deze klok heeft twee klokken",
"de": "Diese Uhr hat zwei Zifferblätter",
"ca": "Aquest rellotge té dues cares",
- "fr": "Cette horloge a deux faces"
+ "fr": "Cette horloge a deux faces",
+ "cs": "Tyto hodiny mají dva ciferníky"
}
},
{
@@ -434,7 +458,8 @@
"nl": "Deze klok heeft vier klokken",
"de": "Diese Uhr hat vier Zifferblätter",
"ca": "Aquest rellotge té quatre cares",
- "fr": "Cette horloge a quatre faces"
+ "fr": "Cette horloge a quatre faces",
+ "cs": "Tyto hodiny mají čtyři ciferníky"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/crossings/crossings.json b/assets/layers/crossings/crossings.json
index 84e500529b..b735b22351 100644
--- a/assets/layers/crossings/crossings.json
+++ b/assets/layers/crossings/crossings.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"ca": "Encreuaments",
"da": "Overgange",
"es": "Cruces",
- "pa_PK": "کراسنگاں"
+ "pa_PK": "کراسنگاں",
+ "cs": "Přechody"
},
"description": {
"en": "Crossings for pedestrians and cyclists",
@@ -17,7 +18,8 @@
"fr": "Traversée pour piétons et cyclistes",
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister",
"es": "Cruces para peatones y ciclistas",
- "ca": "Creuaments per a vianants i ciclistes"
+ "ca": "Creuaments per a vianants i ciclistes",
+ "cs": "Přechody pro chodce a cyklisty"
},
"source": {
"osmTags": {
@@ -73,7 +75,8 @@
"fr": "une traversée",
"ca": "un creuament",
"da": "en overgang",
- "es": "un cruce"
+ "es": "un cruce",
+ "cs": "přechod"
},
"tags": [
"highway=crossing"
@@ -85,7 +88,8 @@
"fr": "Traversée pour piétons et/ou cyclistes",
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister",
"es": "Cruce para peatones y/o ciclistas",
- "ca": "Creuament per a vianants i/o ciclistes"
+ "ca": "Creuament per a vianants i/o ciclistes",
+ "cs": "Přechod pro chodce a/nebo cyklisty"
},
"snapToLayer": "cycleways_and_roads",
"maxSnapDistance": 25
@@ -99,7 +103,8 @@
"fr": "une feu de signalisation",
"da": "et trafiksignal",
"es": "un semáforo",
- "ca": "un semàfor"
+ "ca": "un semàfor",
+ "cs": "semafor"
},
"tags": [
"highway=traffic_signals"
@@ -111,7 +116,8 @@
"fr": "Feu de signalisation sur la voie",
"da": "Trafiksignal på en vej",
"es": "Semáforo en una carretera",
- "ca": "Semàfor en una carretera"
+ "ca": "Semàfor en una carretera",
+ "cs": "Semafor na silnici"
},
"snapToLayer": "cycleways_and_roads",
"maxSnapDistance": 25
@@ -187,7 +193,8 @@
"es": "¿Esto es un paso de cebra?",
"fr": "Est-ce un passage piéton ?",
"ca": "Açò és un pas de vianants?",
- "pl": "Czy to jest przejście dla pieszych typu \"zebra\"?"
+ "pl": "Czy to jest przejście dla pieszych typu \"zebra\"?",
+ "cs": "Jedná se o přechod pro chodce?"
},
"condition": "crossing=uncontrolled",
"mappings": [
@@ -199,7 +206,8 @@
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
"es": "Esto es un paso de cebra",
"fr": "C'est un passage piéton",
- "ca": "Açò és un pas de vianants"
+ "ca": "Açò és un pas de vianants",
+ "cs": "Toto je přechod pro chodce"
}
},
{
@@ -210,7 +218,8 @@
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
"es": "Esto no es un paso de cebra",
"fr": "Ce n'est pas un passage piéton",
- "ca": "Açò no és un pas de vianants"
+ "ca": "Açò no és un pas de vianants",
+ "cs": "Tohle není přechod pro chodce"
}
}
]
@@ -346,7 +355,8 @@
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?",
"es": "¿Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde?",
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda?",
- "fr": "Est-ce que ce feu a un bouton pour demander le passage au vert ?"
+ "fr": "Est-ce que ce feu a un bouton pour demander le passage au vert ?",
+ "cs": "Má tento semafor tlačítko pro vyžádání zeleného světla?"
},
"condition": {
"or": [
@@ -363,7 +373,8 @@
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde",
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda",
- "fr": "Ce feu a un bouton pour demander le vert"
+ "fr": "Ce feu a un bouton pour demander le vert",
+ "cs": "Tento semafor má tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
}
},
{
@@ -374,7 +385,8 @@
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este semáforo no tiene un botón para pedir luz verde",
"ca": "Aquest semàfor no té un botó per a demanar la llum verda",
- "fr": "Ce feu n'a pas de bouton pour demander le vert"
+ "fr": "Ce feu n'a pas de bouton pour demander le vert",
+ "cs": "Tento semafor nemá tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
}
}
]
@@ -595,7 +607,8 @@
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Est-ce qu'un cycliste peut aller tout droit quand le feu est rouge ?",
- "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig?"
+ "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig?",
+ "cs": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
@@ -606,7 +619,8 @@
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
- "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
@@ -621,7 +635,8 @@
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
- "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@@ -632,7 +647,8 @@
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista no puede ir de frente si la luz está roja",
- "ca": "Un ciclista no pot seguir recte si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista no pot seguir recte si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista nemůže jet rovně, pokud svítí červená"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/filters/filters.json b/assets/layers/filters/filters.json
index be5c4f26e5..8edcbf55c0 100644
--- a/assets/layers/filters/filters.json
+++ b/assets/layers/filters/filters.json
@@ -83,7 +83,8 @@
"en": "Accepts credit cards",
"de": "Akzeptiert Kreditkarten",
"pl": "Przyjmuje karty kredytowe",
- "ca": "Accepta targetes de crèdit"
+ "ca": "Accepta targetes de crèdit",
+ "cs": "Přijímá kreditní karty"
}
}
]
@@ -97,7 +98,8 @@
"nl": "Met en zonder afbeelding",
"de": "Mit und ohne Bild",
"pl": "Z oraz bez zdjęć",
- "ca": "Amb i sense imatges"
+ "ca": "Amb i sense imatges",
+ "cs": "S obrázky i bez nich"
}
},
{
@@ -106,7 +108,8 @@
"de": "Hat mindestens ein Bild",
"nl": "Heeft minstens één afbeelding",
"pl": "Ma co najmniej jedno zdjęcie",
- "ca": "Té com a mínim una imatge"
+ "ca": "Té com a mínim una imatge",
+ "cs": "Má alespoň jeden obrázek"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -125,7 +128,8 @@
"de": "Hat wahrscheinlich kein Bild",
"nl": "Heeft waarschijnlijk geen afbeelding",
"pl": "Prawdopodobnie nie ma zdjęcia",
- "ca": "Probablement no té una imatge"
+ "ca": "Probablement no té una imatge",
+ "cs": "Pravděpodobně nemá obrázek"
},
"osmTags": {
"and": [
@@ -150,7 +154,8 @@
"fr": "Avec revêtement podotactile",
"nl": "Met voelbare bestrating",
"pl": "Z wypustkami dla niewidomych",
- "ca": "Amb superfícies podotàctils"
+ "ca": "Amb superfícies podotàctils",
+ "cs": "S hmatovou dlažbou"
},
"osmTags": "tactile_paving=yes"
}
@@ -167,7 +172,8 @@
"fr": "Avec ou sans revêtement podotactile",
"nl": "Met of zonder voelbare bestrating",
"pl": "Z lub bez wypustek dla niewidomych",
- "ca": "Amb o sense superfícies podotàctils"
+ "ca": "Amb o sense superfícies podotàctils",
+ "cs": "S nebo bez hmatové dlažby"
}
},
{
@@ -177,7 +183,8 @@
"fr": "Avec revêtement podotactile",
"nl": "Met voelbare bestrating",
"pl": "Z wypustkami dla niewidomych",
- "ca": "Amb paviments superfícies podotàctils"
+ "ca": "Amb paviments superfícies podotàctils",
+ "cs": "S hmatovou dlažbou"
},
"osmTags": "tactile_paving=yes"
},
@@ -188,7 +195,8 @@
"fr": "Sans revêtement podotactile",
"nl": "Zonder voelbare bestrating",
"pl": "Bez wypustek dla niewidomych",
- "ca": "Sense superfície podotàctil"
+ "ca": "Sense superfície podotàctil",
+ "cs": "Bez hmatové dlažby"
},
"osmTags": "tactile_paving=no"
},
@@ -200,7 +208,8 @@
"fr": "Sans information sur le revêtement podotactile",
"nl": "Geen informatie over voelbare bestrating",
"pl": "Brak informacji o wypustkach dla niewidomych",
- "ca": "No hi ha informació sobre superfícies podotàctils"
+ "ca": "No hi ha informació sobre superfícies podotàctils",
+ "cs": "Žádné informace o hmatové dlažbě"
}
}
]
@@ -234,7 +243,8 @@
"de": "Nutzung kostenlos",
"fr": "Utilisation gratuite",
"da": "Gratis at bruge",
- "ca": "Ús gratuït"
+ "ca": "Ús gratuït",
+ "cs": "Použití zdarma"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -258,7 +268,8 @@
{
"question": {
"en": "Dogs allowed",
- "de": "Hunde erlaubt"
+ "de": "Hunde erlaubt",
+ "cs": "Psi povoleny"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -270,7 +281,8 @@
{
"question": {
"en": "No dogs allowed",
- "de": "Keine Hunde erlaubt"
+ "de": "Keine Hunde erlaubt",
+ "cs": "Psi nejsou povoleni"
},
"osmTags": "dog=no"
}
@@ -282,7 +294,8 @@
{
"question": {
"en": "Offers internet",
- "de": "Internetzugang vorhanden"
+ "de": "Internetzugang vorhanden",
+ "cs": "Nabízí internet"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -311,7 +324,9 @@
"options": [
{
"question": {
- "en": "Has a sugar-free offering"
+ "en": "Has a sugar-free offering",
+ "cs": "Má nabídku bez cukru",
+ "de": "Hat zuckerfreie Angebote"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -328,7 +343,9 @@
"options": [
{
"question": {
- "en": "Has a gluten free offering"
+ "en": "Has a gluten free offering",
+ "cs": "Má bezlepkovou nabídku",
+ "de": "Hat glutenfreie Angebote"
},
"osmTags": {
"or": [
@@ -345,7 +362,9 @@
"options": [
{
"question": {
- "en": "Has a lactose free offering"
+ "en": "Has a lactose free offering",
+ "cs": "Má nabídku bez laktózy",
+ "de": "Hat laktosefreie Angebote"
},
"osmTags": {
"or": [
diff --git a/assets/layers/fire_station/fire_station.json b/assets/layers/fire_station/fire_station.json
index 7a1ed4b890..b65a77711d 100644
--- a/assets/layers/fire_station/fire_station.json
+++ b/assets/layers/fire_station/fire_station.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"de": "Feuerwachen",
"nl": "Kaart van de brandweerstations",
"es": "Mapa de parques de bomberos",
- "ca": "Mapa de parcs de bombers"
+ "ca": "Mapa de parcs de bombers",
+ "cs": "Mapa požárních stanic"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@@ -31,7 +32,8 @@
"de": "Feuerwache",
"nl": "Brandweerstation",
"es": "Parque de bomberos",
- "ca": "Parc de bombers"
+ "ca": "Parc de bombers",
+ "cs": "Hasičská stanice"
}
},
"description": {
@@ -43,7 +45,8 @@
"de": "Kartenebene zur Darstellung von Feuerwachen.",
"nl": "Kaartlaag die de brandweerstations toont.",
"es": "Capa del mapa que muestra parques de bomberos.",
- "ca": "Capa del mapa que mostra els parcs de bombers."
+ "ca": "Capa del mapa que mostra els parcs de bombers.",
+ "cs": "Vrstva mapy zobrazující požární stanice."
},
"tagRenderings": [
{
@@ -60,7 +63,8 @@
"de": "Wie ist der Name der Feuerwache?",
"nl": "Wat is de naam van dit brandweerstation?",
"es": "¿Cual es el nombre de este parque de bomberos?",
- "ca": "Quin és el nom d'aquest parc de bombers?"
+ "ca": "Quin és el nom d'aquest parc de bombers?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato požární stanice?"
},
"render": {
"en": "This station is called {name}.",
@@ -72,7 +76,8 @@
"nl": "Dit station heet {name}.",
"de": "Der Name der Feuerwache ist {name}.",
"es": "Este parque de bomberos se llama {name}.",
- "ca": "Aquest parc de bombers es diu {name}."
+ "ca": "Aquest parc de bombers es diu {name}.",
+ "cs": "Tato stanice se jmenuje {name}."
}
},
{
@@ -88,7 +93,8 @@
"fr": " Quel est le nom de la rue dans lequel elle se situe ?",
"nl": " Aan welke straat ligt dit station?",
"de": " In welcher Straße ist die Feuerwache?",
- "ca": " Quin és el nom del carrer on es troba aquesta estació?"
+ "ca": " Quin és el nom del carrer on es troba aquesta estació?",
+ "cs": " Jak se jmenuje ulice, kde se stanice nachází?"
},
"render": {
"en": "This station is along a highway called {addr:street}.",
@@ -98,7 +104,8 @@
"it": "La stazione si trova in una strada chiamata {addr:street}.",
"nl": "Dit station ligt aan {addr:street}.",
"de": "Die Feuerwache liegt an der Straße namens {addr:street}.",
- "ca": "Aquesta estació es troba al llarg d'una carretera anomenada {addr:street}."
+ "ca": "Aquesta estació es troba al llarg d'una carretera anomenada {addr:street}.",
+ "cs": "Tato stanice je podél dálnice s názvem {addr:street}."
}
},
{
@@ -111,7 +118,8 @@
"it": "In che località si trova la stazione? (ad es. quartiere, paese o città)",
"nl": "Waar is dit station gelegen? (v.b. naam van de buurt, dorp of stad)",
"de": "Wo befindet sich die Station? (z. B. Name des Viertels, des Dorfes oder der Stadt)",
- "ca": "On es troba aquesta estació? (p.e. nom del barri, poble o ciutat)"
+ "ca": "On es troba aquesta estació? (p.e. nom del barri, poble o ciutat)",
+ "cs": "Kde se stanice nachází? (např. název čtvrti, obce nebo města)"
},
"freeform": {
"key": "addr:place"
@@ -124,7 +132,8 @@
"it": "La stazione si trova a {addr:place}.",
"nl": "Dit station ligt in {addr:place}.",
"de": "Diese Station befindet sich innerhalb von {addr:place}.",
- "ca": "Aquesta estació es troba dins de {addr:place}."
+ "ca": "Aquesta estació es troba dins de {addr:place}.",
+ "cs": "Tato stanice se nachází v {addr:place}."
}
},
{
@@ -137,7 +146,8 @@
"nl": "Welk agentschap beheert dit station?",
"de": "Welche Organisation betreibt diese Station?",
"es": "¿Que agencia opera este parque?",
- "ca": "Quina agència opera aquesta estació?"
+ "ca": "Quina agència opera aquesta estació?",
+ "cs": "Jaká agentura provozuje tuto stanici?"
},
"render": {
"en": "This station is operated by {operator}.",
@@ -147,7 +157,8 @@
"nl": "Dit station wordt beheerd door {operator}.",
"de": "Diese Station wird betrieben von {operator}.",
"es": "Este parque lo opera {operator}.",
- "ca": "{operator} opera aquest parc."
+ "ca": "{operator} opera aquest parc.",
+ "cs": "Tuto stanici provozuje společnost {operator}."
},
"freeform": {
"key": "operator"
@@ -167,7 +178,8 @@
"de": "Brandschutzbehörde",
"it": "Servizio antincendio governativo",
"nl": "Brandveiligheidsbureau",
- "ca": "Bureau of Fire Protection (Filipines)"
+ "ca": "Bureau of Fire Protection (Filipines)",
+ "cs": "Úřad požární ochrany"
}
}
]
@@ -181,7 +193,8 @@
"it": "Com’è classificato il gestore di questa stazione?",
"nl": "Wat voor soort beheerder beheert dit station?",
"de": "Wie kann der Betreiber der Feuerwache eingestuft werden?",
- "ca": "Com es classifica l'operador de l'estació?"
+ "ca": "Com es classifica l'operador de l'estació?",
+ "cs": "Jak je klasifikován provozovatel stanice?"
},
"render": {
"en": "The operator is a(n) {operator:type} entity.",
@@ -190,7 +203,8 @@
"it": "Il gestore è un ente {operator:type}.",
"nl": "De beheerder is een organisatie van type {operator:type} .",
"de": "Der Betreiber ist {operator:type}.",
- "ca": "Aquest operador és una entitat {operator:type}."
+ "ca": "Aquest operador és una entitat {operator:type}.",
+ "cs": "Provozovatel je {operator:type} subjekt."
},
"freeform": {
"key": "operator:type"
@@ -211,7 +225,8 @@
"nl": "Dit station wordt beheerd door de overheid.",
"de": "Die Station wird von einer Behörde betrieben.",
"es": "Este parque de bomberos lo opera el gobierno.",
- "ca": "Aquest parc l'opera el govern."
+ "ca": "Aquest parc l'opera el govern.",
+ "cs": "Provozovatelem stanice je vláda."
}
},
{
@@ -227,7 +242,8 @@
"it": "Questa stazione è gestita dalla comunità oppure un’associazione informale.",
"nl": "Dit station wordt beheerd door een informele of gemeenschapsorganisatie.",
"de": "Die Feuerwache wird von einer gemeinnützigen Organisation betrieben.",
- "ca": "Aquesta estació l'opera una comunitat o organització informal."
+ "ca": "Aquesta estació l'opera una comunitat o organització informal.",
+ "cs": "Provozovatelem stanice je komunitní nebo neformální organizace."
}
},
{
@@ -243,7 +259,8 @@
"it": "Questa stazione è gestita da un gruppo di volontari ufficiale.",
"nl": "Dit station wordt beheerd door een formele groep vrijwilligers.",
"de": "Die Feuerwache wird von einer Freiwilligenorganisation betrieben.",
- "ca": "Aquest operació l'opera un grup formal de voluntaris."
+ "ca": "Aquest operació l'opera un grup formal de voluntaris.",
+ "cs": "Stanice je provozována formální skupinou dobrovolníků."
}
},
{
@@ -259,7 +276,8 @@
"it": "Questa stazione è gestita da privati.",
"nl": "Dit station wordt door private organisatie beheerd.",
"de": "Die Feuerwache wird von einer privaten Organisation betrieben.",
- "ca": "Aquesta estació l'opera una entitat privada."
+ "ca": "Aquesta estació l'opera una entitat privada.",
+ "cs": "Stanice je provozována soukromě."
}
}
]
@@ -281,7 +299,8 @@
"nb_NO": "en brannstasjon",
"nl": "een brandweerstation",
"es": "un parque de bomberos",
- "ca": "un parc de bombers"
+ "ca": "un parc de bombers",
+ "cs": "požární stanice"
},
"description": {
"en": "A fire station is a place where the fire trucks and firefighters are located when not in operation.",
@@ -291,7 +310,8 @@
"it": "Una caserma dei pompieri è un luogo dove si trovano i mezzi antincendio e i pompieri tra una missione e l’altra.",
"nl": "Een brandweerstation is een plaats waar brandweerwagens en brandweerlieden gebaseerd zijn.",
"es": "Un parque de bomberos es donde los bomberos y los camiones de incendios se encuentran cuando no están en uso.",
- "ca": "Un parc de bombers és on els bombers i els camions es troben quan no estan en ús."
+ "ca": "Un parc de bombers és on els bombers i els camions es troben quan no estan en ús.",
+ "cs": "Hasičská zbrojnice je místo, kde se nacházejí hasičská vozidla a hasiči."
}
}
],
diff --git a/assets/layers/fitness_centre/fitness_centre.json b/assets/layers/fitness_centre/fitness_centre.json
index e0a5d08504..a0b0b7535f 100644
--- a/assets/layers/fitness_centre/fitness_centre.json
+++ b/assets/layers/fitness_centre/fitness_centre.json
@@ -4,13 +4,15 @@
"en": "Fitness Centres",
"de": "Fitnessstudios",
"ca": "Centre de fitnes o gimnàs",
- "nl": "Fitnesscentra"
+ "nl": "Fitnesscentra",
+ "cs": "Fitness centra"
},
"description": {
"en": "Layer showing fitness centres",
"de": "Ebene mit Fitnessstudios",
"ca": "Capa que mostra centres de fitnes o gimnasos",
- "nl": "Laag die fitnesscentra toon"
+ "nl": "Laag die fitnesscentra toon",
+ "cs": "Vrstva zobrazující fitness centra"
},
"source": {
"osmTags": "leisure=fitness_centre"
@@ -21,7 +23,8 @@
"en": "Fitness Centre",
"de": "Fitnessstudio",
"nl": "Fitness-centrum",
- "ca": "Centre de fitness"
+ "ca": "Centre de fitness",
+ "cs": "Fitness centrum"
},
"mappings": [
{
@@ -37,7 +40,8 @@
"en": "What is the name of this fitness centre?",
"de": "Wie lautet der Name des Fitnessstudios?",
"nl": "Wat is de naam van dit fitness-centrum?",
- "ca": "Quin és el nom d'aquest centre de fitness?"
+ "ca": "Quin és el nom d'aquest centre de fitness?",
+ "cs": "Jak se jmenuje toto fitness centrum?"
},
"freeform": {
"key": "name",
@@ -45,7 +49,8 @@
"en": "Name of fitness centre",
"de": "Name des Fitnessstudios",
"nl": "Naam van dit fitness-centrum",
- "ca": "Nom del centre de fitness"
+ "ca": "Nom del centre de fitness",
+ "cs": "Název fitness centra"
},
"type": "string"
},
@@ -56,7 +61,8 @@
"en": "This fitness centre has no name",
"de": "Das Fitnessstudio hat keinen Namen",
"nl": "Dit fitness-centrum heeft geen naam",
- "ca": "Aquest centre de fitness no té nom"
+ "ca": "Aquest centre de fitness no té nom",
+ "cs": "Tento fitness centrum nemá žádné jméno"
}
}
],
@@ -64,7 +70,8 @@
"en": "This fitness centre is called {name}",
"de": "Das Fitnessstudio heißt {name}",
"nl": "Dit fitness-centrum heet {name}",
- "ca": "Aquest gimnàs / centre de fitness s'anomena {name}"
+ "ca": "Aquest gimnàs / centre de fitness s'anomena {name}",
+ "cs": "Toto fitness centrum se jmenuje {name}"
}
},
"images",
@@ -85,7 +92,8 @@
"en": "a fitness centre",
"de": "ein Fitnessstudio",
"nl": "een fitness-centrum",
- "ca": "un centre de fitness"
+ "ca": "un centre de fitness",
+ "cs": "fitness centra"
},
"icon": "./assets/layers/fitness_centre/gym.svg"
}
diff --git a/assets/layers/fitness_station/fitness_station.json b/assets/layers/fitness_station/fitness_station.json
index ed5668e8c5..aaac18ec28 100644
--- a/assets/layers/fitness_station/fitness_station.json
+++ b/assets/layers/fitness_station/fitness_station.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"en": "Find a fitness station near you, and add missing ones.",
"de": "Finden Sie eine Fitness-Station in der Nähe und fügen Sie fehlende hinzu.",
"nl": "Vind een fitness-centrum in je buurt en voeg ontbrekende fitness-centra toe",
- "ca": "Troba una estació de fitness a prop teu i afegeix-ne les que falten."
+ "ca": "Troba una estació de fitness a prop teu i afegeix-ne les que falten.",
+ "cs": "Najděte fitness stanici ve svém okolí a přidejte chybějící."
},
"source": {
"osmTags": "leisure=fitness_station"
diff --git a/assets/layers/gps_track/gps_track.json b/assets/layers/gps_track/gps_track.json
index a3aa518144..715294842a 100644
--- a/assets/layers/gps_track/gps_track.json
+++ b/assets/layers/gps_track/gps_track.json
@@ -9,7 +9,8 @@
"nl": "Jouw traject",
"de": "Deine zurückgelegte Strecke",
"ca": "El teu camí recorregut",
- "fr": "Votre chemin"
+ "fr": "Votre chemin",
+ "cs": "Ujetá cesta"
}
},
"shownByDefault": false,
@@ -21,7 +22,8 @@
"nl": "Dit is waar je was sinds je deze website hebt geopend. Dit is enkel zichtbaar voor jou en niemand anders. Je locatie wordt niet verstuurd buiten je apparaat.",
"de": "Dies ist der Weg, den Sie seit dem Besuch dieser Webseite zurückgelegt haben. Keine Sorge - diese Daten sind nur für Sie sichtbar und für niemanden sonst. Ihre Standortdaten werden niemals an ein anderes Gerät gesendet.",
"fr": "C'est le chemin que vous avez parcouru depuis l'ouverture de ce site. Ne vous inquiétez pas - ceci n'est visible que pour vous et personne d'autre. Vos données de localisation ne sont jamais envoyées hors de l'appareil.",
- "ca": "Aquest és el camí que heu recorregut des que s'ha obert aquest lloc web. No et preocupis: això només és visible per a tu i ningú més. Les vostres dades d'ubicació mai s'envien fora del dispositiu."
+ "ca": "Aquest és el camí que heu recorregut des que s'ha obert aquest lloc web. No et preocupis: això només és visible per a tu i ningú més. Les vostres dades d'ubicació mai s'envien fora del dispositiu.",
+ "cs": "To je cesta, kterou jste urazili od otevření těchto webových stránek. Nemějte obavy - je viditelná pouze pro vás a pro nikoho jiného. Údaje o vaší poloze nejsou nikdy odesílány mimo zařízení."
}
},
"export_as_gpx",
@@ -42,7 +44,8 @@
"de": "Zurückgelegte Strecke",
"fr": "Votre chemin parcouru",
"da": "Dit tilbagelagte spor",
- "ca": "La teva traça recorreguda"
+ "ca": "La teva traça recorreguda",
+ "cs": "Vaše procestovaná trasa"
},
"mapRendering": [
{
diff --git a/assets/layers/last_click/last_click.json b/assets/layers/last_click/last_click.json
index 72af359437..1551f05d9f 100644
--- a/assets/layers/last_click/last_click.json
+++ b/assets/layers/last_click/last_click.json
@@ -26,7 +26,8 @@
"de": "Objekt oder Hinweis auf der Karte hinzufügen",
"ca": "Afegeix un nou punt o nota",
"fr": "Ajouter un nouveau point ou ajouter une note",
- "pl": "Dodaj nowy punkt lub dodaj notatkę"
+ "pl": "Dodaj nowy punkt lub dodaj notatkę",
+ "cs": "Přidání nového bodu nebo přidání poznámky"
}
},
{
@@ -37,7 +38,8 @@
"de": "Hinweis hinzufügen",
"ca": "Afegeix una nova nota",
"fr": "Ajouter une nouvelle note",
- "pl": "Dodaj nową notatkę"
+ "pl": "Dodaj nową notatkę",
+ "cs": "Přidání nové poznámky"
}
},
{
@@ -48,7 +50,8 @@
"de": "Objekt hinzufügen",
"ca": "Afegeix un nou punt",
"fr": "Ajouter un nouveau point",
- "pl": "Dodaj nowy punkt"
+ "pl": "Dodaj nowy punkt",
+ "cs": "Přidání nového bodu"
}
}
]
@@ -124,7 +127,8 @@
"de": "Hinweis auf der Karte hinzufügen",
"ca": "Crea una nova nota del mapa",
"fr": "Créer une nouvelle note de carte",
- "pl": "Utwórz nową notatkę na mapie"
+ "pl": "Utwórz nową notatkę na mapie",
+ "cs": "Vytvoření nové poznámky k mapě"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/maproulette/maproulette.json b/assets/layers/maproulette/maproulette.json
index c4ad1d21ff..eef0522e6a 100644
--- a/assets/layers/maproulette/maproulette.json
+++ b/assets/layers/maproulette/maproulette.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"de": "Ebene, die alle MapRoulette-Aufgaben zeigt",
"nl": "Laag met alle taken uit MapRoulette",
"ca": "Capa que mostra totes les tasques de MapRoulette",
- "pl": "Warstwa pokazująca wszystkie zadania w MapRoulette"
+ "pl": "Warstwa pokazująca wszystkie zadania w MapRoulette",
+ "cs": "Vrstva zobrazující všechny úlohy v MapRoulette"
},
"mapRendering": [
{
@@ -70,7 +71,8 @@
"de": "Aufgabe wurde erstellt",
"nl": "Taak werd gecreëerd",
"ca": "Es crea la tasca",
- "pl": "Zadanie jest stworzone"
+ "pl": "Zadanie jest stworzone",
+ "cs": "Úkol je vytvořen"
}
},
{
@@ -80,7 +82,8 @@
"de": "Aufgabe wurde erledigt",
"nl": "Taak werd opgelost",
"pl": "Zadanie jest naprawione",
- "ca": "La tasca està arreglada"
+ "ca": "La tasca està arreglada",
+ "cs": "Úkol je opraven"
}
},
{
@@ -90,7 +93,8 @@
"de": "Aufgabe ist ein falsches Positiv",
"nl": "Taak was vals positief",
"pl": "Zadanie jest fałszywie pozytywne",
- "ca": "La tasca és un fals positiu"
+ "ca": "La tasca és un fals positiu",
+ "cs": "Úkol je falešně pozitivní"
}
},
{
@@ -100,7 +104,8 @@
"de": "Aufgabe wurde übersprungen",
"nl": "Taak werd overgeslagen",
"pl": "Zadanie jest pominięte",
- "ca": "La tasca s'ha botat"
+ "ca": "La tasca s'ha botat",
+ "cs": "Úkol je přeskočen"
}
},
{
@@ -110,7 +115,8 @@
"de": "Aufgabe wurde gelöscht",
"nl": "Taak werd verwijderd",
"pl": "Zadania jest usunięte",
- "ca": "La tasca s'ha eliminat"
+ "ca": "La tasca s'ha eliminat",
+ "cs": "Úkol je odstraněn"
}
},
{
@@ -120,7 +126,8 @@
"de": "Aufgabe wurde bereits erledigt",
"nl": "Taak was al opgelost",
"pl": "Zadania jest już wykonane",
- "ca": "La tasca ja està arreglada"
+ "ca": "La tasca ja està arreglada",
+ "cs": "Úkol je již opraveno"
}
},
{
@@ -130,7 +137,8 @@
"de": "Aufgabe wurde als zu schwer markiert",
"nl": "Taak werd als te moeilijk ervaren",
"pl": "Zadanie jest oznaczone jako zbyt trudne",
- "ca": "La tasca s'ha marcat com a molt difícil"
+ "ca": "La tasca s'ha marcat com a molt difícil",
+ "cs": "Úkol je označen jako příliš těžký"
}
},
{
@@ -140,7 +148,8 @@
"de": "Aufgabe wurde deaktiviert",
"nl": "Taak is uitgeschakeld",
"pl": "Zadanie jest wyłączone",
- "ca": "La tasca està deshabilitada"
+ "ca": "La tasca està deshabilitada",
+ "cs": "Úloha je zakázána"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/maproulette_challenge/maproulette_challenge.json b/assets/layers/maproulette_challenge/maproulette_challenge.json
index 5d3fe0a575..10b37e97f3 100644
--- a/assets/layers/maproulette_challenge/maproulette_challenge.json
+++ b/assets/layers/maproulette_challenge/maproulette_challenge.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"en": "Layer showing tasks of a single MapRoulette challenge. This layer is intended to be reused and extended in themes; refer to [the documentation](https://github.com/pietervdvn/MapComplete/blob/develop/Docs/Integrating_Maproulette.md) on how to do this.",
"de": "Ebene mit Aufgaben einer einzelnen MapRoulette-Herausforderung. Diese Ebene soll in Themen wiederverwendet und erweitert werden; Informationen dazu finden Sie in der [Dokumentation](https://github.com/pietervdvn/MapComplete/blob/develop/Docs/Integrating_Maproulette.md).",
"nl": "Laag met taken van een MapRoulette uitdaging",
- "ca": "Capa que mostra les tasques d'un sol repte de MapRoulette. Aquesta capa està pensada per ser reutilitzada i ampliada en temes; consulteu [la documentació](https://github.com/pietervdvn/MapComplete/blob/develop/Docs/Integrating_Maproulette.md) sobre com fer-ho."
+ "ca": "Capa que mostra les tasques d'un sol repte de MapRoulette. Aquesta capa està pensada per ser reutilitzada i ampliada en temes; consulteu [la documentació](https://github.com/pietervdvn/MapComplete/blob/develop/Docs/Integrating_Maproulette.md) sobre com fer-ho.",
+ "cs": "Vrstva zobrazující úkoly jedné výzvy MapRoulette. Tato vrstva je určena k opětovnému použití a rozšíření v tématech; naleznete v [dokumentaci](https://github.com/pietervdvn/MapComplete/blob/develop/Docs/Integrating_Maproulette.md), jak to provést."
},
"source": {
"osmTags": "mr_taskId~*",
@@ -17,7 +18,8 @@
"en": "Item in MapRoulette",
"de": "Aufgabe in MapRoulette",
"nl": "Item uit MapRoulette",
- "ca": "Element a MapRoulette"
+ "ca": "Element a MapRoulette",
+ "cs": "Položka v MapRoulette"
}
},
"titleIcons": [
@@ -87,7 +89,8 @@
"en": "Task is created",
"de": "Aufgabe wurde erstellt",
"nl": "Taak is aangemaakt",
- "ca": "La tasca s'ha creat"
+ "ca": "La tasca s'ha creat",
+ "cs": "Úkol je vytvořen"
}
},
{
@@ -96,7 +99,8 @@
"en": "Task is fixed",
"de": "Aufgabe wurde erledigt",
"nl": "Taak is opgelost",
- "ca": "La tasca està arreglada"
+ "ca": "La tasca està arreglada",
+ "cs": "Úkol je opraven"
}
},
{
@@ -105,7 +109,8 @@
"en": "Task is a false positive",
"de": "Aufgabe ist ein falsches Positiv",
"nl": "Taak is vals positief",
- "ca": "La tasca és un fals positiu"
+ "ca": "La tasca és un fals positiu",
+ "cs": "Úkol je falešně pozitivní"
}
},
{
@@ -114,7 +119,8 @@
"en": "Task is skipped",
"de": "Aufgabe wurde übersprungen",
"nl": "Taak is overgeslagen",
- "ca": "S'ha saltat la tasca"
+ "ca": "S'ha saltat la tasca",
+ "cs": "Úkol je přeskočen"
}
},
{
@@ -123,7 +129,8 @@
"en": "Task is deleted",
"de": "Aufgabe wurde gelöscht",
"nl": "Taak is verwijderd",
- "ca": "S'ha suprimit la tasca"
+ "ca": "S'ha suprimit la tasca",
+ "cs": "Úkol je odstraněn"
}
},
{
@@ -132,7 +139,8 @@
"en": "Task is already fixed",
"de": "Aufgabe wurde bereits erledigt",
"nl": "Taak is al opgelost",
- "ca": "La tasca ja està arreglada"
+ "ca": "La tasca ja està arreglada",
+ "cs": "Úkol je již opraveno"
}
},
{
@@ -141,7 +149,8 @@
"en": "Task is marked as too hard",
"de": "Aufgabe wurde als zu schwer markiert",
"nl": "Taak is gemarkeerd als te lastig",
- "ca": "La tasca està marcada com a massa difícil"
+ "ca": "La tasca està marcada com a massa difícil",
+ "cs": "Úkol je označen jako příliš těžký"
}
},
{
@@ -150,7 +159,8 @@
"en": "Task is disabled",
"de": "Aufgabe wurde deaktiviert",
"nl": "Taak is uitgeschakeld",
- "ca": "La tasca està desactivada"
+ "ca": "La tasca està desactivada",
+ "cs": "Úloha je zakázána"
}
}
]
@@ -166,7 +176,8 @@
"de": "Aufgaben mit allen Status anzeigen",
"nl": "Toon alle taken, ongeacht de status",
"pl": "Pokaż zadania z wszystkimi statusami",
- "ca": "Mostra les tasques amb tots els estats"
+ "ca": "Mostra les tasques amb tots els estats",
+ "cs": "Zobrazit úkoly se všemi stavy"
}
},
{
@@ -175,7 +186,8 @@
"de": "Aufgaben anzeigen, die erstellt wurden",
"nl": "Toon taken die zijn gecreëerd",
"pl": "Pokaż zadania, które zostały stworzone",
- "ca": "Mostra les tasques que es creen"
+ "ca": "Mostra les tasques que es creen",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou vytvořeny"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Created"
},
@@ -185,7 +197,8 @@
"de": "Aufgaben anzeigen, die erledigt wurden",
"nl": "Toon taken die zijn opgelost",
"pl": "Pokaż zadania, które są już wykonane",
- "ca": "Mostra les tasques que estan arreglades"
+ "ca": "Mostra les tasques que estan arreglades",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou opravené"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Fixed"
},
@@ -194,7 +207,8 @@
"en": "Show tasks that are false positives",
"de": "Aufgaben anzeigen, die falsch positiv sind",
"nl": "Toon taken die vals positief waren",
- "ca": "Mostra les tasques que son falsos positius"
+ "ca": "Mostra les tasques que son falsos positius",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou falešné pozitivní"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=False positive"
},
@@ -203,7 +217,8 @@
"en": "Show tasks that are skipped",
"de": "Aufgaben anzeigen, die übersprungen wurden",
"nl": "Toon taken die zijn overgeslagen",
- "ca": "Mostra les tasques que s'han omès"
+ "ca": "Mostra les tasques que s'han omès",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které byly přeskočeny"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Skipped"
},
@@ -212,7 +227,8 @@
"en": "Show tasks that are deleted",
"de": "Aufgaben anzeigen, die gelöscht wurden",
"nl": "Toon taken die zijn verwijderd",
- "ca": "Mostra tasques eliminades"
+ "ca": "Mostra tasques eliminades",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které byly odstraněny"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Deleted"
},
@@ -221,7 +237,8 @@
"en": "Show tasks that are already fixed",
"de": "Aufgaben anzeigen, die bereits erledigt wurden",
"nl": "Toon taken die reeds opgelost waren",
- "ca": "Mostra les tasques que ja estan arreglades"
+ "ca": "Mostra les tasques que ja estan arreglades",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou již opraveny"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Already fixed"
},
@@ -230,7 +247,8 @@
"en": "Show tasks that are marked as too hard",
"de": "Aufgaben anzeigen, die als zu schwierig markiert wurden",
"nl": "Toon taken die als te moeilijk waren ervaren",
- "ca": "Mostra les tasques marcades com a massa difícils"
+ "ca": "Mostra les tasques marcades com a massa difícils",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou označeny jako příliš těžké"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Too hard"
},
@@ -239,7 +257,8 @@
"en": "Show tasks that are disabled",
"de": "Aufgaben anzeigen, die deaktiviert wurden",
"nl": "Toon taken die zijn uitgeschakeld",
- "ca": "Mostra tasques que s'han desactivat"
+ "ca": "Mostra tasques que s'han desactivat",
+ "cs": "Zobrazit úkoly, které jsou zakázány"
},
"osmTags": "mr_taskStatus=Disabled"
}
diff --git a/assets/layers/maxspeed/maxspeed.json b/assets/layers/maxspeed/maxspeed.json
index 042a155af5..6b1b7ddbac 100644
--- a/assets/layers/maxspeed/maxspeed.json
+++ b/assets/layers/maxspeed/maxspeed.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"de": "Höchstgeschwindigkeiten",
"nl": "Maximumsnelheid",
"pa_PK": "حد رفتار",
- "fr": "Vitesse maximale"
+ "fr": "Vitesse maximale",
+ "cs": "Maximální rychlost"
},
"source": {
"osmTags": {
@@ -48,7 +49,8 @@
"de": "Straße ohne Namen",
"nl": "Weg zonder een naam",
"fr": "Route sans nom",
- "ca": "Carretera sense nom"
+ "ca": "Carretera sense nom",
+ "cs": "Silnice bez názvu"
}
}
]
@@ -68,7 +70,8 @@
"de": "Die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße beträgt {canonical(maxspeed)}",
"nl": "De maximum toegestane snelheid op deze weg is {canonical(maxspeed)}",
"ca": "La velocitat màxima permesa a aquesta via és {canonical(maxspeed)}",
- "fr": "La vitesse maximum autorisée sur cette route est {canonical(maxspeed)}"
+ "fr": "La vitesse maximum autorisée sur cette route est {canonical(maxspeed)}",
+ "cs": "Maximální povolená rychlost na této cestě je {canonical(maxspeed)}"
},
"question": {
"es": "Qué es la velocidad máxima legal uno está permitido conducir en esta carretera?",
@@ -76,7 +79,8 @@
"en": "What is the legal maximum speed one is allowed to drive on this road?",
"de": "Wie hoch ist die zulässige Höchstgeschwindigkeit, die man auf dieser Straße fahren darf?",
"nl": "Wat is de legale maximumsnelheid voor deze weg?",
- "fr": "Quelle est la vitesse maximum autorisée sur cette route ?"
+ "fr": "Quelle est la vitesse maximum autorisée sur cette route ?",
+ "cs": "Jaká je zákonná maximální povolená rychlost na této silnici?"
},
"freeform": {
"key": "maxspeed",
@@ -90,7 +94,8 @@
"nl": "Dit is een woonerf en heeft dus een maximale snelheid van 20km/h",
"de": "Dies ist eine Wohnstraße, auf der eine Höchstgeschwindigkeit von 20 km/h gilt",
"fr": "C'est une zone de rencontre, avec une vitesse maximale de 20 km/h",
- "ca": "Aquest és un carrer residencial, que té una velocitat màxima de 20 km/h"
+ "ca": "Aquest és un carrer residencial, que té una velocitat màxima de 20 km/h",
+ "cs": "Toto je obytná zóna, která má maximální rychlost 20 km/h"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/maxspeed/living_street_be.svg",
@@ -159,7 +164,8 @@
"nl": "kilometers/uur",
"de": "Kilometer/Stunde",
"pa_PK": "ہر گھنٹہ وچ کیلومیٹر",
- "fr": "kilomètres/heure"
+ "fr": "kilomètres/heure",
+ "cs": "km/hod"
},
"humanShort": {
"en": "km/h",
@@ -190,7 +196,8 @@
"nl": "miles/uur",
"de": "Meilen/Stunde",
"pa_PK": "ہر گھنٹہ وچ میل",
- "fr": "miles/heure"
+ "fr": "miles/heure",
+ "cs": "míle/hod"
},
"humanShort": {
"en": "mph",
diff --git a/assets/layers/memorial/memorial.json b/assets/layers/memorial/memorial.json
index 21d405e680..7bc85edda1 100644
--- a/assets/layers/memorial/memorial.json
+++ b/assets/layers/memorial/memorial.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"render": {
"en": "Memorial plaque",
"de": "Gedenktafel",
- "ca": "Placa commemorativa"
+ "ca": "Placa commemorativa",
+ "cs": "Pamětní deska"
}
},
"tagRenderings": [
@@ -17,12 +18,14 @@
"question": {
"en": "What is the inscription of this plaque?",
"de": "Wie lautet die Inschrift auf dieser Gedenktafel?",
- "ca": "Quina és la inscripció d'aquesta placa?"
+ "ca": "Quina és la inscripció d'aquesta placa?",
+ "cs": "Jaký je nápis na této desce?"
},
"render": {
"en": "The inscription on this plaque reads: Bilder aus der Nähe
Die folgenden Bilder sind mit Geotags versehene Bilder aus der Nähe und könnten für die Bearbeitung dieser Notiz hilfreich sein.",
"es": "Imágenes cercanas
Las imágenes de debajo son imágenes geoetiquetadas cercanas y pueden ser útiles para encargarse de esta nota.",
"nl": "Afbeeldingen in de buurt
Onderstaande afbeeldingen zijn afbeeldingen met geo-referentie en die in de buurt genomen zijn. Mogelijks zijn ze nuttig om deze kaartnota af te handelen.",
- "ca": "Imatges properes
Les imatges de sota són imatges geoetiquetades properes i poden ser útils per a encarregar-se d'aquesta nota."
+ "ca": "Imatges properes
Les imatges de sota són imatges geoetiquetades properes i poden ser útils per a encarregar-se d'aquesta nota.",
+ "cs": "Obrázky v okolí
Obrázky níže jsou obrázky s geografickými značkami v okolí a mohou vám pomoci s touto poznámkou."
},
"special": {
"type": "nearby_images",
@@ -150,7 +154,8 @@
"nl": "Moet in de eerste opmerking \"{search}\" bevatten",
"de": "Sollte {search} im ersten Kommentar erwähnen",
"es": "Debe mencionar {search} en el primer comentario",
- "ca": "Has de mencionar {search} en el primer comentari"
+ "ca": "Has de mencionar {search} en el primer comentari",
+ "cs": "Měl by se zmínit {search} v prvním komentáři"
}
}
]
@@ -251,7 +256,8 @@
"nl": "Geopend na {search}",
"de": "Zuletzt bearbeitet nach dem {search}",
"es": "Abierta después de {search}",
- "ca": "Oberta després de {search}"
+ "ca": "Oberta després de {search}",
+ "cs": "Otevřeno po {search}"
}
}
]
@@ -308,7 +314,8 @@
"nl": "Toon enkel de Notes geopend door een anonieme bijdrager",
"de": "Nur Notizen anzeigen, die anonym erstellt wurden",
"es": "Solo mostrar las notas abiertas por contributores anómimos",
- "ca": "Sols mostrar les notes obertes per contribuïdors anònims"
+ "ca": "Sols mostrar les notes obertes per contribuïdors anònims",
+ "cs": "Zobrazovat pouze poznámky otevřené anonymním přispěvatelem"
}
}
]
@@ -323,7 +330,8 @@
"nl": "Toon enkel open Notes",
"de": "Nur offene Notizen anzeigen",
"es": "Solo mostrar las notas abiertas",
- "ca": "Sols mostra les notes obertes"
+ "ca": "Sols mostra les notes obertes",
+ "cs": "Zobrazit pouze otevřené poznámky"
}
}
]
@@ -337,7 +345,8 @@
"nl": "Alle Notes",
"de": "Alle Notizen",
"es": "Todas las notas",
- "ca": "Totes les notes"
+ "ca": "Totes les notes",
+ "cs": "Všechny poznámky"
}
},
{
diff --git a/assets/layers/observation_tower/observation_tower.json b/assets/layers/observation_tower/observation_tower.json
index 8dcb8842ee..21fe48ac4e 100644
--- a/assets/layers/observation_tower/observation_tower.json
+++ b/assets/layers/observation_tower/observation_tower.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"de": "Aussichtstürme",
"ca": "Torres d'observació",
"es": "Torres de observación",
- "pl": "Wieże obserwacyjne"
+ "pl": "Wieże obserwacyjne",
+ "cs": "Rozhledny"
},
"minzoom": 8,
"title": {
@@ -18,7 +19,8 @@
"de": "Beobachtungsturm",
"ca": "Torre d'observació",
"es": "Torre de observación",
- "pl": "Wieża obserwacyjna"
+ "pl": "Wieża obserwacyjna",
+ "cs": "Rozhledna"
},
"mappings": [
{
@@ -41,7 +43,8 @@
"de": "Türme zur Aussicht auf die umgebende Landschaft",
"es": "Torres con vista panorámica",
"pl": "Wieże z panoramicznym widokiem",
- "ca": "Torres amb vista panoràmica"
+ "ca": "Torres amb vista panoràmica",
+ "cs": "Věže s panoramatickým výhledem"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -52,7 +55,8 @@
"de": "Wie ist der Name des Turms?",
"es": "¿Cual es el nombre de esta torre?",
"ca": "Com s'anomena aquesta torre?",
- "pl": "Jaka jest nazwa tej wieży?"
+ "pl": "Jaka jest nazwa tej wieży?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato věž?"
},
"render": {
"en": "This tower is called {name}",
@@ -60,7 +64,8 @@
"de": "Der Name des Turms ist {name}",
"es": "Esta torre se llama {name}",
"ca": "Aquesta torre s'anomena {name}",
- "pl": "Ta wieża nazywa się {name}"
+ "pl": "Ta wieża nazywa się {name}",
+ "cs": "Tato věž se jmenuje {name}"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -74,7 +79,8 @@
"de": "Der Turm hat keinen eigenen Namen",
"es": "Esta torre no tiene un nombre específico",
"ca": "Aquesta torre no té un nom concret",
- "pl": "Ta wieża nie ma określonej nazwy"
+ "pl": "Ta wieża nie ma określonej nazwy",
+ "cs": "Tato věž nemá konkrétní jméno"
}
}
],
@@ -87,7 +93,8 @@
"de": "Wie hoch ist dieser Turm?",
"es": "¿Cual es la altura de esta torre?",
"ca": "Quina és l'alçada d'aquesta torre?",
- "pl": "Jaka jest wysokość tej wieży?"
+ "pl": "Jaka jest wysokość tej wieży?",
+ "cs": "Jaká je výška této věže?"
},
"render": {
"en": "This tower is {height} high",
@@ -95,7 +102,8 @@
"de": "Dieser Turm ist {height} hoch",
"es": "Esta torre mide {height}",
"pl": "Ta wieża ma wysokość {height}",
- "ca": "Aquesta torre fa {height}"
+ "ca": "Aquesta torre fa {height}",
+ "cs": "Tato věž je {height} vysoká"
},
"freeform": {
"key": "height",
@@ -110,7 +118,8 @@
"nl": "Is deze toren publiek toegankelijk?",
"es": "¿Se puede visitar esta torre?",
"de": "Darf der Turm betreten werden?",
- "ca": "Es pot visitar aquesta torre?"
+ "ca": "Es pot visitar aquesta torre?",
+ "cs": "Lze tuto věž navštívit?"
},
"mappings": [
{
@@ -121,7 +130,8 @@
"de": "Der Turm ist öffentlich zugänglich",
"es": "Esta torre es accesible públicamente",
"ca": "Aquesta torre és d'accés públic",
- "pl": "Ta wieża jest publicznie dostępna"
+ "pl": "Ta wieża jest publicznie dostępna",
+ "cs": "Tato věž je veřejně dostupná"
}
},
{
@@ -132,7 +142,8 @@
"de": "Der Turm darf nur in Begleitung eines Führers betreten werden",
"es": "A esta torre solo se puede acceder con un guía",
"ca": "Aquesta torre només es pot visitar amb un guia",
- "pl": "Ta wieża można być zwiedzana tylko z przewodnikiem"
+ "pl": "Ta wieża można być zwiedzana tylko z przewodnikiem",
+ "cs": "Tuto věž lze navštívit pouze s průvodcem"
}
}
]
@@ -144,7 +155,8 @@
"de": "Was kostet der Zugang zu diesem Turm?",
"es": "¿Cuánto hay que pagar para entrar en esta torre?",
"pl": "Ile kosztuje wstęp na tę wieżę?",
- "ca": "Quant hi ha que pagar per entrar a aquesta torre?"
+ "ca": "Quant hi ha que pagar per entrar a aquesta torre?",
+ "cs": "Kolik se platí za vstup do této věže?"
},
"render": {
"en": "Visiting this tower costs {charge}",
@@ -152,7 +164,8 @@
"de": "Der Besuch des Turms kostet {charge}",
"es": "Visitar esta torre cuesta {charge}",
"pl": "Wizyta na tej wieży kosztuje {charge}",
- "ca": "Visitar aquesta torre costa {charge}"
+ "ca": "Visitar aquesta torre costa {charge}",
+ "cs": "Návštěva této věže stojí {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge",
@@ -172,7 +185,8 @@
"en": "Free to visit",
"nl": "Gratis te bezoeken",
"de": "Eintritt kostenlos",
- "pl": "Darmowe wejście"
+ "pl": "Darmowe wejście",
+ "cs": "Zdarma k návštěvě"
}
}
],
@@ -205,7 +219,8 @@
"de": "Wie viele einzelne Stufen muss man erklimmen, um die Spitze des Turms zu erreichen?",
"es": "¿Cuántos escalones hay que subir para llegar a la cima de esta torre?",
"ca": "Quants esglaons individuals cal pujar per arribar al cim d'aquesta torre?",
- "pl": "Ile pojedynczych stopni trzeba pokonać, aby dostać się na górę tej wieży?"
+ "pl": "Ile pojedynczych stopni trzeba pokonać, aby dostać się na górę tej wieży?",
+ "cs": "Kolik jednotlivých schodů musí člověk zdolat, aby se dostal na vrchol této věže?"
},
"freeform": {
"key": "step_count",
@@ -217,7 +232,8 @@
"de": "Dieser Turm hat {step_count} Stufen, um die Spitze zu erreichen",
"es": "Esta torre tiene {step_count} escalones para lllegar a l a cima",
"ca": "Aquesta torre té {step_count} esglaons per arribar al cim",
- "pl": "Ta wieża ma {step_count} stopni na górę"
+ "pl": "Ta wieża ma {step_count} stopni na górę",
+ "cs": "Na vrchol této věže vede {step_count} schodů"
},
"condition": {
"or": [
@@ -234,7 +250,8 @@
"de": "Hat dieser Turm einen Aufzug?",
"es": "¿Esta torre tiene ascensor?",
"pl": "Czy ta wieża ma windę?",
- "ca": "Aquesta torre té ascensor?"
+ "ca": "Aquesta torre té ascensor?",
+ "cs": "Má tato věž výtah?"
},
"mappings": [
{
@@ -245,7 +262,8 @@
"de": "Dieser Turm verfügt über einen Aufzug, der die Besucher nach oben bringt",
"es": "Esta torre tiene un ascensor que lleva a los visitantes a la cima",
"pl": "Ta wieża ma windę, która zabiera zwiedzających na górę",
- "ca": "Aquesta torre té un ascensor que porta els visitants al cim"
+ "ca": "Aquesta torre té un ascensor que porta els visitants al cim",
+ "cs": "Tato věž má výtah, který návštěvníky vyveze na vrchol"
}
},
{
@@ -256,7 +274,8 @@
"de": "Dieser Turm hat keinen Aufzug",
"es": "Esta torre no tiene ascensor",
"pl": "Ta wieża nie ma windy",
- "ca": "Aquesta torre no té ascensor"
+ "ca": "Aquesta torre no té ascensor",
+ "cs": "Tato věž nemá výtah"
}
}
],
@@ -274,7 +293,8 @@
"de": "Wer betreibt den Turm?",
"es": "¿Quién mantiene esta torre?",
"ca": "Qui manté aquesta torre?",
- "pl": "Kto obsługuje tę wieżę?"
+ "pl": "Kto obsługuje tę wieżę?",
+ "cs": "Kdo udržuje tuto věž?"
},
"render": {
"nl": "Wordt onderhouden door {operator}",
@@ -282,7 +302,8 @@
"de": "Betrieben von {operator}",
"es": "Mantenida por {operator}",
"pl": "Obsługiwana przez {operator}",
- "ca": "Mantés per {operator}"
+ "ca": "Mantés per {operator}",
+ "cs": "Udržováno {operator}"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@@ -333,7 +354,8 @@
"de": " Meter",
"ca": " metre",
"es": " metros",
- "pl": " metr"
+ "pl": " metr",
+ "cs": " metr"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/osm_community_index/osm_community_index.json b/assets/layers/osm_community_index/osm_community_index.json
index 908e1d4ec0..a704a9160a 100644
--- a/assets/layers/osm_community_index/osm_community_index.json
+++ b/assets/layers/osm_community_index/osm_community_index.json
@@ -64,7 +64,8 @@
"nl": "Land",
"ca": "País",
"fr": "Pays",
- "pl": "Kraj"
+ "pl": "Kraj",
+ "cs": "Země"
},
"osmTags": "level=country"
}
@@ -77,7 +78,8 @@
"question": {
"en": "Sub Country Group",
"de": "Regionale Gruppe",
- "ca": "Subgrup de països"
+ "ca": "Subgrup de països",
+ "cs": "Skupina dílčích zemí"
},
"osmTags": "level=subcountryGroup"
}
@@ -106,7 +108,8 @@
"question": {
"en": "Intermediate Region",
"de": "Mittlere Region",
- "ca": "Regió intermèdia"
+ "ca": "Regió intermèdia",
+ "cs": "Střední region"
},
"osmTags": "level=intermediateRegion"
}
@@ -121,7 +124,8 @@
"de": "Gebiet",
"ca": "Territori",
"fr": "Territoire",
- "pl": "Terytorium"
+ "pl": "Terytorium",
+ "cs": "Území"
},
"osmTags": "level=territory"
}
@@ -137,7 +141,8 @@
"nl": "Wereld",
"ca": "Món",
"fr": "Monde",
- "pl": "Świat"
+ "pl": "Świat",
+ "cs": "Svět"
},
"osmTags": "level=world"
}
@@ -152,7 +157,8 @@
"de": "Andere Communities",
"ca": "Altres Comunitats",
"fr": "Autres communautés",
- "pl": "Inne społeczności"
+ "pl": "Inne społeczności",
+ "cs": "Ostatní komunity"
},
"osmTags": "level="
}
@@ -164,6 +170,7 @@
"de": "Eine Ebene aller OpenStreetMap-Communities",
"ca": "Una capa que mostra les comunitats d'OpenStreetMap",
"fr": "Une couche affichant les communautés OpenStreetMap",
- "pl": "Warstwa pokazująca społeczności OpenStreetMap"
+ "pl": "Warstwa pokazująca społeczności OpenStreetMap",
+ "cs": "Vrstva zobrazující komunity OpenStreetMap"
}
}
diff --git a/assets/layers/parcel_lockers/parcel_lockers.json b/assets/layers/parcel_lockers/parcel_lockers.json
index 62d6c39b2f..51b3be8301 100644
--- a/assets/layers/parcel_lockers/parcel_lockers.json
+++ b/assets/layers/parcel_lockers/parcel_lockers.json
@@ -6,7 +6,8 @@
"nl": "Pakketautomaten",
"ca": "bústies intel·ligents",
"fr": "Casiers à colis",
- "pl": "Paczkomaty"
+ "pl": "Paczkomaty",
+ "cs": "Schránky na balíky"
},
"description": {
"en": "Layer showing parcel lockers for collecting and sending parcels.",
@@ -14,7 +15,8 @@
"nl": "Laag met pakketautomaten voor het ophalen en verzenden van paketten.",
"ca": "Capa que mostra les bústies intel·ligents per recollir i enviar paquets.",
"fr": "Couche affichant les casiers pour récupérer ou envoyer des colis.",
- "pl": "Warstwa pokazująca paczkomaty umożliwiające odbieranie i wysyłanie przesyłek."
+ "pl": "Warstwa pokazująca paczkomaty umożliwiające odbieranie i wysyłanie przesyłek.",
+ "cs": "Vrstva se skříňkami na balíky pro vyzvedávání a odesílání balíků."
},
"minzoom": 12,
"source": {
@@ -38,7 +40,8 @@
"de": "ein Paketschließfach",
"ca": "una bústia intel·ligent",
"fr": "un casier à colis",
- "pl": "paczkomat"
+ "pl": "paczkomat",
+ "cs": "schránky na balíky"
},
"tags": [
"amenity=parcel_locker"
@@ -52,7 +55,8 @@
"nl": "Pakketautomaat",
"ca": "Bústia intel·ligent",
"fr": "Casier à colis",
- "pl": "Paczkomat"
+ "pl": "Paczkomat",
+ "cs": "Schránka na balíky"
},
"mappings": [
{
@@ -78,7 +82,8 @@
"nl": "Wat is het merk van deze pakketautomaat?",
"ca": "Quina és la marca d'aquesta bústia intel·ligent?",
"fr": "Quelle est la marque de ce casier à colis ?",
- "pl": "Jakiej marki jest ten paczkomat?"
+ "pl": "Jakiej marki jest ten paczkomat?",
+ "cs": "Jaká je značka skříňky na balíky?"
},
"freeform": {
"key": "brand",
@@ -89,7 +94,8 @@
"nl": "Merk",
"ca": "Marca",
"fr": "Marque",
- "pl": "Marka"
+ "pl": "Marka",
+ "cs": "Značka"
}
},
"mappings": [
@@ -101,7 +107,8 @@
"nl": "Dit is een Amazon Locker",
"ca": "Açò és un Amazon Locker",
"fr": "C'est un Amazon Locker",
- "pl": "To jest paczkomat Amazonu"
+ "pl": "To jest paczkomat Amazonu",
+ "cs": "Toto je skříňka Amazon Locker"
},
"addExtraTags": [
"brand:wikidata=Q16974764",
@@ -115,7 +122,8 @@
"en": "This is a DHL Packstation",
"de": "Dies ist eine DHL-Packstation",
"nl": "Dit is een DHL Packstation",
- "ca": "Açò és un DHL Packstation"
+ "ca": "Açò és un DHL Packstation",
+ "cs": "Toto je DHL Packstation"
},
"addExtraTags": [
"brand:wikidata=Q1766703",
@@ -130,7 +138,8 @@
"en": "This is a DPD Pickup Station",
"de": "Dies ist eine DPD Pickup Station",
"nl": "Dit is een DPD Pickup Station",
- "fr": "C'est une DPD Pickup Station"
+ "fr": "C'est une DPD Pickup Station",
+ "cs": "Toto je DPD Pickup Station"
},
"addExtraTags": [
"operator=DPD"
@@ -145,7 +154,8 @@
"de": "Dies ist ein PostNL-Paketschließfach",
"ca": "Açò és una bústia intel·ligent de PostNL",
"fr": "C'est un PostNL Parcel Locker",
- "pl": "To jest paczkomat PostNL"
+ "pl": "To jest paczkomat PostNL",
+ "cs": "Toto je PostNL Parcel Locker"
},
"addExtraTags": [
"operator=PostNL"
@@ -159,7 +169,8 @@
"nl": "Dit is een {brand} pakketautomaat",
"ca": "Açò és una bústia intel·ligent de {brand}",
"fr": "C'est un casier à colis {brand}",
- "pl": "To jest paczkomat marki {brand}"
+ "pl": "To jest paczkomat marki {brand}",
+ "cs": "To je {brand} schránka na balíky"
}
},
{
@@ -169,7 +180,8 @@
"de": "Was ist der Betreiber des Paketschließfachs?",
"nl": "Wat is de beheerder van deze pakketautomaat?",
"ca": "Qui gestiona aquesta bústia intel·ligent?",
- "fr": "Quel est l'exploitant de ce casier à colis ?"
+ "fr": "Quel est l'exploitant de ce casier à colis ?",
+ "cs": "Kdo je provozovatelem skříňky na balíky?"
},
"freeform": {
"key": "operator",
@@ -180,7 +192,8 @@
"nl": "Beheerder",
"ca": "Gestor",
"fr": "Exploitant",
- "pl": "Operator"
+ "pl": "Operator",
+ "cs": "Operátor"
}
},
"render": {
@@ -189,7 +202,8 @@
"nl": "Deze pakketautomaat wordt beheerd door {operator}",
"ca": "Aquesta bústia intel·ligent la gestiona {operator}",
"fr": "Ce casier à colis est exploité par {operator}",
- "pl": "Ten paczkomat jest obsługiwany przez {operator}"
+ "pl": "Ten paczkomat jest obsługiwany przez {operator}",
+ "cs": "Tuto skříňku na pozemky provozuje {operator}"
}
},
"opening_hours_24_7",
@@ -200,7 +214,8 @@
"de": "Wie lautet die Referenznummer/Kennung dieses Paketschließfachs?",
"nl": "Wat is het referentienummer/identificator van deze pakketautomaat?",
"ca": "Quin és el nombre de referència/identificador d'aquesta bústia intel·ligent?",
- "fr": "Quel est le numéro de référence/d'identification de ce casier à colis ?"
+ "fr": "Quel est le numéro de référence/d'identification de ce casier à colis ?",
+ "cs": "Jaké je referenční číslo/identifikátor této parcelní skříňky?"
},
"freeform": {
"key": "ref",
@@ -230,7 +245,8 @@
"nl": "Kan je pakketten versturen vanuit deze pakketautomaat?",
"ca": "Pots enviar paquets des d'aquesta bústia intel·ligent?",
"fr": "Peut-on envoyer des colis depuis ce casier ?",
- "pl": "Czy z tego paczkomatu można wysyłać przesyłki?"
+ "pl": "Czy z tego paczkomatu można wysyłać przesyłki?",
+ "cs": "Lze z této schránky na balíky odesílat balíky?"
},
"mappings": [
{
@@ -241,7 +257,8 @@
"nl": "Je kan pakketten versturen vanuit deze pakketautomaat",
"ca": "Pots enviar paquets des d'aquesta bústia intel·ligent",
"fr": "On peut envoyer des colis depuis ce casier",
- "pl": "Z tego paczkomatu można wysyłać przesyłki"
+ "pl": "Z tego paczkomatu można wysyłać przesyłki",
+ "cs": "Z této skříňky na balíky můžete posílat balíky"
}
},
{
@@ -252,7 +269,8 @@
"nl": "Je kan geen pakketten versturen vanuit deze pakketautomaat",
"ca": "No pots enviar paquets des d'aquesta bústia intel·ligent",
"fr": "On ne peut pas envoyer de colis depuis ce casier",
- "pl": "Z tego paczkomatu nie można wysyłać przesyłek"
+ "pl": "Z tego paczkomatu nie można wysyłać przesyłek",
+ "cs": "Z této skříňky na balíky nemůžete posílat balíky"
}
}
],
@@ -266,7 +284,8 @@
"nl": "Kan je pakketten ophalen bij deze pakketautomaat?",
"ca": "Pots arreplegar paquets a aquest armari intel·ligent?",
"fr": "Peut-on retirer des colis depuis ce casier ?",
- "pl": "Czy z tego paczkomatu można odbierać przesyłki?"
+ "pl": "Czy z tego paczkomatu można odbierać przesyłki?",
+ "cs": "Můžete si vyzvednout balíčky z této skříňky na balíky?"
},
"mappings": [
{
@@ -277,7 +296,8 @@
"nl": "Je kan pakketten ophalen bij deze pakketautomaat",
"ca": "Pots arreplegar paquets a aquesta bústia intel·ligent",
"fr": "On peut retirer des colis depuis ce casier",
- "pl": "Z tego paczkomatu można odbierać przesyłki"
+ "pl": "Z tego paczkomatu można odbierać przesyłki",
+ "cs": "Balíčky si můžete vyzvednout v této skříňce na balíky"
}
},
{
@@ -288,7 +308,8 @@
"nl": "Je kan geen pakketten ophalen bij deze pakketautomaat",
"ca": "No pots arreplegar paquets a aquesta bústia intel·ligent",
"fr": "On ne peut pas retirer de colis depuis ce casier",
- "pl": "Z tego paczkomatu nie można odbierać przesyłek"
+ "pl": "Z tego paczkomatu nie można odbierać przesyłek",
+ "cs": "Z této skříňky na balíky nemůžete vyzvedávat balíky"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/parking/parking.json b/assets/layers/parking/parking.json
index a37c763175..480680d14a 100644
--- a/assets/layers/parking/parking.json
+++ b/assets/layers/parking/parking.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"es": "Aparcamiento",
"fr": "Lieu de stationnement",
"pa_PK": "پارکنگ",
- "pl": "Parking"
+ "pl": "Parking",
+ "cs": "Parkoviště"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@@ -22,7 +23,8 @@
"es": "aparcamiento de coches",
"fr": "Lieu de stationnement",
"pl": "Parking samochodowy",
- "ca": "Aparcament de cotxes"
+ "ca": "Aparcament de cotxes",
+ "cs": "Parkování"
}
},
"description": {
@@ -32,7 +34,8 @@
"es": "Una capa que muestra aparcamientos para coches",
"fr": "Un calque montrant les parkings",
"ca": "Una capa que mostra aparcaments per a cotxes",
- "pl": "Warstwa pokazująca parkingi samochodowe"
+ "pl": "Warstwa pokazująca parkingi samochodowe",
+ "cs": "Vrstva zobrazující parkoviště"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -47,7 +50,8 @@
"nl": "Dit is een bovengronds parkeerterrein",
"de": "Dies ist ein oberirdischer Parkplatz",
"fr": "C'est un parking en surface",
- "ca": "Aquest és un aparcament en superfície"
+ "ca": "Aquest és un aparcament en superfície",
+ "cs": "Jedná se o povrchové parkoviště"
}
},
{
@@ -57,7 +61,8 @@
"nl": "Dit is een parkeerplek langs een weg",
"de": "Dies ist eine Parkbucht neben einer Straße",
"fr": "C'est un lieu de stationnement à côté d'une route",
- "ca": "Es tracta d'un aparcament al costat d'un carrer"
+ "ca": "Es tracta d'un aparcament al costat d'un carrer",
+ "cs": "Jedná se o parkoviště vedle ulice"
}
},
{
@@ -68,7 +73,8 @@
"de": "Dies ist eine Tiefgarage",
"fr": "C'est un parking souterrain",
"ca": "Aquest és un aparcament subterrani",
- "pl": "To jest podziemny parking"
+ "pl": "To jest podziemny parking",
+ "cs": "Jedná se o podzemní garáž"
}
},
{
@@ -79,7 +85,8 @@
"de": "Dies ist ein mehrstöckiges oberirdisches Parkhaus",
"fr": "C'est un parking à plusieurs étages",
"pl": "To jest wielopiętrowy parking",
- "ca": "Es tracta d'un garatge de diverses plantes"
+ "ca": "Es tracta d'un garatge de diverses plantes",
+ "cs": "Jedná se o vícepodlažní parkovací garáž"
}
},
{
@@ -88,7 +95,8 @@
"en": "This is a rooftop parking deck",
"nl": "Dit is een parkeerdek op een dak",
"de": "Dies ist ein Parkdeck auf dem Dach",
- "fr": "C'est un parking sur le toit"
+ "fr": "C'est un parking sur le toit",
+ "cs": "Jedná se o střešní parkoviště"
}
},
{
@@ -99,7 +107,8 @@
"de": "Dies ist eine Fahrspur zum Parken auf der Straße",
"fr": "C'est une voie de stationnement sur la route",
"pl": "To jest pas do parkowania na jezdni",
- "ca": "Aquest és un carril per aparcar al carrer"
+ "ca": "Aquest és un carril per aparcar al carrer",
+ "cs": "Jedná se o pruh pro parkování na silnici"
}
},
{
@@ -108,7 +117,8 @@
"en": "This is parking covered by carports",
"nl": "Dit is parking overdekt met carports",
"de": "Dies ist ein durch Carports überdachter Parkplatz",
- "fr": "C'est un parking couvert avec des abris auto"
+ "fr": "C'est un parking couvert avec des abris auto",
+ "cs": "Jedná se o parkoviště kryté přístřešky pro auta"
}
},
{
@@ -117,7 +127,8 @@
"en": "This a parking consisting of garage boxes",
"nl": "Dit is een parking bestaande uit garageboxen",
"de": "Dies ist ein Parkplatz bestehend aus Garagenboxen",
- "fr": "C'est un parking composé de box de garage"
+ "fr": "C'est un parking composé de box de garage",
+ "cs": "Jedná se o parkoviště skládající se z garážových boxů"
}
},
{
@@ -127,7 +138,8 @@
"nl": "Dit is een parkeerplek op een layby",
"de": "Hier gibt es Parkmöglichkeiten auf einem kleinen Rastplatz",
"fr": "C'est un parking sur une aire de stationnement",
- "ca": "Aquest és un aparcament en una zona de descans"
+ "ca": "Aquest és un aparcament en una zona de descans",
+ "cs": "Jedná se o parkoviště na odpočívadle"
}
},
{
@@ -136,7 +148,8 @@
"en": "This is a parking consisting of sheds",
"nl": "Dit is een parking bestaande uit schuren",
"de": "Hier gibt es Parkmöglichkeiten unter einer offenen Dachkonstruktion",
- "fr": "C'est un parking composé de cabanons"
+ "fr": "C'est un parking composé de cabanons",
+ "cs": "Jedná se o parkoviště tvořené přístřešky"
}
}
],
@@ -146,7 +159,8 @@
"de": "Was ist das für ein Parkplatz?",
"fr": "De quel type de stationnement s'agit-il ?",
"ca": "Quin tipus d'aparcament és aquest?",
- "pl": "Jaki to rodzaj parkingu?"
+ "pl": "Jaki to rodzaj parkingu?",
+ "cs": "Jaký je druh parkování?"
}
},
{
@@ -160,7 +174,8 @@
"de": "Anzahl barrierefreier Stellplätze",
"fr": "Nombre de places de stationnement réservées aux personnes à mobilité réduite",
"ca": "Quantitat de places d'aparcament reservades per a persones amb mobilitat reduïda",
- "pl": "Liczba miejsc parkingowych przeznaczonych dla niepełnosprawnych"
+ "pl": "Liczba miejsc parkingowych przeznaczonych dla niepełnosprawnych",
+ "cs": "Počet parkovacích míst vyhrazených pro osoby se zdravotním postižením"
}
},
"mappings": [
@@ -172,7 +187,8 @@
"de": "Es gibt barrierefreie Stellplätze, aber die Anzahl ist unbekannt",
"fr": "Il y a des places de stationnement pour personnes à mobilité réduite, mais on ne sait pas combien",
"ca": "Hi ha places d'aparcament per a gent amb mobilitat reduïda, però no es sap quantes",
- "pl": "Są tutaj miejsca parkingowe dla niepełnosprawnych, ale nie wiadomo ile"
+ "pl": "Są tutaj miejsca parkingowe dla niepełnosprawnych, ale nie wiadomo ile",
+ "cs": "K dispozici jsou parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením, ale není známo, kolik jich je"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -184,7 +200,8 @@
"de": "Es gibt keine barrierefreien Stellplätze",
"fr": "Il n'y a pas de places de stationnement pour personnes à mobilité réduite",
"pl": "Nie ma tutaj żadnych miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych",
- "ca": "No hi ha places d'aparcament per a minusvàlids"
+ "ca": "No hi ha places d'aparcament per a minusvàlids",
+ "cs": "Nejsou zde žádná parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -196,7 +213,8 @@
"de": "Es gibt keine barrierefreien Stellplätze",
"fr": "Il n'y a pas de places de stationnement pour personnes à mobilité réduite",
"ca": "No hi ha places d'aparcament per a persones amb mobilitat reduïda",
- "pl": "Nie ma tutaj żadnych miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych"
+ "pl": "Nie ma tutaj żadnych miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych",
+ "cs": "Nejsou zde žádná parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením"
}
}
],
@@ -206,7 +224,8 @@
"de": "Wie viele barrierefreie Stellplätze gibt es auf diesem Parkplatz?",
"fr": "Combien y a-t-il de places de stationnement pour personnes à mobilité réduite dans ce parking ?",
"ca": "Quantes places d'aparcament per a persones amb mobilitat reduïda hi ha al parking?",
- "pl": "Jak wiele miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych znajduje się na tym parkingu?"
+ "pl": "Jak wiele miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych znajduje się na tym parkingu?",
+ "cs": "Kolik je na tomto parkovišti parkovacích míst pro osoby se zdravotním postižením?"
},
"render": {
"en": "There are {capacity:disabled} disabled parking spots",
@@ -214,7 +233,8 @@
"de": "Es gibt {capacity:disabled} barrierefreie Stellplätze",
"fr": "Il y a {capacity:disabled} places de stationnement pour personnes à mobilité réduite",
"ca": "Hi ha {capacity:disabled} places d'aparcament per a discapacitats",
- "pl": "Jest {capacity:disabled} miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych"
+ "pl": "Jest {capacity:disabled} miejsc parkingowych dla niepełnosprawnych",
+ "cs": "K dispozici je {capacity:disabled} parkovacích míst pro osoby se zdravotním postižením"
}
},
{
@@ -228,7 +248,8 @@
"de": "Anzahl der Parkplätze",
"fr": "Nombre de places de stationnement",
"ca": "Quantitat de places d'aparcament",
- "pl": "Liczba miejsc parkingowych"
+ "pl": "Liczba miejsc parkingowych",
+ "cs": "Počet parkovacích míst"
}
},
"question": {
@@ -237,7 +258,8 @@
"de": "Wie viele Stellplätze gibt es auf diesem Parkplatz?",
"fr": "Combien de places de stationnement y a-t-il dans ce parking ?",
"ca": "Quantes places d'aparcament hi han a aquest aparcament?",
- "pl": "Ile miejsc parkingowych jest na tym parkingu?"
+ "pl": "Ile miejsc parkingowych jest na tym parkingu?",
+ "cs": "Kolik je na tomto parkovišti parkovacích míst?"
},
"render": {
"en": "There are {capacity} parking spots",
@@ -245,7 +267,8 @@
"de": "Es gibt {capacity} Stellplätze",
"fr": "Il y a {capacity} places de stationnement",
"ca": "Hi han {capacity} places d'aparcament",
- "pl": "Jest {capacity} miejsc parkingowych"
+ "pl": "Jest {capacity} miejsc parkingowych",
+ "cs": "Počet parkovacích míst {capacity}"
}
}
],
@@ -261,7 +284,8 @@
"es": "un aparcamiento de coches",
"fr": "un lieu de stationnement pour voitures",
"ca": "un aparcament per a cotxes",
- "pl": "parking samochodowy"
+ "pl": "parking samochodowy",
+ "cs": "parkoviště"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/parking_spaces/parking_spaces.json b/assets/layers/parking_spaces/parking_spaces.json
index 8e1520e330..6f14ddbd84 100644
--- a/assets/layers/parking_spaces/parking_spaces.json
+++ b/assets/layers/parking_spaces/parking_spaces.json
@@ -5,14 +5,16 @@
"de": "Stellplätze",
"nl": "Parkeerplekken",
"pl": "Miejsca parkingowe",
- "ca": "Places d'aparcament"
+ "ca": "Places d'aparcament",
+ "cs": "Parkovací místa"
},
"description": {
"en": "Layer showing individual parking spaces.",
"de": "Ebene mit den einzelnen PKW Stellplätzen.",
"nl": "Laag met individuele parkeerplekken.",
"pl": "Warstwa pokazująca pojedyncze miejsca parkingowe.",
- "ca": "Capa que mostra aparcaments de cotxes individuals."
+ "ca": "Capa que mostra aparcaments de cotxes individuals.",
+ "cs": "Vrstva zobrazující jednotlivá parkovací místa."
},
"minzoom": 19,
"source": {
@@ -26,7 +28,8 @@
"en": "What kind of parking space is this?",
"de": "Welche Art von Stellplatz ist dies?",
"nl": "Wat voor parkeerplek is dit?",
- "ca": "Quin tipus d'espai d'aparcament és aquest?"
+ "ca": "Quin tipus d'espai d'aparcament és aquest?",
+ "cs": "Co je to za parkovací místo?"
},
"mappings": [
{
@@ -36,7 +39,8 @@
"de": "Dies ist ein normaler Stellplatz.",
"nl": "Dit is een normale parkeerplek.",
"ca": "És un lloc normal d'aparcament.",
- "pl": "To jest zwykłe miejsce parkingowe."
+ "pl": "To jest zwykłe miejsce parkingowe.",
+ "cs": "To je normální parkovací místo."
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -47,7 +51,8 @@
"de": "Dies ist ein normaler Stellplatz.",
"nl": "Dit is een normale parkeerplek.",
"pl": "To jest zwykłe miejsce parkingowe.",
- "ca": "Aquesta és una plaça d'aparcament normal."
+ "ca": "Aquesta és una plaça d'aparcament normal.",
+ "cs": "To je normální parkovací místo."
}
},
{
@@ -57,7 +62,8 @@
"de": "Dies ist ein Behindertenstellplatz.",
"nl": "Dit is een gehandicaptenparkeerplaats.",
"pl": "To jest miejsce parkingowe dla niepełnosprawnych.",
- "ca": "Aquesta és una plaça d'aparcament per a minusvàlids."
+ "ca": "Aquesta és una plaça d'aparcament per a minusvàlids.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo pro osoby se zdravotním postižením."
}
},
{
@@ -67,7 +73,8 @@
"de": "Dies ist ein privater Stellplatz.",
"nl": "Dit is een privéparkeerplek.",
"pl": "To jest prywatne miejsce parkingowe.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament privada."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament privada.",
+ "cs": "Jedná se o soukromé parkovací místo."
}
},
{
@@ -77,7 +84,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für das Laden von Fahrzeugen reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor het opladen van voertuigen.",
"pl": "To miejsce parkingowe jest zarezerwowane dla ładowania pojazdów.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a la recàrrega de vehicles."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a la recàrrega de vehicles.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro nabíjení vozidel."
}
},
{
@@ -87,7 +95,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Lieferfahrzeuge reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor leveringen.",
"pl": "To miejsce parkingowe jest przeznaczone dla dostaw.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a repartidors."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a repartidors.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro dodávky."
}
},
{
@@ -95,7 +104,8 @@
"then": {
"en": "This is parking space reserved for heavy goods vehicles.",
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Lastkraftwagen reserviert ist.",
- "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor vrachtwagens."
+ "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor vrachtwagens.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro těžká nákladní vozidla."
}
},
{
@@ -103,7 +113,8 @@
"then": {
"en": "This is parking space reserved for caravans or RVs.",
"de": "Dieser Stellplatz ist für Wohnwagen oder Wohnmobile reserviert.",
- "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor caravans of campers."
+ "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor caravans of campers.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro karavany nebo obytná vozidla."
}
},
{
@@ -113,7 +124,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Busse reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor bussen.",
"pl": "To miejsce parkingowe jest przeznaczone dla busów.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a autobusos."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a autobusos.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro autobusy."
}
},
{
@@ -123,7 +135,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Motorräder reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor motoren.",
"pl": "To miejsce parkingowe jest przeznaczone dla motocykli.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a motos."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a motos.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro motocykly."
}
},
{
@@ -133,7 +146,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Eltern mit Kindern reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor ouders met kinderen.",
"pl": "To miejsce jest przeznaczone dla rodziców z dziećmi.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a pares amb fills."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a pares amb fills.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro rodiče s dětmi."
}
},
{
@@ -143,7 +157,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für das Personal reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor personeel.",
"pl": "To jest miejsce parkingowe przeznaczone dla pracowników.",
- "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada al personal."
+ "ca": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada al personal.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro zaměstnance."
}
},
{
@@ -153,7 +168,8 @@
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Taxis reserviert ist.",
"nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor taxis.",
"pl": "To miejsce parkingowe jest przeznaczone dla taksówek.",
- "ca": "Aquest espai d'aparcament està reservat per a taxi."
+ "ca": "Aquest espai d'aparcament està reservat per a taxi.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro taxíky."
}
},
{
@@ -161,7 +177,8 @@
"then": {
"en": "This is a parking space reserved for vehicles towing a trailer.",
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Fahrzeuge mit Anhänger reserviert ist.",
- "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor voertuigen met een aanhanger."
+ "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor voertuigen met een aanhanger.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro vozidla táhnoucí přívěs."
}
},
{
@@ -169,7 +186,8 @@
"then": {
"en": "This is a parking space reserved for car sharing.",
"de": "Dies ist ein Stellplatz, der für Carsharing reserviert ist.",
- "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor autodelen."
+ "nl": "Deze parkeerplek is gereserveerd voor autodelen.",
+ "cs": "Jedná se o parkovací místo vyhrazené pro sdílení automobilů."
}
}
]
@@ -180,7 +198,8 @@
"en": "This parking spaces has {capacity} spaces.",
"de": "Dieser Parkplatz hat {capacity} Stellplätze.",
"nl": "Deze parkeerplek heeft {capacity} plaatsen.",
- "ca": "Aquests espais d'aparcament tenen {capacity} places."
+ "ca": "Aquests espais d'aparcament tenen {capacity} places.",
+ "cs": "Toto parkoviště má {capacity} míst."
},
"mappings": [
{
@@ -189,7 +208,8 @@
"en": "This parking space has 1 space.",
"de": "Dieser Parkplatz hat 1 Stellplatz.",
"nl": "Deze parkeerplek heeft 1 plaats.",
- "ca": "Aquest espai d'aparcament té 1 plaça."
+ "ca": "Aquest espai d'aparcament té 1 plaça.",
+ "cs": "Toto parkoviště má 1 místo."
}
}
]
@@ -200,7 +220,8 @@
"en": "Parking Space",
"de": "Stellplatz",
"nl": "Parkeerplek",
- "ca": "Espai d'aparcament"
+ "ca": "Espai d'aparcament",
+ "cs": "Parkovací místo"
},
"mappings": [
{
@@ -208,7 +229,8 @@
"then": {
"en": "Disabled Parking Space",
"nl": "Parkeerplek voor gehandicapten",
- "de": "Behindertenparkplatz"
+ "de": "Behindertenparkplatz",
+ "cs": "Parkovací místo pro osoby se zdravotním postižením"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/parking_ticket_machine/parking_ticket_machine.json b/assets/layers/parking_ticket_machine/parking_ticket_machine.json
index 0900dfb7d6..c11047a3e1 100644
--- a/assets/layers/parking_ticket_machine/parking_ticket_machine.json
+++ b/assets/layers/parking_ticket_machine/parking_ticket_machine.json
@@ -3,21 +3,24 @@
"name": {
"en": "Parking Ticket Machines",
"nl": "Parkeerkaartautomaten",
- "de": "Parkscheinautomaten"
+ "de": "Parkscheinautomaten",
+ "cs": "Parkovací automaty"
},
"description": {
"en": "Layer with parking ticket machines to pay for parking.",
"nl": "Laag met parkeerkaartautomaten om voor parkeren te betalen.",
"de": "Ebene mit Parkscheinautomaten zum Bezahlen des Parkens.",
"fr": "Couche avec les distributeurs de tickets pour payer le parking.",
- "ca": "Capa amb màquines de bitllets d'aparcament per pagar l'aparcament."
+ "ca": "Capa amb màquines de bitllets d'aparcament per pagar l'aparcament.",
+ "cs": "Vrstva s parkovacími automaty pro placení parkovného."
},
"title": {
"render": {
"en": "Parking Ticket Machine",
"nl": "Parkeerkaartautomaat",
"de": "Parkscheinautomat",
- "ca": "Màquina de bitllets d'aparcament"
+ "ca": "Màquina de bitllets d'aparcament",
+ "cs": "Parkovací automat"
}
},
"source": {
@@ -39,7 +42,8 @@
"en": "a parking ticket machine",
"nl": "een parkeerkaartautomaat",
"de": "Ein Parkscheinautomat",
- "ca": "una màquina de tiquets d'aparcament"
+ "ca": "una màquina de tiquets d'aparcament",
+ "cs": "parkovací automat"
}
}
],
@@ -54,7 +58,8 @@
"en": "What is the reference number of this parking ticket machine?",
"nl": "Wat is het referentienummer van deze parkeerkaartautomaat?",
"de": "Wie lautet die Referenznummer dieses Parkscheinautomaten?",
- "ca": "Quin és el número de referència d'aquesta màquina de bitllets d'aparcament?"
+ "ca": "Quin és el número de referència d'aquesta màquina de bitllets d'aparcament?",
+ "cs": "Jaké je referenční číslo tohoto parkovacího automatu?"
},
"freeform": {
"key": "ref",
@@ -64,14 +69,16 @@
"nl": "Referentienummer",
"de": "Referenznummer",
"ca": "Número de referència",
- "fr": "Numéro de référence"
+ "fr": "Numéro de référence",
+ "cs": "Referenční číslo"
}
},
"render": {
"en": "This parking ticket machine has the reference number {ref}",
"nl": "Deze parkeerkaartautomaat heeft het referentienummer {ref}",
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat die Referenznummer {ref}",
- "ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament té el número de referència {ref}"
+ "ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament té el número de referència {ref}",
+ "cs": "Tento parkovací automat má referenční číslo {ref}"
},
"mappings": [
{
@@ -80,7 +87,8 @@
"en": "This parking ticket machine has no reference number",
"nl": "Deze parkeerkaartautomaat heeft geen referentienummer",
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat keine Referenznummer",
- "ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament no té número de referència"
+ "ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament no té número de referència",
+ "cs": "Tento parkovací automat nemá žádné referenční číslo"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/pedestrian_path/pedestrian_path.json b/assets/layers/pedestrian_path/pedestrian_path.json
index 186707f402..b6a33a2bf0 100644
--- a/assets/layers/pedestrian_path/pedestrian_path.json
+++ b/assets/layers/pedestrian_path/pedestrian_path.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"nl": "Pad voor voetgangers",
"de": "Fußgängerwege",
"fr": "Sentiers piétons",
- "ca": "Camins per a vianants"
+ "ca": "Camins per a vianants",
+ "cs": "Cesty pro chodce"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@@ -23,7 +24,8 @@
"nl": "Pad voor voetgangers, in het bijzonder gebruikt voor navigatie binnen gebouwen en om aan toegangen vast te klikken in deze laag",
"de": "Fußgängerwege, insbesondere für die Navigation in Gebäuden und die Aufnahme von Eingängen in diese Ebene",
"fr": "Sentiers piétonniers, particulièrement utilisés pour la navigation intérieure et les entrées d'accrochage à cette couche",
- "ca": "Senderes per a vianants, especialment utilitzades per a la navegació interior i les entrades ràpides a aquesta capa"
+ "ca": "Senderes per a vianants, especialment utilitzades per a la navegació interior i les entrades ràpides a aquesta capa",
+ "cs": "Chodníky pro pěší, používané zejména pro navigaci v interiéru a zachycení vstupů do této vrstvy"
},
"mapRendering": [
{
diff --git a/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json b/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json
index e0b6468420..98993adb8a 100644
--- a/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json
+++ b/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json
@@ -6,14 +6,16 @@
"nl": "Apotheken",
"pa_PK": "فارمیسی",
"ca": "Farmàcies",
- "fr": "Pharmacies"
+ "fr": "Pharmacies",
+ "cs": "Lékárny"
},
"description": {
"en": "A layer showing pharmacies, which (probably) dispense prescription drugs",
"de": "Eine Ebene mit Apotheken, die (wahrscheinlich) verschreibungspflichtige Medikamente ausgeben",
"nl": "Deze laag toont apotheken, welke (waarschijnlijk) ook medicijnen onder voorschrift verkopen",
"fr": "Une couche affichant les pharmacie qui (probablement) délivrent des médicaments",
- "ca": "Una capa que mostra les farmàcies, que (probablement) distribueixen medicaments amb recepta"
+ "ca": "Una capa que mostra les farmàcies, que (probablement) distribueixen medicaments amb recepta",
+ "cs": "Vrstva zobrazující lékárny, které (pravděpodobně) vydávají léky na předpis"
},
"title": {
"render": {
@@ -32,7 +34,8 @@
"nl": "Apotheek",
"pa_PK": "فارمیسی",
"fr": "Pharmacie",
- "ca": "Farmàcia"
+ "ca": "Farmàcia",
+ "cs": "Lékárna"
}
}
]
@@ -58,7 +61,8 @@
"de": "Name der Apotheke",
"nl": "Naam van de apotheek",
"fr": "Nom de la pharmacie",
- "ca": "Nom de la farmàcia"
+ "ca": "Nom de la farmàcia",
+ "cs": "Název lékárny"
}
},
"question": {
@@ -66,14 +70,16 @@
"de": "Wie lautet der Name der Apotheke?",
"nl": "Wat is de naam van deze apotheek?",
"fr": "Quel est le nom de cette pharmacie ?",
- "ca": "Quin és el nom de la farmàcia?"
+ "ca": "Quin és el nom de la farmàcia?",
+ "cs": "Jak se lékárna jmenuje?"
},
"render": {
"en": "This pharmacy is called {name}",
"de": "Der Name der Apotheke lautet {name}",
"nl": "Deze apotheek heet {name}",
"ca": "Aquesta farmàcia es diu {name}",
- "fr": "Cette pharmacie s'appelle {name}"
+ "fr": "Cette pharmacie s'appelle {name}",
+ "cs": "Tato lékárna se jmenuje {name}"
}
},
"opening_hours",
@@ -87,7 +93,8 @@
"de": "Ist die Apotheke für Rollstuhlfahrer leicht zugänglich?",
"nl": "Is het mogelijk om deze apotheek te bereiken met een rolstoel?",
"ca": "És fàcil accedir a aquesta farmàcia amb una cadira de rodes?",
- "fr": "Cette pharmacie est-elle facilement accessible en chaise roulante ?"
+ "fr": "Cette pharmacie est-elle facilement accessible en chaise roulante ?",
+ "cs": "Je tato lékárna snadno přístupná na invalidním vozíku?"
},
"mappings": [
{
@@ -97,7 +104,8 @@
"ca": "Aquesta farmàcia és fàcil d'accedir en una cadira de rodes",
"de": "Die Apotheke ist für Rollstuhlfahrer leicht zugänglich",
"nl": "Deze apotheek is makkelijk te bereiken met een rolstoel",
- "fr": "Cette pharmacie est facile d'accès en chaise roulante"
+ "fr": "Cette pharmacie est facile d'accès en chaise roulante",
+ "cs": "Tato lékárna je snadno přístupná na invalidním vozíku"
}
},
{
@@ -107,7 +115,8 @@
"de": "Die Apotheke ist für Rollstuhlfahrer nur schwer zugänglich",
"nl": "Deze apotheek is moeilijk te bereiken met een rolstoel",
"ca": "Aquesta farmàcia es difícil d'accedir amb una cadira de rodes",
- "fr": "Cette pharmacie est difficilement accessible en chaise roulante"
+ "fr": "Cette pharmacie est difficilement accessible en chaise roulante",
+ "cs": "Tato lékárna je těžko přístupná na invalidním vozíku"
}
},
{
@@ -117,7 +126,8 @@
"de": "Die Apotheke ist für Rollstuhlfahrer nur eingeschränkt zugänglich",
"nl": "Deze apotheek is bereikbaar met een rolstoel, maar het is niet makkelijk",
"ca": "Aquesta farmàcia té un accés limitat per a usuaris amb cadira de rodes",
- "fr": "L'accès à cette pharmacie est limité en chaise roulante"
+ "fr": "L'accès à cette pharmacie est limité en chaise roulante",
+ "cs": "Tato lékárna má omezený přístup pro vozíčkáře"
}
}
]
@@ -158,7 +168,8 @@
"de": "Bietet einen Durchfahr-Service an",
"nl": "Heeft een drive-through",
"fr": "A une drive",
- "ca": "Té autoservei"
+ "ca": "Té autoservei",
+ "cs": "Má průjezd"
},
"osmTags": "drive_through=yes"
}
@@ -173,7 +184,8 @@
"de": "Apotheke, die verschreibungspflichtige Arzneimittel ausgibt",
"nl": "Deze apotheek verdeelt medicijnen met voorschrift",
"fr": "Pharmacie pouvant délivrer des médicaments sous prescription",
- "ca": "Farmàcia que subministra medicaments amb recepta"
+ "ca": "Farmàcia que subministra medicaments amb recepta",
+ "cs": "Lékárna schopná poskytovat léky na předpis"
},
"osmTags": "dispensing=yes"
}
@@ -191,7 +203,8 @@
"nl": "een apotheek",
"de": "eine Apotheke",
"fr": "une pharmacie",
- "ca": "una farmàcia"
+ "ca": "una farmàcia",
+ "cs": "lékárna"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json b/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json
index 66fa38c251..31cf78f212 100644
--- a/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json
+++ b/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json
@@ -4,13 +4,15 @@
"en": "Physiotherapist",
"nl": "Kinesist",
"de": "Physiotherapeuten",
- "ca": "Fisioterapeuta"
+ "ca": "Fisioterapeuta",
+ "cs": "Fyzioterapeut"
},
"description": {
"en": "This layer shows physiotherapists",
"nl": "Deze laag toont kinesisten",
"de": "Diese Ebene zeigt Physiotherapeuten",
- "ca": "Aquesta capa mostra fisioterapeutes"
+ "ca": "Aquesta capa mostra fisioterapeutes",
+ "cs": "Tato vrstva zobrazuje fyzioterapeuty"
},
"source": {
"osmTags": "healthcare=physiotherapist"
@@ -20,7 +22,8 @@
"en": "Physiotherapist {name}",
"nl": "Kinesist {name}",
"de": "Physiotherapeut {name}",
- "ca": "Fisioterapeuta {name}"
+ "ca": "Fisioterapeuta {name}",
+ "cs": "Fyzioterapeut {name}"
}
},
"minzoom": 13,
@@ -31,13 +34,15 @@
"en": "What is the name of this physiotherapists office?",
"nl": "Wat is de naam van deze kinesistenpraktijk?",
"de": "Wie heißt die Praxis des Physiotherapeuten?",
- "ca": "Quin és el nom d'aquesta consulta fisioterapèutica?"
+ "ca": "Quin és el nom d'aquesta consulta fisioterapèutica?",
+ "cs": "Jak se jmenuje ordinace fyzioterapeuta?"
},
"render": {
"en": "This physiotherapists office is called {name}",
"nl": "Deze kinesistenpraktijk heet {name}",
"de": "Die Praxis des Physiotherapeuten heißt {name}",
- "ca": "Aquesta consulta fisioterapèutica es diu {name}"
+ "ca": "Aquesta consulta fisioterapèutica es diu {name}",
+ "cs": "Tato ordinace fyzioterapeuta se jmenuje {name}"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -56,7 +61,8 @@
"de": "Praxis eines Physiotherapeuten",
"nl": "een fysiotherapeutenpraktijk",
"fr": "un cabinet de kinésithérapeutes",
- "ca": "una consulta fisioterapèutica"
+ "ca": "una consulta fisioterapèutica",
+ "cs": "ordinace fyzioterapeuta"
},
"tags": [
"healthcare=physiotherapist"
diff --git a/assets/layers/picnic_table/picnic_table.json b/assets/layers/picnic_table/picnic_table.json
index 048280a43e..bc832c25eb 100644
--- a/assets/layers/picnic_table/picnic_table.json
+++ b/assets/layers/picnic_table/picnic_table.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"fr": "Tables de pique-nique",
"de": "Picknick-Tische",
"ca": "Taules de pícnic",
- "es": "Mesas de pícnic"
+ "es": "Mesas de pícnic",
+ "cs": "Piknikové stoly"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@@ -23,7 +24,8 @@
"fr": "Table de pique-nique",
"de": "Picknick-Tisch",
"ca": "Taula de pícnic",
- "es": "Mesa de pícnic"
+ "es": "Mesa de pícnic",
+ "cs": "Piknikový stůl"
}
},
"description": {
@@ -34,7 +36,8 @@
"ru": "Слой, отображающий столы для пикника",
"de": "Die Ebene zeigt Picknicktische an",
"es": "Una capa que muestra mesas de pícnic",
- "ca": "La capa mostra taules de pícnic"
+ "ca": "La capa mostra taules de pícnic",
+ "cs": "Vrstva zobrazující piknikové stoly"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -48,7 +51,8 @@
"ru": "Из чего изготовлен этот стол для пикника?",
"fr": "En quel matériau est faite la table de pique-nique ?",
"es": "¿De qué material está hecha esta mesa de pícnic?",
- "ca": "De quin material està feta aquesta taula de pícnic?"
+ "ca": "De quin material està feta aquesta taula de pícnic?",
+ "cs": "Z jakého materiálu je vyroben tento piknikový stůl?"
},
"render": {
"en": "This picnic table is made of {material}",
@@ -58,7 +62,8 @@
"ru": "Этот стол для пикника сделан из {material}",
"fr": "La table est faite en {material}",
"es": "Esta mesa de pícnic está hecha de {material}",
- "ca": "Aquesta taula de pícnic està feta de {material}"
+ "ca": "Aquesta taula de pícnic està feta de {material}",
+ "cs": "Tento piknikový stůl je vyroben z {material}"
},
"freeform": {
"key": "material"
@@ -74,7 +79,8 @@
"de": "Dies ist ein Picknicktisch aus Holz",
"fr": "C’est une table en bois",
"es": "Esta es una mesa de pícnic de madera",
- "ca": "Aquesta és una taula de pícnic de fusta"
+ "ca": "Aquesta és una taula de pícnic de fusta",
+ "cs": "Jedná se o dřevěný piknikový stůl"
}
},
{
@@ -87,7 +93,8 @@
"de": "Dies ist ein Picknicktisch aus Beton",
"fr": "C’est une table en béton",
"es": "Esta es una mesa de pícnic de hormigón",
- "ca": "Açò és una taula de pícnic de formigó"
+ "ca": "Açò és una taula de pícnic de formigó",
+ "cs": "Jedná se o betonový piknikový stůl"
}
},
{
@@ -98,7 +105,8 @@
"de": "Dieser Picknicktisch ist aus (recyceltem) Kunststoff hergestellt",
"es": "Esta es una mesa de picnic hecha de plástico reciclado",
"fr": "Cette table de pique-nique est en plastique (recyclé)",
- "ca": "Açò és una taula de pícnic feta de plàstic reciclat"
+ "ca": "Açò és una taula de pícnic feta de plàstic reciclat",
+ "cs": "Tento piknikový stůl je vyroben z plastu (recyklované)"
}
}
],
@@ -118,7 +126,8 @@
"de": "einen Picknick-Tisch",
"fr": "une table de pique-nique",
"es": "una mesa de pícnic",
- "ca": "una taula de pícnic"
+ "ca": "una taula de pícnic",
+ "cs": "piknikový stůl"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/playground/playground.json b/assets/layers/playground/playground.json
index e50f7869a1..08872dab72 100644
--- a/assets/layers/playground/playground.json
+++ b/assets/layers/playground/playground.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"it": "Campi da gioco",
"fr": "Aire de jeu",
"ca": "Parcs infantils",
- "pa_PK": "کھید دے میدان"
+ "pa_PK": "کھید دے میدان",
+ "cs": "Dětská hřiště"
},
"minzoom": 13,
"source": {
@@ -30,7 +31,8 @@
"de": "Spielplätze",
"fr": "Aire de jeu",
"ca": "Parcs infantils",
- "pa_PK": "کھید دے میدان"
+ "pa_PK": "کھید دے میدان",
+ "cs": "Dětská hřiště"
},
"title": {
"render": {
@@ -41,7 +43,8 @@
"de": "Spielplatz",
"fr": "Aire de jeu",
"ca": "Parc infantil",
- "pa_PK": "کھید دے میدان"
+ "pa_PK": "کھید دے میدان",
+ "cs": "Dětské hřiště"
},
"mappings": [
{
@@ -53,7 +56,8 @@
"ru": "Детская площадка {name}",
"de": "Spielplatz {name}",
"fr": "Aire de jeu {name}",
- "ca": "Parc infantil {name}"
+ "ca": "Parc infantil {name}",
+ "cs": "Hřiště {name}"
}
}
]
@@ -67,7 +71,8 @@
"it": "Qual è la superficie di questo parco giochi?",
"de": "Welchen Bodenbelag hat dieser Spielplatz?",
"fr": "De quelle matière est la surface de l’aire de jeu ?",
- "ca": "Quina és la superfície d'aquest parc infantil?"
+ "ca": "Quina és la superfície d'aquest parc infantil?",
+ "cs": "Jaký je povrch tohoto hřiště?"
},
"render": {
"nl": "De ondergrond is {surface}",
@@ -77,7 +82,8 @@
"de": "Die Oberfläche ist {surface}",
"fr": "La surface est en {surface}",
"es": "La superficie es {surface}",
- "ca": "La superfícies és {surface}"
+ "ca": "La superfícies és {surface}",
+ "cs": "Povrch je {surface}"
},
"freeform": {
"key": "surface"
@@ -93,7 +99,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Gras",
"fr": "La surface est en gazon",
"es": "La superficie es hierba",
- "ca": "La superfície és herba"
+ "ca": "La superfície és herba",
+ "cs": "Povrch je tráva"
}
},
{
@@ -106,7 +113,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Sand",
"fr": "La surface est en sable",
"es": "La superficie es arena",
- "ca": "La superfície és sorra"
+ "ca": "La superfície és sorra",
+ "cs": "Povrch je písek"
}
},
{
@@ -118,7 +126,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Holzschnitzeln",
"ru": "Покрытие из щепы",
"fr": "La surface est en copeaux de bois",
- "ca": "La superfície consisteix en estelles"
+ "ca": "La superfície consisteix en estelles",
+ "cs": "Povrch tvoří dřevěná štěpka"
}
},
{
@@ -131,7 +140,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Pflastersteinen",
"fr": "La surface est en pavés",
"es": "La superficie es adoquines",
- "ca": "La superfície són llambordes"
+ "ca": "La superfície són llambordes",
+ "cs": "Povrch je dlažební kostky"
}
},
{
@@ -144,7 +154,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Asphalt",
"fr": "La surface est en bitume",
"es": "La superficie es asfalto",
- "ca": "La superfície és asfalt"
+ "ca": "La superfície és asfalt",
+ "cs": "Povrch je asfalt"
}
},
{
@@ -157,7 +168,8 @@
"de": "Der Bodenbelag ist aus Beton",
"fr": "La surface est en béton",
"es": "La superficie es hormigón",
- "ca": "La superfície és formigó"
+ "ca": "La superfície és formigó",
+ "cs": "Povrch je beton"
}
},
{
@@ -169,7 +181,8 @@
"de": "Die Oberfläche ist unbefestigt",
"fr": "La surface n’a pas de revêtement",
"es": "La superficie está sin pavimentar",
- "ca": "La superfícies està sense pavimentar"
+ "ca": "La superfícies està sense pavimentar",
+ "cs": "Povrch je nezpevněný"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -182,7 +195,8 @@
"de": "Die Oberfläche ist befestigt",
"fr": "La surface a un revêtement",
"es": "La superficie está pavimentada",
- "ca": "La superfície està pavimentada"
+ "ca": "La superfície està pavimentada",
+ "cs": "Povrch je zpevněný"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -194,7 +208,8 @@
"it": "Se ve ne è più di una, seleziona quella predominante",
"de": "Wenn es mehrere gibt, wähle den am häufigsten vorkommende aus",
"fr": "Pour plusieurs matières, sélectionner la principale",
- "ca": "Si n'hi ha múltiples, selecciona la més predominant"
+ "ca": "Si n'hi ha múltiples, selecciona la més predominant",
+ "cs": "Pokud jich je více, vyberte nejčastěji se vyskytující"
}
},
{
@@ -209,7 +224,8 @@
"fr": "Ce terrain de jeux est-il éclairé la nuit ?",
"de": "Wird der Spielplatz nachts beleuchtet?",
"ru": "Эта игровая площадка освещается ночью?",
- "ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit?"
+ "ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit?",
+ "cs": "Je toto hřiště v noci osvětlené?"
},
"mappings": [
{
@@ -221,7 +237,8 @@
"de": "Der Spielplatz wird nachts beleuchtet",
"ru": "Эта детская площадка освещается ночью",
"fr": "L’aire de jeu est éclairée de nuit",
- "ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit"
+ "ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit",
+ "cs": "Toto hřiště je v noci osvětleno"
}
},
{
@@ -233,7 +250,8 @@
"de": "Der Spielplatz wird nachts nicht beleuchtet",
"ru": "Эта детская площадка не освещается ночью",
"fr": "L’aire de jeu n’est pas éclairée de nuit",
- "ca": "Aquest parc infantil no està il·luminat per la nit"
+ "ca": "Aquest parc infantil no està il·luminat per la nit",
+ "cs": "Toto hřiště není v noci osvětleno"
}
}
]
@@ -250,7 +268,8 @@
"fr": "Accessible aux enfants de plus de {min_age} ans",
"de": "Zugang nur für Kinder ab {min_age} Jahren",
"es": "Accesible a niños menores de {min_age} años",
- "ca": "Accessible a nens menors de {min_age} anys"
+ "ca": "Accessible a nens menors de {min_age} anys",
+ "cs": "Přístupné dětem starším {min_age} let"
},
"question": {
"nl": "Wat is de minimale leeftijd om op deze speeltuin te mogen?",
@@ -259,7 +278,8 @@
"fr": "Quel est l'âge minimal requis pour accéder à ce terrain de jeux ?",
"ru": "С какого возраста доступна эта детская площадка?",
"de": "Ab welchem Alter dürfen Kinder auf dem Spielplatz spielen?",
- "ca": "Quina és l'edat mínima requerida per a accedir al parc infantil?"
+ "ca": "Quina és l'edat mínima requerida per a accedir al parc infantil?",
+ "cs": "Jaký je minimální věk pro vstup na toto hřiště?"
},
"freeform": {
"key": "min_age",
@@ -279,7 +299,8 @@
"ru": "Доступно детям до {max_age}",
"de": "Zugang nur für Kinder bis maximal {max_age}",
"es": "Accesible a niños de hasta {max_age}",
- "ca": "Accessible per a nens de com a màxim {max_age}"
+ "ca": "Accessible per a nens de com a màxim {max_age}",
+ "cs": "Přístupné pro děti maximálně {max_age}"
},
"question": {
"nl": "Wat is de maximaal toegestane leeftijd voor deze speeltuin?",
@@ -287,7 +308,8 @@
"it": "Qual è l’età massima per accedere a questo parco giochi?",
"fr": "Quel est l’âge maximum autorisé pour utiliser l’aire de jeu ?",
"de": "Bis zu welchem Alter dürfen Kinder auf dem Spielplatz spielen?",
- "ca": "Quina és l'edat màxima permesa per accedir al parc infantil?"
+ "ca": "Quina és l'edat màxima permesa per accedir al parc infantil?",
+ "cs": "Jaký je maximální věk pro vstup na toto hřiště?"
},
"freeform": {
"key": "max_age",
@@ -302,7 +324,8 @@
"it": "Chi è il responsabile di questo parco giochi?",
"de": "Wer betreibt den Spielplatz?",
"fr": "Qui est en charge de l’exploitation de l’aire de jeu ?",
- "ca": "Qui gestiona aquest parc infantil?"
+ "ca": "Qui gestiona aquest parc infantil?",
+ "cs": "Kdo provozuje toto hřiště?"
},
"render": {
"nl": "Beheer door {operator}",
@@ -311,7 +334,8 @@
"fr": "Exploité par {operator}",
"de": "Betrieben von {operator}",
"es": "Operado por {operator}",
- "ca": "Gestionat per {operator}"
+ "ca": "Gestionat per {operator}",
+ "cs": "Provozuje {operator}"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@@ -326,7 +350,8 @@
"it": "Questo parco giochi è pubblicamente accessibile?",
"de": "Ist der Spielplatz öffentlich zugänglich?",
"fr": "L’aire de jeu est-elle accessible au public ?",
- "ca": "Aquest parc infantil és accessible al públic en general?"
+ "ca": "Aquest parc infantil és accessible al públic en general?",
+ "cs": "Je toto hřiště dostupné veřejnosti?"
},
"mappings": [
{
@@ -338,7 +363,8 @@
"de": "Der Spielplatz ist öffentlich zugänglich",
"fr": "Accessible au public",
"es": "Accesible al público general",
- "ca": "Accesible al públic general"
+ "ca": "Accesible al públic general",
+ "cs": "Přístupné široké veřejnosti"
},
"addExtraTags": [
"fee=no"
@@ -350,7 +376,8 @@
"en": "This is a paid playground",
"nl": "Er moet betaald worden om deze speeltuin te mogen gebruiken",
"de": "Der Spielplatz ist gebührenpflichtig",
- "ca": "Aquest és un parc infantil de pagament"
+ "ca": "Aquest és un parc infantil de pagament",
+ "cs": "Toto je placené hřiště"
},
"addExtraTags": [
"access=customers"
@@ -365,7 +392,8 @@
"de": "Der Spielplatz ist nur für Kunden zugänglich",
"fr": "Réservée aux clients",
"es": "Solo accesible para clientes del negocio que lo opera",
- "ca": "Només accessible per als clients del negoci que l'opera"
+ "ca": "Només accessible per als clients del negoci que l'opera",
+ "cs": "Přístupné pouze pro klienty provozního podniku"
},
"addExtraTags": [
"fee=no"
@@ -380,7 +408,8 @@
"de": "Nur für Schüler der Schule zugänglich",
"fr": "Réservée aux élèves de l’école",
"es": "Solo accesibles para estudiantes de la escuela",
- "ca": "Només accessible per als alumnes de l'escola"
+ "ca": "Només accessible per als alumnes de l'escola",
+ "cs": "Přístupné pouze studentům školy"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -394,7 +423,8 @@
"fr": "Non accessible",
"de": "Der Spielplatz ist nicht öffentlich zugänglich",
"es": "No accesible",
- "ca": "No accessible"
+ "ca": "No accessible",
+ "cs": "Nepřístupné"
}
},
{
@@ -403,7 +433,8 @@
"en": "This is a schoolyard - an outdoor area where the pupils can play during their breaks; but it is not accessible to the general public",
"nl": "Dit is een schoolplein - een zone waar de leerlingen kunnen spelen tijdens de pauze. Dit schoolplein is niet toegankelijk voor het publiek",
"de": "Dies ist ein Schulhof - ein Außenbereich, auf dem die Schüler in den Pausen spielen können; er ist jedoch für die Öffentlichkeit nicht zugänglich",
- "ca": "Es tracta d'un pati de l'escola, una zona exterior on els alumnes poden jugar durant els descansos; però no és accessible al públic en general"
+ "ca": "Es tracta d'un pati de l'escola, una zona exterior on els alumnes poden jugar durant els descansos; però no és accessible al públic en general",
+ "cs": "Jedná se o školní dvůr - venkovní areál, kde si mohou žáci o přestávkách hrát; ale není přístupný široké veřejnosti"
}
}
]
@@ -416,7 +447,8 @@
"it": "Qual è l’indirizzo email del gestore di questo parco giochi?",
"fr": "Quelle est l'adresse électronique du responsable de l'aire de jeux ?",
"de": "Wie lautet die E-Mail Adresse des Spielplatzbetreuers?",
- "ca": "Quina és l'adreça de correu electrònic del mantenidor del parc infantil?"
+ "ca": "Quina és l'adreça de correu electrònic del mantenidor del parc infantil?",
+ "cs": "Jaká je e-mailová adresa správce hřiště?"
},
"render": {
"nl": "De bevoegde dienst kan bereikt worden via {email}",
@@ -442,7 +474,8 @@
"fr": "Quel est le numéro de téléphone du responsable du terrain de jeux ?",
"it": "Qual è il numero di telefono del gestore del campetto?",
"de": "Wie lautet die Telefonnummer vom Betreiber des Spielplatzes?",
- "ca": "Quin és el telèfon del mantenidor del parc infantil?"
+ "ca": "Quin és el telèfon del mantenidor del parc infantil?",
+ "cs": "Jaké je telefonní číslo na správce hřiště?"
},
"render": {
"nl": "De bevoegde dienst kan getelefoneerd worden via {phone}",
@@ -470,7 +503,8 @@
"de": "Ist der Spielplatz für Rollstuhlfahrer zugänglich?",
"it": "Il campetto è accessibile a persone in sedia a rotelle?",
"ru": "Доступна ли детская площадка пользователям кресел-колясок?",
- "ca": "Aquest parc infantil és accessible per a persones en cadira de rodes?"
+ "ca": "Aquest parc infantil és accessible per a persones en cadira de rodes?",
+ "cs": "Je toto hřiště přístupné pro vozíčkáře?"
},
"mappings": [
{
@@ -483,7 +517,8 @@
"it": "Completamente accessibile in sedia a rotelle",
"ru": "Полностью доступна пользователям кресел-колясок",
"es": "Completamente accesible para usuarios de silla de ruedas",
- "ca": "Totalment accessible per a persones en cadira de rodes"
+ "ca": "Totalment accessible per a persones en cadira de rodes",
+ "cs": "Plně přístupné pro vozíčkáře"
}
},
{
@@ -496,7 +531,8 @@
"it": "Accesso limitato in sedia a rotelle",
"ru": "Частично доступна пользователям кресел-колясок",
"es": "Acceso limitado para usuarios de silla de ruedas",
- "ca": "Accessibilitat limitada per a persones en cadira de rodes"
+ "ca": "Accessibilitat limitada per a persones en cadira de rodes",
+ "cs": "Omezený přístup pro vozíčkáře"
}
},
{
@@ -509,7 +545,8 @@
"it": "Non accessibile in sedia a rotelle",
"ru": "Недоступна пользователям кресел-колясок",
"es": "No accesible a usuarios de sillas de ruedas",
- "ca": "No accessible per a persones en cadira de rodes"
+ "ca": "No accessible per a persones en cadira de rodes",
+ "cs": "Není přístupný pro vozíčkáře"
}
}
]
@@ -527,7 +564,8 @@
"it": "Quando si può accedere a questo campetto?",
"ru": "Когда открыта эта игровая площадка?",
"de": "Wann ist dieser Spielplatz zugänglich?",
- "ca": "Quan és accesible aquest parc infantil?"
+ "ca": "Quan és accesible aquest parc infantil?",
+ "cs": "Kdy je toto hřiště přístupné?"
},
"mappings": [
{
@@ -540,7 +578,8 @@
"ru": "Открыто от рассвета до заката",
"de": "Zugänglich von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang",
"es": "Accesible desde el amanecer hasta el anochecer",
- "ca": "Accesible des de la sortida del sol fins al vespre"
+ "ca": "Accesible des de la sortida del sol fins al vespre",
+ "cs": "Přístupné od východu do západu slunce"
}
},
{
@@ -553,7 +592,8 @@
"it": "Si può sempre accedere",
"de": "Immer zugänglich",
"ca": "Sempre accessible",
- "es": "Siempre accesible"
+ "es": "Siempre accesible",
+ "cs": "Vždy přístupné"
}
}
],
@@ -577,7 +617,8 @@
"fr": "une terrain de jeux",
"it": "una campetto",
"de": "einen Spielplatz",
- "ca": "un parc infantil"
+ "ca": "un parc infantil",
+ "cs": "hřiště"
}
}
],
@@ -589,7 +630,8 @@
"en": "This is a schoolyard - an (outdoor) area where pupils of a school can play during recess and which is not publicly accessible",
"nl": "Dit is een schoolplein - een ruimte waar de leerlingen van een school kunnen spelen tijdens de pauze maar die niet publiek toegankelijk is",
"de": "Dies ist ein Schulhof - ein (Außen-)Bereich, auf dem die Schüler einer Schule in den Pausen spielen können und der nicht öffentlich zugänglich ist",
- "ca": "Es tracta d'un pati d'escola: una zona (a l'aire lliure) on els alumnes d'una escola poden jugar durant l'esbarjo i que no és accessible al públic"
+ "ca": "Es tracta d'un pati d'escola: una zona (a l'aire lliure) on els alumnes d'una escola poden jugar durant l'esbarjo i que no és accessible al públic",
+ "cs": "Jedná se o školní dvůr - (venkovní) prostor, kde si mohou žáci školy hrát o přestávce a který není veřejně přístupný"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/postboxes/postboxes.json b/assets/layers/postboxes/postboxes.json
index d662fac726..bbe0a08a77 100644
--- a/assets/layers/postboxes/postboxes.json
+++ b/assets/layers/postboxes/postboxes.json
@@ -41,7 +41,8 @@
"nl": "Deze laag toont brievenbussen.",
"es": "La capa que mostrando buzones de correo.",
"fr": "Le calque montrant les boîtes à lettres.",
- "ca": "La capa que mostra bústies de correus."
+ "ca": "La capa que mostra bústies de correus.",
+ "cs": "Vrstva zobrazující poštovní schránky."
},
"tagRenderings": [
"images",
diff --git a/assets/layers/public_bookcase/public_bookcase.json b/assets/layers/public_bookcase/public_bookcase.json
index caf1ea8560..8876be8883 100644
--- a/assets/layers/public_bookcase/public_bookcase.json
+++ b/assets/layers/public_bookcase/public_bookcase.json
@@ -17,7 +17,8 @@
"fr": "Une armoire ou une boite contenant des livres en libre accès",
"it": "Una vetrinetta ai bordi della strada contenente libri, aperta al pubblico",
"ru": "Уличный шкаф с книгами, доступными для всех",
- "hu": "Egy utcai szekrény könyvekkel, amelyet bárki használhat"
+ "hu": "Egy utcai szekrény könyvekkel, amelyet bárki használhat",
+ "cs": "Skříňka s knihami na ulici, která je přístupná komukoli"
},
"source": {
"osmTags": "amenity=public_bookcase"
@@ -89,7 +90,8 @@
"ru": "Как называется этот общественный книжный шкаф?",
"it": "Come si chiama questa microbiblioteca pubblica?",
"hu": "Mi a neve ennek a nyilvános könyvespolcnak?",
- "ca": "Com es diu aquesta prestatgeria pública?"
+ "ca": "Com es diu aquesta prestatgeria pública?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato veřejná knihovna?"
},
"freeform": {
"key": "name",
@@ -111,7 +113,8 @@
"ru": "У этого книжного шкафа нет названия",
"it": "Questa microbiblioteca non ha un nome proprio",
"hu": "Ennek a könyvespolcnak nincs neve",
- "ca": "Aquesta prestatgeria no té un nom"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria no té un nom",
+ "cs": "Tato knihovna nemá jméno"
}
}
],
@@ -136,7 +139,8 @@
"ru": "Сколько книг помещается в этом общественном книжном шкафу?",
"it": "Quanti libri può contenere questa microbiblioteca?",
"hu": "Hány könyv fér el ezen a nyilvános könyvespolcon?",
- "ca": "Quants llibres caben en aquesta prestatgeria pública?"
+ "ca": "Quants llibres caben en aquesta prestatgeria pública?",
+ "cs": "Kolik knih se vejde do této veřejné knihovny?"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@@ -155,12 +159,14 @@
"it": "Che tipo di libri si possono trovare in questa microbiblioteca?",
"ru": "Какие книги можно найти в этом общественном книжном шкафу?",
"hu": "Milyen fajta könyvek találhatók ezen a közösségi könyvespolcon?",
- "ca": "Quins tipus de llibres pots trobar a aquesta prestatgeria pública?"
+ "ca": "Quins tipus de llibres pots trobar a aquesta prestatgeria pública?",
+ "cs": "Jaké knihy najdete v této veřejné knihovně?"
},
"render": {
"nl": "Deze plaats serveert vooral {books}",
"en": "This place mostly serves {books}",
- "de": "An diesem Ort gibt es hauptsächlich {books}"
+ "de": "An diesem Ort gibt es hauptsächlich {books}",
+ "cs": "Toto místo nabízí hlavně {books}"
},
"freeform": {
"key": "books",
@@ -181,7 +187,8 @@
"it": "Principalmente libri per l'infanzia",
"hu": "Többnyire gyermekkönyvek",
"es": "Mayoritariamente libros infantiles",
- "ca": "Majoritàriament llibres infantils"
+ "ca": "Majoritàriament llibres infantils",
+ "cs": "Převážně dětské knihy"
}
},
{
@@ -195,7 +202,8 @@
"it": "Principalmente libri per persone in età adulta",
"hu": "Többnyire felnőtteknek szóló könyvek",
"es": "Mayoritariamente libros para adultos",
- "ca": "Majoritàriament llibres per a adults"
+ "ca": "Majoritàriament llibres per a adults",
+ "cs": "Převážně knihy pro dospělé"
}
}
]
@@ -209,7 +217,8 @@
"fr": "Cette microbiliothèque est-elle en extérieur ?",
"it": "Questa microbiblioteca si trova all'aperto?",
"hu": "A szabadban van-e ez a könyvespolc?",
- "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'exterior?"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'exterior?",
+ "cs": "Je tato knihovna umístěna venku?"
},
"mappings": [
{
@@ -220,7 +229,8 @@
"fr": "Cette microbibliothèque est en intérieur",
"it": "Questa microbiblioteca si trova al chiuso",
"hu": "Ez a könyvespolc beltérben található",
- "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'interior"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'interior",
+ "cs": "Tato knihovna je umístěna v interiéru"
},
"if": "indoor=yes"
},
@@ -232,7 +242,8 @@
"fr": "Cette microbibliothèque est en extérieur",
"it": "Questa microbiblioteca si trova all'aperto",
"hu": "Ez a könyvespolc a szabadban van",
- "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'exterior"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria es troba a l'exterior",
+ "cs": "Tato knihovna se nachází venku"
},
"if": "indoor=no"
},
@@ -244,7 +255,8 @@
"fr": "Cette microbibliothèque est en extérieur",
"it": "Questa microbiblioteca si trova all'aperto",
"hu": "Ez a könyvszekrény a szabadban van",
- "ca": "La prestatgeria està ubicada a l'exterior"
+ "ca": "La prestatgeria està ubicada a l'exterior",
+ "cs": "Tato knihovna se nachází venku"
},
"if": "indoor=",
"hideInAnswer": true
@@ -261,7 +273,8 @@
"it": "Questa microbiblioteca è ad accesso libero?",
"ru": "Имеется ли свободный доступ к этому общественному книжному шкафу?",
"hu": "Szabadon hozzáférhető-e ez a közösségi könyvespolc?",
- "ca": "Aquesta prestatgeria pública és de lliure accés?"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria pública és de lliure accés?",
+ "cs": "Je tato veřejná knihovna volně přístupná?"
},
"condition": "indoor=yes",
"mappings": [
@@ -275,7 +288,8 @@
"ru": "Свободный доступ",
"hu": "Nyilvánosan használható",
"es": "Accesible públicamente",
- "ca": "Accessible al públic"
+ "ca": "Accessible al públic",
+ "cs": "Veřejně přístupné"
},
"if": "access=yes"
},
@@ -288,7 +302,8 @@
"it": "L'accesso è riservato ai clienti",
"hu": "Csak ügyfelek használhatják",
"es": "Solo accesible a clientes",
- "ca": "Només accessible per als clients"
+ "ca": "Només accessible per als clients",
+ "cs": "Přístupné pouze zákazníkům"
},
"if": "access=customers"
}
@@ -327,7 +342,8 @@
"fr": "Cette microbibliothèque fait-elle partie d'un réseau/groupe ?",
"it": "Questa microbiblioteca fa parte di una rete?",
"hu": "Része-e egy nagyobb hálózatnak ez a nyilvános könyvespolc?",
- "ca": "Aquesta prestatgeria pública forma part d'una xarxa més gran?"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria pública forma part d'una xarxa més gran?",
+ "cs": "Je tato veřejná knihovna součástí větší sítě?"
},
"render": {
"en": "This public bookcase is part of {brand}",
@@ -353,7 +369,8 @@
"hu": "A „Little Free Library” hálózat része",
"es": "Parte de la red 'Little Free Library'",
"pl": "Część sieci \"Little Free Library\"",
- "ca": "Part de la xarxa 'Little Free Library'"
+ "ca": "Part de la xarxa 'Little Free Library'",
+ "cs": "Součást sítě 'Little Free Library'"
},
"if": {
"and": [
@@ -379,7 +396,8 @@
"fr": "Cette microbibliothèque ne fait pas partie d'un réseau/groupe",
"it": "Questa microbiblioteca non fa parte di una rete",
"hu": "Ez a nyilvános könyvespolc nem része egy nagyobb hálózatnak",
- "ca": "Aquesta prestatgeria pública no és part d'una xarxa més gran"
+ "ca": "Aquesta prestatgeria pública no és part d'una xarxa més gran",
+ "cs": "Tato veřejná knihovna není součástí větší sítě"
}
}
],
@@ -509,7 +527,8 @@
"en": "Has children books",
"nl": "Kinderboeken aanwezig",
"de": "Hat Kinderbücher",
- "ca": "Té llibres infantils"
+ "ca": "Té llibres infantils",
+ "cs": "Má dětské knihy"
},
"osmTags": "books~i~.*children.*"
}
@@ -523,7 +542,8 @@
"en": "Has books for adults",
"nl": "Boeken voor volwassenen aanwezig",
"de": "Hat Bücher für Erwachsene",
- "ca": "Té llibres per a adults"
+ "ca": "Té llibres per a adults",
+ "cs": "Má knihy pro dospělé"
},
"osmTags": "books~i~.*adults.*"
}
@@ -539,7 +559,8 @@
"de": "Innen oder Außen",
"hu": "Beltéri vagy kültéri",
"es": "Interior o exterior",
- "ca": "Interior o exterior"
+ "ca": "Interior o exterior",
+ "cs": "Vnitřní nebo venkovní"
}
},
{
@@ -547,7 +568,8 @@
"en": "Located indoors",
"nl": "Bevindt zich binnen",
"de": "Befindet sich im Innenbereich",
- "ca": "Situat a l'interior"
+ "ca": "Situat a l'interior",
+ "cs": "Nachází se v interiéru"
},
"osmTags": "indoor=yes"
},
@@ -556,7 +578,8 @@
"nl": "Bevindt zich buiten",
"en": "Located outdoors",
"de": "Befindet sich im Freien",
- "ca": "Situat a l'exterior"
+ "ca": "Situat a l'exterior",
+ "cs": "Nachází se venku"
},
"osmTags": {
"or": [
diff --git a/assets/layers/questions/questions.json b/assets/layers/questions/questions.json
index 7640107354..a3d21fee70 100644
--- a/assets/layers/questions/questions.json
+++ b/assets/layers/questions/questions.json
@@ -2400,34 +2400,40 @@
{
"id": "sugar_free",
"question": {
- "en": "Does this shop have a sugar free offering?"
+ "en": "Does this shop have a sugar free offering?",
+ "de": "Verkauft das Geschäft zuckerfreie Produkte?"
},
"questionHint": {
- "en": "This is important for people following a sugar-free diet, such as people with Diabetes"
+ "en": "This is important for people following a sugar-free diet, such as people with Diabetes",
+ "de": "Dies ist wichtig für Menschen, die eine zuckerfreie Diät einhalten, z. B. für Menschen mit Diabetes"
},
"mappings": [
{
"if": "diet:sugar_free=only",
"then": {
- "en": "This shop only sells sugar free products"
+ "en": "This shop only sells sugar free products",
+ "de": "Das Geschäft verkauft ausschließlich zuckerfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:sugar_free=yes",
"then": {
- "en": "This shop has a big sugar free offering"
+ "en": "This shop has a big sugar free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft viele zuckerfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:sugar_free=limited",
"then": {
- "en": "This shop has a limited sugar free offering"
+ "en": "This shop has a limited sugar free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft wenige zuckerfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:sugar_free=no",
"then": {
- "en": "This shop has no sugar free offering"
+ "en": "This shop has no sugar free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft keine zuckerfreie Produkte"
}
}
]
@@ -2435,31 +2441,36 @@
{
"id": "lactose_free",
"question": {
- "en": "Does {title()} have a lactose-free offering?"
+ "en": "Does {title()} have a lactose-free offering?",
+ "de": "Verkauft {title()} laktosefreie Produkte?"
},
"mappings": [
{
"if": "diet:lactose_free=only",
"then": {
- "en": "Only sells lactose free products"
+ "en": "Only sells lactose free products",
+ "de": "Ausschließlich laktosefreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:lactose_free=yes",
"then": {
- "en": "Big lactose free offering"
+ "en": "Big lactose free offering",
+ "de": "Viele laktosefreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:lactose_free=limited",
"then": {
- "en": "Limited lactose free offering"
+ "en": "Limited lactose free offering",
+ "de": "Wenige laktosefreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:lactose_free=no",
"then": {
- "en": "No lactose free offering"
+ "en": "No lactose free offering",
+ "de": "Keine laktosefreie Produkte"
}
}
]
@@ -2467,31 +2478,36 @@
{
"id": "gluten_free",
"question": {
- "en": "Does this shop have a gluten free offering?"
+ "en": "Does this shop have a gluten free offering?",
+ "de": "Verkauft das Geschäft glutenfreie Produkte?"
},
"mappings": [
{
"if": "diet:gluten_free=only",
"then": {
- "en": "This shop only sells gluten free products"
+ "en": "This shop only sells gluten free products",
+ "de": "Das Geschäft verkauft ausschließlich glutenfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:gluten_free=yes",
"then": {
- "en": "This shop has a big gluten free offering"
+ "en": "This shop has a big gluten free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft viele glutenfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:gluten_free=limited",
"then": {
- "en": "This shop has a limited gluten free offering"
+ "en": "This shop has a limited gluten free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft wenige glutenfreie Produkte"
}
},
{
"if": "diet:gluten_free=no",
"then": {
- "en": "This shop has no gluten free offering"
+ "en": "This shop has no gluten free offering",
+ "de": "Das Geschäft verkauft keine glutenfreie Produkte"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json b/assets/layers/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
index a24c729d78..abfff504c2 100644
--- a/assets/layers/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
+++ b/assets/layers/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"en": "A layer showing pedestrian crossings with rainbow paintings",
"de": "Eine Ebene mit Fußgängerüberwegen in Regenbogenfarben",
"fr": "Une couche affichant les passages piétons avec des peintures arc-en-ciel",
- "ca": "Una capa que mostra els passos de vianants pintats amb de l'arc de Sant Martí"
+ "ca": "Una capa que mostra els passos de vianants pintats amb de l'arc de Sant Martí",
+ "cs": "Vrstva zobrazující přechody pro chodce s duhovými malbami"
},
"source": {
"osmTags": {
diff --git a/assets/layers/selected_element/selected_element.json b/assets/layers/selected_element/selected_element.json
index 876d8ed664..5cf401638f 100644
--- a/assets/layers/selected_element/selected_element.json
+++ b/assets/layers/selected_element/selected_element.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"nl": "Toont het geselecteerde element",
"de": "Hebt das aktuell ausgewählte Element hervor. Überschreiben Sie diese Ebene, um unterschiedliche Farben zu erhalten",
"fr": "Met en surbrillance l'élément actuellement sélectioné. Surcharger cette couche pour avoir d'autres couleurs.",
- "ca": "Ressalta l'element seleccionat actualment. Anul·leu aquesta capa per tenir diferents colors"
+ "ca": "Ressalta l'element seleccionat actualment. Anul·leu aquesta capa per tenir diferents colors",
+ "cs": "Zvýrazní aktuálně vybraný prvek. Přepište tuto vrstvu, aby měla různé barvy"
},
"source": "special",
"mapRendering": [
diff --git a/assets/layers/shops/shops.json b/assets/layers/shops/shops.json
index a8cf72c886..ad1cc23502 100644
--- a/assets/layers/shops/shops.json
+++ b/assets/layers/shops/shops.json
@@ -89,7 +89,8 @@
"eo": "Butiko",
"hu": "Egy bolt",
"es": "Una tienda",
- "ca": "Una botiga"
+ "ca": "Una botiga",
+ "cs": "Obchod"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -145,7 +146,8 @@
{
"id": "second_hand",
"question": {
- "en": "Does this shop sell second-hand items?"
+ "en": "Does this shop sell second-hand items?",
+ "de": "Verlauft das Geschäft auch Second-Hand-Produkte?"
},
"mappings": [
{
@@ -524,7 +526,8 @@
"options": [
{
"question": {
- "en": "Only show shops selling second-hand items"
+ "en": "Only show shops selling second-hand items",
+ "de": "Nur Second-Hand-Geschäfte anzeigen"
},
"osmTags": {
"or": [
diff --git a/assets/layers/sport_pitch/sport_pitch.json b/assets/layers/sport_pitch/sport_pitch.json
index ef87788cfb..ddeb1aedf3 100644
--- a/assets/layers/sport_pitch/sport_pitch.json
+++ b/assets/layers/sport_pitch/sport_pitch.json
@@ -728,7 +728,7 @@
{
"osmTags": "sport=badminton",
"question": {
- "nl":"Badmintonveld",
+ "nl": "Badmintonveld",
"en": "Badminton fields"
}
}
diff --git a/assets/layers/tree_node/tree_node.json b/assets/layers/tree_node/tree_node.json
index d8121356bf..ea66d2df4d 100644
--- a/assets/layers/tree_node/tree_node.json
+++ b/assets/layers/tree_node/tree_node.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"ca": "Arbre",
"es": "Árbol",
"da": "Træ",
- "pt_BR": "Árvore"
+ "pt_BR": "Árvore",
+ "cs": "Strom"
},
"minzoom": 16,
"source": {
@@ -32,7 +33,8 @@
"ca": "Arbre",
"es": "Árbol",
"da": "Træ",
- "pt": "Árvore"
+ "pt": "Árvore",
+ "cs": "Strom"
},
"mappings": [
{
@@ -88,7 +90,8 @@
"da": "Hvilken art er dette træ?",
"pt": "Que espécie é esta árvore?",
"pt_BR": "Que espécie é esta árvore?",
- "ca": "De quina espècie és aquest arbre?"
+ "ca": "De quina espècie és aquest arbre?",
+ "cs": "Jaký druh je tento strom?"
},
"render": {
"*": "{wikipedia(species:wikidata):max-height: 25rem}"
@@ -130,7 +133,8 @@
"es": "¿Cuál es la circunferencia del tronco del árbol?",
"pt": "Qual é a circunferência do tronco da árvore?",
"pt_BR": "Qual é a circunferência do tronco da árvore?",
- "ca": "Quina és la circumferència del tronc de l'arbre?"
+ "ca": "Quina és la circumferència del tronc de l'arbre?",
+ "cs": "Jaký je obvod kmene stromu?"
},
"render": {
"en": "The tree trunk has a circumference of {circumference} meter",
@@ -140,7 +144,8 @@
"es": "El tronco del árbol tiene una circunferencia de {circumference} metros",
"pt": "O tronco da árvore tem uma circunferência de {circumference} metros",
"pt_BR": "O tronco da árvore tem uma circunferência de {circumference} metro",
- "ca": "El tronc de l'arbre té una circumferència de {circumference} metre"
+ "ca": "El tronc de l'arbre té una circumferència de {circumference} metre",
+ "cs": "Kmen stromu má obvod {circumference} metr"
},
"freeform": {
"key": "circumference",
@@ -154,7 +159,8 @@
"nl": "Dit wordt 1.30m boven de grond gemeten",
"es": "Se mide a una altura de 1,30 m",
"ca": "Es mesura a una alçada d'1,30 m",
- "pt_BR": "Isso é medido a uma altura de 1,30m"
+ "pt_BR": "Isso é medido a uma altura de 1,30m",
+ "cs": "Měří se ve výšce 1,30 m"
}
},
{
@@ -166,7 +172,9 @@
"nl": "Wat is de hoogte van deze boom?",
"pt": "Qual a altura dessa árvore?",
"pt_BR": "Qual a altura dessa árvore?",
- "ca": "Quina és l'alçada d'aquest arbre?"
+ "ca": "Quina és l'alçada d'aquest arbre?",
+ "cs": "Jaká je výška tohoto stromu?",
+ "es": "¿Cuál es la altura de este árbol?"
},
"freeform": {
"key": "height",
@@ -181,7 +189,8 @@
"es": "Este árbol tiene {height} metros de altura",
"pt": "Esta árvore tem {height} metros de altura",
"pt_BR": "Esta árvore tem {height} metros de altura",
- "ca": "Aquest arbre té {height} metres d'altura"
+ "ca": "Aquest arbre té {height} metres d'altura",
+ "cs": "Tento strom je {height} metr vysoký"
}
},
{
@@ -195,7 +204,8 @@
"es": "¿Qué importancia tiene este árbol? Elige la primera respuesta que corresponda.",
"da": "Hvor vigtigt er dette træ? Vælg det første svar, der passer.",
"pt": "Quão significativa é esta árvore? Escolha a primeira resposta que se aplica.",
- "ca": "Quina importància té aquest arbre? Trieu la primera resposta que correspongui."
+ "ca": "Quina importància té aquest arbre? Trieu la primera resposta que correspongui.",
+ "cs": "Jak významný je tento strom? Vyberte první správnou odpověď."
},
"mappings": [
{
@@ -213,7 +223,8 @@
"es": "El árbol es notable debido a su tamaño o ubicación prominente. Es útil para la navegación.",
"da": "Træet er bemærkelsesværdigt på grund af sin størrelse eller sin fremtrædende placering. Det er nyttigt til navigation.",
"pt": "A árvore é notável devido ao seu tamanho ou localização proeminente. É útil para navegação.",
- "ca": "L'arbre és notable per la seva mida o per la seva ubicació destacada. És útil per a la navegació."
+ "ca": "L'arbre és notable per la seva mida o per la seva ubicació destacada. És útil per a la navegació.",
+ "cs": "Strom je pozoruhodný svou velikostí nebo nápadným umístěním. Je užitečný pro navigaci."
}
},
{
@@ -231,7 +242,8 @@
"es": "El árbol es un monumento natural, por ejemplo, porque es especialmente antiguo, o de una especie valiosa.",
"da": "Træet er et naturmonument, f.eks. fordi den er særlig gammel eller af en værdifuld art.",
"pt": "A árvore é um monumento natural, por ex. porque é especialmente antigo ou de uma espécie valiosa.",
- "ca": "L'arbre és un monument natural, p. e. perquè és especialment antic o d'una espècie valuosa."
+ "ca": "L'arbre és un monument natural, p. e. perquè és especialment antic o d'una espècie valuosa.",
+ "cs": "Strom je přírodní památkou, např. proto, že je mimořádně starý nebo patří k cenným druhům."
}
},
{
@@ -249,7 +261,8 @@
"es": "El árbol se utiliza con fines agrícolas, por ejemplo, en un huerto.",
"da": "Træet anvendes til landbrugsformål, f.eks. i en frugtplantage.",
"pt": "A árvore é utilizada para fins agrícolas, por ex. em um pomar.",
- "ca": "L'arbre s'utilitza amb finalitats agrícoles, p. en un hort."
+ "ca": "L'arbre s'utilitza amb finalitats agrícoles, p. en un hort.",
+ "cs": "Strom se používá pro zemědělské účely, např. v sadu."
}
},
{
@@ -267,7 +280,8 @@
"es": "El árbol está en un parque o similar (cementerio, recinto escolar, ...).",
"da": "Træet står i en park eller lignende (kirkegård, skoleområde, ...).",
"pt": "A árvore está em um parque ou similar (cemitério, pátio da escola, …).",
- "ca": "L'arbre està en un parc o semblant (cementiri, recinte escolar, …)."
+ "ca": "L'arbre està en un parc o semblant (cementiri, recinte escolar, …).",
+ "cs": "Strom se nachází v parku nebo podobném místě (hřbitov, školní pozemek, ...)."
}
},
{
@@ -285,7 +299,8 @@
"de": "Der Baum steht in einem Wohngarten.",
"da": "Træet står i en villahave.",
"ca": "L'arbre està en un jardí residencial.",
- "pt": "A árvore está em um jardim residencial."
+ "pt": "A árvore está em um jardim residencial.",
+ "cs": "Strom se nachází v obytné zahradě."
}
},
{
@@ -303,7 +318,8 @@
"es": "Este es un árbol a lo largo de una avenida.",
"da": "Dette er et træ langs en allé.",
"pt": "Esta é uma árvore ao longo de uma avenida.",
- "ca": "Aquest és un arbre al llarg d'una avinguda."
+ "ca": "Aquest és un arbre al llarg d'una avinguda.",
+ "cs": "Tohle je strom podél aleje."
}
},
{
@@ -322,7 +338,8 @@
"da": "Træet står i et byområde.",
"ca": "L'arbre està en una àrea urbana.",
"pt": "A árvore está em uma área urbana.",
- "pt_BR": "A árvore está em uma área urbana."
+ "pt_BR": "A árvore está em uma área urbana.",
+ "cs": "Strom se nachází v městské oblasti."
}
},
{
@@ -340,7 +357,8 @@
"es": "El árbol está fuera de una zona urbana.",
"da": "Træet står uden for et byområde.",
"pt": "A árvore está fora de uma área urbana.",
- "ca": "L'arbre es troba fora d'una zona urbana."
+ "ca": "L'arbre es troba fora d'una zona urbana.",
+ "cs": "Strom se nachází mimo městskou oblast."
}
}
]
@@ -355,7 +373,8 @@
"de": "Ist dies ein Laub- oder Nadelbaum?",
"es": "¿Es un árbol de hoja ancha o de hoja aguja?",
"pt": "Esta é uma árvore de folhas largas ou acículas?",
- "ca": "És un arbre de fulla ampla o d'agulla?"
+ "ca": "És un arbre de fulla ampla o d'agulla?",
+ "cs": "Jedná se o listnatý nebo jehličnatý strom?"
},
"mappings": [
{
@@ -374,7 +393,8 @@
"es": "Latifoliada",
"id": "Berdaun lebar",
"da": "Bredbladet",
- "pt": "Folha larga"
+ "pt": "Folha larga",
+ "cs": "Listnatý"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/tree_node/broadleaved.svg",
@@ -395,7 +415,8 @@
"de": "Nadelbaum",
"ca": "Amb fulles d'agulla",
"es": "Hoja aguja",
- "id": "Berdaun jarum"
+ "id": "Berdaun jarum",
+ "cs": "Jehličnatý"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/tree_node/needleleaved.svg",
@@ -418,7 +439,8 @@
"id": "Tanpa daun permanen",
"da": "Permanent bladløs",
"pt": "permanentemente sem folhas",
- "ca": "Permanentment sense fulles"
+ "ca": "Permanentment sense fulles",
+ "cs": "Trvale bez listů"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -447,7 +469,8 @@
"da": "Er dette træ stedsegrønt eller løvfældende?",
"pt": "Essa árvore é perene ou caducifólia?",
"pt_BR": "Essa árvore é perene ou caducifólia?",
- "ca": "Aquest arbre és perenne o caducifoli?"
+ "ca": "Aquest arbre és perenne o caducifoli?",
+ "cs": "Je tento strom stálezelený nebo opadavý?"
},
"mappings": [
{
@@ -466,7 +489,8 @@
"es": "Caduco o Deciduo: el árbol pierde las hojas en un período del año.",
"da": "Løvfældende: træet mister bladene i en periode af året.",
"pt": "Caducifólia: a árvore perde as folhas em alguma época do ano.",
- "ca": "Caducifoli: l'arbre perd les fulles durant alguna època de l'any."
+ "ca": "Caducifoli: l'arbre perd les fulles durant alguna època de l'any.",
+ "cs": "Opadavý: strom po určitou část roku ztrácí listy."
}
},
{
@@ -485,7 +509,8 @@
"ca": "Perenne.",
"es": "Siempreverde.",
"da": "Stedsegrøn.",
- "pt": "Perene."
+ "pt": "Perene.",
+ "cs": "Stálozelený."
}
}
],
@@ -510,7 +535,8 @@
"es": "Nombre: {name}",
"da": "Navn: {name}",
"pt": "Nome: {name}",
- "ca": "Nom : {name}"
+ "ca": "Nom : {name}",
+ "cs": "Jméno: {name}"
},
"question": {
"nl": "Heeft de boom een naam?",
@@ -523,7 +549,8 @@
"id": "Apakah pohon ini memiliki nama?",
"da": "Har træet et navn?",
"pt": "A árvore tem nome?",
- "ca": "Té nom aquest arbre?"
+ "ca": "Té nom aquest arbre?",
+ "cs": "Má strom nějaké jméno?"
},
"freeform": {
"key": "name",
@@ -550,7 +577,8 @@
"id": "Pohon ini tidak memiliki nama.",
"da": "Træet har ikke et navn.",
"pt": "A árvore não tem nome.",
- "ca": "L'arbre no té nom."
+ "ca": "L'arbre no té nom.",
+ "cs": "Strom nemá jméno."
}
}
],
@@ -575,7 +603,8 @@
"id": "Apakah pohon ini merupakan warisan yang terdaftar?",
"da": "Er dette træ registreret som kulturarv?",
"pt": "Esta árvore é patrimônio tombado?",
- "ca": "Aquest arbre és patrimoni registrat?"
+ "ca": "Aquest arbre és patrimoni registrat?",
+ "cs": "Je tento strom registrovaným dědictvím?"
},
"mappings": [
{
@@ -594,7 +623,8 @@
"es": "Registrado como patrimonio por Onroerend Erfgoed Flandes",
"id": "Terdaftar sebagai warisan oleh Onroerend Erfgoed Flanders",
"pt": "Registrado como patrimônio por Onroerend Erfgoed Flanders",
- "ca": "Registrat com a patrimoni per Onroerend Erfgoed Flandes"
+ "ca": "Registrat com a patrimoni per Onroerend Erfgoed Flandes",
+ "cs": "Zapsáno jako dědictví Onroerend Erfgoed Flanders"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg",
@@ -618,7 +648,8 @@
"id": "Terdaftar sebagai warisan budaya oleh Direction du Patrimoine culturel Brussels",
"da": "Registreret som kulturarv af Direction du Patrimoine culturel Bruxelles",
"pt": "Registrado como patrimônio por Direction du Patrimoine culturel Brussels",
- "ca": "Registrat com a patrimoni per la Direction du Patrimoine culturel Brussel·les"
+ "ca": "Registrat com a patrimoni per la Direction du Patrimoine culturel Brussel·les",
+ "cs": "Zapsáno jako kulturní dědictví Direction du Patrimoine culturel Brusel"
}
},
{
@@ -638,7 +669,8 @@
"id": "Terdaftar sebagai warisan oleh organisasi yang berbeda",
"da": "Registreret som kulturarv af en anden organisation",
"pt": "Registrado como patrimônio por uma organização diferente",
- "ca": "Registrat com a patrimoni per una organització diferent"
+ "ca": "Registrat com a patrimoni per una organització diferent",
+ "cs": "Registrováno jako kulturní dědictví jinou organizací"
}
},
{
@@ -658,7 +690,8 @@
"id": "Tidak terdaftar sebagai warisan",
"da": "Ikke registreret som kulturarv",
"pt": "Não registrado como patrimônio",
- "ca": "No registrat com a patrimoni"
+ "ca": "No registrat com a patrimoni",
+ "cs": "Není zapsáno jako kulturní dědictví"
}
},
{
@@ -677,7 +710,8 @@
"id": "Terdaftar sebagai warisan oleh organisasi yang berbeda",
"da": "Registreret som kulturarv af en anden organisation",
"pt": "Registrado como patrimônio por uma organização diferente",
- "ca": "Registrat com a patrimoni per una organització diferent"
+ "ca": "Registrat com a patrimoni per una organització diferent",
+ "cs": "Registrováno jako kulturní dědictví jinou organizací"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -709,7 +743,8 @@
"es": "¿Cuál es el número de identificación emitido por Onroerend Erfgoed Flandes?",
"da": "Hvad er ID udstedt af Onroerend Erfgoed Flanders?",
"pt": "Qual é o ID emitido por Onroerend Erfgoed Flanders?",
- "ca": "Quina és la identificació emesa per Onroerend Erfgoed Flanders?"
+ "ca": "Quina és la identificació emesa per Onroerend Erfgoed Flanders?",
+ "cs": "Jaké je ID vydané společností Onroerend Erfgoed Flanders?"
},
"freeform": {
"key": "ref:OnroerendErfgoed",
@@ -744,7 +779,8 @@
"es": "¿Cuál es el ID de Wikidata para este árbol?",
"da": "Hvad er Wikidata-id'et for dette træ?",
"pt": "Qual é o ID do Wikidata para esta árvore?",
- "ca": "Quin és l'identificador de Wikidata d'aquest arbre?"
+ "ca": "Quin és l'identificador de Wikidata d'aquest arbre?",
+ "cs": "Jaké je ID Wikidata pro tento strom?"
},
"freeform": {
"key": "wikidata",
@@ -776,7 +812,8 @@
"es": "árbol de hoja ancha",
"da": "et løvtræ",
"pt": "uma árvore de folhas largas",
- "ca": "un arbre de fulla ampla"
+ "ca": "un arbre de fulla ampla",
+ "cs": "listnatý strom"
},
"description": {
"nl": "Een boom van een soort die blaadjes heeft, bijvoorbeeld eik of populier.",
@@ -786,7 +823,8 @@
"de": "Ein Baum mit Blättern, z. B. Eiche oder Buche.",
"es": "Un árbol de hojas como el Roble o el Álamo.",
"pt": "Uma árvore de uma espécie com folhas, como carvalho ou populus.",
- "ca": "Arbre d'una espècie amb fulles, com el roure o el pollancre."
+ "ca": "Arbre d'una espècie amb fulles, com el roure o el pollancre.",
+ "cs": "Strom s listy, například dub nebo topol."
}
},
{
@@ -804,7 +842,8 @@
"es": "Árbol tipo Conífera",
"da": "et nåletræ",
"pt": "uma árvore com folhas de agulha",
- "ca": "un arbre amb fulles d'agulla"
+ "ca": "un arbre amb fulles d'agulla",
+ "cs": "jehličnatý strom"
},
"description": {
"nl": "Een boom van een soort met naalden, bijvoorbeeld den of spar.",
@@ -815,7 +854,8 @@
"de": "Ein Baum mit Nadeln, z. B. Kiefer oder Fichte.",
"es": "Un árbol de hojas agujas, como el Pino o el Abeto.",
"da": "Et træ af en art med nåle, såsom fyr eller gran.",
- "ca": "Arbre d'una espècie amb agulles, com el pi o l'avet."
+ "ca": "Arbre d'una espècie amb agulles, com el pi o l'avet.",
+ "cs": "Strom s jehlicemi, například borovice nebo smrk."
}
},
{
@@ -834,7 +874,8 @@
"es": "un árbol",
"da": "et træ",
"pt": "uma árvore",
- "pt_BR": "uma árvore"
+ "pt_BR": "uma árvore",
+ "cs": "strom"
},
"description": {
"nl": "Wanneer je niet zeker bent of het nu een loof- of naaldboom is.",
@@ -845,7 +886,8 @@
"de": "Wenn Sie nicht sicher sind, ob es sich um einen Laubbaum oder einen Nadelbaum handelt.",
"es": "Si no estás seguro de si es un árbol de hoja ancha o de hoja de aguja.",
"da": "Hvis du ikke er sikker på, om det er et løv- eller nåletræ.",
- "ca": "Si no esteu segur de si es tracta d'un arbre amb fulles amples o amb fulles d'agulles."
+ "ca": "Si no esteu segur de si es tracta d'un arbre amb fulles amples o amb fulles d'agulles.",
+ "cs": "Pokud si nejste jisti, zda se jedná o listnatý nebo jehličnatý strom."
}
}
],
@@ -894,6 +936,7 @@
"de": "Eine Ebene, die Bäume zeigt",
"fr": "Une couche montrant les arbres",
"da": "Et lag, der viser træer",
- "ca": "Una capa que mostra arbres"
+ "ca": "Una capa que mostra arbres",
+ "cs": "Vrstva zobrazující stromy"
}
}
diff --git a/assets/layers/usersettings/usersettings.json b/assets/layers/usersettings/usersettings.json
index e925049693..e035e00dd1 100644
--- a/assets/layers/usersettings/usersettings.json
+++ b/assets/layers/usersettings/usersettings.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"de": "Eine spezielle Ebene, die nicht für die Darstellung auf einer Karte gedacht ist, sondern für die Festlegung von Benutzereinstellungen verwendet wird",
"nl": "Een speciale lag die niet getoond wordt op de kaart, maar die de instellingen van de gebruiker weergeeft",
"pt": "Uma camada especial que não deve ser mostrada em um mapa, mas que é usada para definir as configurações do usuário",
- "ca": "Una capa especial que no està pensada per mostrar-se en un mapa, però que s'utilitza per configurar la configuració de l'usuari"
+ "ca": "Una capa especial que no està pensada per mostrar-se en un mapa, però que s'utilitza per configurar la configuració de l'usuari",
+ "cs": "Speciální vrstva, která není určena k zobrazení na mapě, ale slouží k nastavení uživatelských nastavení"
},
"title": {
"render": {
@@ -45,7 +46,8 @@
"then": {
"en": "The language was set via an URL-parameter and cannot be set by the user.²",
"de": "Die Sprache wurde über einen URL-Parameter gesetzt und kann nicht vom Benutzer eingestellt werden.²",
- "ca": "L'idioma es va establir mitjançant un paràmetre d'URL i l'usuari no pot definir-lo.²"
+ "ca": "L'idioma es va establir mitjançant un paràmetre d'URL i l'usuari no pot definir-lo.²",
+ "cs": "Jazyk byl nastaven pomocí parametru URL a uživatel jej nemůže nastavit.²"
}
}
]
@@ -119,7 +121,8 @@
"render": {
"en": "This thematic map has a predefined background layer set. Your default theme setting does not apply",
"ca": "Aquest mapa temàtic té un conjunt de capes de fons predefinides. La configuració predeterminada del tema no s'aplica",
- "de": "Diese thematische Karte hat einen vordefinierten Hintergrund. Ihr Standardhintergrund wird nicht angewendet"
+ "de": "Diese thematische Karte hat einen vordefinierten Hintergrund. Ihr Standardhintergrund wird nicht angewendet",
+ "cs": "Tato tematická mapa má předdefinovanou sadu podkladových vrstev. Vaše výchozí nastavení tématu se nepoužije"
}
},
{
@@ -127,7 +130,8 @@
"question": {
"en": "What background layer should be shown by default?",
"ca": "Quina capa de fons s'ha de mostrar per defecte?",
- "de": "Welche Hintergrundebene soll als Standard verwendet werden?"
+ "de": "Welche Hintergrundebene soll als Standard verwendet werden?",
+ "cs": "Jaká vrstva pozadí by se měla zobrazovat ve výchozím nastavení?"
},
"condition": "_theme:backgroundLayer=",
"mappings": [
@@ -136,7 +140,8 @@
"then": {
"en": "Use the default background layer",
"ca": "Utilitzeu la capa de fons predeterminada",
- "de": "Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použití výchozí vrstvu pozadí"
}
},
{
@@ -144,7 +149,8 @@
"then": {
"en": "Use OpenStreetMap-carto as default layer",
"ca": "Utilitzeu OpenStreetMap-carto com a capa predeterminada",
- "de": "OpenStreetMap-carto als Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "OpenStreetMap-carto als Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použít OpenStreetMap-carto jako výchozí vrstvu"
}
},
{
@@ -152,7 +158,8 @@
"then": {
"en": "Use aerial imagery as default background",
"ca": "Utilitzeu imatges aèries com a fons predeterminat",
- "de": "Satellitenbilder als Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "Satellitenbilder als Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použít letecké snímky jako výchozí pozadí"
}
},
{
@@ -160,7 +167,8 @@
"then": {
"en": "Use a non-openstreetmap based map as default background",
"ca": "Utilitzeu un mapa que no sigui openstreetmap com a fons predeterminat",
- "de": "Eine eigene Karte als Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "Eine eigene Karte als Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použití mapy, která není založena na mapě openstreetmap, jako výchozího pozadí"
}
},
{
@@ -168,7 +176,8 @@
"then": {
"en": "Use the current background layer ({__current_background}) as default background",
"ca": "Utilitzeu la capa de fons actual ({__current_background}) com a fons predeterminat",
- "de": "Aktuelle Hintergrundebene ({__current_background}) als Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "Aktuelle Hintergrundebene ({__current_background}) als Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použít aktuální vrstvu pozadí ({__current_background}) jako výchozí pozadí"
},
"hideInAnswer": {
"or": [
@@ -183,7 +192,8 @@
"then": {
"en": "Use background layer {mapcomplete-preferred-background-layer} as default background",
"ca": "Utilitza la capa de fons {mapcomplete-preferred-background-layer} com a fons predeterminat",
- "de": "Hintergrundebene {mapcomplete-preferred-background-layer} als Standardhintergrund verwenden"
+ "de": "Hintergrundebene {mapcomplete-preferred-background-layer} als Standardhintergrund verwenden",
+ "cs": "Použít vrstvu pozadí {mapcomplete-preferred-background-layer} jako výchozí pozadí"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -308,7 +318,8 @@
"fr": "Est-ce que les questions pour les champs sans donnée doivent apparaître une à une ou toutes ensembles ?",
"pt": "As perguntas para campos de dados desconhecidos devem aparecer uma a uma ou juntas?",
"ca": "Les preguntes amb camps de dades desconeguts haurien d'aparèixer una per una o juntes?",
- "nl": "Moeten onbeantwoorde vragen om beurt of allemaal samen getoond worden?"
+ "nl": "Moeten onbeantwoorde vragen om beurt of allemaal samen getoond worden?",
+ "cs": "Mají se otázky pro neznámá datová pole zobrazovat jednotlivě, nebo společně?"
},
"mappings": [
{
@@ -319,7 +330,8 @@
"ca": "Mostra totes les preguntes al quadre d'informació",
"fr": "Afficher toutes les question en même temps dans l'infobox",
"pt": "Mostrar todas as perguntas na caixa de informações juntas",
- "nl": "Toon alle onbeantwoorde vragen"
+ "nl": "Toon alle onbeantwoorde vragen",
+ "cs": "Zobrazit všechny otázky v infoboxu dohromady"
}
},
{
@@ -330,7 +342,8 @@
"ca": "Mostra les preguntes una per una",
"fr": "Afficher les questions une à une",
"pt": "Mostrar perguntas uma a uma",
- "nl": "Toon de vragen één per één"
+ "nl": "Toon de vragen één per één",
+ "cs": "Zobrazit otázky jednu po druhé"
}
}
]
@@ -340,7 +353,8 @@
"question": {
"en": "Should north always be up?",
"de": "Soll Norden immer oben sein?",
- "ca": "El nord hauria d'estar sempre amunt?"
+ "ca": "El nord hauria d'estar sempre amunt?",
+ "cs": "Měl by být sever vždy nahoře?"
},
"mappings": [
{
@@ -350,7 +364,8 @@
"de": "Drehen der Karte zulassen",
"ca": "Permet girar el mapa",
"fr": "Autoriser la rotation de la carte",
- "da": "Tillad rotation af kortet"
+ "da": "Tillad rotation af kortet",
+ "cs": "Umožnit otáčení mapy"
}
},
{
@@ -359,7 +374,8 @@
"en": "Always keep north pointing up",
"de": "Norden immer nach oben zeigen lassen",
"fr": "Toujours garder le nord en haut",
- "ca": "Mantingueu sempre el nord apuntant cap amunt"
+ "ca": "Mantingueu sempre el nord apuntant cap amunt",
+ "cs": "Sever vždy směřujte nahoru"
}
}
]
@@ -383,7 +399,8 @@
"en": "Anyone possessing this file can make reviews with your identity",
"de": "Jeder, der diese Datei besitzt, kann mit Ihrer Identität Rezensionen vornehmen",
"da": "Enhver, der har denne fil, kan lave ændringer med din identitet",
- "ca": "Qualsevol persona que tingui aquest fitxer pot fer ressenyes amb la vostra identitat"
+ "ca": "Qualsevol persona que tingui aquest fitxer pot fer ressenyes amb la vostra identitat",
+ "cs": "Kdokoli, kdo má tento soubor, může provádět recenze s vaší identitou"
}
}
},
@@ -487,7 +504,8 @@
"nb_NO": "Oversettelsen for {_theme} i {_language} har {_translation_percentage}% dekning: {_translation_translated_count} strenger av {_translation_total} har blitt oversatt",
"nl": "Vertalingen voor {_theme} in {_language} zijn momenteel op {_translation_percentage}%: van {_translation_total} teksten zijn er reeds {_translation_translated_count} vertaald",
"zh_Hant": "{_theme} 的 {_language} 翻譯目前是 {_translation_percentage}%:{_translation_total} 中的 {_translation_translated_count} 已經翻譯了",
- "fr": "Les traductions pour {_theme} en {_language} sont à {_translation_percentage} % : {_translation_translated_count} chaînes traduites sur {_translation_total}"
+ "fr": "Les traductions pour {_theme} en {_language} sont à {_translation_percentage} % : {_translation_translated_count} chaînes traduites sur {_translation_total}",
+ "cs": "Překlady pro {_theme} v {_language} jsou na úrovni {_translation_percentage}%: {_translation_translated_count} z {_translation_total} je přeloženo"
},
"condition": {
"or": [
@@ -574,7 +592,8 @@
"pt": "Você fez alterações em {_csCount} ocasiões diferentes! Isso é incrível!",
"nl": "Je hebt {_csCount} verschillende keren bijgedragen! Dat is indrukwekkend!",
"da": "Du har lavet ændringer ved {_csCount} forskellige begivenheder! Det er fantastisk!",
- "es": "Has hecho cambios en {_csCount} ocasiones diferentes. ¡Es alucinante!"
+ "es": "Has hecho cambios en {_csCount} ocasiones diferentes. ¡Es alucinante!",
+ "cs": "Změny jste provedli při {_csCount} různých příležitostech! To je úžasné!"
},
"icon": "party"
}
@@ -606,7 +625,8 @@
"en": "You have contributed code to MapComplete with {_code_contributions} commits! That's awesome!",
"de": "Sie haben Code zu MapComplete mit {_code_contributions} Commits beigetragen! Das ist großartig!",
"nl": "Je hebt mee geprogrammeerd aan MapComplete met {_code_contributions} commits! Das supercool van je! Bedankt hiervoor!",
- "ca": "Heu aportat codi a MapComplete amb {_code_contributions} commits! Això és increïble!"
+ "ca": "Heu aportat codi a MapComplete amb {_code_contributions} commits! Això és increïble!",
+ "cs": "Přispěli jste do MapComplete kódem s {_code_contributions} revizemi! To je úžasné!"
},
"icon": "party",
"hideInAnswer": true
diff --git a/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json b/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json
index e6bd9eb123..8bb4e740b0 100644
--- a/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json
+++ b/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json
@@ -28,7 +28,8 @@
"nl": "Verkoopautomaat",
"de": "Verkaufsautomat",
"fr": "Distributeur",
- "ca": "Màquina expenedora"
+ "ca": "Màquina expenedora",
+ "cs": "Prodejní automat"
},
"mappings": [
{
@@ -38,7 +39,8 @@
"nl": "Verkoopautomaat {name}",
"de": "Verkaufsautomat {name}",
"fr": "Distributeur {name}",
- "ca": "Maquina expenedora {name}"
+ "ca": "Maquina expenedora {name}",
+ "cs": "Prodejní automat {name}"
}
},
{
@@ -48,7 +50,8 @@
"nl": "Verkoopautomaat {brand}",
"de": "Verkaufsautomat {brand}",
"fr": "Distributeur {brand}",
- "ca": "Màquina expenedora {brand}"
+ "ca": "Màquina expenedora {brand}",
+ "cs": "Prodejní automat {brand}"
}
}
]
@@ -75,7 +78,8 @@
"nl": "Deze verkoopautomaat verkoopt {vending}",
"de": "Dieser Automat verkauft {vending}",
"fr": "Ce distributeur vent {vending}",
- "ca": "Aquesta màquina expenedora ven {vending}"
+ "ca": "Aquesta màquina expenedora ven {vending}",
+ "cs": "Tento automat prodává {vending}"
},
"mappings": [
{
diff --git a/assets/layers/veterinary/veterinary.json b/assets/layers/veterinary/veterinary.json
index 3f28260fd0..de75f206e2 100644
--- a/assets/layers/veterinary/veterinary.json
+++ b/assets/layers/veterinary/veterinary.json
@@ -18,7 +18,8 @@
"es": "un veterinario",
"nl": "een dierenarts",
"fr": "un vétérinaire",
- "ca": "un veterinari"
+ "ca": "un veterinari",
+ "cs": "veterinární lékař"
},
"tags": [
"amenity=veterinary",
@@ -31,7 +32,8 @@
"es": "un veterinario, que trata a perros",
"nl": "een dierenarts die honden verzorgt",
"fr": "un vétérinaire, qui soigne les chiens",
- "ca": "un veterinari, que tracta gossos"
+ "ca": "un veterinari, que tracta gossos",
+ "cs": "veterinární lékař, který léčí psy"
}
}
],
@@ -42,7 +44,8 @@
"es": "veterinario",
"nl": "Dierenarts",
"fr": "vétérinaire",
- "ca": "Veterinari"
+ "ca": "Veterinari",
+ "cs": "veterinář"
},
"title": {
"render": {
@@ -52,7 +55,8 @@
"id": "Dokter hewan",
"es": "Veterinario",
"nl": "Dierenarts",
- "ca": "Veterinari"
+ "ca": "Veterinari",
+ "cs": "Veterina"
},
"mappings": [
{
@@ -105,7 +109,8 @@
"es": "¿Cual es el nombre de este veterinario?",
"nl": "Wat is de naam van deze dierenartspraktijk?",
"fr": "Quel est le nom de ce vétérinaire ?",
- "ca": "Qui és el nom d'aquest veterinari?"
+ "ca": "Qui és el nom d'aquest veterinari?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tento veterinární lékař?"
},
"render": {
"en": "The name of this veterinarian is {name}",
@@ -114,7 +119,8 @@
"nl": "Deze dierenartspraktijk heet {name}",
"da": "Navnet på denne dyrlæge er {name}",
"fr": "Le nom de ce vétérinaire est {name}",
- "ca": "El nom d'aquest veterinari és {name}"
+ "ca": "El nom d'aquest veterinari és {name}",
+ "cs": "Jméno tohoto veterinárního lékaře je {name}"
},
"freeform": {
"key": "name"
diff --git a/assets/layers/viewpoint/viewpoint.json b/assets/layers/viewpoint/viewpoint.json
index ebff0b9066..205b653c34 100644
--- a/assets/layers/viewpoint/viewpoint.json
+++ b/assets/layers/viewpoint/viewpoint.json
@@ -20,7 +20,8 @@
"it": "Un punto panoramico che offre una bella vista. L'ideale è aggiungere un'immagine, se nessun'altra categoria è appropriata",
"es": "Un buen mirador o una buena vista. Ideal para añadir una imagen si no encaja en ninguna otra categoría",
"da": "Et dejligt synspunkt eller flot udsigt. Ideel til at tilføje et billede, hvis ingen anden kategori passer",
- "ca": "Un bon mirador o una bonica vista. Ideal per afegir una imatge si no hi caben cap altra categoria"
+ "ca": "Un bon mirador o una bonica vista. Ideal per afegir una imatge si no hi caben cap altra categoria",
+ "cs": "Pěkný výhled nebo pěkný pohled. Ideální pro přidání obrázku, pokud se nehodí žádná jiná kategorie"
},
"source": {
"osmTags": "tourism=viewpoint"
diff --git a/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json b/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
index 49b81e52ca..d4326914f2 100644
--- a/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
+++ b/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
@@ -9,7 +9,8 @@
"es": "Pared o edificio",
"fr": "Mur ou bâtiment",
"da": "Mur eller bygning",
- "ca": "Paret o edifici"
+ "ca": "Paret o edifici",
+ "cs": "Zeď nebo budova"
}
},
"description": {
@@ -74,7 +75,8 @@
"de": "Meter",
"da": "meter",
"nl": "meter",
- "ca": "metre"
+ "ca": "metre",
+ "cs": "metr"
}
},
{
@@ -89,7 +91,8 @@
"de": "Zentimeter",
"da": "centimeter",
"nl": "centimeter",
- "ca": "centimetre"
+ "ca": "centimetre",
+ "cs": "centimetr"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/waste_basket/waste_basket.json b/assets/layers/waste_basket/waste_basket.json
index e798996454..7db351a016 100644
--- a/assets/layers/waste_basket/waste_basket.json
+++ b/assets/layers/waste_basket/waste_basket.json
@@ -10,7 +10,8 @@
"it": "Cestino dei rifiuti",
"id": "Keranjang Sampah",
"da": "Affaldskurv",
- "fr": "Poubelle"
+ "fr": "Poubelle",
+ "cs": "Odpadkový koš"
},
"minzoom": 17,
"source": {
@@ -30,7 +31,8 @@
"it": "Cestino dei rifiuti",
"id": "Keranjang Sampah",
"da": "Affaldskurv",
- "fr": "Poubelle"
+ "fr": "Poubelle",
+ "cs": "Odpadkový koš"
}
},
"description": {
@@ -42,7 +44,8 @@
"es": "Esta es una papelera pública, donde puedes tirar tu basura.",
"da": "Dette er en offentlig affaldskurv, en skraldespand, hvor du kan smide dit affald.",
"fr": "C'est une poubelle dans laquelle vous pouvez jeter vos mégots.",
- "ca": "Es tracta d'una paperera pública, una paperera, on pots llençar la teva paperera."
+ "ca": "Es tracta d'una paperera pública, una paperera, on pots llençar la teva paperera.",
+ "cs": "Jedná se o veřejný odpadkový koš, odpadkový koš, kam můžete vyhodit odpadky."
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -56,7 +59,8 @@
"id": "Keranjang sampah macam apa ini?",
"da": "Hvad er det for en affaldskurv?",
"fr": "De quel type de poubelle s'agit-il ?",
- "ca": "Quin tipus de paperera és aquesta?"
+ "ca": "Quin tipus de paperera és aquesta?",
+ "cs": "Jaký druh koše na odpad je to?"
},
"multiAnswer": true,
"mappings": [
@@ -70,7 +74,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk sampah umum",
"da": "En affaldskurv til almindeligt affald",
"ca": "Una paperera per a residus generals",
- "fr": "Une poubelle pour tout type d'ordures"
+ "fr": "Une poubelle pour tout type d'ordures",
+ "cs": "Odpadkový koš na běžný odpad"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -84,7 +89,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk sampah umum",
"da": "En affaldskurv til almindeligt affald",
"fr": "Une poubelle pour tout type d'ordures",
- "ca": "Una paperera per a residus generals"
+ "ca": "Una paperera per a residus generals",
+ "cs": "Odpadkový koš na běžný odpad"
}
},
{
@@ -97,7 +103,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk kotoran anjing",
"da": "En affaldskurv til hundeekskrementer",
"fr": "Une poubelle pour déjections canines",
- "ca": "Una paperera per a excrements de gossos"
+ "ca": "Una paperera per a excrements de gossos",
+ "cs": "Odpadkový koš na psí exkrementy"
}
},
{
@@ -110,7 +117,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk rokok",
"da": "En affaldskurv til cigaretter",
"fr": "Une poubelle pour mégots",
- "ca": "Una paperera per a cigarrets"
+ "ca": "Una paperera per a cigarrets",
+ "cs": "Odpadkový koš na cigarety"
}
},
{
@@ -123,7 +131,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk obat-obatan",
"da": "En affaldskurv til stoffer",
"ca": "Una paperera per a medicaments",
- "fr": "Une poubelle pour médicaments"
+ "fr": "Une poubelle pour médicaments",
+ "cs": "Odpadkový koš na léky"
}
},
{
@@ -136,7 +145,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk jarum dan benda tajam lainnya",
"da": "En affaldskurv til nåle og andre skarpe genstande",
"fr": "Une poubelle pour aiguilles et autres objets tranchants",
- "ca": "Una paperera per a agulles i altres objectes punxants"
+ "ca": "Una paperera per a agulles i altres objectes punxants",
+ "cs": "Odpadkový koš na jehly a jiné ostré předměty"
}
},
{
@@ -149,7 +159,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk plastik",
"da": "En affaldskurv til plast",
"fr": "Une poubelle pour plastiques",
- "ca": "Una paperera per a plàstic"
+ "ca": "Una paperera per a plàstic",
+ "cs": "Odpadkový koš na plasty"
}
},
{
@@ -162,7 +173,8 @@
"id": "Keranjang sampah untuk kertas",
"da": "En affaldskurv til papir",
"fr": "Une poubelle pour papier",
- "ca": "Una paperera per a paper"
+ "ca": "Una paperera per a paper",
+ "cs": "Odpadový koš na papír"
}
}
]
@@ -177,7 +189,8 @@
"id": "Apakah keranjang sampah ini memiliki dispenser untuk kantong kotoran anjing?",
"da": "Har denne affaldskurv en dispenser til poser med ekskrementer til hunde?",
"fr": "Est-ce que cette poubelle a un distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines ?",
- "ca": "Aquesta paperera té un dispensador per a bosses per a excrements de gossos?"
+ "ca": "Aquesta paperera té un dispensador per a bosses per a excrements de gossos?",
+ "cs": "Má tento odpadkový koš zásobník na sáčky na psí exkrementy?"
},
"condition": {
"or": [
@@ -202,7 +215,8 @@
"id": "Keranjang sampah ini memiliki dispenser untuk kantong kotoran (anjing)",
"da": "Denne affaldskurv har en dispenser til poser til (hunde)ekskrementer",
"fr": "Cette poubelle a un distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines",
- "ca": "Aquesta paperera té un dispensador per a bosses d'excrements (de gossos)"
+ "ca": "Aquesta paperera té un dispensador per a bosses d'excrements (de gossos)",
+ "cs": "Tento odpadkový koš má zásobník na sáčky na (psí) exkrementy"
}
},
{
@@ -220,7 +234,8 @@
"id": "Keranjang sampah ini tidak memiliki dispenser untuk kantong kotoran (anjing)",
"da": "Denne affaldskurv har ikke en dispenser til poser til (hunde)ekskrementer",
"ca": "Aquesta paperera no té un dispensador per a bosses d'excrements (gossos)",
- "fr": "Cette poubelle n'a pas un distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines"
+ "fr": "Cette poubelle n'a pas un distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines",
+ "cs": "Tento odpadkový koš nemá zásobník na sáčky na (psí) exkrementy"
}
},
{
@@ -233,7 +248,8 @@
"id": "Keranjang sampah ini tidak memiliki dispenser untuk kantong kotoran (anjing)",
"da": "Denne affaldskurv har ikke en dispenser til poser til (hunde)ekskrementer",
"fr": "Cette poubelle n'a pas de distributeur de sac pour ramasser les déjections canines",
- "ca": "Aquesta paperera no té un dispensador per a bosses d'excrements (gossos)"
+ "ca": "Aquesta paperera no té un dispensador per a bosses d'excrements (gossos)",
+ "cs": "Tento odpadkový koš nemá zásobník na sáčky na (psí) exkrementy"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -255,7 +271,8 @@
"id": "sebuah keranjang sampah",
"da": "en affaldskurv",
"ca": "una paperera",
- "fr": "une poubelle"
+ "fr": "une poubelle",
+ "cs": "odpadkový koš"
},
"presiceInput": {
"preferredBackground": "photo"
@@ -275,7 +292,8 @@
"it": "Tutti i tipi",
"da": "Alle typer",
"ca": "Tots els tipus",
- "fr": "Tout type"
+ "fr": "Tout type",
+ "cs": "Všechny typy"
}
},
{
@@ -287,7 +305,8 @@
"it": "Cestino per sigarette",
"da": "Affaldskurv til cigaretter",
"ca": "Paperera per a cigarrets",
- "fr": "Poubelle pour mégots"
+ "fr": "Poubelle pour mégots",
+ "cs": "Odpadový koš pro cigarety"
},
"osmTags": "waste~i~.*cigarettes.*"
},
@@ -299,7 +318,8 @@
"it": "Cestino per medicinali",
"da": "Affaldskurv til stoffer",
"ca": "Paperera per a medicaments",
- "fr": "Poubelle pour médicaments"
+ "fr": "Poubelle pour médicaments",
+ "cs": "Odpadový koš pro léky"
},
"osmTags": "waste~i~.*drugs.*"
},
@@ -312,7 +332,8 @@
"it": "Cestino per escrementi dei cani",
"da": "Affaldskurv til hundeekskrementer",
"ca": "Paperera per a excrements de gossos",
- "fr": "Poubelle pour déjections canines"
+ "fr": "Poubelle pour déjections canines",
+ "cs": "Odpadkový koš na psí exkrementy"
},
"osmTags": "waste~i~.*dog_excrement.*"
},
@@ -325,7 +346,8 @@
"it": "Cestino per la spazzatura",
"da": "Affaldskurv til affald",
"ca": "Paperera per a brossa",
- "fr": "Poubelle pour les déchets"
+ "fr": "Poubelle pour les déchets",
+ "cs": "Odpadkový koš na odpadky"
},
"osmTags": "waste~i~.*trash.*"
},
@@ -337,7 +359,8 @@
"it": "Cestino dei rifiuti per oggetti taglienti",
"da": "Affaldskurv til spidse og skarpe genstande",
"ca": "Paperera per a objectes punxants",
- "fr": "Poubelle pour objets tranchants"
+ "fr": "Poubelle pour objets tranchants",
+ "cs": "Odpadkový koš na ostré předměty"
},
"osmTags": "waste~i~.*sharps.*"
},
@@ -350,7 +373,8 @@
"it": "Cestino per la plastica",
"da": "Affaldskurv til plast",
"ca": "Paperera per a plàstics",
- "fr": "Poubelle pour plastiques"
+ "fr": "Poubelle pour plastiques",
+ "cs": "Odpadkový koš na plast"
},
"osmTags": "waste~i~.*plastic.*"
}
@@ -368,7 +392,8 @@
"it": "Cestino per rifiuti con dispenser per sacchetti per escrementi dei cani",
"da": "Affaldskurv med dispenser til poser til (hunde)ekskrementer",
"ca": "Papereres amb dispensador de bosses d'excrements (per a gossos)",
- "fr": "Poubelle avec distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines"
+ "fr": "Poubelle avec distributeur de sacs pour ramasser les déjections canines",
+ "cs": "Odpadkový koš se zásobníkem na sáčky na (psí) exkrementy"
},
"osmTags": "vending=dog_excrement_bag"
}
@@ -410,7 +435,8 @@
"it": "Cestino dei rifiuti",
"da": "Affaldskurv",
"ca": "Paperera",
- "fr": "Poubelle"
+ "fr": "Poubelle",
+ "cs": "Odpadkový koš"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/waste_disposal/waste_disposal.json b/assets/layers/waste_disposal/waste_disposal.json
index b380e7abac..3cef4bb50d 100644
--- a/assets/layers/waste_disposal/waste_disposal.json
+++ b/assets/layers/waste_disposal/waste_disposal.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"id": "Tempat Pembuangan Limbah",
"da": "Affaldsspande",
"ca": "Contenidor de brossa",
- "fr": "Réceptacles destinés à recevoir des déchets"
+ "fr": "Réceptacles destinés à recevoir des déchets",
+ "cs": "Odpadkové koše"
},
"description": {
"en": "Waste Disposal Bin, medium to large bin for disposal of (household) waste",
@@ -17,7 +18,8 @@
"it": "Cestino per lo smaltimento dei rifiuti, contenitore di dimensioni medio grandi per lo smaltimento dei rifiuti (domestici)",
"da": "Affaldsspande, mellemstor til stor skraldespand til bortskaffelse af (husholdnings)affald",
"fr": "Réceptacle destiné à recevoir des déchets (domestiques) enveloppés dans des sacs en plastique",
- "ca": "Contenidor de fem, contenidor mitjà o gran per a l'eliminació de residus (domèstics)"
+ "ca": "Contenidor de fem, contenidor mitjà o gran per a l'eliminació de residus (domèstics)",
+ "cs": "Odpadkový koš, střední až velký koš na likvidaci (domácího) odpadu"
},
"source": {
"osmTags": "amenity=waste_disposal"
@@ -32,7 +34,8 @@
"it": "Smaltimento rifiuti",
"id": "Pembuangan Limbah",
"da": "Bortskaffelse af affald",
- "ca": "Contenidor de fem"
+ "ca": "Contenidor de fem",
+ "cs": "Nakládání s odpady"
}
},
"mapRendering": [
@@ -54,7 +57,8 @@
"it": "un raccoglitore per lo smaltimento rifiuti",
"id": "tempat pembuangan sampahh",
"da": "en affaldsbeholder",
- "ca": "un contenidor de basura"
+ "ca": "un contenidor de basura",
+ "cs": "koš na odpadky"
},
"tags": [
"amenity=waste_disposal"
@@ -66,7 +70,8 @@
"it": "Cestino di dimensioni medio-grandi per lo smaltimento dei rifiuti (domestici)",
"id": "Tempat sampah sedang hingga besar untuk pembuangan limbah (rumah tangga)",
"da": "Mellemstor til stor skraldespand til bortskaffelse af (husholdnings)affald",
- "ca": "Contenidor mitjà o gran per a dipositar residus (domèstics)"
+ "ca": "Contenidor mitjà o gran per a dipositar residus (domèstics)",
+ "cs": "Střední až velký kontejner na odpad (z domácností)"
}
}
],
@@ -78,7 +83,8 @@
"question": {
"en": "What kind of waste disposal bin is this?",
"de": "Was für ein Abfalleimer ist das?",
- "ca": "Quin tipus de contenidor de brossa és aquest?"
+ "ca": "Quin tipus de contenidor de brossa és aquest?",
+ "cs": "Co je to za odpadkový koš?"
},
"mappings": [
{
@@ -86,7 +92,8 @@
"then": {
"en": "This is a medium to large bin for disposal of (household) waste",
"de": "Dies ist eine Mülltonne oder ein Müllcontainer für (Haushalts-)Abfälle",
- "ca": "Es tracta d'un contenidor mitjà o gran per a dipositar residus (domèstics)"
+ "ca": "Es tracta d'un contenidor mitjà o gran per a dipositar residus (domèstics)",
+ "cs": "Jedná se o střední až velkou popelnici na (domovní) odpad"
}
},
{
@@ -94,7 +101,8 @@
"then": {
"en": "This is actually a recycling container",
"de": "Dies ist eigentlich ein Recyclingcontainer",
- "ca": "En realitat es tracta d'un contenidor de reciclatge"
+ "ca": "En realitat es tracta d'un contenidor de reciclatge",
+ "cs": "To je vlastně recyklační kontejner"
},
"addExtraTags": [
"recycling_type=container"
@@ -111,7 +119,8 @@
"it": "Accesso: {access}",
"id": "Akses: {access}",
"da": "Adgang: {access}",
- "ca": "Accés: {access}"
+ "ca": "Accés: {access}",
+ "cs": "Přístup: {access}"
},
"question": {
"en": "Who can use this waste disposal bin?",
@@ -120,7 +129,8 @@
"it": "Chi può utilizzare questo cestino per lo smaltimento dei rifiuti?",
"id": "Siapa yang bisa menggunakan tempat sampah ini?",
"da": "Hvem kan bruge denne affaldsbeholder?",
- "ca": "Qui pot utilitzar aquest contenidor de brossa?"
+ "ca": "Qui pot utilitzar aquest contenidor de brossa?",
+ "cs": "Kdo může používat tento koš na odpadky?"
},
"freeform": {
"key": "access",
@@ -136,7 +146,8 @@
"it": "Questo cestino può essere usato da chiunque",
"id": "Tempat sampah ini bisa digunakan oleh siapa saja",
"da": "Denne skraldespand kan bruges af alle",
- "ca": "Aquest contenidor es pot utilitzat per qualsevol"
+ "ca": "Aquest contenidor es pot utilitzat per qualsevol",
+ "cs": "Tento koš může používat kdokoli"
}
},
{
@@ -148,7 +159,8 @@
"it": "Questo cestino è privato",
"id": "Tempat sampah ini bersifat pribadi",
"da": "Denne skraldespand er privat",
- "ca": "Aquest contenidor és privat"
+ "ca": "Aquest contenidor és privat",
+ "cs": "Tento koš je soukromý"
}
},
{
@@ -160,7 +172,8 @@
"it": "Questo cestino è solo per residenti",
"id": "Tempat sampah ini hanya untuk penghuni",
"da": "Denne skraldespand er kun for beboere",
- "ca": "Aquest contenidor és només per als residents"
+ "ca": "Aquest contenidor és només per als residents",
+ "cs": "Tento koš je určen pouze pro obyvatele"
}
}
]
@@ -174,7 +187,8 @@
"it": "Dove si trova questo contenitore?",
"id": "Di manakah lokasi kontainer ini?",
"da": "Hvor er denne container placeret?",
- "ca": "On es troba aquest contenidor?"
+ "ca": "On es troba aquest contenidor?",
+ "cs": "Kde se nachází tento kontejner?"
},
"mappings": [
{
@@ -186,7 +200,8 @@
"it": "Questo è un contenitore sotterraneo",
"id": "Ini adalah kontainer bawah tanah",
"da": "Dette er en underjordisk container",
- "ca": "Aquest contenidor està soterrat"
+ "ca": "Aquest contenidor està soterrat",
+ "cs": "Jedná se o podzemní kontejner"
}
},
{
@@ -198,7 +213,8 @@
"it": "Questo contenitore è al chiuso",
"id": "Kontainer ini terletak di dalam ruangan",
"da": "Denne container er placeret indendørs",
- "ca": "Aquest contenidor està situat a l'interior"
+ "ca": "Aquest contenidor està situat a l'interior",
+ "cs": "Tento kontejner se nachází uvnitř"
}
},
{
@@ -210,7 +226,8 @@
"it": "Questo contenitore è all'aperto",
"id": "Kontainer ini terletak di luar ruangan",
"da": "Denne container er placeret udendørs",
- "ca": "Aquest contenidor està situat a l'aire lliure"
+ "ca": "Aquest contenidor està situat a l'aire lliure",
+ "cs": "Tento kontejner se nachází venku"
}
}
]
@@ -234,7 +251,8 @@
"it": "Solo accesso pubblico",
"id": "Hanya akses publik",
"da": "Kun offentlig adgang",
- "ca": "Només amb accés públic"
+ "ca": "Només amb accés públic",
+ "cs": "Pouze veřejný přístup"
},
"osmTags": "access=yes"
}
diff --git a/assets/layers/windturbine/windturbine.json b/assets/layers/windturbine/windturbine.json
index 93a751618b..f8d11cf969 100644
--- a/assets/layers/windturbine/windturbine.json
+++ b/assets/layers/windturbine/windturbine.json
@@ -9,14 +9,16 @@
"zh_Hant": "風機",
"hu": "Szélerőmű",
"da": "vindmølle",
- "ca": "Turbina Eòlica"
+ "ca": "Turbina Eòlica",
+ "cs": "větrná turbína"
},
"description": {
"en": "Modern windmills generating electricity",
"de": "Moderne Windmühlen zur Stromerzeugung",
"nl": "Windturbines (moderne windmolens die elektriciteit genereren)",
"da": "Moderne vindmøller til produktion af elektricitet",
- "ca": "Molins de vent moderns que generen electricitat"
+ "ca": "Molins de vent moderns que generen electricitat",
+ "cs": "Moderní větrné mlýny vyrábějící elektřinu"
},
"source": {
"osmTags": "generator:source=wind"
@@ -34,7 +36,8 @@
"hu": "szélerőmű",
"da": "vindmølle",
"pl": "turbina wiatrowa",
- "ca": "Turbina eòlica"
+ "ca": "Turbina eòlica",
+ "cs": "větrná turbína"
},
"mappings": [
{
@@ -69,7 +72,8 @@
"de": "Das Windrad erzeugt {generator:output:electricity} Strom.",
"nl": "Deze windturbine genereert {generator:output:electricity}",
"da": "Denne vindmølle har en effekt på {generator:output:electricity}.",
- "ca": "La potència de sortida d'aquest aerogenerador és {generator:output:electricity}."
+ "ca": "La potència de sortida d'aquest aerogenerador és {generator:output:electricity}.",
+ "cs": "Výkon této větrné turbíny je {generator:output:electricity}."
},
"question": {
"en": "What is the power output of this wind turbine? (e.g. 2.3 MW)",
@@ -81,7 +85,8 @@
"de": "Wieviel Strom erzeugt das Windrad? (z.B. 2.3 MW)",
"nl": "Wat is de output",
"da": "Hvad er effekten af denne vindmølle? (f.eks. 2,3 MW)",
- "ca": "Quina és la potència de sortida d'aquest aerogenerador? (p. ex. 2,3 MW)"
+ "ca": "Quina és la potència de sortida d'aquest aerogenerador? (p. ex. 2,3 MW)",
+ "cs": "Jaký je výkon této větrné turbíny? (např. 2,3 MW)"
},
"freeform": {
"key": "generator:output:electricity",
@@ -100,7 +105,8 @@
"de": "Die Windturbine wird betrieben von {operator}.",
"da": "Denne vindmølle drives af {operator}.",
"nl": "Deze windturbine wordt beheerd door {operator}.",
- "ca": "{operator} gestiona aquest aerogenerador."
+ "ca": "{operator} gestiona aquest aerogenerador.",
+ "cs": "Tuto větrnou turbínu provozuje {operator}."
},
"question": {
"en": "Who operates this wind turbine?",
@@ -112,7 +118,8 @@
"id": "Siapa yang mengoperasikan turbin angin ini?",
"da": "Hvem driver denne vindmølle?",
"nl": "Wie beheert deze windturbine?",
- "ca": "Qui opera aquest aerogenerador?"
+ "ca": "Qui opera aquest aerogenerador?",
+ "cs": "Kdo provozuje tuto větrnou turbínu?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@@ -129,7 +136,8 @@
"de": "Die Gesamthöhe dieses Windrads beträgt (einschließlich Rotorradius) {height} Meter.",
"da": "Den samlede højde (inklusive rotorradius) for denne vindmølle er {height} meter.",
"nl": "De totale hoogte (inclusief rotor-radius) van deze windturbine is {height} meter",
- "ca": "L'alçada total (inclòs el radi del rotor) d'aquest aerogenerador és de {height} metres."
+ "ca": "L'alçada total (inclòs el radi del rotor) d'aquest aerogenerador és de {height} metres.",
+ "cs": "Celková výška (včetně poloměru rotoru) této větrné turbíny je {height} metrů."
},
"question": {
"en": "What is the total height of this wind turbine (including rotor radius), in metres?",
@@ -140,7 +148,8 @@
"de": "Wie hoch ist das Windrad (inklusive Rotorradius) in Metern?",
"da": "Hvad er den samlede højde af denne vindmølle (inklusive rotorradius), i meter?",
"nl": "Wat is de totale hoogte in meter van deze windturbine (inclusief rotor-radius)?",
- "ca": "Quina és l'alçada total d'aquest aerogenerador (inclòs el radi del rotor), en metres?"
+ "ca": "Quina és l'alçada total d'aquest aerogenerador (inclòs el radi del rotor), en metres?",
+ "cs": "Jaká je celková výška této větrné elektrárny (včetně poloměru rotoru) v metrech?"
},
"freeform": {
"key": "height",
@@ -158,7 +167,8 @@
"de": "Der Rotordurchmesser der Windturbine ist {rotor:diameter} Meter.",
"nl": "De rotordiameter van deze windturbine is {rotor:diameter} meter.",
"da": "Rotordiameteren på denne vindmølle er {rotor:diameter} meter.",
- "ca": "El diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador és de {rotor:diameter} metres."
+ "ca": "El diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador és de {rotor:diameter} metres.",
+ "cs": "Průměr rotoru této větrné turbíny je {rotor:diameter} metrů."
},
"question": {
"en": "What is the rotor diameter of this wind turbine, in metres?",
@@ -169,7 +179,8 @@
"de": "Wie groß ist der Rotordurchmesser der Windturbine in Meter?",
"nl": "Wat is de rotordiameter van deze windturbine?",
"da": "Hvad er rotordiameteren på denne vindmølle i meter?",
- "ca": "Quin és el diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador en metres?"
+ "ca": "Quin és el diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador en metres?",
+ "cs": "Jaký je průměr rotoru této větrné turbíny v metrech?"
},
"freeform": {
"key": "rotor:diameter",
@@ -188,7 +199,8 @@
"de": "Das Windrad wurde am {start_date} in Betrieb genommen.",
"nl": "Deze windturbine werd op {start_date} in gebruik genomen",
"da": "Denne vindmølle blev sat i drift den/den {start_date}.",
- "ca": "Aquest aerogenerador va entrar en funcionament el dia {start_date}."
+ "ca": "Aquest aerogenerador va entrar en funcionament el dia {start_date}.",
+ "cs": "Tato větrná turbína byla uvedena do provozu dne/v {start_date}."
},
"question": {
"en": "When did this wind turbine go into operation?",
@@ -200,7 +212,8 @@
"de": "Wann wurde das Windrad in Betrieb genommen?",
"nl": "Wanneer werd deze windturbine in gebruik genomen?",
"da": "Hvornår blev denne vindmølle taget i brug?",
- "ca": "Quan va entrar en funcionament aquest aerogenerador?"
+ "ca": "Quan va entrar en funcionament aquest aerogenerador?",
+ "cs": "Kdy byla tato větrná turbína uvedena do provozu?"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
@@ -217,13 +230,15 @@
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
"es": "Información extra para expertos en OpenStreetMap: {fixme}",
- "ca": "Informació addicional per als experts en OpenStreetMap: {fixme}"
+ "ca": "Informació addicional per als experts en OpenStreetMap: {fixme}",
+ "cs": "Další informace pro odborníky na OpenStreetMap: {fixme}"
},
"question": {
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
"nl": "Is er iets mis met de informatie over deze windturbine dat je hier niet opgelost kreeg? (laat hier een berichtje achter voor OpenStreetMap experts)",
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlassen Sie eine Nachricht an OpenStreetMap-Experten)",
- "ca": "Hi ha alguna cosa malament en la manera que està mapejat això que no heu pogut solucionar aquí? (deixeu una nota als experts d'OpenStreetMap)"
+ "ca": "Hi ha alguna cosa malament en la manera que està mapejat això que no heu pogut solucionar aquí? (deixeu una nota als experts d'OpenStreetMap)",
+ "cs": "Je něco špatně s tím, jak je to mapováno, a vy jste to zde nedokázali opravit? (zanechte poznámku odborníkům na OpenStreetMap)"
},
"freeform": {
"key": "fixme",
@@ -248,7 +263,8 @@
"zh_Hant": "風機",
"hu": "Szélerőmű",
"da": "en vindmølle",
- "ca": "una turbina eòlica"
+ "ca": "una turbina eòlica",
+ "cs": "větrná turbína"
}
}
],
@@ -276,7 +292,8 @@
"id": " megawat",
"hu": " megawatt",
"ca": " megavats",
- "da": " Megawatt"
+ "da": " Megawatt",
+ "cs": " megawatty"
}
},
{
@@ -298,7 +315,8 @@
"id": " kilowat",
"hu": " kilowatt",
"ca": " quilovats",
- "da": " Kilowatt"
+ "da": " Kilowatt",
+ "cs": " kilowatty"
}
},
{
@@ -319,7 +337,8 @@
"id": " watt",
"hu": " watt",
"ca": " vats",
- "da": " Watt"
+ "da": " Watt",
+ "cs": " watty"
}
},
{
@@ -340,7 +359,8 @@
"id": " gigawatt",
"hu": " gigawatt",
"ca": " gigavats",
- "da": " Gigawatt"
+ "da": " Gigawatt",
+ "cs": " gigawatty"
}
}
],
@@ -369,7 +389,8 @@
"id": " meter",
"hu": " méter",
"ca": " metre",
- "da": " meter"
+ "da": " meter",
+ "cs": " metr"
}
}
]
diff --git a/assets/themes/advertising/advertising.json b/assets/themes/advertising/advertising.json
index 52f8d2314e..1aa5355ca5 100644
--- a/assets/themes/advertising/advertising.json
+++ b/assets/themes/advertising/advertising.json
@@ -6,7 +6,7 @@
"ca": "Publicitat",
"es": "Publicidad",
"de": "Werbung",
- "cs": "Otevřít reklamní mapu",
+ "cs": "Inzerce",
"fr": "Publicité",
"nl": "Reclame",
"zh_Hant": "廣告物件",
@@ -35,7 +35,8 @@
"nl": "Heb je je ooit afgevraagd hoeveel reclameborden er zijn in onze straten? Met deze kaart kan je deze vinden en informatie toevoegen",
"pt_BR": "Você já se perguntou quantas propagandas existem em nossas ruas e estradas? Com este mapa você pode encontrar e adicionar informações sobre todos os recursos de publicidade que você pode encontrar na rua",
"zh_Hant": "你曾經好奇路上有多少廣告物件?有了這份地圖,你可以找到所有路上能夠看到的廣告物件",
- "eu": "Inoiz pentsatu duzu zenbat iragarki dauden gure kale eta errepideetan? Mapa honekin, kalean aurki ditzakezun publizitate-ezaugarri guztiei buruzko informazioa aurkitu eta erants dezakezu"
+ "eu": "Inoiz pentsatu duzu zenbat iragarki dauden gure kale eta errepideetan? Mapa honekin, kalean aurki ditzakezun publizitate-ezaugarri guztiei buruzko informazioa aurkitu eta erants dezakezu",
+ "pl": "Czy zastanawiałeś się kiedyś, ile reklam jest na naszych ulicach i drogach? Dzięki tej mapie możesz znaleźć i dodać informacje o wszystkich funkcjach reklamowych, które możesz znaleźć na ulicy"
},
"maintainer": "Offsel",
"icon": "./assets/themes/advertising/icon.svg",
diff --git a/assets/themes/aed/aed.json b/assets/themes/aed/aed.json
index aaa8a7bf60..a2aaed745f 100644
--- a/assets/themes/aed/aed.json
+++ b/assets/themes/aed/aed.json
@@ -21,7 +21,7 @@
"zh_Hans": "Open AED Map",
"fil": "Open AED Map",
"da": "Åben AED Kort",
- "cs": "Open AED Mapa",
+ "cs": "Defibrilátory",
"zgh": "ⴽⵛⵎ ⵖⵔ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⵏ AED",
"eu": "Desfibriladoreak"
},
diff --git a/assets/themes/artwork/artwork.json b/assets/themes/artwork/artwork.json
index 71a0c21530..fed9b2a686 100644
--- a/assets/themes/artwork/artwork.json
+++ b/assets/themes/artwork/artwork.json
@@ -12,13 +12,13 @@
"ja": "オープン アートワーク マップ",
"zh_Hant": "藝術品",
"sv": "Öppen konstverkskarta",
- "pl": "Otwórz mapę dzieł sztuki",
+ "pl": "Dzieło sztuki",
"nb_NO": "Kunstkort",
"ca": "Obra d'art",
"zh_Hans": "Open Artwork Map",
"fil": "Open Artwork Map",
"da": "Åbn illustrationskort",
- "cs": "Otevřená mapa uměleckých děl",
+ "cs": "Umělecké dílo",
"pa_PK": "آزاد کلاکاری نقشہ",
"zgh": "ⵕⵥⵎ ⵜⴰⴽⴰⵕⴹⴰ ⵏ ⵜⵡⵓⵔⵉ ⵜⴰⵏⴰⵥⵓⵕⵜ",
"es": "Obras de arte",
@@ -37,7 +37,7 @@
"zh_Hant": "顯示全世界的雕像、半身像、塗鴉以及其他類型的藝術品的地圖",
"nb_NO": "Statuer, byster, graffiti, og andre kunstverk verden over",
"hu": "Szobrok, mellszobrok, graffitik és egyéb műalkotások nyílt világtérképe",
- "pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata",
+ "pl": "Otwarta mapa posągów, popiersi, graffiti i innych dzieł sztuki z całego świata",
"ca": "Un mapa obert d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món",
"zh_Hans": "一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图",
"fil": "Malugod na pag-dating sa Open Artwork Map, ang mapa ng mga bantayog, graffiti, at iba pang likhang sining sa buong mundo",
diff --git a/assets/themes/atm/atm.json b/assets/themes/atm/atm.json
index 6d9e827ecc..9d3a3ce939 100644
--- a/assets/themes/atm/atm.json
+++ b/assets/themes/atm/atm.json
@@ -29,7 +29,7 @@
"zh_Hant": "這份地圖顯示領錢與存錢的 ATM",
"eu": "Mapa honek dirua atera edo sartzeko kutxazain automatikoak erakusten ditu",
"it": "Questa mappa mostra gli sportelli bancomat per ritirare o depositare del denaro",
- "pl": "Ta mapa pokazuje bankomaty/wpłatomaty"
+ "pl": "Ta mapa pokazuje bankomaty, w których można wypłacać lub wpłacać pieniądze"
},
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
"startLat": 0,
@@ -97,7 +97,8 @@
"ca": "Importar aquest caixer automàtic",
"eu": "Inportatu kutxazain automatiko hau",
"it": "Importa questo sportello bancomat",
- "pl": "Importuj ten bankomat"
+ "pl": "Importuj ten bankomat",
+ "cs": "Importovat tento bankomat"
},
"icon": "./assets/svg/addSmall.svg"
}
@@ -110,7 +111,9 @@
"en": "OpenStreetMap knows about an ATM which is {_closest_osm_poi_distance} meter away. ",
"de": "OpenStreetMap kennt einen Geldautomaten, der {_closest_osm_poi_distance} Meter entfernt ist. ",
"es": "OpenStreetMap sabe sobre un ATM que es {_closest_osm_poi_distance} de distancia. ",
- "ca": "OpenStreetMap sap sobre un caixer automàtic que està a {_closest_osm_poi_distance} de distància. "
+ "ca": "OpenStreetMap sap sobre un caixer automàtic que està a {_closest_osm_poi_distance} de distància. ",
+ "cs": "OpenStreetMap ví o bankomatu, který je {_closest_osm_poi_distance} metr daleko. ",
+ "pl": "OpenStreetMap wie o bankomacie oddalonym o {_closest_osm_poi_distance} metry. "
}
},
{
@@ -128,7 +131,8 @@
"es": "Añade todas las etiquetas sugieridas al ATM más cercano",
"ca": "Afegeix totes les etiquetes suggerides al caixer automàtic més proper",
"eu": "Gehitu iradokitako etiketa guztiak hurbilen dagoen kutxazainari",
- "pl": "Dodaj wszystkie sugerowane znaczniki do najbliższego bankomatu"
+ "pl": "Dodaj wszystkie sugerowane znaczniki do najbliższego bankomatu",
+ "cs": "Přidání všech navrhovaných značek do nejbližšího bankomatu"
},
"image": "./assets/svg/addSmall.svg",
"maproulette_task_id": "mr_taskId"
diff --git a/assets/themes/bag/bag.json b/assets/themes/bag/bag.json
index 204226ed31..351b557636 100644
--- a/assets/themes/bag/bag.json
+++ b/assets/themes/bag/bag.json
@@ -9,7 +9,8 @@
"ca": "Assistent d'importació del BAG",
"es": "Ayudante de importación BAG",
"cs": "Pomocník pro import BAG",
- "zh_Hant": "BAG 匯入助手"
+ "zh_Hant": "BAG 匯入助手",
+ "pl": "Pomocnik importowy BAG"
},
"shortDescription": {
"nl": "BAG import helper tool",
@@ -19,7 +20,8 @@
"ca": "Ferramenta d'ajuda per a importar el BAG",
"es": "Herramienta de ayuda a la importación BAG",
"cs": "Pomocný nástroj pro import BAG",
- "eu": "BAGak inportatzen laguntzeko tresna"
+ "eu": "BAGak inportatzen laguntzeko tresna",
+ "pl": "Narzędzie wspomagające import BAG"
},
"description": {
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
@@ -30,7 +32,8 @@
"ca": "Aquest tema ajuda amb la importació de dades del BAG",
"zgh": "ⵉⵜⵜⴰⵡⵙ ⵉⵎⵔⵙⵉ ⴰⴷ ⴳ ⵡⴰⵎⵎⴰⵥ ⵏ ⵜⵎⵓⵛⴰ ⵙⴳ BAG",
"es": "Este tema ayuda a importar datos de BAG",
- "eu": "Gai honek BAGeko datuak inportatzen laguntzen du"
+ "eu": "Gai honek BAGeko datuak inportatzen laguntzen du",
+ "pl": "Motyw ten pomaga w importowaniu danych z BAG"
},
"credits": "Wouter van der Wal",
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
@@ -105,7 +108,8 @@
"ca": "La referència al BAG és {ref:bag}",
"zgh": "ⵜⴳⴰ ⵜⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG {ref:bag}",
"es": "La referencia de BAG es {ref:bag}",
- "cs": "Reference v BAG je {ref:bag}"
+ "cs": "Reference v BAG je {ref:bag}",
+ "pl": "Numer referencyjny w BAG to {ref:bag}"
},
"mappings": [
{
@@ -118,7 +122,8 @@
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG",
"ca": "Aquest edifici no té referència al BAG",
"zgh": "ⵜⵓⵚⴽⴰ ⴰⴷ ⵓⵔ ⵖⵓⵔⵙ ⵜⴰⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG",
- "es": "Este edificio no tiene referencia en el BAG"
+ "es": "Este edificio no tiene referencia en el BAG",
+ "pl": "Budynek ten nie ma odniesienia w BAG"
}
}
]
@@ -292,7 +297,8 @@
"fr": "La référence dans BAG est {_bag_obj:ref:bag}",
"ca": "La referència a BAG és {_bag_obj:ref:bag}",
"es": "La referencia en BAG es {_bag_obj:ref:bag}",
- "cs": "Reference v BAG je {_bag_obj:ref:bag}"
+ "cs": "Reference v BAG je {_bag_obj:ref:bag}",
+ "pl": "Odniesienie w BAG to {_bag_obj:ref:bag}"
}
},
{
@@ -320,7 +326,8 @@
"ca": "L’edifici es va començar al {_bag_obj:start_date}",
"cs": "Stavba byla zahájena v {_bag_obj:start_date}",
"nb_NO": "Oppføring startet {_bag_obj:start_date}",
- "es": "Este edificio se empezó a construir en {_bag_obj:start_date}"
+ "es": "Este edificio se empezó a construir en {_bag_obj:start_date}",
+ "pl": "Budynek został zbudowany w {_bag_obj:start_date}"
}
}
]
@@ -348,7 +355,8 @@
"fr": "Le type de bâtiment sera {_bag_obj:construction}",
"ca": "El tipus d'edifici serà {_bag_obj:construction}",
"cs": "Typ budovy bude {_bag_obj:construction}",
- "es": "El tipo de edificio será un {_bag_obj:construction}"
+ "es": "El tipo de edificio será un {_bag_obj:construction}",
+ "pl": "Budynek będzie o typie {_bag_obj:construction}"
}
}
]
diff --git a/assets/themes/benches/benches.json b/assets/themes/benches/benches.json
index 149ca0767e..9e839ce27a 100644
--- a/assets/themes/benches/benches.json
+++ b/assets/themes/benches/benches.json
@@ -58,7 +58,8 @@
"nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende.",
"da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje všechny lavičky, které jsou zaznamenány v OpenStreetMap: samostatné lavičky a lavičky patřící k zastávkám veřejné dopravy nebo přístřeškům.",
- "eu": "OpenStreetMap-en erregistratzen diren banku guztiak erakusten ditu mapa honek: garraio publikoko geralekuetako edo babeslekuetako banakako bankuak eta bankuak."
+ "eu": "OpenStreetMap-en erregistratzen diren banku guztiak erakusten ditu mapa honek: garraio publikoko geralekuetako edo babeslekuetako banakako bankuak eta bankuak.",
+ "pl": "Mapa ta pokazuje wszystkie ławki zarejestrowane w OpenStreetMap: ławki indywidualne oraz ławki należące do przystanków komunikacji miejskiej lub wiat."
},
"icon": "./assets/themes/benches/bench_poi.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json b/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
index dbfb1ba159..054ae87670 100644
--- a/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
+++ b/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
@@ -13,7 +13,8 @@
"pa_PK": "سائیکل کرایا",
"cs": "Půjčovna kol",
"zh_Hant": "單車租借站",
- "eu": "Bizikleta alokairua"
+ "eu": "Bizikleta alokairua",
+ "pl": "Wypożyczanie rowerów"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
@@ -26,7 +27,8 @@
"ca": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
"da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker",
"cs": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol",
- "eu": "Bizikletak alokatzeko estazioen eta bizikletak alokatzeko denden mapa"
+ "eu": "Bizikletak alokatzeko estazioen eta bizikletak alokatzeko denden mapa",
+ "pl": "Mapa ze stacjami wypożyczania rowerów i wypożyczalniami rowerów"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find the many bicycle rental stations as they are known by OpenStreetMap",
@@ -39,7 +41,8 @@
"ca": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap",
"cs": "Na této mapě najdete stanice pro vypůjčení jízdních kol, jak jsou uvedeny v OpenStreetMap",
"eu": "Mapa honetan aurkituko dituzu bizikletak alokatzeko OpenStreetMap-ek ezagutzen dituen estazio ugari",
- "it": "In questa mappa trovi i luoghi conosciuti da OpenStreetMap dove puoi noleggiare delle biciclette"
+ "it": "In questa mappa trovi i luoghi conosciuti da OpenStreetMap dove puoi noleggiare delle biciclette",
+ "pl": "Na tej mapie znajdziesz wiele stacji wynajmu rowerów, znanych w OpenStreetMap"
},
"icon": "./assets/themes/bicycle_rental/logo.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
index 644e5a93d8..ae4a7cbae9 100644
--- a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
+++ b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
@@ -36,7 +36,8 @@
"da": "Et cykelbibliotek er et sted, hvor cykler kan udlånes, ofte mod et mindre årligt gebyr. Et bemærkelsesværdigt eksempel er cykelbiblioteker til børn, som giver dem mulighed for at skifte til en større cykel, når de er vokset fra deres nuværende cykel",
"cs": "\"Bicycle library\" je místo, kde si lze půjčit jízdní kola, často za malý roční poplatek. Významným případem použití jsou \"bicycle libraries\" pro děti, které jim umožňují vyměnit kolo za větší, když ze svého stávajícího kola vyrostou",
"es": "Una biblioteca de bicicletas es un lugar donde se prestan bicicletas, a menudo por una pequeña cuota anual. Un caso de uso notable son las bibliotecas de bicicletas para niños, que les permiten cambiar por una bicicleta más grande cuando les queda pequeña",
- "eu": "Bizikletak uzteko lekua da bizikleta-liburutegia, askotan urteko kuota txiki baten truke. Kasu aipagarri bat haurrentzako bizikleta-liburutegiak dira, egungo bizikleta gainditu dutenean bizikleta handiago baterako aldatzeko aukera ematen dietenak"
+ "eu": "Bizikletak uzteko lekua da bizikleta-liburutegia, askotan urteko kuota txiki baten truke. Kasu aipagarri bat haurrentzako bizikleta-liburutegiak dira, egungo bizikleta gainditu dutenean bizikleta handiago baterako aldatzeko aukera ematen dietenak",
+ "pl": "Biblioteka rowerowa to miejsce, w którym można wypożyczyć rowery, często za niewielką opłatą roczną. Godnym uwagi przypadkiem zastosowania są biblioteki rowerowe dla dzieci, które pozwalają im zmienić rower na większy, gdy wyrosną z obecnego roweru"
},
"icon": "./assets/themes/bicyclelib/logo.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/binoculars/binoculars.json b/assets/themes/binoculars/binoculars.json
index 3eddc06b1a..0c9bcb72fe 100644
--- a/assets/themes/binoculars/binoculars.json
+++ b/assets/themes/binoculars/binoculars.json
@@ -14,7 +14,8 @@
"ca": "Prismàtics",
"pa_PK": "بائینوکولر",
"cs": "Dalekohledy",
- "eu": "Binokularrak"
+ "eu": "Binokularrak",
+ "pl": "Lornetki"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with fixed binoculars",
@@ -29,7 +30,8 @@
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos",
"da": "Et kort over fastgjorte kikkerter",
"cs": "Mapa s pevnými dalekohledy",
- "eu": "Prismatiko finkoak dituen mapa"
+ "eu": "Prismatiko finkoak dituen mapa",
+ "pl": "Mapa ze stałymi lornetkami"
},
"description": {
"en": "A map with binoculars fixed in place with a pole. It can typically be found on touristic locations, viewpoints, on top of panoramic towers or occasionally on a nature reserve.",
@@ -44,7 +46,8 @@
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos en un pal. Sol trobar-se en llocs turístics, miradors, a la part alta de torres panoràmiques o ocasionalment en una reserva natural.",
"da": "Et kort over udsigtskikkert fastgjort på en stang. Det kan typisk findes på turistmæssige steder, udsigtspunkter, på toppen af panoramatårne eller lejlighedsvis på et naturreservat.",
"cs": "Mapa s dalekohledem upevněným na místě pomocí tyče. Obvykle se nachází na turistických místech, rozhlednách, vrcholech panoramatických věží nebo příležitostně v přírodních rezervacích.",
- "eu": "Zutoin batean prismatiko finkoak dituen mapa. Leku turistikoetan, begiratokietan, dorre panoramikoen gainean edo, batzuetan, erreserba natural batean egoten da."
+ "eu": "Zutoin batean prismatiko finkoak dituen mapa. Leku turistikoetan, begiratokietan, dorre panoramikoen gainean edo, batzuetan, erreserba natural batean egoten da.",
+ "pl": "Mapa z lornetkami zamocowanymi na słupku. Zwykle można je odnaleźć w lokalizacjach turystycznych, punktach widokowych, na szczytach wież panoramicznych lub czasami w rezerwacie przyrody."
},
"icon": "./assets/layers/binocular/telescope.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/bookcases/bookcases.json b/assets/themes/bookcases/bookcases.json
index 66f9ea1152..4f6bd0b297 100644
--- a/assets/themes/bookcases/bookcases.json
+++ b/assets/themes/bookcases/bookcases.json
@@ -15,8 +15,9 @@
"ca": "Llibreries públiques",
"es": "Estanterías publicas",
"pa_PK": "آزاد کتاب نقشہ",
- "cs": "Otevřená mapa pouličních knihoven",
- "eu": "Apalategi publikoak"
+ "cs": "Veřejné knihovničky",
+ "eu": "Apalategi publikoak",
+ "pl": "Publiczne regały na książki"
},
"description": {
"en": "A public bookcase is a small streetside cabinet, box, old phone booth or some other objects where books are stored. Everyone can place or take a book. This map aims to collect all these bookcases.",
@@ -32,7 +33,8 @@
"da": "Et offentligt bogskab er et lille skab, en kasse, en gammel telefonboks eller andre steder, hvor bøger opbevares. Alle kan lægge eller tage en bog. Dette kort har til formål at samle alle disse bogskabe. Du kan opdage nye bogkasser i nærheden og med en gratis OpenStreetMap-konto hurtigt tilføje dine yndlingsbogkasser.",
"ca": "Una llibreria pública és un xicotet armari al carrer, una caixa, una vella cabina telefònica o algun altre objecte on es guarden llibres. Tothom pot col·locar o agafar un llibre. Aquest mapa pretén recollir totes aquestes llibreries.",
"cs": "Veřejná knihovna je malá pouliční skříňka, krabice, stará telefonní budka nebo jiný předmět, ve kterém jsou uloženy knihy. Kdokoliv do ní může umístit, nebo si z ní vzít knihu. Cílem této mapy je shromáždit všechny tyto knihovny.",
- "eu": "Kale-liburutegi publiko bat kale-armairu txiki bat da, kaxa, telefono-kabina zaharra edo liburuak gordetzeko beste objektu batzuk. Guztiek jar edo har dezakete liburu bat. Koaderno horiek guztiak biltzea da mapa honen helburua."
+ "eu": "Kale-liburutegi publiko bat kale-armairu txiki bat da, kaxa, telefono-kabina zaharra edo liburuak gordetzeko beste objektu batzuk. Guztiek jar edo har dezakete liburu bat. Koaderno horiek guztiak biltzea da mapa honen helburua.",
+ "pl": "Publiczny regał na książki to mała przyuliczna szafka, pudełko, stara budka telefoniczna lub inne przedmioty, w których przechowywane są książki. Każdy może w nich zostawić lub zabrać książkę. Celem tej mapy jest zebranie wszystkich tych regałów."
},
"icon": "./assets/themes/bookcases/bookcase.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json b/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
index 72d8c16247..89a8dee816 100644
--- a/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
+++ b/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
@@ -32,7 +32,8 @@
"cs": "Kavárny, hospody a bary",
"it": "Pub e bar",
"zh_Hant": "咖啡廳、俱樂部與酒吧",
- "eu": "Kafetegiak, pubak eta tabernak"
+ "eu": "Kafetegiak, pubak eta tabernak",
+ "pl": "Kawiarnie, puby i bary"
},
"icon": "./assets/layers/cafe_pub/pub.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/campersite/campersite.json b/assets/themes/campersite/campersite.json
index def4b0124b..0587436a40 100644
--- a/assets/themes/campersite/campersite.json
+++ b/assets/themes/campersite/campersite.json
@@ -16,7 +16,8 @@
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمپسایٹاں",
"cs": "Kempovací místa",
- "eu": "Kanpinak"
+ "eu": "Kanpinak",
+ "pl": "Miejsca dla kamperów"
},
"shortDescription": {
"en": "Find sites to spend the night with your camper",
@@ -32,7 +33,8 @@
"es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana",
"da": "Find steder, hvor du kan overnatte med din autocamper",
"ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana",
- "cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem"
+ "cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem",
+ "pl": "Znajdź miejsca, w których możesz spędzić noc w kamperze"
},
"description": {
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews.",
@@ -48,7 +50,8 @@
"ca": "Aquest lloc recull tots els llocs oficials de parada de caravanes i els llocs on es poden abocar les aigües grises i negres. Pots afegir detalls sobre els serveis prestats i el cost. Afig fotos i ressenyes.",
"da": "Denne side samler alle officielle camper-stopsteder og steder, hvor du kan dumpe gråt og sort vand. Du kan tilføje detaljer om de leverede tjenester og omkostningerne. Tilføj billeder og anmeldelser. Dette er en hjemmeside og en webapp. Dataene gemmes i OpenStreetMap, så de vil være gratis for evigt og kan genbruges af enhver app.",
"cs": "Na této stránce jsou shromážděna všechna oficiální místa pro zastavení karavanů a místa, kde můžete vypouštět šedou a černou vodu. Můžete přidat podrobnosti o poskytovaných službách a cenách. Přidávejte fotografie a recenze.",
- "eu": "Karabanak gelditzeko leku ofizial guztiak eta ur gris eta beltzak botatzeko lekuak biltzen ditu. Emandako zerbitzuei eta kostuari buruzko xehetasunak gehitu ditzakezu. Erantsi argazkiak eta aipamenak."
+ "eu": "Karabanak gelditzeko leku ofizial guztiak eta ur gris eta beltzak botatzeko lekuak biltzen ditu. Emandako zerbitzuei eta kostuari buruzko xehetasunak gehitu ditzakezu. Erantsi argazkiak eta aipamenak.",
+ "pl": "Na tej stronie zebrano wszystkie oficjalne miejsca postoju kamperów oraz miejsca, w których można wylać zanieczyszczoną wodę. Możesz dodać szczegóły dotyczące świadczonych usług i kosztów. Dodaj zdjęcia i recenzje."
},
"icon": "./assets/themes/campersite/caravan.svg",
"startLat": 43.14,
@@ -76,7 +79,8 @@
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمبسائیٹاں",
"cs": "Kempovací místa",
- "eu": "Akanpatzeko tokiak"
+ "eu": "Akanpatzeko tokiak",
+ "pl": "Miejsca kamperowe"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@@ -102,7 +106,8 @@
"ca": "Lloc d'acampada {name}",
"da": "Camperplads {name}",
"cs": "Kempovací místo {name}",
- "es": "Sitio de camping {name}"
+ "es": "Sitio de camping {name}",
+ "pl": "Pole kamperowe {name}"
},
"mappings": [
{
@@ -125,7 +130,8 @@
"da": "Unavngiven autocamperplads",
"pa_PK": "بے نام کیمپسائیٹ",
"cs": "Nepojmenované kempovací místo",
- "es": "Camping sin nombre"
+ "es": "Camping sin nombre",
+ "pl": "Nienazwane miejsce dla kamperów"
}
}
]
@@ -147,7 +153,8 @@
"da": "autocamperpladser",
"pa_PK": "کیمبسائیٹاں",
"cs": "kempovací místa",
- "eu": "Kanpatzeko tokiak"
+ "eu": "Kanpatzeko tokiak",
+ "pl": "miejsca dla kamperów"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -282,7 +289,8 @@
"da": "Dette sted koster {charge}",
"ca": "Aquest lloc cobra {charge}",
"cs": "Toto místo si účtuje {charge}",
- "eu": "Leku honek {charge} kobratzen du"
+ "eu": "Leku honek {charge} kobratzen du",
+ "pl": "To miejsce pobiera opłatę w wysokości {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@@ -299,7 +307,8 @@
"da": "Hvor meget koster dette sted?",
"ca": "Quant cobra aquest lloc?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?",
- "eu": "Zenbat kobratzen du leku honek?"
+ "eu": "Zenbat kobratzen du leku honek?",
+ "pl": "Ile kosztuje to miejsce?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@@ -327,7 +336,8 @@
"nl": "Heeft deze plaats een loosplaats?",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari?",
"da": "Har dette sted en sanitær afleveringsplads?",
- "cs": "Má toto místo sanitární skládku?"
+ "cs": "Má toto místo sanitární skládku?",
+ "pl": "Czy w tym miejscu znajduje się stacja zrzutu ścieków sanitarnych?"
},
"mappings": [
{
@@ -350,7 +360,8 @@
"nl": "Deze plaats heeft een loosplaats",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har en sanitær afleveringsplads",
- "cs": "Toto místo má sanitární skládku"
+ "cs": "Toto místo má sanitární skládku",
+ "pl": "W tym miejscu znajduje się stacja zrzutu ścieków sanitarnych"
}
},
{
@@ -373,7 +384,8 @@
"nl": "Deze plaats heeft geen loosplaats",
"ca": "Aquest lloc no té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har ikke en sanitær afleveringsplads",
- "cs": "Toto místo nemá sanitární skládku"
+ "cs": "Toto místo nemá sanitární skládku",
+ "pl": "Miejsce to nie posiada stacji zrzutu ścieków sanitarnych"
}
}
]
@@ -393,7 +405,8 @@
"da": "{capacity} campister kan bruge dette sted på samme tid",
"ca": "{capacity} els acampadors poden utilitzar aquest lloc al mateix temps",
"cs": "{capacity} táborníků může toto místo využívat současně",
- "eu": "{capacity} kanpinlariek aldi berean erabil dezakete leku hau"
+ "eu": "{capacity} kanpinlariek aldi berean erabil dezakete leku hau",
+ "pl": "{capacity} kamperów może z tego miejsca korzystać jednocześnie"
},
"question": {
"en": "How many campers can stay here? (skip if there is no obvious number of spaces or allowed vehicles)",
@@ -409,7 +422,8 @@
"da": "Hvor mange campister kan bo her? (spring over, hvis der ikke er noget åbenlyst antal pladser eller tilladte køretøjer)",
"ca": "Quants acampadors poden allotjar-se ací? (ometre si no hi ha un nombre evident de places o vehicles permesos)",
"cs": "Kolik táborníků zde může zůstat? (přeskočte, pokud není zjevný počet míst nebo povolených vozidel)",
- "eu": "Zenbat kanpinlari gera daitezke hemen? (jauzi egin leku edo ibilgailu kopuru nabaririk ez badago)"
+ "eu": "Zenbat kanpinlari gera daitezke hemen? (jauzi egin leku edo ibilgailu kopuru nabaririk ez badago)",
+ "pl": "Ile kamperów może tu przebywać? (pomiń, jeśli nie ma oczywistej liczby miejsc lub dozwolonych pojazdów)"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@@ -729,7 +743,8 @@
"nl": "Kan men hier plekken huren voor langere termijn?",
"nb_NO": "Tilbyr dette stedet plasser for langtidsleie?",
"ca": "Aquest lloc ofereix llocs de lloguer a llarg termini?",
- "cs": "Nabízí zde místa k dlouhodobému pronájmu?"
+ "cs": "Nabízí zde místa k dlouhodobému pronájmu?",
+ "pl": "Czy to miejsce oferuje miejsca do wynajęcia długoterminowego?"
},
"mappings": [
{
@@ -752,7 +767,8 @@
"nb_NO": "Det finnes noen plasser for langtidsleie, men man kan også bruke dem på dagsbasis",
"ca": "Hi ha alguns punts per al lloguer a llarg termini, però també es pot romandre diàriament",
"da": "Der er nogle pladser til langtidsleje, men du kan også bo på daglig basis",
- "cs": "K dispozici jsou místa k dlouhodobému pronájmu, ale je také možné zde zůstat na denní bázi"
+ "cs": "K dispozici jsou místa k dlouhodobému pronájmu, ale je také možné zde zůstat na denní bázi",
+ "pl": "Są miejsca na wynajem długoterminowy, ale można też wynajmować na co dzień"
}
},
{
@@ -776,7 +792,8 @@
"nb_NO": "Det er ingen permanente gjester her",
"ca": "No hi han hostes permanents aquí",
"cs": "Nejsou zde žádní trvalí hosté",
- "eu": "Ez dago bezero iraunkorrik hemen"
+ "eu": "Ez dago bezero iraunkorrik hemen",
+ "pl": "Nie ma tu stałych gości"
}
},
{
@@ -798,7 +815,8 @@
"nl": "Hier kan je enkel verblijven met een langetermijnscontract (deze plaats verdwijnt van deze kaart als je dit kiest)",
"ca": "Només és possible romandre aquí si teniu un contracte a llarg termini (aquest lloc desapareixerà d'aquest mapa si trieu això)",
"nb_NO": "Det er kun mulig å bo her hvis man har en langtidskontrakt (dette stedet vil forsvinne fra kartet hvis du velger dette)",
- "cs": "Pobyt zde je možný pouze v případě, že máte dlouhodobou smlouvu (pokud se pro tuto možnost rozhodnete, toto místo z mapy zmizí)"
+ "cs": "Pobyt zde je možný pouze v případě, že máte dlouhodobou smlouvu (pokud se pro tuto možnost rozhodnete, toto místo z mapy zmizí)",
+ "pl": "Zakwaterowanie tutaj jest możliwe tylko jeśli masz umowę długoterminową (jeśli wybierzesz tę opcję, to miejsce zniknie z mapy)"
}
}
]
@@ -835,7 +853,8 @@
"da": "Vil du tilføje en generel beskrivelse af dette sted? (Gentag ikke oplysninger, der tidligere er blevet spurgt eller vist ovenfor. Hold dem venligst objektive - udtalelser går ind i anmeldelserne)",
"nb_NO": "Vil du legge til en generell beskrivelse av dette stedet? (Ikke gjenta info det har blitt spurt om eller som vises ovenfor. Hold det objektivt. Meninger henvises til vurderingene.)",
"cs": "Chcete přidat obecný popis tohoto místa? (Neopakujte informace, na které jsme se ptali dříve, nebo které byly uvedeny výše. Zachovejte prosím objektivitu - názory patří do hodnocení)",
- "eu": "Gustatuko litzaizuke toki honen deskribapen orokorra gehitzea? (Ez errepikatu aurretik eskatutako edo adierazitako informazioa. Mesedez, eutsi helburuari - berrikuspenetarako iritziak)"
+ "eu": "Gustatuko litzaizuke toki honen deskribapen orokorra gehitzea? (Ez errepikatu aurretik eskatutako edo adierazitako informazioa. Mesedez, eutsi helburuari - berrikuspenetarako iritziak)",
+ "pl": "Chcesz dodać ogólny opis tego miejsca? (Nie powtarzaj informacji zadanych wcześniej lub pokazanych powyżej. Zachowaj obiektywizm – opinie trafiają do recenzji)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@@ -867,7 +886,8 @@
"da": "en autocamperplads",
"pa_PK": "اِک کیمپسائیٹ",
"cs": "kempovací místa",
- "eu": "Kanpin bat"
+ "eu": "Kanpin bat",
+ "pl": "miejsce dla kampera"
},
"description": {
"en": "Add a new official camper site. These are designated places to stay overnight with your camper. They might look like a real camping or just look like a parking. They might not be signposted at all, but just be defined in a municipal decision. A regular parking intended for campers where it is not expected to spend the night, is -not- a camper site ",
@@ -883,7 +903,8 @@
"ca": "Afig un nou lloc d'acampada oficial. Són llocs designats per a passar la nit amb la teua caravana. Poden semblar-se a un càmping real o simplement a un aparcament. Pot ser que no estiguen senyalitzats en absolut, sinó que simplement estiguen definits per una decisió municipal. Un aparcament normal destinat als acampadors en el qual no s'espera que es passe la nit, no és un càmping. ",
"da": "Tilføj en ny officiel campingplads. Disse er udpegede steder at overnatte med din autocamper. De kan ligne en rigtig campingplads eller bare ligne en parkeringsplads. De er måske slet ikke skiltet, men er blot defineret i en kommunal beslutning. En almindelig parkering beregnet til campister, hvor det ikke forventes at overnatte, er -ikke- en autocamperplads ",
"cs": "Přidejte nové oficiální kempovací místo. Jedná se o místa, určená pro přenocování s karavanem. Mohou vypadat jako skutečný kemp nebo jen jako parkoviště. Takováto místa nemusí být označena, ale stačí, pokud jsou pouze definována v rozhodnutí obce. Běžné parkoviště určené pro táborníky, kde se nepovažuje za kempovací místo. ",
- "eu": "Kanpaleku ofizialeko beste leku bat gehitu du. Gaua zure karabanarekin igarotzeko lekuak dira. Benetako kanpin baten edo, besterik gabe, aparkaleku baten itxura izan dezakete. Baliteke ez egotea inola ere seinaleztatuta, baizik eta udal erabaki batean definitzea. Kanpinlarientzako aparkaleku arrunt bat ez da kanpin bat, gaua bertan pasatzea espero ez bada ere. "
+ "eu": "Kanpaleku ofizialeko beste leku bat gehitu du. Gaua zure karabanarekin igarotzeko lekuak dira. Benetako kanpin baten edo, besterik gabe, aparkaleku baten itxura izan dezakete. Baliteke ez egotea inola ere seinaleztatuta, baizik eta udal erabaki batean definitzea. Kanpinlarientzako aparkaleku arrunt bat ez da kanpin bat, gaua bertan pasatzea espero ez bada ere. ",
+ "pl": "Dodaj nowe oficjalne miejsce dla kamperów. Są to wyznaczone miejsca, w których można przenocować w swoim kamperze. Mogą wyglądać jak prawdziwy kemping lub po prostu wyglądać jak parking. Mogą one w ogóle nie być oznakowane, a jedynie określone w decyzji gminy. Zwykły parking przeznaczony dla kamperów, na którym nie przewiduje się nocowania, nie jest miejscem dla kamperów "
}
}
],
@@ -931,7 +952,8 @@
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky",
- "es": "Estaciones sanitarias"
+ "es": "Estaciones sanitarias",
+ "pl": "Stacje zrzutów sanitarnych"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@@ -955,7 +977,8 @@
"nl": "Loosplaats {name}",
"ca": "Estació d'abocament {name}",
"es": "Vertedero {name}",
- "cs": "Odpadní stanice {name}"
+ "cs": "Odpadní stanice {name}",
+ "pl": "Stacja zrzutów {name}"
},
"mappings": [
{
@@ -976,7 +999,8 @@
"nl": "Loosplaats",
"ca": "Estació d'abocament",
"es": "Vertedero",
- "cs": "Odpadní stanice"
+ "cs": "Odpadní stanice",
+ "pl": "Stacja zrzutowa"
}
}
]
@@ -995,7 +1019,8 @@
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky",
- "es": "Vertederos Sanitarios"
+ "es": "Vertederos Sanitarios",
+ "pl": "Stacje zrzutów sanitarnych"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -1086,7 +1111,8 @@
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"ca": "Aquest lloc costa {charge}",
"da": "Dette sted opkræver {charge}",
- "cs": "Toto místo si účtuje {charge}"
+ "cs": "Toto místo si účtuje {charge}",
+ "pl": "To miejsce pobiera opłatę w wysokości {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@@ -1103,7 +1129,8 @@
"da": "Hvor meget koster det at bruge dette sted?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?",
"nb_NO": "Hvor mye koster det å bruke dette stedet?",
- "eu": "Zenbat kobratzen dute toki honetan?"
+ "eu": "Zenbat kobratzen dute toki honetan?",
+ "pl": "Ile kosztuje to miejsce?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@@ -1131,7 +1158,8 @@
"da": "Har dette sted et vandpost?",
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua?",
"cs": "Má toto místo vodní zdroj?",
- "es": "¿Este lugar tiene toma de agua?"
+ "es": "¿Este lugar tiene toma de agua?",
+ "pl": "Czy to miejsce ma punkt z wodą?"
},
"mappings": [
{
@@ -1155,7 +1183,8 @@
"cs": "Na tomto místě se nachází vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har en vannpost",
"es": "Este lugar tiene una toma de agua",
- "eu": "Leku honek ur-hartune bat du"
+ "eu": "Leku honek ur-hartune bat du",
+ "pl": "To miejsce ma punkt poboru wody"
}
},
{
@@ -1178,7 +1207,8 @@
"ca": "Aquest lloc no té un punt d'aigua",
"cs": "Toto místo nemá vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har ikke en vannpost",
- "es": "Este lugar no tiene toma de agua"
+ "es": "Este lugar no tiene toma de agua",
+ "pl": "To miejsce nie ma punktu poboru wody"
}
}
]
@@ -1198,7 +1228,8 @@
"ca": "Aquí pots desfer-te de les aigües grises?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat šedou vodu?",
"nb_NO": "Kan du kvitte deg med gråvann her?",
- "es": "¿Puede desechar las aguas grises aquí?"
+ "es": "¿Puede desechar las aguas grises aquí?",
+ "pl": "Czy można tutaj pozbyć się szarej wody?"
},
"mappings": [
{
@@ -1220,7 +1251,8 @@
"da": "Du kan bortskaffe gråt vand her",
"cs": "Zde můžete likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan kvitte deg med gråvann her",
- "es": "Las aguas grises pueden eliminarse aquí"
+ "es": "Las aguas grises pueden eliminarse aquí",
+ "pl": "Tutaj możesz pozbyć się szarej wody"
}
},
{
@@ -1242,7 +1274,8 @@
"ca": "Aquí no pots desfer-te de les aigües grises",
"cs": "Zde nelze likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan ikke kvitte deg med gråvann her",
- "es": "No se pueden eliminar las aguas grises aquí"
+ "es": "No se pueden eliminar las aguas grises aquí",
+ "pl": "Nie można tu wylewać szarej wody"
}
}
]
@@ -1262,7 +1295,8 @@
"da": "Kan man bortskaffe kemisk toiletaffald her?",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat chemický toaletní odpad?",
- "es": "¿Se pueden tirar aquí los residuos químicos de los aseos?"
+ "es": "¿Se pueden tirar aquí los residuos químicos de los aseos?",
+ "pl": "Czy można tutaj wyrzucać odpady chemiczne z toalet?"
},
"mappings": [
{
@@ -1284,7 +1318,8 @@
"da": "Her kan du bortskaffe kemisk toiletaffald",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde můžete likvidovat chemický toaletní odpad",
- "es": "Puede eliminar aquí los residuos químicos de los aseos"
+ "es": "Puede eliminar aquí los residuos químicos de los aseos",
+ "pl": "Tutaj możesz wyrzucić odpady chemiczne z toalet"
}
},
{
@@ -1306,7 +1341,8 @@
"da": "Du kan ikke bortskaffe kemisk toiletaffald her",
"ca": "Aquí no pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde nemůžete likvidovat chemický toaletní odpad",
- "es": "Aquí no se pueden tirar los residuos químicos de los aseos"
+ "es": "Aquí no se pueden tirar los residuos químicos de los aseos",
+ "pl": "Nie można tutaj wyrzucać odpadów chemicznych z toalet"
}
}
]
@@ -1326,7 +1362,8 @@
"da": "Hvem kan bruge denne losseplads?",
"cs": "Kdo může použít tuto skládku?",
"es": "¿Quien puede usar el vertedero?",
- "eu": "Nork erabil dezake hondakindegia?"
+ "eu": "Nork erabil dezake hondakindegia?",
+ "pl": "Kto może korzystać z tej stacji zrzutów?"
},
"mappings": [
{
@@ -1347,7 +1384,8 @@
"da": "Du skal bruge en netværksnøgle/-kode for at bruge dette",
"ca": "Necessites un codi/clau de xarxa per usar-lo",
"cs": "K použití potřebujete síťový klíč/kód",
- "es": "Necesitas una clave/código de red para usarlo"
+ "es": "Necesitas una clave/código de red para usarlo",
+ "pl": "Aby z tego skorzystać, potrzebny jest klucz/kod sieci"
}
},
{
@@ -1367,7 +1405,8 @@
"ca": "Heu de ser client del càmping/lloc d'acampada per utilitzar aquest lloc",
"da": "Du skal være kunde hos camping/campingplads for at bruge dette sted",
"cs": "Abyste mohli toto místo používat, musíte být zákazníkem kempu/kempovacího místa",
- "es": "Necesitas ser cliente del camping para usar este lugar"
+ "es": "Necesitas ser cliente del camping para usar este lugar",
+ "pl": "Aby korzystać z tego miejsca, musisz być klientem kempingu/miejsca dla kamperów"
}
},
{
@@ -1389,7 +1428,8 @@
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli",
"es": "Cualquiera puede utilizar este vertedero",
- "eu": "Edonork erabil dezake hondakindegi hau"
+ "eu": "Edonork erabil dezake hondakindegi hau",
+ "pl": "Każdy może korzystać z tej stacji zrzutu"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -1412,7 +1452,8 @@
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli",
"es": "Cualquiera puede usar este vertedero",
- "eu": "Edonork erabil dezake hondakindegi hau"
+ "eu": "Edonork erabil dezake hondakindegi hau",
+ "pl": "Każdy może korzystać z tej stacji zrzutu"
}
}
]
@@ -1430,7 +1471,8 @@
"es": "Esta estación forma parte de la red {network}",
"da": "Denne station er en del af netværket {network}",
"ca": "Aquesta estació forma part de la xarxa {network}",
- "cs": "Tato stanice je součástí sítě {network}"
+ "cs": "Tato stanice je součástí sítě {network}",
+ "pl": "Ta stacja jest częścią sieci {network}"
},
"question": {
"en": "What network is this place a part of? (skip if none)",
@@ -1444,7 +1486,8 @@
"es": "¿A qué red forma parte este lugar? (saltar si a ninguna)",
"da": "Hvilket netværk er dette sted en del af? (spring over hvis ingen)",
"ca": "A quina xarxa forma part aquest lloc? (Salta si a cap)",
- "cs": "Jaké sítě je toto místo součástí? (přeskočte, pokud žádné)"
+ "cs": "Jaké sítě je toto místo součástí? (přeskočte, pokud žádné)",
+ "pl": "Do jakiej sieci należy to miejsce? (pomiń, jeśli nie ma)"
},
"freeform": {
"key": "network"
@@ -1468,7 +1511,8 @@
"da": "en sanitær afleveringsplads",
"ca": "una estació d'abocament sanitari",
"cs": "sanitární skládka",
- "es": "un vertedero sanitario"
+ "es": "un vertedero sanitario",
+ "pl": "stacja zrzutu sanitarnego"
},
"description": {
"en": "Add a new sanitary dump station. This is a place where camper drivers can dump waste water or chemical toilet waste. Often there's also drinking water and electricity.",
@@ -1482,7 +1526,8 @@
"da": "Tilføj en ny sanitær afleveringsplads. Dette er et sted, hvor autocamperchauffører kan dumpe spildevand eller kemisk toiletaffald. Ofte er der også drikkevand og el.",
"cs": "Přidejte novou sanitární skládku. Toto je místo, kam mohou řidiči obytných vozů vypouštět odpadní vodu nebo odpad z chemických toalet. Často je zde také dostupná pitná voda a elektřina.",
"es": "Añadir un nuevo vertedero sanitario. Se trata de un lugar donde los autocaravanistas pueden verter las aguas residuales o los residuos químicos de los aseos. A menudo también hay agua potable y electricidad.",
- "ca": "Afegir una nova estació d'abocador sanitari. Aquest és un lloc on els conductors de campers poden abocar aigües residuals o residus de vàter químic. Sovint també hi ha aigua potable i electricitat."
+ "ca": "Afegir una nova estació d'abocador sanitari. Aquest és un lloc on els conductors de campers poden abocar aigües residuals o residus de vàter químic. Sovint també hi ha aigua potable i electricitat.",
+ "pl": "Dodaj nową stację zrzutu sanitarnego. To miejsce, w którym kierowcy kamperów mogą wyrzucać ścieki lub odpady z toalet chemicznych. Często jest tam też woda pitna i prąd."
}
}
],
@@ -1519,7 +1564,8 @@
"nb_NO": "Dette stedet drives av {operator}",
"ca": "Aquest lloc és operat per {operator}",
"cs": "Toto místo je provozováno {operator}",
- "eu": "Leku hau {operator}k operatzen du"
+ "eu": "Leku hau {operator}k operatzen du",
+ "pl": "To miejsce jest obsługiwane przez {operator}"
},
"question": {
"en": "Who operates this place?",
@@ -1533,7 +1579,8 @@
"da": "Hvem driver dette sted?",
"nb_NO": "Hvem driver dette stedet?",
"ca": "Qui opera aquest lloc?",
- "cs": "Kdo toto místo provozuje?"
+ "cs": "Kdo toto místo provozuje?",
+ "pl": "Kto obsługuje to miejsce?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
diff --git a/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json b/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
index 91137ad156..85405c1ee1 100644
--- a/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
+++ b/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
@@ -34,7 +34,8 @@
"da": "Et verdensomspændende kort over ladestationer",
"ca": "Un mapa mundial d'estacions de càrrega",
"cs": "Celosvětová mapa nabíjecích stanic",
- "eu": "Karga-estazioen munduko mapa"
+ "eu": "Karga-estazioen munduko mapa",
+ "pl": "Światowa mapa stacji ładowania"
},
"description": {
"en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
@@ -50,7 +51,8 @@
"nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner",
"da": "På dette åbne kort kan man finde og markere oplysninger om ladestandere",
"ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega",
- "cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích"
+ "cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích",
+ "pl": "Na tej otwartej mapie można znaleźć i zaznaczyć informacje o stacjach ładowania"
},
"icon": "./assets/themes/charging_stations/logo.svg",
"startLat": 0,
diff --git a/assets/themes/climbing/climbing.json b/assets/themes/climbing/climbing.json
index f34d3e69c4..74f35070db 100644
--- a/assets/themes/climbing/climbing.json
+++ b/assets/themes/climbing/climbing.json
@@ -13,8 +13,9 @@
"hu": "Mászótérkép",
"ca": "Gimnasos, clubs i llocs d'escalada",
"da": "Åbn klatrekort",
- "cs": "Otevřená lezecká mapa",
- "es": "Gimnasios de escalada, clubes y lugares"
+ "cs": "Lezecké tělocvičny, kluby a místa",
+ "es": "Gimnasios de escalada, clubes y lugares",
+ "pl": "Siłownie, kluby i miejsca wspinaczkowe"
},
"description": {
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende klimgelegenheden, zoals klimzalen, bolderzalen en klimmen in de natuur",
@@ -30,7 +31,8 @@
"da": "På dette kort finder du forskellige klatremuligheder såsom klatremotionsrum, boulderinghaller og sten i naturen.",
"cs": "Na této mapě najdete nejrůznější možnosti lezení, jako lezecké tělocvičny, boulderingové haly a skály v přírodě.",
"ca": "A aquest mapa trobaràs varies oportunitats d'escalada, como gimnasos d'escalada, sales d'escalada en bloc i roques a la natura.",
- "es": "En este mapa encontrará diversas posibilidades de escalada, como rocódromos, salas de búlder y rocas en la naturaleza."
+ "es": "En este mapa encontrará diversas posibilidades de escalada, como rocódromos, salas de búlder y rocas en la naturaleza.",
+ "pl": "Na tej mapie znajdziesz różne możliwości wspinaczki, takie jak sale wspinaczkowe, hale do boulderingu i skały w przyrodzie."
},
"descriptionTail": {
"nl": "De klimkaart is oorspronkelijk gemaakt door Christian Neumann op kletterspots.de.",
@@ -44,7 +46,8 @@
"hu": "A mászótérképet eredetileg Christian Neumann készítette. Ha észrevétele vagy kérdése van, kérjük, vele lépjen kapcsolatba.
A projekt az OpenStreetMap adatait használja
", "cs": "Horolezeckou mapu původně vytvořil Christian Neumann. V případě připomínek nebo dotazů ho prosím kontaktujte.Projekt využívá data projektu OpenStreetMap.
", "es": "El mapa de escalada fue realizado originalmente por Christian Neumann. Por favor, ponte en contacto si tienes comentarios o preguntas.El proyecto utiliza datos del proyecto OpenStreetMap.
", - "ca": "El mapa d'escalada va ser creat originalment per Christian Neumann. Contacteu-vos si teniu comentaris o preguntes.< p>El projecte utilitza dades del projecte OpenStreetMap." + "ca": "El mapa d'escalada va ser creat originalment per Christian Neumann. Contacteu-vos si teniu comentaris o preguntes.< p>El projecte utilitza dades del projecte OpenStreetMap.", + "pl": "Mapa wspinaczkowa została pierwotnie stworzona przez Christiana Neumanna. Jeśli masz uwagi lub pytania, skontaktuj się z nim.< p>Projekt wykorzystuje dane projektu OpenStreetMap." }, "icon": "./assets/themes/climbing/climbing_icon.svg", "startLat": 0, @@ -143,7 +146,8 @@ "da": " meter", "pa_PK": " میٹر", "cs": " metr", - "eu": " ·metro" + "eu": " ·metro", + "pl": " metry" } }, { @@ -165,7 +169,8 @@ "da": " fod", "pa_PK": " فوٹ", "cs": " stopa", - "eu": " ·hanka" + "eu": " ·hanka", + "pl": " stopy" } } ] @@ -186,7 +191,8 @@ "da": "Den indeholdende funktion angiver, at denne er offentligt tilgængeligNa Mastodonu existuje automatizovaný účet, který posílá měsíční přehled kol duchů po celém světě
", "es": "Una bicicleta fantasma es un monumento en memoria de un ciclista fallecido en un accidente de tráfico, en forma de una bicicleta blanca colocada permanentemente cerca del lugar del accidente.Hi ha un compte automatitzat a Mastodon que publica una visió mensual de les bicicletes fantasma a tot el món
" + "ca": "Una bicicleta fantasma és un monument commemoratiu d'un ciclista que va morir en un accident de trànsit en forma d'una bicicleta blanca col·locada permanentment a prop del lloc de l'accident.Hi ha un compte automatitzat a Mastodon que publica una visió mensual de les bicicletes fantasma a tot el món
", + "pl": "Duch roweru to pomnik upamiętniający rowerzystę, który zginął w wypadku drogowym, w postaci białego roweru umieszczonego na stałe w pobliżu miejsca wypadku.