Merge branch 'develop' into post-partner
BIN
assets/SocialImageBanner.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.1 MiB |
2376
assets/SocialImageBanner.svg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.1 MiB |
|
@ -1,29 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"contributors": [
|
||||
{
|
||||
"commits": 3540,
|
||||
"commits": 4316,
|
||||
"contributor": "Pieter Vander Vennet"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 86,
|
||||
"commits": 160,
|
||||
"contributor": "Robin van der Linde"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 39,
|
||||
"commits": 43,
|
||||
"contributor": "Tobias"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 33,
|
||||
"contributor": "Win Olario"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 33,
|
||||
"contributor": "Christian Neumann"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 32,
|
||||
"contributor": "Win Olario"
|
||||
"commits": 31,
|
||||
"contributor": "Andrews Leruth"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 31,
|
||||
"contributor": "Pieter Fiers"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 26,
|
||||
"contributor": "Joost"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 26,
|
||||
"contributor": "karelleketers"
|
||||
|
@ -33,12 +41,20 @@
|
|||
"contributor": "Ward"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 20,
|
||||
"contributor": "Joost"
|
||||
"commits": 22,
|
||||
"contributor": "riQQ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 21,
|
||||
"contributor": "AlexanderRebai"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 19,
|
||||
"contributor": "riQQ"
|
||||
"contributor": "Niels Elgaard Larsen"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 19,
|
||||
"contributor": "yopaseopor"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 19,
|
||||
|
@ -72,22 +88,22 @@
|
|||
"commits": 12,
|
||||
"contributor": "Bavo Vanderghote"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 11,
|
||||
"contributor": "dependabot[bot]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 10,
|
||||
"contributor": "LiamSimons"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 8,
|
||||
"contributor": "dependabot[bot]"
|
||||
"commits": 9,
|
||||
"contributor": "RobJN"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 8,
|
||||
"contributor": "Midgard"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 7,
|
||||
"contributor": "RobJN"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 7,
|
||||
"contributor": "Mateusz Konieczny"
|
||||
|
@ -101,8 +117,12 @@
|
|||
"contributor": "Binnette"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 7,
|
||||
"contributor": "yopaseopor"
|
||||
"commits": 6,
|
||||
"contributor": "Thibault Molleman"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 6,
|
||||
"contributor": "danieldegroot2"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 6,
|
||||
|
@ -112,10 +132,22 @@
|
|||
"commits": 5,
|
||||
"contributor": "David Haberthür"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "OliNau"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "Codain"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "Ward Beyens"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 3,
|
||||
"contributor": "Thierry1030"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 3,
|
||||
"contributor": "Weblate (bot)"
|
||||
|
@ -126,7 +158,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 2,
|
||||
"contributor": "Codain"
|
||||
"contributor": "pdassori"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 2,
|
||||
"contributor": "快乐的老鼠宝宝"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 2,
|
||||
|
@ -160,6 +196,26 @@
|
|||
"commits": 2,
|
||||
"contributor": "Stanislas Gueniffey"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "HispanicMojitos"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "kaipankrath"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "bxl-forever"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "loviuz"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "kjonosm"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Štefan Baebler"
|
||||
|
@ -200,10 +256,6 @@
|
|||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Allan Nordhøy"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "快乐的老鼠宝宝"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Sebastian"
|
||||
|
@ -244,10 +296,6 @@
|
|||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Schouppe Joost"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Thibault Molleman"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 1,
|
||||
"contributor": "Noémie"
|
||||
|
|
721
assets/language_in_country.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,721 @@
|
|||
{
|
||||
"AD": [
|
||||
"ca"
|
||||
],
|
||||
"AE": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"AF": [
|
||||
"uz",
|
||||
"tk",
|
||||
"ar",
|
||||
"ps"
|
||||
],
|
||||
"AG": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"AL": [
|
||||
"sq"
|
||||
],
|
||||
"AM": [
|
||||
"hy"
|
||||
],
|
||||
"AO": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"AR": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"AT": [
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"AU": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"AZ": [
|
||||
"az"
|
||||
],
|
||||
"BA": [
|
||||
"hr",
|
||||
"sr",
|
||||
"bs"
|
||||
],
|
||||
"BB": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"BD": [
|
||||
"bn"
|
||||
],
|
||||
"BE": [
|
||||
"fr",
|
||||
"de",
|
||||
"nl"
|
||||
],
|
||||
"BF": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"BG": [
|
||||
"bg"
|
||||
],
|
||||
"BH": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"BI": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en",
|
||||
"rn"
|
||||
],
|
||||
"BJ": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"BN": [
|
||||
"en",
|
||||
"ms"
|
||||
],
|
||||
"BO": [
|
||||
"es",
|
||||
"ay",
|
||||
"qu",
|
||||
"gn"
|
||||
],
|
||||
"BR": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"BS": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"BT": [
|
||||
"dz",
|
||||
"dz"
|
||||
],
|
||||
"BW": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"BY": [
|
||||
"ru",
|
||||
"be"
|
||||
],
|
||||
"BZ": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"CA": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"CD": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"CF": [
|
||||
"fr",
|
||||
"sg"
|
||||
],
|
||||
"CG": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"CH": [
|
||||
"fr",
|
||||
"de",
|
||||
"it",
|
||||
"rm"
|
||||
],
|
||||
"CI": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"CL": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"CM": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"CN": [
|
||||
"zh"
|
||||
],
|
||||
"CO": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"CR": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"CU": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"CV": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"CY": [
|
||||
"tr",
|
||||
"el"
|
||||
],
|
||||
"CZ": [
|
||||
"cs"
|
||||
],
|
||||
"DE": [
|
||||
"de",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"DJ": [
|
||||
"fr",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"DK": [
|
||||
"da",
|
||||
"da"
|
||||
],
|
||||
"DM": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"DO": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"DZ": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"EC": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"EE": [
|
||||
"et",
|
||||
"et"
|
||||
],
|
||||
"EG": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"ER": [
|
||||
"en",
|
||||
"ar",
|
||||
"ti"
|
||||
],
|
||||
"ES": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"ET": [
|
||||
"am"
|
||||
],
|
||||
"FI": [
|
||||
"fi",
|
||||
"sv",
|
||||
"fi",
|
||||
"sv"
|
||||
],
|
||||
"FJ": [
|
||||
"en",
|
||||
"fj"
|
||||
],
|
||||
"FM": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"FR": [
|
||||
"fr",
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"GA": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"GB": [
|
||||
"en",
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"GD": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"GE": [
|
||||
"ab",
|
||||
"ka"
|
||||
],
|
||||
"GH": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"GI": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"GM": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"GN": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"GQ": [
|
||||
"fr",
|
||||
"es",
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"GT": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"GW": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"GY": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"HN": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"HR": [
|
||||
"hr",
|
||||
"hr"
|
||||
],
|
||||
"HT": [
|
||||
"fr",
|
||||
"ht"
|
||||
],
|
||||
"HU": [
|
||||
"hu"
|
||||
],
|
||||
"ID": [
|
||||
"id",
|
||||
"jv"
|
||||
],
|
||||
"IE": [
|
||||
"en",
|
||||
"ga"
|
||||
],
|
||||
"IL": [
|
||||
"he",
|
||||
"he"
|
||||
],
|
||||
"IN": [
|
||||
"hi",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"IQ": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ku"
|
||||
],
|
||||
"IR": [
|
||||
"fa"
|
||||
],
|
||||
"IS": [
|
||||
"is"
|
||||
],
|
||||
"IT": [
|
||||
"it"
|
||||
],
|
||||
"JM": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"JO": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"JP": [
|
||||
"ja"
|
||||
],
|
||||
"KE": [
|
||||
"en",
|
||||
"sw"
|
||||
],
|
||||
"KG": [
|
||||
"ru",
|
||||
"ky"
|
||||
],
|
||||
"KH": [
|
||||
"km"
|
||||
],
|
||||
"KI": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"KM": [
|
||||
"fr",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"KN": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"KP": [
|
||||
"ko",
|
||||
"ko"
|
||||
],
|
||||
"KR": [
|
||||
"ko"
|
||||
],
|
||||
"KW": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"KZ": [
|
||||
"ru",
|
||||
"kk"
|
||||
],
|
||||
"LA": [
|
||||
"lo"
|
||||
],
|
||||
"LB": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"LC": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"LI": [
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"LK": [
|
||||
"ta",
|
||||
"si"
|
||||
],
|
||||
"LR": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"LS": [
|
||||
"en",
|
||||
"st"
|
||||
],
|
||||
"LT": [
|
||||
"lt",
|
||||
"lt"
|
||||
],
|
||||
"LU": [
|
||||
"fr",
|
||||
"de",
|
||||
"lb"
|
||||
],
|
||||
"LV": [
|
||||
"lv",
|
||||
"lv"
|
||||
],
|
||||
"LY": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"MA": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"MC": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"MD": [
|
||||
"ro"
|
||||
],
|
||||
"MG": [
|
||||
"fr",
|
||||
"mg"
|
||||
],
|
||||
"MH": [
|
||||
"en",
|
||||
"mh"
|
||||
],
|
||||
"MK": [
|
||||
"sq",
|
||||
"mk"
|
||||
],
|
||||
"ML": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"MM": [
|
||||
"my"
|
||||
],
|
||||
"MN": [
|
||||
"mn"
|
||||
],
|
||||
"MR": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"MT": [
|
||||
"en",
|
||||
"mt"
|
||||
],
|
||||
"MU": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"MV": [
|
||||
"dv"
|
||||
],
|
||||
"MW": [
|
||||
"en",
|
||||
"ny"
|
||||
],
|
||||
"MX": [
|
||||
"es",
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"MY": [
|
||||
"ms"
|
||||
],
|
||||
"MZ": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"NA": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"NE": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"NG": [
|
||||
"en",
|
||||
"yo"
|
||||
],
|
||||
"NI": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"NL": [
|
||||
"nl",
|
||||
"nl"
|
||||
],
|
||||
"NO": [
|
||||
"no",
|
||||
"nn",
|
||||
"nb"
|
||||
],
|
||||
"NP": [
|
||||
"ne"
|
||||
],
|
||||
"NR": [
|
||||
"en",
|
||||
"na"
|
||||
],
|
||||
"NZ": [
|
||||
"en",
|
||||
"mi",
|
||||
"en",
|
||||
"mi"
|
||||
],
|
||||
"OM": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"PA": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"PE": [
|
||||
"es",
|
||||
"ay",
|
||||
"qu"
|
||||
],
|
||||
"PG": [
|
||||
"en",
|
||||
"ho",
|
||||
"en",
|
||||
"ho"
|
||||
],
|
||||
"PH": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"PK": [
|
||||
"ur",
|
||||
"en",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"PL": [
|
||||
"pl",
|
||||
"pl"
|
||||
],
|
||||
"PS": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"PT": [
|
||||
"pt",
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"PW": [
|
||||
"en",
|
||||
"ja"
|
||||
],
|
||||
"PY": [
|
||||
"es",
|
||||
"gn"
|
||||
],
|
||||
"QA": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"RO": [
|
||||
"ro"
|
||||
],
|
||||
"RS": [
|
||||
"sr"
|
||||
],
|
||||
"RU": [
|
||||
"ru"
|
||||
],
|
||||
"RW": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en",
|
||||
"sw",
|
||||
"rw"
|
||||
],
|
||||
"SA": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"SB": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"SC": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"SD": [
|
||||
"en",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"SE": [
|
||||
"sv",
|
||||
"sv"
|
||||
],
|
||||
"SG": [
|
||||
"en",
|
||||
"ta",
|
||||
"ms"
|
||||
],
|
||||
"SI": [
|
||||
"sl",
|
||||
"sl"
|
||||
],
|
||||
"SK": [
|
||||
"sk"
|
||||
],
|
||||
"SL": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"SM": [
|
||||
"it"
|
||||
],
|
||||
"SN": [
|
||||
"fr",
|
||||
"wo"
|
||||
],
|
||||
"SO": [
|
||||
"so",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"SR": [
|
||||
"nl"
|
||||
],
|
||||
"SS": [
|
||||
"en",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"ST": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"SV": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"SY": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"SZ": [
|
||||
"en",
|
||||
"ss"
|
||||
],
|
||||
"TD": [
|
||||
"fr",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"TG": [
|
||||
"fr"
|
||||
],
|
||||
"TH": [
|
||||
"th"
|
||||
],
|
||||
"TJ": [
|
||||
"ru",
|
||||
"tg"
|
||||
],
|
||||
"TL": [
|
||||
"pt"
|
||||
],
|
||||
"TM": [
|
||||
"tk"
|
||||
],
|
||||
"TN": [
|
||||
"ar",
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"TO": [
|
||||
"en",
|
||||
"to"
|
||||
],
|
||||
"TR": [
|
||||
"tr",
|
||||
"tr"
|
||||
],
|
||||
"TT": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"TV": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"TZ": [
|
||||
"en",
|
||||
"sw"
|
||||
],
|
||||
"UA": [
|
||||
"uk"
|
||||
],
|
||||
"UG": [
|
||||
"en",
|
||||
"sw"
|
||||
],
|
||||
"UY": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"UZ": [
|
||||
"uz"
|
||||
],
|
||||
"VA": [
|
||||
"fr",
|
||||
"la",
|
||||
"it"
|
||||
],
|
||||
"VC": [
|
||||
"en",
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"VE": [
|
||||
"es"
|
||||
],
|
||||
"VN": [
|
||||
"vi"
|
||||
],
|
||||
"VU": [
|
||||
"fr",
|
||||
"en",
|
||||
"bi"
|
||||
],
|
||||
"WS": [
|
||||
"en",
|
||||
"sm"
|
||||
],
|
||||
"YE": [
|
||||
"ar"
|
||||
],
|
||||
"ZA": [
|
||||
"af",
|
||||
"ve",
|
||||
"ss",
|
||||
"tn",
|
||||
"ts",
|
||||
"st",
|
||||
"nr",
|
||||
"en",
|
||||
"zu",
|
||||
"xh"
|
||||
],
|
||||
"ZM": [
|
||||
"en"
|
||||
],
|
||||
"ZW": [
|
||||
"en",
|
||||
"xh",
|
||||
"ve",
|
||||
"ny",
|
||||
"sn",
|
||||
"tn",
|
||||
"ts",
|
||||
"st",
|
||||
"nd"
|
||||
]
|
||||
}
|
|
@ -12,7 +12,9 @@
|
|||
"es": "Direcciones conocidas en OSM",
|
||||
"zh_Hans": "OSM中已知的地址",
|
||||
"nb_NO": "Kjente adresser i OSM",
|
||||
"da": "Kendte adresser i OSM"
|
||||
"da": "Kendte adresser i OSM",
|
||||
"pt": "Endereços conhecidos no OSM",
|
||||
"eo": "Konataj adresoj en OSM"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 18,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -59,13 +61,15 @@
|
|||
"zh_Hans": "地址",
|
||||
"ca": "Adreces",
|
||||
"nb_NO": "Adresser",
|
||||
"da": "Adresser"
|
||||
"da": "Adresser",
|
||||
"pt": "Endereços",
|
||||
"eo": "Adresoj"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
"id": "housenumber",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The housenumber is <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"en": "The house number is <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"nl": "Het huisnummer is <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"de": "Die Hausnummer ist <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"hu": "A házszám: <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
|
@ -74,7 +78,7 @@
|
|||
"ru": "Номер дома <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"zh_Hans": "门牌号是<b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"id": "Nomor rumah ini <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"es": "La numeración de la casa es <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"es": "El número de puerta es <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"da": "Husnummeret er <b>{addr:housenumber}</b>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
|
@ -114,7 +118,8 @@
|
|||
"id": "Bangunan ini tidak memiliki nomor rumah",
|
||||
"es": "Esta edificación no tiene número",
|
||||
"zh_Hans": "这个建筑物没有门牌号",
|
||||
"da": "Denne bygning har intet husnummer"
|
||||
"da": "Denne bygning har intet husnummer",
|
||||
"zh_Hant": "這棟建築沒有門牌"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -130,7 +135,7 @@
|
|||
"pl": "Ten adres znajduje się na ulicy <b>{addr:street}</b>",
|
||||
"zh_Hans": "这个地址位于<b>{addr:street}</b>街",
|
||||
"id": "Alamat ini ada di jalan <b>{addr:street}</b>",
|
||||
"es": "La dirección está en la calle <b>{addr:street}</b>",
|
||||
"es": "La dirección está en esta calle <b>{addr:street}</b>",
|
||||
"da": "Denne adresse er på gaden <b>{addr:street}</b>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"ja": "救急ステーションの地図",
|
||||
"ru": "Карта станций скорой помощи",
|
||||
"fr": "Couche des ambulances",
|
||||
"de": "Rettungswachen anzeigen",
|
||||
"de": "Rettungswachen",
|
||||
"it": "Carta delle stazioni delle ambulanze",
|
||||
"hu": "Mentőállomás-térkép",
|
||||
"nl": "Kaart van ambulancestations",
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
"ru": "Как называется эта станция скорой помощи?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de cette station ?",
|
||||
"it": "Qual è il nome di questa stazione delle ambulanze?",
|
||||
"de": "Wie heißt diese Rettungswache?",
|
||||
"de": "Wie heißt die Rettungswache?",
|
||||
"hu": "Mi a neve ennek a menőtállomásnak?",
|
||||
"nl": "Hoe heet dit ambulancestation?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de esta estación de ambulancias?",
|
||||
|
@ -86,15 +86,15 @@
|
|||
"key": "addr:street"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": " What is the street name where the station located?",
|
||||
"en": "What is the street name where the station located?",
|
||||
"ja": " 救急ステーションの所在地はどこですか?",
|
||||
"ru": " По какому адресу расположена эта станция?",
|
||||
"fr": " Quel est le nom de la rue où la station se situe ?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de la rue où la station se situe ?",
|
||||
"it": " Come si chiama la strada in cui si trova questa stazione?",
|
||||
"de": " Wie lautet der Name der Straße, in der sich die Rettungswache befindet?",
|
||||
"hu": " Mi a neve annak az utcának, amelyben az állomás található?",
|
||||
"nl": " In welke straat ligt dit station?",
|
||||
"es": " ¿Cual es el nombre de la calle en la que se encuentra la estación?",
|
||||
"de": "In welcher Straße liegt die Rettungswache?",
|
||||
"hu": "Mi a neve annak az utcának, amelyben az állomás található?",
|
||||
"nl": "In welke straat ligt dit station?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de la calle en la que se encuentra la estación?",
|
||||
"da": " Hvad er vejnavnet, hvor stationen ligger?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"en": "Where is the station located? (e.g. name of neighborhood, villlage, or town)",
|
||||
"ja": "このステーションの住所は?(例: 地区、村、または町の名称)",
|
||||
"ru": "Где расположена станция? (напр., название населённого пункта)",
|
||||
"fr": "Dans quelle localité la station est-elle située ?",
|
||||
"fr": "Dans quelle localité la station est-elle située (p.ex. nom du quartier, village ou villa) ?",
|
||||
"it": "Dove si trova la stazione? (ad es. quartiere, paese o città)",
|
||||
"de": "Wo befindet sich die Rettungswache? (z. B. Name von Stadtviertel, Dorf oder Stadt)",
|
||||
"hu": "Hol található az állomás? (Pl. a falu, kisváros vagy városrész neve.)",
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
"ja": "このステーションを運営しているのはどこですか?",
|
||||
"fr": "Quel est l’exploitant de la station ?",
|
||||
"it": "Quale agenzia gestisce questa stazione?",
|
||||
"de": "Welches Unternehmen betreibt diese Rettungswache?",
|
||||
"de": "Wer betreibt die Rettungswache?",
|
||||
"hu": "Milyen szervezet működteti ezt az állomást?",
|
||||
"ru": "Какая организация управляет этой станцией?",
|
||||
"nl": "Welke organisatie beheert dit station?",
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
"ja": "このステーションは{operator}によって運営されています。",
|
||||
"fr": "Cette station est opérée par {operator}.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita da {operator}.",
|
||||
"de": "Diese Rettungswache wird betrieben von {operator}.",
|
||||
"de": "Die Rettungswache wird betrieben von {operator}.",
|
||||
"hu": "Az állomás üzemeltetője: {operator}.",
|
||||
"ru": "Эта станция управляется {operator}.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door {operator}.",
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@
|
|||
"ja": "任意団体やコミュニティが運営しているステーションである。",
|
||||
"fr": "La station est opérée par une organisation informelle.",
|
||||
"it": "La stazione è gestita dalla comunità o un’organizzazione non ufficiale.",
|
||||
"de": "Die Rettungswache wird von einer gemeindenahen oder informellen Organisation betrieben.",
|
||||
"de": "Die Rettungswache wird von einer gemeinnützigen Organisation betrieben.",
|
||||
"hu": "Mentőállomást egy közösségi vagy nem hivatalos szervezet működteti.",
|
||||
"ru": "Станция управляется волонтёрами или частной организацией.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een informele of community organisatie.",
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
"de": "Die Rettungswache wird von einer privaten Organisation betrieben.",
|
||||
"hu": "Az állomást egy magánkézben lévő szervezet működteti.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een privé-organisatie.",
|
||||
"es": "La estación es de gestión privada."
|
||||
"es": "La estación se opera privadamente."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"ru": "Станция скорой помощи",
|
||||
"ja": "救急ステーション(消防署)",
|
||||
"fr": "une station d’ambulances",
|
||||
"de": "eine rettungswache",
|
||||
"de": "eine Rettungswache",
|
||||
"it": "una stazione delle ambulanze",
|
||||
"hu": "Mentőállomás",
|
||||
"nl": "een ambulancestation",
|
||||
|
|
|
@ -72,19 +72,20 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Diverse pieces of artwork",
|
||||
"nl": "Verschillende soorten kunstwerken",
|
||||
"fr": "Diverses œuvres d'art",
|
||||
"de": "Verschiedene Kunstwerke",
|
||||
"en": "An open map of statues, busts, graffitis and other artwork all over the world",
|
||||
"nl": "Een vrije kaart met standbeelden, bustes, graffiti en andere kunstwerken van over de hele wereld",
|
||||
"fr": "Une carte ouverte de statues, bustes, graffitis et autres œuvres d'art de par le monde",
|
||||
"de": "Eine freie Karte mit Statuen, Büsten, Graffitis und anderen Kunstwerken auf der ganzen Welt",
|
||||
"it": "Diverse opere d’arte",
|
||||
"ru": "Разнообразные произведения искусства",
|
||||
"es": "Diversas piezas de obras de arte",
|
||||
"es": "Un mapa abierto de estatus, bustos, grafitis y otras obras de arte en todo el mundo",
|
||||
"ja": "多様な作品",
|
||||
"zh_Hant": "不同類型的藝術品",
|
||||
"id": "Beragam karya seni",
|
||||
"pt": "Diversas obras de arte",
|
||||
"hu": "Különféle műalkotások",
|
||||
"da": "Forskellige kunstværker"
|
||||
"hu": "Szobrok, mellszobrok, graffitik és egyéb műalkotások nyílt világtérképe",
|
||||
"da": "Forskellige kunstværker",
|
||||
"ca": "Un mapa obert d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"presets": [
|
||||
|
@ -96,7 +97,7 @@
|
|||
"en": "an artwork",
|
||||
"nl": "een kunstwerk",
|
||||
"fr": "une œuvre d'art",
|
||||
"de": "eine kunstwerk",
|
||||
"de": "ein Kunstwerk",
|
||||
"it": "una opera d’arte",
|
||||
"ru": "Художественная работа",
|
||||
"es": "una obra de arte",
|
||||
|
@ -138,7 +139,7 @@
|
|||
"en": "What is the type of this artwork?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort kunstwerk is dit?",
|
||||
"fr": "Quel est le type de cette œuvre d'art ?",
|
||||
"de": "Was ist die Art dieses Kunstwerks?",
|
||||
"de": "Um welche Art Kunstwerk handelt es sich?",
|
||||
"it": "Che tipo di opera d’arte è questo?",
|
||||
"ru": "К какому типу относится эта работа?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de obra es esta pieza?",
|
||||
|
@ -154,7 +155,7 @@
|
|||
"freeform": {
|
||||
"key": "artwork_type",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"fixme=Artowrk type was added with the freeform, might need another check"
|
||||
"fixme=Freeform field used for artwork type - doublecheck the value"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -382,7 +383,7 @@
|
|||
"pt": "Azulejo (azulejo decorativo espanhol e português)",
|
||||
"hu": "Azulejo (portugál vagy spanyol dekoratív csempe)",
|
||||
"pl": "Azulejo (hiszpańskie płytka dekoracyjna)",
|
||||
"es": "Azulejo (azulejos decorativos españoles)"
|
||||
"es": "Azulejo (Baldosas decorativas Españolas y Portuguesas)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -412,7 +413,7 @@
|
|||
"en": "Which artist created this?",
|
||||
"nl": "Welke kunstenaar creëerde dit kunstwerk?",
|
||||
"fr": "Quel artiste a créé cette œuvre ?",
|
||||
"de": "Welcher Künstler hat das geschaffen?",
|
||||
"de": "Wer hat das Kunstwerk erschaffen?",
|
||||
"it": "Quale artista ha creato quest’opera?",
|
||||
"ru": "Какой художник создал это?",
|
||||
"ja": "どのアーティストが作ったんですか?",
|
||||
|
@ -452,7 +453,7 @@
|
|||
"en": "Is there a website with more information about this artwork?",
|
||||
"nl": "Is er een website met meer informatie over dit kunstwerk?",
|
||||
"fr": "Existe-t-il un site web où trouver plus d'informations sur cette œuvre d'art ?",
|
||||
"de": "Gibt es eine Website mit weiteren Informationen über dieses Kunstwerk?",
|
||||
"de": "Auf welcher Webseite gibt es weitere Informationen zum Kunstwerk?",
|
||||
"it": "Esiste un sito web con maggiori informazioni su quest’opera?",
|
||||
"ru": "Есть ли сайт с более подробной информацией об этой работе?",
|
||||
"ja": "この作品についての詳しい情報はどのウェブサイトにありますか?",
|
||||
|
@ -492,7 +493,7 @@
|
|||
"en": "Which Wikidata-entry corresponds with <b>this artwork</b>?",
|
||||
"nl": "Welk Wikidata-item beschrijft <b>dit kunstwerk</b>?",
|
||||
"fr": "Quelle entrée Wikidata correspond à <b>cette œuvre d'art</b> ?",
|
||||
"de": "Welcher Wikidata-Eintrag entspricht <b>diesem Kunstwerk</b>?",
|
||||
"de": "Gibt es ein Wikidata Element für <b>dieses Kunstwerk</b>?",
|
||||
"it": "Quale elemento Wikidata corrisponde a <b>quest’opera d’arte</b>?",
|
||||
"ru": "Какая запись в Wikidata соответсвует <b>этой работе</b>?",
|
||||
"ja": "<b>このアートワーク</b>に関するWikidataのエントリーはどれですか?",
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,8 @@
|
|||
"nl": "Hindernissen tijdens het fietsen, zoals paaltjes en fietshekjes",
|
||||
"de": "Hindernisse beim Fahrradfahren, wie zum Beispiel Poller und Fahrrad Barrieren",
|
||||
"hu": "Kerékpározás közbeni akadályok, például terelőoszlopok és kerékpárakadályok",
|
||||
"fr": "Obstacles à vélo, tels que des potelets ou des barrières"
|
||||
"fr": "Obstacles à vélo, tels que des potelets ou des barrières",
|
||||
"es": "Obstáculos durante el uso de la bicicleta, como bolardos y barreras para bicicletas"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -58,7 +59,8 @@
|
|||
"nl": "Fietshekjes",
|
||||
"de": "Barriere für Radfahrer",
|
||||
"fr": "Barrière cyclable",
|
||||
"ca": "Barrera ciclista"
|
||||
"ca": "Barrera ciclista",
|
||||
"es": "Barrera Ciclista"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -68,7 +70,7 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a bollard",
|
||||
"nl": "een paaltje",
|
||||
"de": "eine poller",
|
||||
"de": "einen Poller",
|
||||
"ru": "Прикол",
|
||||
"fr": "une bollard",
|
||||
"hu": "Terelőoszlop",
|
||||
|
@ -100,10 +102,11 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a cycle barrier",
|
||||
"nl": "een fietsbarrière",
|
||||
"de": "eine fahrradhindernis",
|
||||
"de": "ein Fahrradhindernis",
|
||||
"hu": "Kerékpárakadály",
|
||||
"fr": "une barrière cyclable",
|
||||
"da": "en stibom"
|
||||
"da": "en stibom",
|
||||
"es": "una barrera ciclista"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"barrier=cycle_barrier"
|
||||
|
@ -114,7 +117,8 @@
|
|||
"de": "Fahrradhindernis, das Radfahrer abbremst",
|
||||
"hu": "A kerékpáros sebességét csökkentő kerékpárakadály",
|
||||
"fr": "Barrières cyclables, ralentissant les cyclistes",
|
||||
"da": "Stibomme, der fartdæmper cyklister"
|
||||
"da": "Stibomme, der fartdæmper cyklister",
|
||||
"es": "Una barrera ciclista, que ralentiza a los ciclistas"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": [
|
||||
|
@ -132,7 +136,8 @@
|
|||
"nl": "Kan een fietser langs deze barrière?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer das Hindernis passieren?",
|
||||
"hu": "Át lehet-e menni rajta kerékpárral?",
|
||||
"fr": "Est-ce qu'un vélo peut franchir cette barrière ?"
|
||||
"fr": "Est-ce qu'un vélo peut franchir cette barrière ?",
|
||||
"es": "¿Puede pasar una bicicleta esta barrera?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +148,8 @@
|
|||
"de": "Ein Radfahrer kann hindurchfahren.",
|
||||
"fr": "Un cycliste peut franchir ceci.",
|
||||
"hu": "Kerékpárral át lehet hajtani.",
|
||||
"da": "En cyklist kan cykle forbi denne."
|
||||
"da": "En cyklist kan cykle forbi denne.",
|
||||
"es": "Un ciclista puede pasar esto."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -154,7 +160,8 @@
|
|||
"de": "Ein Radfahrer kann nicht hindurchfahren.",
|
||||
"fr": "Un cycliste ne peut pas franchir ceci.",
|
||||
"hu": "Kerékpárral nem lehet áthajtani.",
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke cykle forbi denne."
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke cykle forbi denne.",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede pasar esto."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -209,7 +216,8 @@
|
|||
"fr": "Bollard amovible",
|
||||
"hu": "Eltávolítható terelőoszlop",
|
||||
"ca": "Pilona desmuntable",
|
||||
"da": "Aftagelig pullert"
|
||||
"da": "Aftagelig pullert",
|
||||
"es": "Bolardo extraíble"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -233,7 +241,8 @@
|
|||
"de": "Umlegbarer Poller",
|
||||
"fr": "Bollard qui peut être couché",
|
||||
"hu": "Lehajtható terelőoszlop",
|
||||
"da": "Pullert, der kan klappes ned"
|
||||
"da": "Pullert, der kan klappes ned",
|
||||
"es": "Bolardo que se puede doblar"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -282,7 +291,8 @@
|
|||
"nl": "Enkelvoudig, slechts twee hekjes met ruimte ertussen",
|
||||
"de": "Einfach, nur zwei Barrieren mit einem Zwischenraum",
|
||||
"hu": "Egyszeres: csak két korlát, közöttük térköz",
|
||||
"fr": "Simple, deux barrières côte à côte"
|
||||
"fr": "Simple, deux barrières côte à côte",
|
||||
"es": "Simple, simplemente dos barreras con un espacio en el medio"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cycle_infra/Cycle_barrier_single.png",
|
||||
|
@ -296,7 +306,8 @@
|
|||
"nl": "Dubbel, twee hekjes achter elkaar",
|
||||
"de": "Doppelt, zwei Barrieren hintereinander",
|
||||
"hu": "Kétszeres: két, egymáshoz képest eltolt korlát egymás után",
|
||||
"fr": "Double, deux barrières successives"
|
||||
"fr": "Double, deux barrières successives",
|
||||
"es": "Doble, dos barreras una detrás de otra"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cycle_infra/Cycle_barrier_double.svg",
|
||||
|
@ -310,7 +321,8 @@
|
|||
"nl": "Drievoudig, drie hekjes achter elkaar",
|
||||
"de": "Dreifach, drei Barrieren hintereinander",
|
||||
"hu": "Háromszoros: három, egymáshoz képest eltolt korlát egymás után",
|
||||
"fr": "Triple, trois barrières successives"
|
||||
"fr": "Triple, trois barrières successives",
|
||||
"es": "Triple, tres barreras una detrás de otra"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cycle_infra/Cycle_barrier_triple.png",
|
||||
|
@ -324,7 +336,8 @@
|
|||
"nl": "Knijppoort, ruimte is smaller aan de top, dan aan de bodem",
|
||||
"de": "Eine Durchfahrtsbeschränkung, Durchfahrtsbreite ist oben kleiner als unten",
|
||||
"hu": "Szűkítőkapu: a rés felül keskenyebb, mint alul",
|
||||
"fr": "Poire, l’espace en hauteur est plus faible qu’au sol"
|
||||
"fr": "Poire, l’espace en hauteur est plus faible qu’au sol",
|
||||
"es": "Barrera de seguridad, el espacio es menor en la parte superior que en la inferior"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cycle_infra/Cycle_barrier_squeeze.png",
|
||||
|
@ -339,7 +352,7 @@
|
|||
"en": "Maximum width: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"nl": "Maximumbreedte: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"de": "Maximale Durchfahrtsbreite: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"fr": "Largeur maximale: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"fr": "Largeur maximale : {maxwidth:physical} m",
|
||||
"hu": "Legnagyobb szélesség: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"es": "Anchura máxima: {maxwidth:physical} m",
|
||||
"da": "Maksimal bredde: {maxwidth:physical} m"
|
||||
|
@ -360,7 +373,7 @@
|
|||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "maxwidth:physical",
|
||||
"type": "length",
|
||||
"type": "distance",
|
||||
"helperArgs": [
|
||||
"20",
|
||||
"map"
|
||||
|
@ -393,7 +406,7 @@
|
|||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "width:separation",
|
||||
"type": "length",
|
||||
"type": "distance",
|
||||
"helperArgs": [
|
||||
"21",
|
||||
"map"
|
||||
|
@ -427,7 +440,7 @@
|
|||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "width:opening",
|
||||
"type": "length",
|
||||
"type": "distance",
|
||||
"helperArgs": [
|
||||
"21",
|
||||
"map"
|
||||
|
@ -461,7 +474,7 @@
|
|||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "overlap",
|
||||
"type": "length",
|
||||
"type": "distance",
|
||||
"helperArgs": [
|
||||
"21",
|
||||
"map"
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"if": "backrest=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Backrest: Yes",
|
||||
"de": "Rückenlehne: Ja",
|
||||
"de": "Die Sitzbank hat eine Rückenlehne",
|
||||
"fr": "Dossier : Oui",
|
||||
"nl": "Heeft een rugleuning",
|
||||
"es": "Respaldo: sí",
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
"if": "backrest=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Backrest: No",
|
||||
"de": "Rückenlehne: Nein",
|
||||
"de": "Die Sitzbank hat keine Rückenlehne",
|
||||
"fr": "Dossier : Non",
|
||||
"nl": "Heeft geen rugleuning",
|
||||
"es": "Respaldo: no",
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this bench have a backrest?",
|
||||
"de": "Hat diese Bank eine Rückenlehne?",
|
||||
"de": "Hat diese Sitzbank eine Rückenlehne?",
|
||||
"fr": "Ce banc dispose-t-il d'un dossier ?",
|
||||
"nl": "Heeft deze zitbank een rugleuning?",
|
||||
"es": "¿Este banco tiene respaldo?",
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
{
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "{seats} seats",
|
||||
"de": "{seats} Sitzplätze",
|
||||
"de": "Die Sitzbank hat {seats} Sitzplätze",
|
||||
"fr": "{seats} places",
|
||||
"nl": "{seats} zitplaatsen",
|
||||
"es": "{seats} asientos",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"if": "material=wood",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: wood",
|
||||
"de": "Material: Holz",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Holz",
|
||||
"fr": "Matériau : bois",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit hout",
|
||||
"es": "Material: madera",
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
"if": "material=metal",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: metal",
|
||||
"de": "Material: Metall",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Metall",
|
||||
"fr": "Matériau : métal",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit metaal",
|
||||
"es": "Material: metal",
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
"if": "material=stone",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: stone",
|
||||
"de": "Material: Stein",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Stein",
|
||||
"fr": "Matériau : pierre",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit steen",
|
||||
"es": "Material: piedra",
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@
|
|||
"if": "material=concrete",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: concrete",
|
||||
"de": "Material: Beton",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Beton",
|
||||
"fr": "Matériau : béton",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit beton",
|
||||
"es": "Material: concreto",
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"if": "material=plastic",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: plastic",
|
||||
"de": "Material: Kunststoff",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Kunststoff",
|
||||
"fr": "Matériau : plastique",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit plastiek",
|
||||
"es": "Material: plastico",
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
|||
"if": "material=steel",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Material: steel",
|
||||
"de": "Material: Stahl",
|
||||
"de": "Die Sitzfläche ist aus Stahl",
|
||||
"fr": "Matériau : acier",
|
||||
"nl": "Gemaakt uit staal",
|
||||
"es": "Material: acero",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the bench (seating) made from?",
|
||||
"de": "Aus welchem Material besteht die Sitzbank (Sitzfläche)?",
|
||||
"de": "Aus welchem Material ist die Sitzfläche der Bank?",
|
||||
"fr": "De quel matériau ce banc est-il fait ?",
|
||||
"nl": "Uit welk materiaal is het zitgedeelte van deze zitbank gemaakt?",
|
||||
"hu": "Miből van a pad (ülő része)?",
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@
|
|||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a bench",
|
||||
"de": "eine sitzbank",
|
||||
"de": "eine Sitzbank",
|
||||
"fr": "une banc",
|
||||
"nl": "een zitbank",
|
||||
"es": "una banco",
|
||||
|
@ -711,11 +711,11 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Deze laag toont zitbanken en enkele vragen over deze zitbanken",
|
||||
"en": "A bench is a wooden, metal, stone, ... surface where a human can sit. This layers visualises them and asks a few questions about them.",
|
||||
"fr": "Un banc est une surface en bois, métal, pierre... sur laquelle un humain peut s'asseoir. Cette couche permet de les visualiser et pose des questions à leur sujet.",
|
||||
"de": "Diese Karte stellt Sitzbänke aus Holz, Metall, Stein, ... dar und stellt ein paar Fragen, um weitere Informationen zu ergänzen.",
|
||||
"es": "Un banco es una superficie de madera, metal, piedra, ... donde un humano se puede sentar. Estas capas los visualizan y preguntan algunas preguntas sobre ellos.",
|
||||
"nl": "Een zitbank is een houten, metalen, stenen, … oppervlak waar een mens kan zitten. Deze laag toont ze en stelt er enkele vragen over.",
|
||||
"en": "A bench is a wooden, metal, stone, … surface where a human can sit. This layers visualises them and asks a few questions about them.",
|
||||
"fr": "Un banc est une surface en bois, métal, pierre… sur laquelle un humain peut s'asseoir. Cette couche permet de les visualiser et pose des questions à leur sujet.",
|
||||
"de": "Diese Karte stellt Sitzbänke aus Holz, Metall, Stein, … dar und stellt ein paar Fragen, um weitere Informationen zu ergänzen.",
|
||||
"es": "Un banco es una superficie de madera, metal, piedra, ... donde un humano se puede sentar. Estas capas los visualizan y hacen algunas preguntas sobre ellos.",
|
||||
"da": "En bænk er en træ-, metal-, sten-, ... overflade, hvor et menneske kan sidde. Dette lag visualiserer dem og stiller et par spørgsmål om dem."
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -90,7 +90,8 @@
|
|||
"ru": "Скамейка в укрытии",
|
||||
"zh_Hant": "涼亭內的長椅",
|
||||
"pt_BR": "Banco em abrigo",
|
||||
"pt": "Banco em abrigo"
|
||||
"pt": "Banco em abrigo",
|
||||
"es": "Banco en marquesina"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -141,21 +142,23 @@
|
|||
"fr": "Il y a un banc normal pour s'asseoir ici",
|
||||
"de": "Hier gibt es eine normale Sitzbank",
|
||||
"nl": "Er is hier een normale zitbank",
|
||||
"da": "Der er en normal siddebænk her"
|
||||
"da": "Der er en normal siddebænk her",
|
||||
"es": "Hay un banco normal aquí"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "bench=stand_up_bench",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Stand up bench",
|
||||
"de": "Stehbank",
|
||||
"de": "Hier gibt es eine Stehbank zum Anlehnen",
|
||||
"fr": "Banc assis debout",
|
||||
"nl": "Leunbank",
|
||||
"it": "Panca in piedi",
|
||||
"zh_Hans": "站立长凳",
|
||||
"ru": "Встаньте на скамейке",
|
||||
"zh_Hant": "站立長椅",
|
||||
"da": "Stå-op bænk"
|
||||
"da": "Stå-op bænk",
|
||||
"es": "Banco de pié"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"pt_BR": "Biblioteca de bicicleta",
|
||||
"de": "Fahrradbibliotheken",
|
||||
"pt": "Biblioteca de bicicleta",
|
||||
"ca": "Biblioteca per a bicicletes"
|
||||
"ca": "Biblioteca per a bicicletes",
|
||||
"es": "Biblioteca de bicicletas"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 8,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -28,7 +29,8 @@
|
|||
"de": "Fahrradbibliothek",
|
||||
"pt": "Biblioteca de bicicleta",
|
||||
"ca": "Biblioteca per a bicicletes",
|
||||
"da": "Cykelbibliotek"
|
||||
"da": "Cykelbibliotek",
|
||||
"es": "Biblioteca de bicicletas"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -60,7 +62,8 @@
|
|||
"zh_Hant": "能夠長期租用單車的設施",
|
||||
"pt_BR": "Uma instalação onde as bicicletas podem ser emprestadas por períodos mais longos",
|
||||
"pl": "Obiekt, w którym rowery można wypożyczyć na dłuższy okres",
|
||||
"pt": "Uma instalação onde as bicicletas podem ser emprestadas por períodos mais longos"
|
||||
"pt": "Uma instalação onde as bicicletas podem ser emprestadas por períodos mais longos",
|
||||
"es": "Una facilidad donde se pueden alquilar bicicletas durante largos periodos de tiempo"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -76,7 +79,8 @@
|
|||
"pt_BR": "Qual o nome desta biblioteca de bicicleta?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieser Fahrradbibliothek?",
|
||||
"pt": "Qual o nome desta biblioteca de bicicleta?",
|
||||
"da": "Hvad hedder dette cykelbibliotek?"
|
||||
"da": "Hvad hedder dette cykelbibliotek?",
|
||||
"es": "¿Cuál es el nombre de esta biblioteca de bicicletas?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This bicycle library is called {name}",
|
||||
|
@ -89,7 +93,8 @@
|
|||
"pt_BR": "Esta biblioteca de bicicleta é chamada de {name}",
|
||||
"de": "Diese Fahrradbibliothek heißt {name}",
|
||||
"pt": "Esta biblioteca de bicicleta é chamada de {name}",
|
||||
"da": "Dette cykelbibliotek hedder {name}"
|
||||
"da": "Dette cykelbibliotek hedder {name}",
|
||||
"es": "Esta biblioteca de bicicletas se llama {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -113,7 +118,8 @@
|
|||
"zh_Hant": "租用單車的費用多少?",
|
||||
"pt_BR": "Quanto custa um empréstimo de bicicleta?",
|
||||
"pt": "Quanto custa um empréstimo de bicicleta?",
|
||||
"da": "Hvor meget koster det at leje en cykel?"
|
||||
"da": "Hvor meget koster det at leje en cykel?",
|
||||
"es": "¿Cuánto cuesta alquilar una bicicleta?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Lending a bicycle costs {charge}",
|
||||
|
@ -156,7 +162,8 @@
|
|||
"zh_Hant": "租借單車免費",
|
||||
"pt_BR": "Emprestar uma bicicleta é grátis",
|
||||
"pt": "Emprestar uma bicicleta é grátis",
|
||||
"da": "Det er gratis at låne en cykel"
|
||||
"da": "Det er gratis at låne en cykel",
|
||||
"es": "Alquilar una bicicleta es gratis"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -175,7 +182,8 @@
|
|||
"zh_Hant": "租借單車價錢 €20/year 與 €20 保證金",
|
||||
"ru": "Прокат велосипеда стоит €20/год и €20 залог",
|
||||
"pt_BR": "Emprestar uma bicicleta custa €20/ano e €20 de garantia",
|
||||
"pt": "Emprestar uma bicicleta custa €20/ano e €20 de garantia"
|
||||
"pt": "Emprestar uma bicicleta custa €20/ano e €20 de garantia",
|
||||
"es": "Alquilar una bicicleta cuesta 20€/año y 20€ de fianza"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -184,9 +192,9 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "bicycle-library-target-group",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Who can lend bicycles here?",
|
||||
"en": "Who can loan bicycles here?",
|
||||
"nl": "Voor wie worden hier fietsen aangeboden?",
|
||||
"fr": "Qui peut emprunter des vélos ici ?",
|
||||
"fr": "Qui peut emprunter des vélos ici ?",
|
||||
"hu": "Ki kölcsönözhet itt kerékpárt?",
|
||||
"it": "Chi può prendere in prestito le biciclette qua?",
|
||||
"zh_Hans": "谁可以从这里借自行车?",
|
||||
|
@ -195,7 +203,8 @@
|
|||
"zh_Hant": "誰可以在這裡租單車?",
|
||||
"pt_BR": "Quem pode emprestar bicicletas aqui?",
|
||||
"pt": "Quem pode emprestar bicicletas aqui?",
|
||||
"da": "Hvem kan låne cykler her?"
|
||||
"da": "Hvem kan låne cykler her?",
|
||||
"es": "¿Quién puede alquilar bicicletas aquí?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -262,10 +271,11 @@
|
|||
"it": "una bici in prestito",
|
||||
"fr": "une vélothèque",
|
||||
"pt_BR": "uma biblioteca de bicicletas",
|
||||
"de": "eine fahrradbibliothek",
|
||||
"de": "eine Fahrradbibliothek",
|
||||
"pt": "uma biblioteca de bicicletas",
|
||||
"eo": "Fietsbibliotheek",
|
||||
"da": "et cykelbibliotek"
|
||||
"da": "et cykelbibliotek",
|
||||
"es": "una biblioteca de bicicletas"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=bicycle_library"
|
||||
|
@ -277,7 +287,8 @@
|
|||
"it": "Una ciclo-teca o «bici in prestito» ha una collezione di bici che possno essere prestate",
|
||||
"ru": "В велосипедной библиотеке есть велосипеды для аренды",
|
||||
"zh_Hant": "單車圖書館有一大批單車供人租借",
|
||||
"de": "Eine Fahrradbibliothek verfügt über eine Sammlung von Fahrrädern, die ausgeliehen werden können"
|
||||
"de": "Eine Fahrradbibliothek verfügt über eine Sammlung von Fahrrädern, die ausgeliehen werden können",
|
||||
"es": "Una biblioteca de bicicletas tiene una colección de bicicletas que se pueden prestar"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -312,5 +323,6 @@
|
|||
"render": "1"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
"deletion": true
|
||||
}
|
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
"nl": "Fietsverhuur",
|
||||
"fr": "Location de vélo",
|
||||
"de": "Fahrradverleih",
|
||||
"da": "Cykeludlejning"
|
||||
"da": "Cykeludlejning",
|
||||
"es": "Alquiler de bicicletas"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -28,7 +29,8 @@
|
|||
"nl": "Fietsverhuur",
|
||||
"es": "Alquiler de bicicletas",
|
||||
"de": "Fahrradverleih",
|
||||
"da": "Cykeludlejning"
|
||||
"da": "Cykeludlejning",
|
||||
"fr": "Location de vélo"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -43,15 +45,16 @@
|
|||
"ca": "{name}",
|
||||
"de": "{name}",
|
||||
"es": "{name}",
|
||||
"da": "{name}"
|
||||
"da": "{name}",
|
||||
"fr": "{name}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Bicycle rental stations",
|
||||
"nl": "Fietsverhuustations",
|
||||
"fr": "Station de location de vélo",
|
||||
"nl": "Fietsverhuurstations",
|
||||
"fr": "Stations de location de vélo",
|
||||
"de": "Fahrradverleihstationen",
|
||||
"es": "Estaciones de alquiler de bicicletas"
|
||||
},
|
||||
|
@ -64,7 +67,8 @@
|
|||
"nl": "Wat voor fietsverhuur is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für ein Fahrradverleih?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de alquiler de bicicletas es este?",
|
||||
"da": "Hvilken slags cykeludlejning er dette?"
|
||||
"da": "Hvilken slags cykeludlejning er dette?",
|
||||
"fr": "De quel type de location de vélo s'agit-il ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -79,7 +83,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een zaak die focust op fietsverhuur",
|
||||
"de": "Dies ist ein Geschäft, dessen Schwerpunkt auf dem Fahrradverleih liegt",
|
||||
"es": "Esta es una tienda que se centra en el alquiler de bicicletas",
|
||||
"da": "Dette er en butik, hvis hovedfokus er cykeludlejning"
|
||||
"da": "Dette er en butik, hvis hovedfokus er cykeludlejning",
|
||||
"fr": "C'est un magasin dont l'activité principale est la location de vélo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -87,9 +92,10 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a rental buisiness which rents out various objects and/or vehicles. It rents out bicycles too, but this is not the main focus",
|
||||
"nl": "Dit is een zaak die verschillende voorwerpen en/of voertuigen verhuurt, waaronder ook fietsen; al zijn fietsen niet de hoofdfocus",
|
||||
"de": "Dies ist ein Vermietungsunternehmen, das verschiedene Gegenstände und/oder Fahrzeuge vermietet. Es vermietet auch Fahrräder, aber das ist nicht der Hauptschwerpunkt",
|
||||
"de": "Dies ist ein Geschäft, das verschiedene Gegenstände und/oder Fahrzeuge vermietet. Es vermietet auch Fahrräder, aber das ist nicht der Hauptschwerpunkt",
|
||||
"es": "Este es un negocio de alquileres que alquila varios objetos y/o vehículos. También alquila bicicletas, pero este no es el enfoque principal",
|
||||
"da": "Dette er en udlejningsvirksomhed, som udlejer forskellige genstande og/eller køretøjer. Den udlejer også cykler, men det er ikke det primære fokus"
|
||||
"da": "Dette er en udlejningsvirksomhed, som udlejer forskellige genstande og/eller køretøjer. Den udlejer også cykler, men det er ikke det primære fokus",
|
||||
"fr": "C'est une agence louant diverses choses et/ou voitures. Elle loue également des vélos, mais ce n'est pas sa principale activité"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -104,7 +110,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een fietsenmaker of fietswinkel die ook fietsen verhuurt",
|
||||
"de": "Dies ist ein Geschäft, das Fahrräder verkauft oder repariert, aber auch Fahrräder vermietet",
|
||||
"es": "Esta es una tienda que vende o alquila bicicletas, pero también las alquila",
|
||||
"da": "Dette er en butik, der sælger eller reparerer cykler, men som også udlejer cykler"
|
||||
"da": "Dette er en butik, der sælger eller reparerer cykler, men som også udlejer cykler",
|
||||
"fr": "C'est un magasin qui vend ou répare des vélos mais peut également en louer"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -112,8 +119,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is an automated docking station, where a bicycle is mechanically locked into a structure",
|
||||
"nl": "Dit is een docking station waar de fietsen mechanisch in een grotere structuur worden vastgemaakt",
|
||||
"de": "Dies ist eine automatisierte Dockingstation, bei der ein Fahrrad mechanisch in einer Struktur verriegelt wird",
|
||||
"es": "Esta es una estación automática, en la que una bici se asegura mecánicamente en una estructura"
|
||||
"de": "Dies ist eine automatisierte Radstation, bei der Fahrräder mechanisch in einer Struktur verriegelt werden",
|
||||
"es": "Esta es una estación automática, en la que una bici se asegura mecánicamente a una estructura",
|
||||
"fr": "Ceci est un point d’attache automatisé où le vélo est attaché mécaniquement à une structure"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -122,14 +130,19 @@
|
|||
"en": "A machine is present which dispenses and accepts keys, eventually after authentication and/or payment. The bicycles are parked nearby",
|
||||
"nl": "Hier is een machine die fietssleutels verdeelt en terugneemt, eventueel na aanmelden of betaling. De fietsen staan in de buurt geparkeerd",
|
||||
"hu": "Ez egy leadási pont: ennek a kerékpárkölcsönzőnek a kijelölt kerékpártárolója",
|
||||
"de": "Es gibt einen Automaten, der Schlüssel ausgibt und annimmt, eventuell nach Authentifizierung und/oder Bezahlung. Die Fahrräder sind in der Nähe geparkt"
|
||||
"de": "Dies ist ein Automat, der Schlüssel ausgibt und annimmt, eventuell nach Authentifizierung und/oder Bezahlung. Die Fahrräder sind in der Nähe geparkt",
|
||||
"es": "Una máquina que dispensa y acepta llaves, eventualmente después de la autenticación y/o el pago está presente. Las bicicletas están aparcadas cerca",
|
||||
"fr": "Il y a un distributeur qui distribue et accepte les clés, éventuellement après identification et/ou payement. Les vélos sont stationnés à proximité"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "bicycle_rental=dropoff_point",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a dropoff point, e.g. a reserved parking to place the bicycles which clearly marked as being for the rental service only",
|
||||
"nl": "Dit is een dropzone, bv. een fietsparkeerplaats die is voorbehouden voor fietsverhuur "
|
||||
"nl": "Dit is een dropzone, bv. een fietsparkeerplaats die is voorbehouden voor fietsverhuur ",
|
||||
"de": "Dies ist ein Rückgabepunkt, z. B. ein reservierter Fahrradstellplatz, der deutlich als solcher gekennzeichnet ist",
|
||||
"es": "Este es un punto de entrega, ej. un aparcamiento reservado para colocar las bicicletas, claramente marcado como solo para el servicio de alquiler",
|
||||
"fr": "Ceci est un point de dépôt, p.ex. un emplacement de parking réservé aux vélos de location"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -171,14 +184,16 @@
|
|||
"nl": "Wat voor soort fietsen en fietstoebehoren worden hier verhuurd?",
|
||||
"de": "Welche Art von Fahrrädern und Zubehör wird hier vermietet?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de bicicletas y accesorios se alquilan aquí?",
|
||||
"da": "Hvilken slags cykler og tilbehør udlejes her?"
|
||||
"da": "Hvilken slags cykler og tilbehør udlejes her?",
|
||||
"fr": "Quels types de vélos et d’accessoires peuvent être loués ici ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "{rental} is rented here",
|
||||
"nl": "{rental} kunnen hier uitgeleend worden",
|
||||
"de": "{rental} wird hier vermietet",
|
||||
"de": "{rental} können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "{rental} se alquilan aquí",
|
||||
"da": "{rental} udlejes her"
|
||||
"da": "{rental} udlejes her",
|
||||
"fr": "{rental} est louable ici"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "rental",
|
||||
|
@ -193,7 +208,8 @@
|
|||
"nl": "Gewone stadsfietsen kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Normale Stadtfahrräder können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicis normales",
|
||||
"da": "Her kan man leje almindelige bycykler"
|
||||
"da": "Her kan man leje almindelige bycykler",
|
||||
"fr": "Des vélos de ville peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -203,7 +219,8 @@
|
|||
"nl": "Elektrische fietsen kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Elektrofahrräder können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicis eléctricas",
|
||||
"da": "El-cykler kan lejes her"
|
||||
"da": "El-cykler kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des vélos électriques peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -213,7 +230,8 @@
|
|||
"nl": "BMX-fietsen kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "BMX-Räder können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicis BMX",
|
||||
"da": "BMX cykler kan lejes her"
|
||||
"da": "BMX cykler kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des BMX peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -223,17 +241,19 @@
|
|||
"nl": "Mountainbikes kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Mountainbikes können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicis de montaña",
|
||||
"da": "Mountainbikes kan lejes her"
|
||||
"da": "Mountainbikes kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des vélos de montagne peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "rental=kid_bike",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bikes for childs can be rented here",
|
||||
"en": "Bikes for children can be rented here",
|
||||
"nl": "Kinderfietsen kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Kinderfahrräder können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicis infantiles",
|
||||
"da": "Børnecykler kan lejes her"
|
||||
"da": "Børnecykler kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des vélos d'enfants peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -242,7 +262,9 @@
|
|||
"en": "Tandem bicycles can be rented here",
|
||||
"nl": "Tandems kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Tandems können hier gemietet werden",
|
||||
"da": "Tandemcykler kan lejes her"
|
||||
"da": "Tandemcykler kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des tandems peuvent être loués ici",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar tándems"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -252,7 +274,8 @@
|
|||
"nl": "Wielerfietsen (sportfietsen) kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"de": "Rennräder können hier gemietet werden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar bicicletas de carreras",
|
||||
"da": "Racercykler kan lejes her"
|
||||
"da": "Racercykler kan lejes her",
|
||||
"fr": "Des vélos de course peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -260,12 +283,15 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Bike helmets can be rented here",
|
||||
"nl": "Fietshelmpen kunnen hier gehuurd worden",
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar cascos"
|
||||
"es": "Aquí se pueden alquilar cascos",
|
||||
"de": "Fahrradhelme können hier gemietet werden",
|
||||
"fr": "Des casques de vélos peuvent être loués ici"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "rental_types",
|
||||
"rewrite": {
|
||||
"sourceString": [
|
||||
"bicycle_type",
|
||||
|
@ -279,7 +305,9 @@
|
|||
"nl": "stadsfietsen",
|
||||
"de": "Stadträder",
|
||||
"es": "bicis de ciudad",
|
||||
"da": "bycykler"
|
||||
"da": "bycykler",
|
||||
"eo": "urbaj bicikloj",
|
||||
"fr": "vélos de ville"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -289,7 +317,9 @@
|
|||
"nl": "elektrische fietsen",
|
||||
"de": "Elektrofahrräder",
|
||||
"es": "bicis eléctricas",
|
||||
"da": "elektriske cykler"
|
||||
"da": "elektriske cykler",
|
||||
"eo": "elektraj bicikloj",
|
||||
"fr": "vélos électriques"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -299,7 +329,9 @@
|
|||
"nl": "kinderfietsen",
|
||||
"de": "Kinderfahrräder",
|
||||
"es": "bicis infantiles",
|
||||
"da": "børnecykler"
|
||||
"da": "børnecykler",
|
||||
"eo": "bicikloj por infanoj",
|
||||
"fr": "vélos d'enfants"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -309,7 +341,9 @@
|
|||
"nl": "BMX-fietsen",
|
||||
"de": "BMX-Räder",
|
||||
"es": "bicis BMX",
|
||||
"da": "BMX-cykler"
|
||||
"da": "BMX-cykler",
|
||||
"eo": "BMX-bicikloj",
|
||||
"fr": "BMX"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -320,7 +354,9 @@
|
|||
"ca": "bicicleta de muntanya",
|
||||
"de": "Mountainbikes",
|
||||
"es": "bicis de montaña",
|
||||
"da": "mountainbike"
|
||||
"da": "mountainbike",
|
||||
"eo": "montobicikloj",
|
||||
"fr": "vélos de montagne"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -329,7 +365,9 @@
|
|||
"en": "bicycle panniers",
|
||||
"nl": "fietstassen",
|
||||
"de": "Fahrradtaschen",
|
||||
"da": "cykeltasker"
|
||||
"da": "cykeltasker",
|
||||
"es": "alforjas de bicicleta",
|
||||
"fr": "sacoches pour vélo"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -339,7 +377,9 @@
|
|||
"nl": "tandem",
|
||||
"ca": "tàndem",
|
||||
"de": "Tandems",
|
||||
"da": "tandem"
|
||||
"da": "tandem",
|
||||
"es": "tándem",
|
||||
"fr": "tandem"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
@ -351,14 +391,16 @@
|
|||
"bicycle_rental"
|
||||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much type_plural can be rented here? ",
|
||||
"en": "How much type_plural can be rented here?",
|
||||
"nl": "Hoeveel type_plural kunnen hier uitgeleend worden?",
|
||||
"de": "Wie viele type_plural können hier gemietet werden? "
|
||||
"de": "Wie viele type_plural können hier gemietet werden?",
|
||||
"fr": "Combien de type_plural peuvent être loués ici ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "{capacity:bicycle_type} type_plural can be rented here",
|
||||
"nl": "{capacity:bicycle_type} type_plural kunnen hier uitgeleend worden",
|
||||
"de": "{capacity:bicycle_type} type_plural können hier gemietet werden"
|
||||
"de": "{capacity:bicycle_type} type_plural können hier gemietet werden",
|
||||
"fr": "{capacity:bicycle_type} type_plural peuvent être loués ici"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "capacity:bicycle_type",
|
||||
|
@ -374,8 +416,8 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a bicycle rental shop",
|
||||
"nl": "een fietsverhuurzaak",
|
||||
"fr": "une magasin de location de vélos",
|
||||
"de": "Ein Fahrradverleih",
|
||||
"fr": "un magasin de location de vélos",
|
||||
"de": "ein Geschäft mit Fahrradverleih",
|
||||
"es": "una tienda de alquiler de bicicletas",
|
||||
"da": "en cykeludlejningsforretning"
|
||||
},
|
||||
|
@ -388,15 +430,18 @@
|
|||
"nl": "Een bemande winkel die focust op fietsverhuur",
|
||||
"fr": "Un magasin qui priorise la location de vélos",
|
||||
"de": "Ein Geschäft, das sich auf den Fahrradverleih konzentriert",
|
||||
"da": "En bemandet butik, der fokuserer på cykeludlejning"
|
||||
"da": "En bemandet butik, der fokuserer på cykeludlejning",
|
||||
"es": "Una tienda atendida que se centra en el alquiler de bicicletas"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a bicycle rental",
|
||||
"nl": "een fietsverhuur",
|
||||
"de": "Ein Fahrradverleih",
|
||||
"da": "cykeludlejning"
|
||||
"de": "eine Fahrradleihstation",
|
||||
"da": "cykeludlejning",
|
||||
"es": "un alquiler de bicicletas",
|
||||
"fr": "une location de vélos"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=bicycle_rental"
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"nl": "een fietsbanden-verkoopsautomaat",
|
||||
"fr": "une distributeur automatique de chambre à air de vélo",
|
||||
"it": "una distributore automatico di camere d’aria per bici",
|
||||
"de": "eine fahrradschlauch-automat",
|
||||
"de": "einen Fahrradschlauch-Automaten",
|
||||
"ru": "Торговый автомат для велосипедистов",
|
||||
"zh_Hant": "自行車內胎自動售貨機",
|
||||
"pt_BR": "uma máquina de venda automática de tubos de bicicleta",
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
"fr": "Cette machine est-elle encore opérationelle ?",
|
||||
"it": "Questo distributore automatico funziona ancora?",
|
||||
"ru": "Этот торговый автомат все еще работает?",
|
||||
"de": "Ist dieser Automat noch in Betrieb?",
|
||||
"de": "Ist dieser Automat in Betrieb?",
|
||||
"zh_Hant": "這個自動販賣機仍有運作嗎?",
|
||||
"pt_BR": "Esta máquina de venda automática ainda está operacional?",
|
||||
"pt": "Esta máquina de venda automática ainda está operacional?",
|
||||
|
@ -111,11 +111,12 @@
|
|||
"it": "Il distributore automatico funziona",
|
||||
"ru": "Этот торговый автомат работает",
|
||||
"zh_Hans": "这个借还机正常工作",
|
||||
"de": "Dieser Automat funktioniert",
|
||||
"de": "Dieser Automat ist in Betrieb",
|
||||
"zh_Hant": "這個自動販賣機仍運作",
|
||||
"pt_BR": "Esta máquina de venda automática funciona",
|
||||
"pt": "Esta máquina de venda automática funciona",
|
||||
"da": "Denne salgsautomat virker"
|
||||
"da": "Denne salgsautomat virker",
|
||||
"es": "Esta máquina expendedora funciona"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -297,9 +298,10 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing vending machines for bicycle tubes (either purpose-built bicycle tube vending machines or classical vending machines with bicycle tubes and optionally additional bicycle related objects such as lights, gloves, locks, ...)",
|
||||
"en": "A layer showing vending machines for bicycle tubes (either purpose-built bicycle tube vending machines or classical vending machines with bicycle tubes and optionally additional bicycle related objects such as lights, gloves, locks, …)",
|
||||
"nl": "Een laag met verkoopsautomaten met binnenbanden voor fietsen (dit kan een automaat zijn met énkel fietsbanden, of een gewone automaat met fietsbanden en andere fietsaccessoires zoals lichten, handschoenen, sloten,...)",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Automaten für Fahrradschläuche (entweder spezielle Fahrradschlauch-Automaten oder klassische Automaten mit Fahrradschläuchen und optional zusätzlichen fahrradbezogenen Gegenständen wie Lampen, Handschuhe, Schlösser, ...)",
|
||||
"da": "Et lag med automater til cykelslanger (enten specialbyggede cykelslangeautomater eller klassiske automater med cykelslanger og eventuelt andre cykelrelaterede genstande som f.eks. lys, handsker, låse, ...)"
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Automaten für Fahrradschläuche (entweder spezielle Fahrradschlauch-Automaten oder klassische Automaten mit Fahrradschläuchen und optional zusätzlichen fahrradbezogenen Gegenständen wie Lampen, Handschuhe, Schlösser, …)",
|
||||
"da": "Et lag med automater til cykelslanger (enten specialbyggede cykelslangeautomater eller klassiske automater med cykelslanger og eventuelt andre cykelrelaterede genstande som f.eks. lys, handsker, låse, ...)",
|
||||
"fr": "Une couche affichant des distributeurs automatiques de chambre à air (que ce soit des distributeurs conçus spécifiquement pour les chambres à air ou des distributeurs classiques incluant des chambres à air ainsi des objets apparentés tels que de l'éclairage pour vélo, des gants, des cadenas, ...)"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"nl": "Wat is de naam van dit fietscafé?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de ce Café vélo ?",
|
||||
"gl": "Cal é o nome deste café de ciclistas?",
|
||||
"de": "Wie heißt dieses Fahrrad-Café?",
|
||||
"de": "Wie heißt das Fahrrad-Café?",
|
||||
"it": "Qual è il nome di questo caffè in bici?",
|
||||
"zh_Hans": "这个自行车咖啡的名字是什么?",
|
||||
"ru": "Как называется это байк-кафе?",
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé heet {name}",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo s'appelle {name}",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas chámase {name}",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café heißt {name}",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café heißt {name}",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici è chiamato {name}",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡叫做 {name}",
|
||||
"ru": "Это велосипедное кафе называется {name}",
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||
"nl": "Biedt dit fietscafé een fietspomp aan voor iedereen?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce Café vélo propose une pompe en libre accès ?",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas ofrece unha bomba de ar para que calquera persoa poida usala?",
|
||||
"de": "Bietet dieses Fahrrad-Café eine Fahrradpumpe an, die von jedem benutzt werden kann?",
|
||||
"de": "Hat das Fahrrad-Café eine Fahrradpumpe, die von jedem benutzt werden kann?",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici offre una pompa per bici che chiunque può utilizzare?",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡为每个使用者提供打气筒吗?",
|
||||
"ru": "Есть ли в этом велосипедном кафе велосипедный насос для всеобщего использования?",
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé biedt een fietspomp aan voor eender wie",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo offre une pompe en libre accès",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas ofrece unha bomba de ar",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café bietet eine Fahrradpumpe an, die von jedem benutzt werden kann",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café hat eine Fahrradpumpe, die von jedem benutzt werden kann",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici offre una pompa per bici liberamente utilizzabile",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡为每个人提供打气筒",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳有提供給任何人都能使用的單車打氣甬",
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé biedt geen fietspomp aan voor iedereen",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo n'offre pas de pompe en libre accès",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas non ofrece unha bomba de ar",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café bietet keine Fahrradpumpe an, die von jedem benutzt werden kann",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café hat keine Fahrradpumpe, die von jedem benutzt werden kann",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici non offre una pompa per bici liberamente utilizzabile",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡不为每个人提供打气筒",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳並沒有為所有人提供單車打氣甬",
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
"nl": "Biedt dit fietscafé gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen?",
|
||||
"fr": "Est-ce qu'il y a des outils pour réparer soi-même son vélo ?",
|
||||
"gl": "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta?",
|
||||
"de": "Gibt es hier Werkzeuge, um das eigene Fahrrad zu reparieren?",
|
||||
"de": "Gibt es hier Werkzeug, um das eigene Fahrrad zu reparieren?",
|
||||
"it": "Ci sono degli strumenti per riparare la propria bicicletta?",
|
||||
"zh_Hans": "这里有供你修车用的工具吗?",
|
||||
"zh_Hant": "這裡是否有工具修理你的單車嗎?",
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé biedt gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo propose des outils pour réparer son vélo soi-même",
|
||||
"gl": "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café bietet Werkzeuge für die selbständige Reparatur an",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café bietet Werkzeug für die selbständige Reparatur an",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici fornisce degli attrezzi per la riparazione fai-da-te",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡为DIY修理者提供工具",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳提供工具讓你修理",
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé biedt geen gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo ne propose pas d'outils pour réparer son vélo soi-même",
|
||||
"gl": "Non hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café bietet keine Werkzeuge für die selbständige Reparatur an",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café bietet kein Werkzeug für die selbständige Reparatur an",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici non fornisce degli attrezzi per la riparazione fai-da-te",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡不为DIY修理者提供工具",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳並沒有提供工具讓你修理",
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
"nl": "Herstelt dit fietscafé fietsen?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce Café vélo répare les vélos ?",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas arranxa bicicletas?",
|
||||
"de": "Repariert dieses Fahrrad-Café Fahrräder?",
|
||||
"de": "Repariert das Fahrrad-Café Fahrräder?",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici ripara le bici?",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡t提供修车服务吗?",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳是否能修理單車?",
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé herstelt fietsen",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo répare les vélos",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas arranxa bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café repariert Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café repariert Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici ripara le bici",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡可以修车",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳修理單車",
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
"nl": "Dit fietscafé herstelt geen fietsen",
|
||||
"fr": "Ce Café vélo ne répare pas les vélos",
|
||||
"gl": "Este café de ciclistas non arranxa bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Fahrrad-Café repariert keine Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Fahrrad-Café repariert keine Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo caffè in bici non ripara le bici",
|
||||
"zh_Hans": "这家自行车咖啡不能修车",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車咖啡廳並不修理單車",
|
||||
|
@ -269,14 +269,15 @@
|
|||
"nl": "Wat is de website van {name}?",
|
||||
"fr": "Quel est le site web de {name} ?",
|
||||
"gl": "Cal é a páxina web de {name}?",
|
||||
"de": "Was ist die Webseite von {name}?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Webseite von {name}?",
|
||||
"it": "Qual è il sito web di {name}?",
|
||||
"ru": "Какой сайт у {name}?",
|
||||
"zh_Hans": "{name}的网站是什么?",
|
||||
"zh_Hant": "{name} 的網站是?",
|
||||
"pt_BR": "Qual o website de {name}?",
|
||||
"pt": "Qual o website de {name}?",
|
||||
"da": "Hvad er webstedet for {name}?"
|
||||
"da": "Hvad er webstedet for {name}?",
|
||||
"es": "¿Cual es el sitio web de {name}?"
|
||||
},
|
||||
"render": "<a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||||
"freeform": {
|
||||
|
@ -358,7 +359,7 @@
|
|||
"nl": "een fietscafé",
|
||||
"fr": "une café vélo",
|
||||
"gl": "Café de ciclistas",
|
||||
"de": "eine fahrrad-café",
|
||||
"de": "ein Fahrrad-Café",
|
||||
"it": "una caffè in bici",
|
||||
"zh_Hans": "自行车咖啡",
|
||||
"zh_Hant": "單車咖啡廳",
|
||||
|
@ -396,9 +397,10 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A bike café is a café geared towards cyclists, for example with services such as a pump, with lots of bicycle-related decoration, ...",
|
||||
"en": "A bike café is a café geared towards cyclists, for example with services such as a pump, with lots of bicycle-related decoration, …",
|
||||
"nl": "Een fietscafé is een café dat gericht is op fietsers, bijvoorbeeld omdat het een fietspomp heeft, fietsgerelateerde decoratie heeft enzovoorts.",
|
||||
"de": "Ein Fahrradcafé ist ein Café, das auf Radfahrer ausgerichtet ist, zum Beispiel mit Dienstleistungen wie einer Pumpe, mit viel fahrradbezogener Dekoration, ...",
|
||||
"da": "En cykelcafé er en café rettet mod cyklister, for eksempel med tjenester som en pumpe, med masser af cykelrelateret dekoration, ..."
|
||||
"de": "Ein Fahrradcafé ist ein Café, das auf Radfahrer ausgerichtet ist, zum Beispiel mit Dienstleistungen wie einer Pumpe, mit viel fahrradbezogener Dekoration, …",
|
||||
"da": "En cykelcafé er en café rettet mod cyklister, for eksempel med tjenester som en pumpe, med masser af cykelrelateret dekoration, ...",
|
||||
"fr": "Un vélo café est un café à destination des cyclistes avec, par exemple, des services tels qu’une pompe, et de nombreuses décorations liées aux vélos, etc."
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
"nl": "een fietsschoonmaakpunt",
|
||||
"fr": "une service de nettoyage de vélo",
|
||||
"it": "una servizio lavaggio bici",
|
||||
"de": "eine fahrrad-reinigungsdienst",
|
||||
"de": "eine Fahrrad-Reinigung",
|
||||
"zh_Hant": "單車清理服務",
|
||||
"pt_BR": "uma serviço de limpeza de bicicletas",
|
||||
"pt": "uma serviço de limpeza de bicicletas",
|
||||
|
@ -80,13 +80,15 @@
|
|||
"en": "How much does it cost to use the cleaning service?",
|
||||
"de": "Wie viel kostet die Nutzung des Reinigungsdienstes?",
|
||||
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van het fietsschoonmaakpunt?",
|
||||
"es": "¿Cuánto cuesta utilizar el servicio de limpieza?"
|
||||
"es": "¿Cuánto cuesta utilizar el servicio de limpieza?",
|
||||
"fr": "Combien coûte le service de nettoyage ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Using the cleaning service costs {service:bicycle:cleaning:charge}",
|
||||
"de": "Nutzung des Reinigungsservice kostet {service:bicycle:cleaning:charge}",
|
||||
"nl": "Het gebruik van het fietsschoonmaakpunt kost {service:bicycle:cleaning:charge}",
|
||||
"es": "Utilizar el servicio de limpieza cuesta {service:bicycle:cleaning:charge}"
|
||||
"es": "Utilizar el servicio de limpieza cuesta {service:bicycle:cleaning:charge}",
|
||||
"fr": "Le service de nettoyage coûte {service:bicycle:cleaning:charge}"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -108,7 +110,8 @@
|
|||
"en": "The cleaning service is free to use",
|
||||
"de": "Der Reinigungsservice ist kostenlos",
|
||||
"nl": "Het fietsschoonmaakpunt is gratis",
|
||||
"es": "El servicio de limpieza es gratis"
|
||||
"es": "El servicio de limpieza es gratis",
|
||||
"fr": "Le service de nettoyage est gratuit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -118,7 +121,8 @@
|
|||
"de": "Kostenlose Nutzung",
|
||||
"nl": "Gratis te gebruiken",
|
||||
"es": "Gratis",
|
||||
"da": "Gratis at bruge"
|
||||
"da": "Gratis at bruge",
|
||||
"fr": "Utilisation gratuite"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -128,7 +132,8 @@
|
|||
"en": "The cleaning service has a fee, but the amount is not known",
|
||||
"de": "Der Reinigungsdienst ist kostenpflichtig, aber der Betrag ist nicht bekannt",
|
||||
"nl": "Het fietsschoonmaakpunt is betalend, maar de prijs is onbekend",
|
||||
"es": "El servicio de limpieza tiene una tasa, pero la cantidad se desconoce"
|
||||
"es": "El servicio de limpieza tiene una tasa, pero la cantidad se desconoce",
|
||||
"fr": "Le coût du service de nettoyage n’est pas connu"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -140,13 +145,15 @@
|
|||
"en": "How much does it cost to use the cleaning service?",
|
||||
"de": "Wie viel kostet die Nutzung des Reinigungsdienstes?",
|
||||
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van het fietsschoonmaakpunt?",
|
||||
"es": "¿Cuánto cuesta utilizar el servicio de limpieza?"
|
||||
"es": "¿Cuánto cuesta utilizar el servicio de limpieza?",
|
||||
"fr": "Combien cela coûte-t-il d'utiliser le service de nettoyage ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Using the cleaning service costs {charge}",
|
||||
"de": "Die Nutzung des Reinigungsdienstes kostet {charge}",
|
||||
"nl": "Het gebruik van het fietsschoonmaakpunt kost {charge}",
|
||||
"es": "Utilizar el servicio de limpieza cuesta {charge}"
|
||||
"es": "Utilizar el servicio de limpieza cuesta {charge}",
|
||||
"fr": "L’utilisation du service de nettoyage coûte {charge}"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -167,7 +174,8 @@
|
|||
"en": "Free to use cleaning service",
|
||||
"de": "Kostenloser Reinigungsservice",
|
||||
"nl": "Gratis fietsschoonmaakpunt",
|
||||
"es": "Un servicio de limpieza gratis"
|
||||
"es": "Un servicio de limpieza gratis",
|
||||
"fr": "Service de nettoyage gratuit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -177,7 +185,8 @@
|
|||
"de": "Kostenlose Nutzung",
|
||||
"nl": "Gratis te gebruiken",
|
||||
"es": "Gratis",
|
||||
"da": "Gratis at bruge"
|
||||
"da": "Gratis at bruge",
|
||||
"fr": "Libre d'utilisation"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -187,7 +196,8 @@
|
|||
"en": "The cleaning service has a fee",
|
||||
"de": "Der Reinigungsservice ist kostenpflichtig",
|
||||
"nl": "Je moet betalen voor het fietsschoonmaakpunt",
|
||||
"es": "El servicio de limpieza tiene una tarifa"
|
||||
"es": "El servicio de limpieza tiene una tarifa",
|
||||
"fr": "Le service de nettoyage est payant"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -239,6 +249,7 @@
|
|||
"nl": "Een laag die plaatsen toont waar je je fiets kunt wassen",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Einrichtungen, in denen man sein Fahrrad reinigen kann",
|
||||
"es": "Una capa que muestra facilidades en las que uno puede limpiar su bici",
|
||||
"da": "Et lag med faciliteter, hvor man kan rengøre sin cykel"
|
||||
"da": "Et lag med faciliteter, hvor man kan rengøre sin cykel",
|
||||
"fr": "Une couche affichant les lieux où l'on peut nettoyer son vélo"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
"nl": "een fietsparking",
|
||||
"fr": "une parking à vélo",
|
||||
"gl": "Aparcadoiro de bicicletas",
|
||||
"de": "eine fahrrad-parkplätze",
|
||||
"de": "einen Fahrrad-Parkplatz",
|
||||
"hu": "Kerékpártároló",
|
||||
"it": "una parcheggio bici",
|
||||
"zh_Hant": "單車停車場",
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@
|
|||
"fr": "Parking souterrain",
|
||||
"it": "Parcheggio sotterraneo",
|
||||
"ru": "Подземная парковка",
|
||||
"de": "Tiefgarage",
|
||||
"de": "In einer Tiefgarage",
|
||||
"zh_Hant": "地下停車場",
|
||||
"pt_BR": "Estacionamento subterrâneo",
|
||||
"pt": "Estacionamento subterrâneo",
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||
"fr": "Parking en surface",
|
||||
"it": "Parcheggio in superficie",
|
||||
"ru": "Подземная парковка",
|
||||
"de": "Ebenerdiges Parken",
|
||||
"de": "Auf einem ebenerdigen Parkplatz",
|
||||
"zh_Hant": "地面停車場",
|
||||
"pt_BR": "Estacionamento de superfície",
|
||||
"pt": "Estacionamento de superfície",
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@
|
|||
"fr": "Parking sur un toit",
|
||||
"hu": "Tetőparkoló",
|
||||
"it": "Parcheggio sul tetto",
|
||||
"de": "Parkplatz auf dem Dach",
|
||||
"de": "Auf einem Parkplatz auf dem Dach",
|
||||
"zh_Hant": "屋頂停車場",
|
||||
"pt_BR": "Estacionamento no telhado",
|
||||
"pt": "Estacionamento no telhado",
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
"en": "Is this parking covered? Also select \"covered\" for indoor parkings.",
|
||||
"nl": "Is deze parking overdekt? Selecteer ook \"overdekt\" voor fietsparkings binnen een gebouw.",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro está cuberto? Tamén escolle \"cuberto\" para aparcadoiros interiores.",
|
||||
"de": "Ist dieser Parkplatz überdacht? Wählen Sie auch \"überdacht\" für Innenparkplätze.",
|
||||
"de": "Ist der Parkplatz überdacht? Wählen Sie auch \"überdacht\" für Parkplätze in Innenräumen.",
|
||||
"fr": "Ce parking est-il couvert ? Sélectionnez aussi \"couvert\" pour les parkings en intérieur.",
|
||||
"hu": "Fedett-e ez a parkoló? Beltéri parkolónál is válaszd a „fedett” opciót.",
|
||||
"it": "È un parcheggio coperto? Indicare “coperto” per parcheggi all’interno.",
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@
|
|||
"en": "This parking is covered (it has a roof)",
|
||||
"nl": "Deze parking is overdekt (er is een afdak)",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro está cuberto (ten un teito)",
|
||||
"de": "Dieser Parkplatz ist überdacht (er hat ein Dach)",
|
||||
"de": "Der Parkplatz ist überdacht",
|
||||
"fr": "Ce parking est couvert (il a un toit)",
|
||||
"hu": "Ez a parkoló fedett",
|
||||
"it": "È un parcheggio coperto (ha un tetto)",
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
"en": "This parking is not covered",
|
||||
"nl": "Deze parking is niet overdekt",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro non está cuberto",
|
||||
"de": "Dieser Parkplatz ist nicht überdacht",
|
||||
"de": "Der Parkplatz ist nicht überdacht",
|
||||
"fr": "Ce parking n'est pas couvert",
|
||||
"hu": "Ez a parkoló nem fedett",
|
||||
"it": "Non è un parcheggio coperto",
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
"fr": "Place pour {capacity} vélos",
|
||||
"nl": "Plaats voor {capacity} fietsen",
|
||||
"gl": "Lugar para {capacity} bicicletas",
|
||||
"de": "Platz für {capacity} Fahrräder",
|
||||
"de": "Der Parkplatz bietet Platz für {capacity} Fahrräder",
|
||||
"it": "Posti per {capacity} bici",
|
||||
"zh_Hant": "{capacity} 單車的地方",
|
||||
"ru": "Место для {capacity} велосипеда(ов)",
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@
|
|||
"nl": "Wie mag er deze fietsenstalling gebruiken?",
|
||||
"fr": "Qui peut utiliser ce parking à vélo ?",
|
||||
"it": "Chi può usare questo parcheggio bici?",
|
||||
"de": "Wer kann diesen Fahrradparplatz nutzen?",
|
||||
"de": "Wer darf den Parkplatz nutzen?",
|
||||
"zh_Hant": "誰可以使用這個單車停車場?",
|
||||
"ru": "Кто может пользоваться этой велопарковкой?",
|
||||
"pt_BR": "Quem pode usar este estacionamento de bicicletas?",
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@
|
|||
"nl": "Publiek toegankelijke fietsenstalling",
|
||||
"fr": "Accessible publiquement",
|
||||
"it": "Accessibile pubblicamente",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglich",
|
||||
"de": "Der Parkplatz darf öffentlich genutzt werden",
|
||||
"zh_Hant": "公開可用",
|
||||
"pt_BR": "Acessível ao público",
|
||||
"pt": "Acessível ao público",
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@
|
|||
"it": "Accesso destinato principalmente ai visitatori di un’attività",
|
||||
"zh_Hant": "通行性主要是為了企業的顧客",
|
||||
"pt_BR": "Acesso é principalmente para visitantes de uma empresa",
|
||||
"de": "Der Zugang ist in erster Linie für Besucher eines Unternehmens bestimmt",
|
||||
"de": "Der Parkplatz darf von Kunden des Unternehmens genutzt werden",
|
||||
"pt": "Acesso é principalmente para visitantes de uma empresa",
|
||||
"es": "El acceso es primariamente para visitantes a un negocio",
|
||||
"da": "Adgang hovedsageligt for besøgende til en virksomhed"
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@
|
|||
"it": "Accesso limitato ai membri di una scuola, una compagnia o un’organizzazione",
|
||||
"zh_Hant": "通行性僅限學校、公司或組織的成員",
|
||||
"pt_BR": "Acesso é limitado aos membros de uma escola, companhia ou organização",
|
||||
"de": "Der Zugang ist beschränkt auf Mitglieder einer Schule, eines Unternehmens oder einer Organisation",
|
||||
"de": "Der Parkplatz darf nur von Mitgliedern einer Schule, Firma oder Organisation genutzt werden",
|
||||
"pt": "Acesso é limitado aos membros de uma escola, companhia ou organização",
|
||||
"es": "El acceso se limita a miembros de una escuela, compañía u organización",
|
||||
"da": "Adgangen er begrænset til medlemmer af en skole, virksomhed eller organisation"
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@
|
|||
"en": "Does this bicycle parking have spots for cargo bikes?",
|
||||
"nl": "Heeft deze fietsparking plaats voor bakfietsen?",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro de bicicletas ten espazo para bicicletas de carga?",
|
||||
"de": "Gibt es auf diesem Fahrrad-Parkplatz Plätze für Lastenfahrräder?",
|
||||
"de": "Hat der Parkplatz Stellflächen für Lastenfahrräder?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce parking à vélo a des emplacements pour des vélos cargo ?",
|
||||
"it": "Questo parcheggio dispone di posti specifici per le bici da trasporto?",
|
||||
"zh_Hant": "這個單車停車場有地方放裝箱的單車嗎?",
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@
|
|||
"en": "This parking has room for cargo bikes",
|
||||
"nl": "Deze parking heeft plaats voor bakfietsen",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro ten espazo para bicicletas de carga",
|
||||
"de": "Dieser Parkplatz bietet Platz für Lastenfahrräder",
|
||||
"de": "Der Parkplatz hat Stellflächen für Lastenfahrräder",
|
||||
"fr": "Ce parking a de la place pour les vélos cargo",
|
||||
"it": "Questo parcheggio ha posto per bici da trasporto",
|
||||
"zh_Hant": "這個停車場有地方可以放裝箱單車",
|
||||
|
@ -555,13 +555,13 @@
|
|||
"en": "This parking has designated (official) spots for cargo bikes.",
|
||||
"nl": "Er zijn speciale plaatsen voorzien voor bakfietsen.",
|
||||
"gl": "Este aparcadoiro ten espazos designados (oficiais) para bicicletas de carga.",
|
||||
"de": "Dieser Parkplatz verfügt über ausgewiesene (offizielle) Plätze für Lastenfahrräder.",
|
||||
"de": "Der Parkplatz hat ausgewiesene (offizielle) Stellflächen für Lastenfahrräder.",
|
||||
"fr": "Ce parking a des emplacements (officiellement) destinés aux vélos cargo.",
|
||||
"it": "Questo parcheggio ha posti destinati (ufficialmente) alle bici da trasporto.",
|
||||
"zh_Hant": "這停車場有設計 (官方) 空間給裝箱的單車。",
|
||||
"pt_BR": "Este estacionamento tem vagas (oficiais) projetadas para bicicletas de carga.",
|
||||
"pt": "Este estacionamento tem vagas (oficiais) projetadas para bicicletas de carga.",
|
||||
"es": "Este aparcamiento tiene huecos (oficialmente) designados para bicicletas de carga.",
|
||||
"es": "Este aparcamiento tiene huecos designados (oficialmente) para bicicletas de carga.",
|
||||
"da": "Denne parkeringsplads har udpegede (officielle) pladser til ladcykler."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -571,12 +571,12 @@
|
|||
"en": "You're not allowed to park cargo bikes",
|
||||
"nl": "Je mag hier geen bakfietsen parkeren",
|
||||
"gl": "Non está permitido aparcar bicicletas de carga",
|
||||
"de": "Es ist nicht erlaubt, Lastenfahrräder zu parken",
|
||||
"de": "Der Parkplatz bietet keine Stellflächen für Lastenfahrräder",
|
||||
"fr": "Il est interdit de garer des vélos cargo",
|
||||
"it": "Il parcheggio delle bici da trasporto è proibito",
|
||||
"pt_BR": "Você não tem permissão para estacionar bicicletas de carga",
|
||||
"pt": "Não tem permissão para estacionar bicicletas de carga",
|
||||
"es": "No se permite aparcar bicicletas de carga",
|
||||
"es": "No está permitido aparcar bicicletas de carga",
|
||||
"da": "Det er ikke tilladt at parkere ladcykler"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@
|
|||
"it": "Questo parcheggio può contenere {capacity:cargo_bike} bici da trasporto",
|
||||
"pt_BR": "Neste estacionamento cabem {capacity:cargo_bike} bicicletas de carga",
|
||||
"pt": "Neste estacionamento cabem {capacity:cargo_bike} bicicletas de carga",
|
||||
"es": "En este aparcamiento caben {capacity:cargo_bike} bicis de carga",
|
||||
"es": "En este aparcamiento caben {capacity:cargo_bike} bicicletas de carga",
|
||||
"da": "Der er plads til {capacity:cargo_bike} på denne cykelparkering"
|
||||
},
|
||||
"condition": "cargo_bike~designated|yes",
|
||||
|
@ -650,6 +650,7 @@
|
|||
"nl": "Een laag die toont waar je je fiets kunt parkeren",
|
||||
"de": "Eine Ebene, die anzeigt, wo Sie Ihr Fahrrad abstellen können",
|
||||
"es": "Una capa que muestra donde puedes aparcar tu bici",
|
||||
"da": "Et lag, der viser, hvor man kan parkere sin cykel"
|
||||
"da": "Et lag, der viser, hvor man kan parkere sin cykel",
|
||||
"fr": "Une couche montrant où stationner son vélo"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"nl": "Welke functies biedt locatie?",
|
||||
"fr": "Quels services sont valables à cette station vélo ?",
|
||||
"gl": "Que servizos están dispoñíbeis nesta estación de bicicletas?",
|
||||
"de": "Welche Einrichtungen stehen an dieser Fahrradstation zur Verfügung?",
|
||||
"de": "Welche Geräte sind hier vorhanden?",
|
||||
"it": "Quali servizi sono disponibili in questa stazione per bici?",
|
||||
"pt_BR": "Quais serviços estão disponíveis nesta estação de bicicletas?",
|
||||
"pt": "Quais serviços estão disponíveis nesta estação de bicicletas?",
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There are only tools (screwdrivers, pliers...) present",
|
||||
"en": "There are only tools (screwdrivers, pliers, …) present",
|
||||
"nl": "Er is enkel gereedschap aanwezig (schroevendraaier, tang...)",
|
||||
"fr": "Il y a seulement des outils (tournevis, pinces...)",
|
||||
"fr": "Il y a seulement des outils (tournevis, pinces…)",
|
||||
"gl": "Só hai ferramentas (desaparafusadores, alicates...) presentes",
|
||||
"de": "Es sind nur Werkzeuge (Schraubenzieher, Zangen...) vorhanden",
|
||||
"de": "Es ist nur Werkzeug (Schraubenzieher, Zangen, …) vorhanden",
|
||||
"it": "Ci sono solo degli attrezzi (cacciaviti, pinze…) presenti",
|
||||
"pt_BR": "Há somente ferramentas (chaves de fenda, alicates...) presentes",
|
||||
"pt": "Há somente ferramentas (chaves de fenda, alicates...) presentes",
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
|||
"en": "When is this bicycle repair point open?",
|
||||
"fr": "Quand ce point de réparation de vélo est-il ouvert ?",
|
||||
"it": "Quando è aperto questo punto riparazione bici?",
|
||||
"de": "Wann ist diese Fahrradreparaturstelle geöffnet?",
|
||||
"de": "Wann ist die Fahrradreparaturstation geöffnet?",
|
||||
"ru": "Когда работает эта точка обслуживания велосипедов?",
|
||||
"es": "¿Cuándo está abierto este punto de reparación de bicicletas?",
|
||||
"da": "Hvornår er dette cykelreparationssted åbent?"
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"en": "Always open",
|
||||
"fr": "Ouvert en permanence",
|
||||
"it": "Sempre aperto",
|
||||
"de": "Immer geöffnet",
|
||||
"de": "Die Station ist durchgehend geöffnet",
|
||||
"ru": "Всегда открыто",
|
||||
"pt_BR": "Sempre aberto",
|
||||
"pt": "Sempre aberto",
|
||||
|
@ -321,9 +321,10 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Who is allowed to use this repair station?",
|
||||
"nl": "Wie kan dit herstelpunt gebruiken?",
|
||||
"de": "Wer darf diese Reparaturstation benutzen?",
|
||||
"de": "Wer darf die Reparaturstation nutzen?",
|
||||
"es": "¿A quién se le permite utilizar esta estación de reparación?",
|
||||
"da": "Hvem må bruge denne reparationsstation?"
|
||||
"da": "Hvem må bruge denne reparationsstation?",
|
||||
"fr": "Qui est autorisé à utiliser ce centre de réparation ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -331,9 +332,10 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Publicly accessible",
|
||||
"nl": "Publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglich",
|
||||
"de": "Die Reparaturstation darf öffentlich genutzt werden",
|
||||
"es": "Accesible públicamente",
|
||||
"da": "Offentligt tilgængelig"
|
||||
"da": "Offentligt tilgængelig",
|
||||
"fr": "Accessible au public"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -343,7 +345,8 @@
|
|||
"nl": "Publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglich",
|
||||
"es": "Accesible públicamente",
|
||||
"da": "Offentligt tilgængelig"
|
||||
"da": "Offentligt tilgængelig",
|
||||
"fr": "Accessible au public"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -352,9 +355,10 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Only for customers",
|
||||
"nl": "Enkel voor klanten van de bijhorende zaak",
|
||||
"de": "Nur für Kunden",
|
||||
"de": "Die Reparaturstation darf nur von Kunden genutzt werden",
|
||||
"es": "Solo para clientes",
|
||||
"da": "Kun for kunder"
|
||||
"da": "Kun for kunder",
|
||||
"fr": "Réservé aux clients"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -362,9 +366,10 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Not accessible to the general public",
|
||||
"nl": "Niet publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Nicht für die Allgemeinheit zugänglich",
|
||||
"de": "Die Reparaturstation darf nicht öffentlich genutzt werden",
|
||||
"es": "No accesible para el público general",
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden"
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden",
|
||||
"fr": "Pas accessible au public"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/svg/invalid.svg"
|
||||
},
|
||||
|
@ -375,7 +380,8 @@
|
|||
"nl": "Niet publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Nicht für die Allgemeinheit zugänglich",
|
||||
"es": "No accesible para el público general",
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden"
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for offentligheden",
|
||||
"fr": "Pas accessible au public"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/svg/invalid.svg",
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
|
@ -391,7 +397,7 @@
|
|||
"nl": "Wie beheert deze fietspomp?",
|
||||
"fr": "Qui maintient cette pompe à vélo ?",
|
||||
"it": "Chi gestisce questa pompa per bici?",
|
||||
"de": "Wer wartet diese Fahrradpumpe?",
|
||||
"de": "Wer betreibt die Reparaturstation?",
|
||||
"pt_BR": "Quem faz a manutenção desta bomba de ciclo?",
|
||||
"pt": "Quem faz a manutenção desta bomba de ciclo?",
|
||||
"es": "¿Quién mantiene esta bomba para bicicletas?",
|
||||
|
@ -420,7 +426,7 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What is the email address of the maintainer?",
|
||||
"nl": "Wat is het email-adres van de beheerder?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse des Betreuers?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse des Betreibers?",
|
||||
"fr": "Quelle est l'adresse email du service de maintenance ?",
|
||||
"es": "¿Es esta la dirección de correo electrónico del mantenedor?",
|
||||
"da": "Hvad er e-mailadressen på vedligeholderen?"
|
||||
|
@ -551,12 +557,36 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "<a href='mailto:{email}?subject=Broken bicycle pump&body=Hello,%0D%0A%0D%0AWith this email, I'd like to inform you that the bicycle pump located at https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}%26lon={_lon}%26z=18%23{id} is broken.%0D%0A%0D%0A Kind regards'>Report this bicycle pump as broken</a>",
|
||||
"nl": "<a href='mailto:{email}?subject=Kapotte fietspomp&body=Geachte,%0D%0A%0D%0AGraag had ik u gemeld dat een fietspomp defect is. De fietspomp bevindt zich hier: https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}%26lon={_lon}%26z=18%23{id}.%0D%0A%0D%0AMet vriendelijke groeten.'>Rapporteer deze fietspomp als kapot</a>",
|
||||
"de": "<a href='mailto:{email}?subject=Fahrradpumpe kaputt&body=Hallo,%0D%0A%0D%0AMit dieser E-Mail möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Fahrradpumpe, die sich unter https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}%26lon={_lon}%26z=18%23{id} befindet, kaputt ist.'>Melde diese Fahrradpumpe als kaputt</a>",
|
||||
"da": "<a href='mailto:{email}?subject=Cykelpumpe i stykker&body=Hej,%0D%0A%0D%0D%0Med denne e-mail vil jeg gerne oplyse, at cykelpumpen, der befinder sig på https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}%26lon={_lon}%26z=18%23{id} er i stykker.%0D%0A%0D%0D%0A Med venlig hilsen'>Anmeld denne cykelpumpe som værende i stykker</a>"
|
||||
"special": {
|
||||
"type": "send_email",
|
||||
"to": "{email}",
|
||||
"subject": {
|
||||
"en": "Broken bicycle pump",
|
||||
"nl": "Kapotte fietspomp",
|
||||
"de": "Fahrradpumpe kaputt",
|
||||
"es": "Bomba para bicicletas rota",
|
||||
"fr": "Pompe à vélo cassée",
|
||||
"da": "Cykelpumpe i stykker"
|
||||
},
|
||||
"body": {
|
||||
"en": "Hello,\n\nWith this email, I'd like to inform you that the bicycle pump located at https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id} is broken.\n\n Kind regards",
|
||||
"nl": "Geachte\n\nGraag had ik u gemeld dat een fietspomp defect is. De fietspomp bevindt zich hier: https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id}.\n\nMet vriendelijke groeten.",
|
||||
"de": "Hallo,\n\nMit dieser E-Mail möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Fahrradpumpe, die sich unter https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id} befindet, kaputt ist.",
|
||||
"da": "Hej,\n\nMed denne e-mail vil jeg gerne oplyse, at cykelpumpen, der befinder sig på https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id} er i stykker.\n\n Med venlig hilse",
|
||||
"es": "Hola,\n\nCon este correo, me gustaría informar de que esta bomba para bicicletas situada en https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id} está rota.\n\nUn saludo",
|
||||
"fr": "Bonjour,\n\nCe mail pour vous informer que la pompe à vélo située à https://mapcomplete.osm.be/cyclofix?lat={_lat}&lon={_lon}&z=18#{id} est cassée.\n\nBien à vous."
|
||||
},
|
||||
"button_text": {
|
||||
"en": "Report this bicycle pump as broken",
|
||||
"nl": "Rapporteer deze fietspomp als kapot",
|
||||
"fr": "Signaler cette pompe à vélo cassée",
|
||||
"de": "Melde diese Fahrradpumpe als kaputt",
|
||||
"da": "Anmeld denne cykelpumpe som værende i stykker",
|
||||
"es": "Reportar esta bomba para bicicletas como rota"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"id": "Email maintainer"
|
||||
"id": "send_email_about_broken_pump"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
|
@ -593,14 +623,15 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "valves=sclaverand",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Sclaverand (also known as Presta)",
|
||||
"nl": "Sclaverand (ook gekend als Presta)",
|
||||
"fr": "Sclaverand (aussi appelé Presta)",
|
||||
"en": "Sclaverand/Presta (narrow-width bike tires)",
|
||||
"nl": "Sclaverand/Presta (dunne fietsbanden)",
|
||||
"fr": "Sclaverand/Presta (pneus de vélos à faible largeur)",
|
||||
"gl": "Sclaverand (tamén coñecido como Presta)",
|
||||
"de": "Sklaverand (auch bekannt als Presta)",
|
||||
"de": "Sklaverand-/Presta-Ventile (für Rennräder)",
|
||||
"it": "Sclaverand (detta anche Presta)",
|
||||
"ru": "Клапан Presta (также известный как французский клапан)",
|
||||
"da": "Sclaverand (også kendt som Presta og racerventil)"
|
||||
"da": "Sclaverand (også kendt som Presta og racerventil)",
|
||||
"es": "Sclaverand/Presata (ruedas de bicicleta estrechas)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -610,22 +641,24 @@
|
|||
"nl": "Dunlop",
|
||||
"fr": "Dunlop",
|
||||
"gl": "Dunlop",
|
||||
"de": "Dunlop",
|
||||
"de": "Dunlopventile",
|
||||
"it": "Dunlop",
|
||||
"ru": "Клапан Dunlop",
|
||||
"da": "Dunlop"
|
||||
"da": "Dunlop",
|
||||
"es": "Dunlop"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "valves=schrader",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Schrader (cars)",
|
||||
"nl": "Schrader (auto's)",
|
||||
"fr": "Schrader (les valves de voitures)",
|
||||
"en": "Schrader (cars and mountainbikes)",
|
||||
"nl": "Schrader (auto's en mountainbikes)",
|
||||
"fr": "Schrader (voitures et vélos de montagne)",
|
||||
"gl": "Schrader (para automóbiles)",
|
||||
"de": "Schrader (Autos)",
|
||||
"de": "Schrader-Ventile (für Autos und Mountainbikes)",
|
||||
"it": "Schrader (valvola delle auto)",
|
||||
"da": "Schrader (biler)"
|
||||
"da": "Schrader (biler)",
|
||||
"es": "Schrader (coches y bicicletas de montaña)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -758,7 +791,7 @@
|
|||
"nl": "een fietspomp",
|
||||
"fr": "une pompe à vélo",
|
||||
"gl": "bomba de ar",
|
||||
"de": "eine fahrradpumpe",
|
||||
"de": "eine Fahrradpumpe",
|
||||
"it": "una pompa per bici",
|
||||
"ru": "bелосипедный насос",
|
||||
"fi": "pyöräpumppu",
|
||||
|
@ -795,7 +828,7 @@
|
|||
"nl": "een herstelpunt en pomp",
|
||||
"fr": "une point de réparation vélo avec pompe",
|
||||
"gl": "estación de arranxo de bicicletas con bomba de ar",
|
||||
"de": "eine fahrrad-reparaturstation und pumpe",
|
||||
"de": "eine Fahrrad-Reparaturstation mit Pumpe",
|
||||
"it": "una stazione di riparazione bici e pompa",
|
||||
"pl": "stacja naprawy rowerów i pompka",
|
||||
"es": "En estación de reparación de bicicletas y bomba"
|
||||
|
@ -825,7 +858,7 @@
|
|||
"nl": "een herstelpunt zonder pomp",
|
||||
"fr": "une point de réparation vélo sans pompe",
|
||||
"gl": "estación de arranxo de bicicletas sin bomba de ar",
|
||||
"de": "eine fahrrad-reparaturstation ohne pumpe",
|
||||
"de": "eine Fahrrad-Reparaturstation ohne Pumpe",
|
||||
"it": "una stazione di riparazione bici senza pompa",
|
||||
"ru": "Станция обслуживания велосипедов без накачки (насоса)",
|
||||
"es": "una estación de reparación de bicicletas sin bomba",
|
||||
|
@ -841,7 +874,8 @@
|
|||
"nl": "Gereedschap om je fiets te herstellen in de publieke ruimte (zonder pomp). Deze zijn op een vastgemaakt, bijvoorbeeld aan een paal.",
|
||||
"de": "Werkzeug, um Ihr Fahrrad im öffentlichen Raum zu reparieren (ohne Pumpe). Die Werkzeuge sind gegen Diebstahl gesichert.",
|
||||
"es": "Herramientas para reparar tu bici en el espacio público (sin bomba).Las herramientas están aseguradas contra el robo.",
|
||||
"da": "Værktøj til at reparere din cykel i det offentlige rum (uden pumpe). Værktøjet er sikret mod tyveri."
|
||||
"da": "Værktøj til at reparere din cykel i det offentlige rum (uden pumpe). Værktøjet er sikret mod tyveri.",
|
||||
"fr": "Des outils pour réparer les vélos dans l’espace public (sans pompe). Les outils sont sécurisés contre le vol."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -936,6 +970,7 @@
|
|||
"nl": "Deze laag toont fietspompen en herstelpunten voor fietsen",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Fahrradpumpen und Werkzeugständern für die Fahrradreparatur",
|
||||
"es": "Una capa que muestra bombas de bicicletas y puestos de herramientas de reparación de bicicletas",
|
||||
"da": "Et lag med cykelpumper og cykelreværktøjsstativer"
|
||||
"da": "Et lag med cykelpumper og cykelreværktøjsstativer",
|
||||
"fr": "Une couche montrant les pompes à vélo et les centres de réparation"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"ru": "Обслуживание велосипедов/магазин",
|
||||
"pt_BR": "Reparo/loja de bicicletas",
|
||||
"pt": "Reparo/loja de bicicletas",
|
||||
"ca": "Botiga/reparació de bicicletes"
|
||||
"ca": "Botiga/reparació de bicicletes",
|
||||
"es": "Taller/tienda de bicis"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"allowMove": true,
|
||||
|
@ -57,7 +58,8 @@
|
|||
"pt_BR": "Reparo/loja de bicicletas",
|
||||
"pt": "Reparo/loja de bicicletas",
|
||||
"ca": "Botiga/reparació de bicicletes",
|
||||
"da": "Cykelværksted/butik"
|
||||
"da": "Cykelværksted/butik",
|
||||
"es": "Taller/tienda de bicis"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -74,7 +76,8 @@
|
|||
"ru": "Магазин спортивного инвентаря <i>{name}</i>",
|
||||
"de": "Sportartikelgeschäft <i>{name}</i>",
|
||||
"pt_BR": "Loja de equipamentos esportivos <i>{name}</i>",
|
||||
"pt": "Loja de equipamentos desportivos <i>{name}</i>"
|
||||
"pt": "Loja de equipamentos desportivos <i>{name}</i>",
|
||||
"es": "Tienda de artículos deportivos <i>{name}</i>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -84,7 +87,13 @@
|
|||
"shop~*"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"then": "Other shop"
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Winkel",
|
||||
"de": "Geschäfte",
|
||||
"nl": "Shop",
|
||||
"es": "Winkel",
|
||||
"fr": "Magasin"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": {
|
||||
|
@ -92,7 +101,9 @@
|
|||
{
|
||||
"or": [
|
||||
"service:bicycle:rental=yes",
|
||||
"amenity=bicycle_rental"
|
||||
"amenity=bicycle_rental",
|
||||
"shop=rental",
|
||||
"shop=bicycle_rental"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -162,7 +173,8 @@
|
|||
"it": "Venditore/riparatore bici <i>{name}</i>",
|
||||
"pt_BR": "Loja/reparo de bicicletas <i>{name}</i>",
|
||||
"pt": "Loja/reparo de bicicletas <i>{name}</i>",
|
||||
"da": "Cykelværksted<i>{name}</i>"
|
||||
"da": "Cykelværksted<i>{name}</i>",
|
||||
"es": "Taller/tienda de bicis <i>{name}</i>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -229,9 +241,11 @@
|
|||
"if": "shop=rental",
|
||||
"then": {
|
||||
"nl": "Deze zaak focust op verhuur",
|
||||
"en": "Deze business focuses on rental",
|
||||
"en": "This business focuses on rental",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft konzentriert sich auf die Vermietung",
|
||||
"da": "Denne virksomhed fokuserer på udlejning"
|
||||
"da": "Denne virksomhed fokuserer på udlejning",
|
||||
"es": "Este negocio se centra en el alquiler",
|
||||
"fr": "Ce commerce est spécialisé dans la location"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -242,7 +256,7 @@
|
|||
"nl": "Wat is de naam van deze fietszaak?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom du magasin de vélos ?",
|
||||
"gl": "Cal é o nome desta tenda de bicicletas?",
|
||||
"de": "Wie heißt dieser Fahrradladen?",
|
||||
"de": "Wie heißt das Geschäft?",
|
||||
"it": "Qual è il nome di questo negozio di biciclette?",
|
||||
"ru": "Как называется магазин велосипедов?",
|
||||
"pt_BR": "Qual o nome desta loja de bicicletas?",
|
||||
|
@ -255,7 +269,7 @@
|
|||
"nl": "Deze fietszaak heet {name}",
|
||||
"fr": "Ce magasin s'appelle {name}",
|
||||
"gl": "Esta tenda de bicicletas chámase {name}",
|
||||
"de": "Dieses Fahrradgeschäft heißt {name}",
|
||||
"de": "Das Geschäft heißt {name}",
|
||||
"it": "Questo negozio di biciclette è chiamato {name}",
|
||||
"ru": "Этот магазин велосипедов называется {name}",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja de bicicletas se chama {name}",
|
||||
|
@ -268,77 +282,17 @@
|
|||
},
|
||||
"id": "bike_shop-name"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the website of {name}?",
|
||||
"nl": "Wat is de website van {name}?",
|
||||
"fr": "Quel est le site web de {name} ?",
|
||||
"gl": "Cal é a páxina web de {name}?",
|
||||
"it": "Qual è il sito web di {name}?",
|
||||
"ru": "Какой сайт у {name}?",
|
||||
"id": "URL {name} apa?",
|
||||
"de": "Was ist die Webseite von {name}?",
|
||||
"pt_BR": "Qual o website de {name}?",
|
||||
"pt": "Qual o website de {name}?",
|
||||
"es": "¿Cual es el sitio web de {name}?",
|
||||
"da": "Hvad er webstedet for {name}?"
|
||||
},
|
||||
"render": "<a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "website",
|
||||
"type": "url"
|
||||
},
|
||||
"id": "bike_shop-website"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the phone number of {name}?",
|
||||
"nl": "Wat is het telefoonnummer van {name}?",
|
||||
"fr": "Quel est le numéro de téléphone de {name} ?",
|
||||
"gl": "Cal é o número de teléfono de {name}?",
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono di {name}?",
|
||||
"ru": "Какой номер телефона у {name}?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer von {name}?",
|
||||
"pt_BR": "Qual o número de telefone de {name}?",
|
||||
"pt": "Qual é o número de telefone de {name}?",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de teléfono de {name}?",
|
||||
"da": "Hvad er telefonnummeret på {name}?"
|
||||
},
|
||||
"render": "<a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
"type": "phone"
|
||||
},
|
||||
"id": "bike_shop-phone"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the email address of {name}?",
|
||||
"nl": "Wat is het email-adres van {name}?",
|
||||
"fr": "Quelle est l'adresse électronique de {name} ?",
|
||||
"gl": "Cal é o enderezo de correo electrónico de {name}?",
|
||||
"it": "Qual è l’indirizzo email di {name}?",
|
||||
"ru": "Какой адрес электронной почты у {name}?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse von {name}?",
|
||||
"pt_BR": "Qual o endereço de email de {name}?",
|
||||
"pt": "Qual o endereço de email de {name}?",
|
||||
"es": "¿Cual es la dirección de correo electrónico de {name}?",
|
||||
"da": "Hvad er e-mailadressen på {name}?"
|
||||
},
|
||||
"render": "<a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
"type": "email"
|
||||
},
|
||||
"id": "bike_shop-email"
|
||||
},
|
||||
"website",
|
||||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
"opening_hours",
|
||||
{
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Only accessible to {access}",
|
||||
"nl": "Enkel voor {access}",
|
||||
"de": "Nur zugänglich für {access}",
|
||||
"es": "Solo accesible a {access}"
|
||||
"es": "Solo accesible a {access}",
|
||||
"fr": "Seulement accessible à {access}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "access"
|
||||
|
@ -352,7 +306,7 @@
|
|||
"nl": "Verkoopt deze fietszaak fietsen?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce magasin vend des vélos ?",
|
||||
"gl": "Esta tenda vende bicicletas?",
|
||||
"de": "Verkauft dieser Laden Fahrräder?",
|
||||
"de": "Verkauft das Geschäft Fahrräder?",
|
||||
"it": "Questo negozio vende bici?",
|
||||
"ru": "Продаются ли велосипеды в этом магазине?",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja vende bicicletas?",
|
||||
|
@ -368,7 +322,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verkoopt fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin vend des vélos",
|
||||
"gl": "Esta tenda vende bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft verkauft Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft verkauft Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio vende bici",
|
||||
"ru": "В этом магазине продаются велосипеды",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja vende bicicletas",
|
||||
|
@ -384,7 +338,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verkoopt geen fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne vend pas de vélo",
|
||||
"gl": "Esta tenda non vende bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft verkauft keine Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft verkauft keine Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio non vende bici",
|
||||
"ru": "В этом магазине не продают велосипеды",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja não vende bicicletas",
|
||||
|
@ -402,7 +356,7 @@
|
|||
"nl": "Herstelt deze winkel fietsen?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce magasin répare des vélos ?",
|
||||
"gl": "Esta tenda arranxa bicicletas?",
|
||||
"de": "Repariert dieses Geschäft Fahrräder?",
|
||||
"de": "Repariert das Geschäft Fahrräder?",
|
||||
"it": "Questo negozio ripara bici?",
|
||||
"ru": "В этом магазине ремонтируют велосипеды?",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja conserta bicicletas?",
|
||||
|
@ -418,7 +372,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel herstelt fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin répare des vélos",
|
||||
"gl": "Esta tenda arranxa bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft repariert Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft repariert Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio ripara bici",
|
||||
"ru": "Этот магазин ремонтирует велосипеды",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja conserta bicicletas",
|
||||
|
@ -434,7 +388,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel herstelt geen fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne répare pas les vélos",
|
||||
"gl": "Esta tenda non arranxa bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft repariert keine Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft repariert keine Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio non ripara bici",
|
||||
"ru": "Этот магазин не ремонтирует велосипеды",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja não conserta bicicletas",
|
||||
|
@ -450,7 +404,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel herstelt enkel fietsen die hier werden gekocht",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne répare seulement les vélos achetés là-bas",
|
||||
"gl": "Esta tenda só arranxa bicicletas mercadas aquí",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft repariert nur hier gekaufte Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft repariert nur hier gekaufte Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio ripara solo le bici che sono state acquistate qua",
|
||||
"ru": "Этот магазин ремонтирует только велосипеды, купленные здесь",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja conserta bicicletas compradas aqui",
|
||||
|
@ -466,7 +420,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel herstelt enkel fietsen van een bepaald merk",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne répare seulement des marques spécifiques",
|
||||
"gl": "Esta tenda só arranxa bicicletas dunha certa marca",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft repariert nur Fahrräder einer bestimmten Marke",
|
||||
"de": "Das Geschäft repariert nur Fahrräder einer bestimmten Marke",
|
||||
"it": "Questo negozio ripara solo le biciclette di una certa marca",
|
||||
"ru": "В этом магазине обслуживают велосипеды определённого бренда",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja conserta bicicletas de uma certa marca",
|
||||
|
@ -485,7 +439,7 @@
|
|||
"nl": "Verhuurt deze winkel fietsen?",
|
||||
"fr": "Est-ce ce magasin loue des vélos ?",
|
||||
"gl": "Esta tenda aluga bicicletas?",
|
||||
"de": "Vermietet dieser Laden Fahrräder?",
|
||||
"de": "Vermietet das Geschäft Fahrräder?",
|
||||
"it": "Questo negozio noleggia le bici?",
|
||||
"ru": "Этот магазин сдает велосипеды в аренду?",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja aluga bicicletas?",
|
||||
|
@ -501,7 +455,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verhuurt fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin loue des vélos",
|
||||
"gl": "Esta tenda aluga bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft vermietet Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft vermietet Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio noleggia le bici",
|
||||
"ru": "Этот магазин сдает велосипеды в аренду",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja aluga bicicletas",
|
||||
|
@ -517,7 +471,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verhuurt geen fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne loue pas de vélos",
|
||||
"gl": "Esta tenda non aluga bicicletas",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft vermietet keine Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft vermietet keine Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio non noleggia le bici",
|
||||
"ru": "Этот магазин не сдает велосипеды напрокат",
|
||||
"pt_BR": "Esta loja não aluga bicicletas",
|
||||
|
@ -536,7 +490,7 @@
|
|||
"nl": "Verkoopt deze winkel tweedehands fietsen?",
|
||||
"fr": "Est-ce ce magasin vend des vélos d'occasion ?",
|
||||
"gl": "Esta tenda vende bicicletas de segunda man?",
|
||||
"de": "Verkauft dieses Geschäft gebrauchte Fahrräder?",
|
||||
"de": "Verkauft das Geschäft gebrauchte Fahrräder?",
|
||||
"it": "Questo negozio vende bici usate?",
|
||||
"ru": "В этом магазине продаются подержанные велосипеды?",
|
||||
"es": "¿Vende bicis de segunda mano esta tienda?",
|
||||
|
@ -550,7 +504,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verkoopt tweedehands fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin vend des vélos d'occasion",
|
||||
"gl": "Esta tenda vende bicicletas de segunda man",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft verkauft gebrauchte Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft verkauft auch gebrauchte Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio vende bici usate",
|
||||
"ru": "В этом магазине продаются подержанные велосипеды",
|
||||
"es": "Esta tienda vende bicis de segunda mano",
|
||||
|
@ -564,7 +518,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verkoopt geen tweedehands fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne vend pas de vélos d'occasion",
|
||||
"gl": "Esta tenda non vende bicicletas de segunda man",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft verkauft keine gebrauchten Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft verkauft keine gebrauchten Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio non vende bici usate",
|
||||
"ru": "В этом магазине не продаются подержанные велосипеды",
|
||||
"es": "Esta tienda no vende bicis de segunda mano",
|
||||
|
@ -578,7 +532,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel verkoopt enkel tweedehands fietsen",
|
||||
"fr": "Ce magasin vend seulement des vélos d'occasion",
|
||||
"gl": "Esta tenda só vende bicicletas de segunda man",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft verkauft nur gebrauchte Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft verkauft ausschließlich gebrauchte Fahrräder",
|
||||
"it": "Questo negozio vende solamente bici usate",
|
||||
"ru": "В этом магазине продаются только подержанные велосипеды",
|
||||
"es": "Esta tienda solo vende bicis de segunda mano",
|
||||
|
@ -594,7 +548,7 @@
|
|||
"nl": "Biedt deze winkel een fietspomp aan voor iedereen?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce magasin offre une pompe en accès libre ?",
|
||||
"gl": "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa?",
|
||||
"de": "Bietet dieses Geschäft eine Fahrradpumpe zur Benutzung für alle an?",
|
||||
"de": "Gibt es im Geschäft eine öffentlich nutzbare Luftpumpe?",
|
||||
"it": "Questo negozio offre l’uso a chiunque di una pompa per bici?",
|
||||
"ru": "Предлагается ли в этом магазине велосипедный насос для всеобщего пользования?",
|
||||
"es": "¿Esta tienda ofrece una bomba para que la utilice cualquiera?"
|
||||
|
@ -607,7 +561,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt een fietspomp aan voor iedereen",
|
||||
"fr": "Ce magasin offre une pompe en acces libre",
|
||||
"gl": "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft bietet eine Fahrradpumpe für alle an",
|
||||
"de": "Im Geschäft gibt es eine öffentlich nutzbare Luftpumpe",
|
||||
"it": "Questo negozio offre l’uso pubblico di una pompa per bici",
|
||||
"ru": "В этом магазине есть велосипедный насос для всеобщего пользования",
|
||||
"es": "Esta tienda ofrece una bomba para cualquiera"
|
||||
|
@ -620,7 +574,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt geen fietspomp aan voor eender wie",
|
||||
"fr": "Ce magasin n'offre pas de pompe en libre accès",
|
||||
"gl": "Esta tenda non ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft bietet für niemanden eine Fahrradpumpe an",
|
||||
"de": "Im Geschäft gibt es keine öffentlich nutzbare Luftpumpe",
|
||||
"it": "Questo negozio non offre l’uso pubblico di una pompa per bici",
|
||||
"ru": "В этом магазине нет велосипедного насоса для всеобщего пользования",
|
||||
"es": "Esta tienda no ofrece una bomba para cualquiera"
|
||||
|
@ -633,7 +587,7 @@
|
|||
"nl": "Er is een fietspomp, deze is apart aangeduid",
|
||||
"fr": "Il y a une pompe à vélo, c'est indiqué comme un point séparé ",
|
||||
"it": "C’è una pompa per bici, è mostrata come punto separato ",
|
||||
"de": "Es gibt eine Fahrradpumpe, sie wird als separater Punkt angezeigt ",
|
||||
"de": "Es gibt eine Luftpumpe, sie ist als separater Punkt eingetragen ",
|
||||
"es": "Hay una bomba para bicicletas, se muestra como un punto separado ",
|
||||
"da": "Der er cykelpumpe, den er vist som et separat punkt "
|
||||
}
|
||||
|
@ -647,7 +601,7 @@
|
|||
"nl": "Biedt deze winkel gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen?",
|
||||
"fr": "Est-ce qu'il y a des outils pour réparer son vélo dans ce magasin ?",
|
||||
"gl": "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta?",
|
||||
"de": "Gibt es hier Werkzeuge, um das eigene Fahrrad zu reparieren?",
|
||||
"de": "Gibt es hier Werkzeug, um das eigene Fahrrad zu reparieren?",
|
||||
"it": "Sono presenti degli attrezzi per riparare la propria bici?",
|
||||
"ru": "Есть ли здесь инструменты для починки собственного велосипеда?",
|
||||
"es": "¿Hay herramientas para reparar tu propia bici?",
|
||||
|
@ -661,9 +615,10 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen",
|
||||
"fr": "Ce magasin offre des outils pour réparer son vélo soi-même",
|
||||
"gl": "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft bietet Werkzeuge für die Heimwerkerreparatur an",
|
||||
"de": "Das Geschäft bietet Werkzeug an, um das eigene Fahrrad zu reparieren",
|
||||
"it": "Questo negozio offre degli attrezzi per la riparazione fai-da-te",
|
||||
"da": "Denne butik tilbyder værktøj til gør-det-selv-reparation"
|
||||
"da": "Denne butik tilbyder værktøj til gør-det-selv-reparation",
|
||||
"es": "Esta tienda ofrece herramientas para la reparación DIY"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -673,9 +628,10 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt geen gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen",
|
||||
"fr": "Ce magasin n'offre pas des outils pour réparer son vélo soi-même",
|
||||
"gl": "Non hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft bietet keine Werkzeuge für Heimwerkerreparaturen an",
|
||||
"de": "Das Geschäft bietet kein Werkzeug an, um das eigene Fahrrad zu reparieren",
|
||||
"it": "Questo negozio non offre degli attrezzi per la riparazione fai-da-te",
|
||||
"da": "Denne butik tilbyder ikke værktøj til gør-det-selv reparation"
|
||||
"da": "Denne butik tilbyder ikke værktøj til gør-det-selv reparation",
|
||||
"es": "Esta tienda no ofrece herramientas para la reparación DIY"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -685,8 +641,9 @@
|
|||
"nl": "Het gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen is enkel voor als je de fiets er kocht of huurt",
|
||||
"fr": "Des outils d'auto-réparation sont disponibles uniquement si vous avez acheté ou loué le vélo dans ce magasin",
|
||||
"it": "Gli attrezzi per la riparazione fai-da-te sono disponibili solamente se hai acquistato/noleggiato la bici nel negozio",
|
||||
"de": "Werkzeuge für die Selbstreparatur sind nur verfügbar, wenn Sie das Fahrrad im Laden gekauft/gemietet haben",
|
||||
"ru": "Инструменты для починки доступны только при покупке/аренде велосипеда в магазине"
|
||||
"de": "Das Geschäft bietet nur Werkzeug an, um das eigene Fahrrad zu reparieren, wenn es dort gekauft/gemietet wurde",
|
||||
"ru": "Инструменты для починки доступны только при покупке/аренде велосипеда в магазине",
|
||||
"es": "Las herramientas para reparaciones DIT solo están disponibles si compraste/alquilaste la bicicleta en la tienda"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -699,7 +656,7 @@
|
|||
"fr": "Lave-t-on les vélos ici ?",
|
||||
"it": "Vengono lavate le bici qua?",
|
||||
"ru": "Здесь моют велосипеды?",
|
||||
"de": "Werden hier Fahrräder gewaschen?",
|
||||
"de": "Bietet das Geschäft Fahrradreinigungen an?",
|
||||
"es": "¿Aquí se lavan bicicletas?",
|
||||
"da": "Vaskes cykler her?"
|
||||
},
|
||||
|
@ -711,7 +668,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt fietsschoonmaak aan",
|
||||
"fr": "Ce magasin lave les vélos",
|
||||
"it": "Questo negozio lava le biciclette",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft reinigt Fahrräder",
|
||||
"de": "Das Geschäft bietet Fahrradreinigungen an",
|
||||
"ru": "В этом магазине оказываются услуги мойки/чистки велосипедов",
|
||||
"es": "Esta tienda limpia bicicletas",
|
||||
"da": "Denne butik rengør cykler"
|
||||
|
@ -724,7 +681,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt een installatie aan om zelf je fiets schoon te maken",
|
||||
"fr": "Ce magasin a une installation pour laver soi même des vélos",
|
||||
"it": "Questo negozio ha una struttura dove è possibile pulire la propria bici",
|
||||
"de": "Dieser Laden hat eine Anlage, in der man Fahrräder selbst reinigen kann",
|
||||
"de": "Im Geschäft können Fahrräder selbst gereinigt werden",
|
||||
"es": "Esta tienda tiene una instalación donde uno puede limpiar bicicletas por si mismo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -735,7 +692,7 @@
|
|||
"nl": "Deze winkel biedt geen fietsschoonmaak aan",
|
||||
"fr": "Ce magasin ne fait pas le nettoyage de vélo",
|
||||
"it": "Questo negozio non offre la pulizia della bicicletta",
|
||||
"de": "Dieser Laden bietet keine Fahrradreinigung an",
|
||||
"de": "Das Geschäft bietet keine Fahrradreinigungen an",
|
||||
"ru": "В этом магазине нет услуг мойки/чистки велосипедов",
|
||||
"es": "Esta tienda no ofrece limpieza de bicicletas"
|
||||
}
|
||||
|
@ -752,9 +709,10 @@
|
|||
"nl": "een fietszaak",
|
||||
"fr": "une magasin et réparateur de vélo",
|
||||
"gl": "Tenda/arranxo de bicicletas",
|
||||
"de": "eine fahrradwerkstatt/geschäft",
|
||||
"de": "eine Fahrradwerkstatt bzw. ein Fahrradgeschäft",
|
||||
"it": "una negozio/riparatore di bici",
|
||||
"ru": "Обслуживание велосипедов/магазин"
|
||||
"ru": "Обслуживание велосипедов/магазин",
|
||||
"es": "un taller/tienda de bicis"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"shop=bicycle"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "bike_themed_object",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Bike related object",
|
||||
"en": "Bike-related object",
|
||||
"nl": "Fietsgerelateerd object",
|
||||
"fr": "Objet cycliste",
|
||||
"de": "Weitere fahrradbezogene Objekte",
|
||||
"it": "Oggetto relativo alle bici",
|
||||
"es": "Objeto relacionada con bicis"
|
||||
"es": "Objeto relacionado con bicis"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -90,6 +90,7 @@
|
|||
"en": "A layer with bike-themed objects but who don't match any other layer",
|
||||
"nl": "Een laag met fietsgerelateerde diensten, die in geen enkele andere laag konden ondergebracht worden",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Objekten zum Thema Fahrrad, die zu keiner anderen Ebene passen",
|
||||
"es": "Una capa con los objetos relacionados con bicis pero que no coinciden con ninguna otra capa"
|
||||
"es": "Una capa con los objetos relacionados con bicis pero que no coinciden con ninguna otra capa",
|
||||
"fr": "Une couche sur le thème des vélos mais qui ne correspondent à aucune autre couche"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -6,7 +6,9 @@
|
|||
"de": "Ferngläser",
|
||||
"ru": "Бинокль",
|
||||
"ca": "Prismàtics",
|
||||
"da": "Kikkert"
|
||||
"da": "Kikkert",
|
||||
"es": "Prismáticos",
|
||||
"fr": "Jumelles"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 0,
|
||||
"title": {
|
||||
|
@ -16,17 +18,20 @@
|
|||
"de": "Ferngläser",
|
||||
"ru": "Бинокль",
|
||||
"ca": "Prismàtics",
|
||||
"es": "Binoculares",
|
||||
"da": "Kikkert"
|
||||
"es": "Prismáticos",
|
||||
"da": "Kikkert",
|
||||
"fr": "Jumelles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Binoculas",
|
||||
"en": "Binoculars",
|
||||
"nl": "Verrekijkers",
|
||||
"de": "Fernglas",
|
||||
"de": "Ferngläser",
|
||||
"ru": "Бинокли",
|
||||
"ca": "Prismàtics",
|
||||
"da": "Kikkerter"
|
||||
"da": "Kikkerter",
|
||||
"es": "Prismáticos",
|
||||
"fr": "Jumelles"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -43,7 +48,9 @@
|
|||
"en": "Free to use",
|
||||
"nl": "Gratis te gebruiken",
|
||||
"de": "Kostenlose Nutzung",
|
||||
"da": "Gratis at bruge"
|
||||
"da": "Gratis at bruge",
|
||||
"es": "De uso gratuito",
|
||||
"fr": "En libre service"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -57,15 +64,17 @@
|
|||
"en": "Using these binoculars costs {charge}",
|
||||
"nl": "Deze verrekijker gebruiken kost {charge}",
|
||||
"de": "Die Benutzung dieses Fernglases kostet {charge}",
|
||||
"es": "Utilizar estos binoculares cuesta {charge}",
|
||||
"da": "Brug af denne kikkert koster {charge}"
|
||||
"es": "Utilizar estos prismáticos cuesta {charge}",
|
||||
"da": "Brug af denne kikkert koster {charge}",
|
||||
"fr": "L’utilisation des ces jumelles coûte {charge}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much does one have to pay to use these binoculars?",
|
||||
"nl": "Hoeveel moet men betalen om deze verrekijker te gebruiken?",
|
||||
"de": "Wie viel muss man für die Nutzung dieser Ferngläser bezahlen?",
|
||||
"es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar estos binoculares?",
|
||||
"da": "Hvor meget koster det at bruge denne kikkert?"
|
||||
"es": "¿Cuánto hay que pagar para utilizar estos prismáticos?",
|
||||
"da": "Hvor meget koster det at bruge denne kikkert?",
|
||||
"fr": "Combien l’utilisation des ces jumelles coûte-t-elle ?"
|
||||
},
|
||||
"id": "binocular-charge"
|
||||
},
|
||||
|
@ -74,15 +83,17 @@
|
|||
"en": "When looking through this binocular, in what direction does one look?",
|
||||
"nl": "Welke richting kijkt men uit als men door deze verrekijker kijkt?",
|
||||
"de": "In welche Richtung blickt man, wenn man durch dieses Fernglas schaut?",
|
||||
"es": "¿Cuándo uno mira a través de este binocular, en qué dirección lo hace?",
|
||||
"da": "I hvilken retning kigger man, når man ser gennem denne kikkert?"
|
||||
"es": "¿Cuándo uno mira a través de estos prismáticos, en qué dirección lo hace?",
|
||||
"da": "I hvilken retning kigger man, når man ser gennem denne kikkert?",
|
||||
"fr": "Dans quelle direction regarde-t-on en utilisant ces jumelles ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Looks towards {direction}°",
|
||||
"nl": "Kijkt richting {direction}°",
|
||||
"de": "Blick in Richtung {direction}°",
|
||||
"es": "Mira hacia {direction}º",
|
||||
"da": "Kigger mod {direction}°"
|
||||
"da": "Kigger mod {direction}°",
|
||||
"fr": "Orienté à {direction}°"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "direction",
|
||||
|
@ -97,19 +108,22 @@
|
|||
"amenity=binoculars"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a binoculars",
|
||||
"en": "a binocular",
|
||||
"nl": "een verrekijker",
|
||||
"de": "eine ferngläser",
|
||||
"de": "ein Fernglas",
|
||||
"ru": "бинокль",
|
||||
"ca": "uns prismàtics",
|
||||
"da": "en kikkert"
|
||||
"da": "en kikkert",
|
||||
"es": "unos prismáticos",
|
||||
"fr": "des jumelles"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A telescope or pair of binoculars mounted on a pole, available to the public to look around. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"nl": "Een telescoop of verrekijker die op een vaste plaats gemonteerd staat waar iedereen door mag kijken. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"de": "Ein fest installiertes Teleskop oder Fernglas, für die öffentliche Nutzung. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"fr": "Une longue-vue ou une paire de jumelles montée sur un poteau, disponible au public pour scruter les environs.\n<img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"da": "Et teleskop eller en kikkert monteret på en stang, som offentligheden kan se sig omkring med. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />"
|
||||
"fr": "Une longue-vue ou une paire de jumelles montée sur un poteau, disponible au public pour scruter les environs. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"da": "Et teleskop eller en kikkert monteret på en stang, som offentligheden kan se sig omkring med. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"es": "Un telescopio o unos prismáticos montados en un poste, disponible para que el público mire alrededor. <img src='./assets/layers/binocular/binoculars_example.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "photo"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
width="374"
|
||||
height="374"
|
||||
viewBox="0 0 374 374"
|
||||
width="500"
|
||||
height="500"
|
||||
viewBox="0 0 500 500"
|
||||
version="1.1"
|
||||
id="svg9"
|
||||
sodipodi:docname="telescope.svg"
|
||||
inkscape:version="1.1.1 (1:1.1+202109281949+c3084ef5ed)"
|
||||
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
|
@ -24,11 +24,12 @@
|
|||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:zoom="0.55505638"
|
||||
inkscape:cx="-104.49389"
|
||||
inkscape:cy="272.04443"
|
||||
inkscape:current-layer="svg9" />
|
||||
inkscape:cy="272.04444"
|
||||
inkscape:current-layer="svg9"
|
||||
width="500px" />
|
||||
<g
|
||||
id="surface1"
|
||||
transform="translate(0,15.499046)">
|
||||
transform="matrix(1.3399859,0,0,1.3399859,-0.73371278,26.823214)">
|
||||
<path
|
||||
style="fill:#7f7f7f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none"
|
||||
d="m 293.47266,24.730469 c -0.56641,-1.410157 -1.69922,-2.511719 -3.1211,-3.035157 -1.42187,-0.511718 -3.0039,-0.417968 -4.33594,0.289063 L 158.78906,89.125 c -2.39453,1.257812 -3.46094,4.113281 -2.48828,6.636719 l 2.61719,6.847661 -73.441408,40.28124 c -2.40625,1.31641 -3.421874,4.22266 -2.375,6.73438 l 2.4375,5.86719 -77.996093,37.27734 c -2.5625,1.23047 -3.71875,4.24219 -2.628907,6.87109 l 16.007813,38.58204 c 0.855469,2.05468 2.832031,3.30468 4.9375,3.30468 0.597656,0 1.195313,-0.0977 1.785156,-0.30859 l 81.476559,-28.86719 2.4375,5.86719 c 0.84375,2.03906 2.82032,3.30078 4.9375,3.30078 0.49219,0 0.98438,-0.0625 1.48438,-0.21484 l 77.75,-22.41016 2.32812,6.08203 c 0.79297,2.10547 2.8125,3.42969 4.96875,3.42969 0.52344,0 1.04688,-0.0742 1.57032,-0.23438 l 138.91406,-42.75 c 1.43359,-0.4375 2.60937,-1.45312 3.25,-2.80078 0.64062,-1.34765 0.69531,-2.90625 0.14062,-4.28515 z M 28.851562,229.44922 16.734375,200.23047 l 72.90625,-34.85156 15.378905,37.08593 z m 90.730468,-19.72656 -2.54297,-6.13672 -19.691404,-47.50391 -2.542968,-6.125 67.703122,-37.14062 25.36719,65.55859 4.00781,10.48437 z m 86.65234,-13.23438 -2.16796,-5.67187 c -0.0352,-0.1211 -0.0117,-0.25782 -0.0664,-0.375 L 197.39844,173.37109 167.96875,96.359375 285.75781,34.210938 334.82422,156.90234 Z m 0,0"
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 3.6 KiB After Width: | Height: | Size: 3.6 KiB |
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
"nl": "Vogelkijkhutten",
|
||||
"de": "Orte zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"es": "Lugares para ver pájaros",
|
||||
"da": "Steder til fugleobservation"
|
||||
"da": "Steder til fugleobservation",
|
||||
"fr": "Lieu pour observer des oiseaux"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 14,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -18,7 +19,9 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Bird watching place",
|
||||
"nl": "Vogelkijkplaats"
|
||||
"nl": "Vogelkijkplaats",
|
||||
"de": "Ort zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "Lieu d’observation d’oiseaux"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -47,7 +50,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Bird hide {name}",
|
||||
"nl": "Vogelkijkhut {name}",
|
||||
"da": "Fugleskjul {name}"
|
||||
"da": "Fugleskjul {name}",
|
||||
"de": "Vogelbeobachtungsplatz {name}",
|
||||
"fr": "Observatoire ornithologique {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -58,7 +63,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bird blind {name}",
|
||||
"nl": "Vogelkijkwand {name}"
|
||||
"nl": "Vogelkijkwand {name}",
|
||||
"de": "Vogelversteck {name}",
|
||||
"fr": "Camouflage d’observation ornithologique {name}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -67,7 +74,8 @@
|
|||
"en": "A birdhide",
|
||||
"nl": "Een vogelkijkhut",
|
||||
"da": "Et fugleskjul",
|
||||
"de": "Ein Vogelbeobachtungsturm"
|
||||
"de": "Ein Vogelbeobachtungsturm",
|
||||
"fr": "Un observatoire ornithologique"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -75,7 +83,9 @@
|
|||
"id": "bird-hide-shelter-or-wall",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is this a bird blind or a bird watching shelter?",
|
||||
"nl": "Is dit een kijkwand of kijkhut?"
|
||||
"nl": "Is dit een kijkwand of kijkhut?",
|
||||
"de": "Ist dies nur ein Sichtschutz oder ein überdachter Unterstand zur Vogelbeobachtung?",
|
||||
"fr": "S’agit-il d’un camouflage ou d’un abris d’observation ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -88,7 +98,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bird blind",
|
||||
"nl": "Vogelkijkwand"
|
||||
"nl": "Vogelkijkwand",
|
||||
"de": "Sichtschutz zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "Camouflage d’observation ornithologique"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -103,7 +115,8 @@
|
|||
"en": "Bird hide",
|
||||
"nl": "Vogelkijkhut",
|
||||
"da": "Fugleskjul",
|
||||
"de": "Vogelbeobachtungsturm"
|
||||
"de": "Vogelbeobachtungsturm",
|
||||
"fr": "Observatoire ornithologique"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -115,7 +128,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bird tower hide",
|
||||
"nl": "Vogelkijktoren"
|
||||
"nl": "Vogelkijktoren",
|
||||
"de": "Turm zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "Tour d’observation ornithologique"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -128,7 +143,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bird hide shelter",
|
||||
"nl": "Vogelkijkhut"
|
||||
"nl": "Vogelkijkhut",
|
||||
"de": "Unterstand zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "Abris d’observation ornithologique"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -139,7 +156,9 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Is this bird hide accessible to wheelchair users?",
|
||||
"nl": "Is deze vogelkijkplaats rolstoeltoegankelijk?",
|
||||
"da": "Er dette fugleskjul tilgængeligt for kørestolsbrugere?"
|
||||
"da": "Er dette fugleskjul tilgængeligt for kørestolsbrugere?",
|
||||
"de": "Ist der Ort rollstuhlgerecht gestaltet?",
|
||||
"fr": "Cet observatoire ornithologique est-il accessible en chaise roulante ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -151,7 +170,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "There are special provisions for wheelchair users",
|
||||
"nl": "Er zijn speciale voorzieningen voor rolstoelen",
|
||||
"es": "Hay provisiones especiales para usuarios de sillas de ruedas"
|
||||
"es": "Hay provisiones especiales para usuarios de sillas de ruedas",
|
||||
"de": "Für Rollstuhlfahrer gibt es besondere Vorrichtungen",
|
||||
"fr": "L’infrastructure est adaptée aux utilisateurs de chaises roulantes"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -163,7 +184,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A wheelchair can easily use this birdhide",
|
||||
"nl": "Een rolstoel raakt er vlot",
|
||||
"da": "En kørestolsbruger kan sagtens bruge dette fugleskjul"
|
||||
"da": "En kørestolsbruger kan sagtens bruge dette fugleskjul",
|
||||
"de": "Der Ort ist rollstuhlgerecht gestaltet",
|
||||
"fr": "Cet observatoire ornithologique est facilement accessible en chaise roulante"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -175,7 +198,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This birdhide is reachable by wheelchair, but it is not easy",
|
||||
"nl": "Je kan er raken met een rolstoel, maar het is niet makkelijk",
|
||||
"da": "Dette fugleskjul kan nås med kørestol, men det er ikke nemt"
|
||||
"da": "Dette fugleskjul kan nås med kørestol, men det er ikke nemt",
|
||||
"de": "Der Ort ist nur eingeschränkt rollstuhlgerecht gestaltet",
|
||||
"fr": "Cet observatoire ornithologique est accessible en chaise roulante mais difficilement"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -189,7 +214,8 @@
|
|||
"nl": "Niet rolstoeltoegankelijk",
|
||||
"de": "Nicht zugänglich für Rollstuhlfahrer",
|
||||
"es": "No accesible a usuarios con sillas de ruedas",
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for kørestolsbrugere"
|
||||
"da": "Ikke tilgængelig for kørestolsbrugere",
|
||||
"fr": "Pas accessible en chaise roulante"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -200,7 +226,8 @@
|
|||
"nl": "Beheer door {operator}",
|
||||
"de": "Betrieben von {operator}",
|
||||
"es": "Operado por {operator}",
|
||||
"da": "Drives af {operator}"
|
||||
"da": "Drives af {operator}",
|
||||
"fr": "Opéré par {operator}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator"
|
||||
|
@ -208,7 +235,9 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Who operates this birdhide?",
|
||||
"nl": "Wie beheert deze vogelkijkplaats?",
|
||||
"da": "Hvem driver dette fugleskjul?"
|
||||
"da": "Hvem driver dette fugleskjul?",
|
||||
"de": "Wer betreibt diesen Ort zur Vogelbeobachtung?",
|
||||
"fr": "Qui opère cet observatoire ornithologique ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -218,7 +247,8 @@
|
|||
"nl": "Beheer door Natuurpunt",
|
||||
"de": "Betrieben von Natuurpunt",
|
||||
"es": "Operado por Natuurpunt",
|
||||
"da": "Drives af Natuurpunt"
|
||||
"da": "Drives af Natuurpunt",
|
||||
"fr": "Opéré par Natuurpunt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -226,7 +256,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Operated by the Agency for Nature and Forests",
|
||||
"nl": "Beheer door het Agentschap Natuur en Bos",
|
||||
"de": "Betrieben von einer Forst- bzw. Naturschutzbehörde"
|
||||
"de": "Betrieben von einer Forst- bzw. Naturschutzbehörde",
|
||||
"fr": "Opéré par l’Agence Nature et Forêts"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -259,14 +290,16 @@
|
|||
"en": "a birdhide",
|
||||
"nl": "een vogelkijkhut",
|
||||
"da": "et fugleskjul",
|
||||
"de": "ein Vogelbeobachtungsturm"
|
||||
"de": "ein Gebäude zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "un observatoire ornithologique"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A covered shelter where one can watch birds comfortably",
|
||||
"nl": "Een overdekte hut waarbinnen er warm en droog naar vogels gekeken kan worden",
|
||||
"de": "Ein überdachter Unterstand, in dem man bequem Vögel beobachten kann",
|
||||
"es": "Un refugio cubierto donde se pueden ver pájaros confortablemente",
|
||||
"da": "Et overdækket ly, hvor man kan se fugle i ro og mag"
|
||||
"da": "Et overdækket ly, hvor man kan se fugle i ro og mag",
|
||||
"fr": "Un abris couvert pour observer les oiseaux confortablement"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -277,13 +310,17 @@
|
|||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a bird blind",
|
||||
"nl": "een vogelkijkwand"
|
||||
"nl": "een vogelkijkwand",
|
||||
"de": "einen Sichtschutz zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "un camouflage d’observation ornithologique"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A screen or wall with openings to watch birds",
|
||||
"nl": "Een vogelkijkwand waarachter men kan staan om vogels te kijken",
|
||||
"es": "Una pantalla o pared con aperturas para ver pájaros",
|
||||
"da": "En skærm eller væg med åbninger til at se på fugle"
|
||||
"da": "En skærm eller væg med åbninger til at se på fugle",
|
||||
"de": "Ein Schirm oder eine Wand mit Öffnungen zum Beobachten von Vögeln",
|
||||
"fr": "Un écran ou un mur avec des ouvertures pour observer les oiseaux"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -319,7 +356,8 @@
|
|||
"en": "Only covered birdhides",
|
||||
"nl": "Enkel overdekte kijkhutten",
|
||||
"de": "Nur überdachte Vogelbeobachtungsstellen",
|
||||
"da": "Kun overdækkede fugleskjul"
|
||||
"da": "Kun overdækkede fugleskjul",
|
||||
"fr": "Seulement les observatoires ornithologiques couverts"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,8 @@
|
|||
"amenity=bar",
|
||||
"amenity=pub",
|
||||
"amenity=cafe",
|
||||
"amenity=biergarten"
|
||||
"amenity=biergarten",
|
||||
"amenity=nightclub"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -28,18 +29,21 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a pub",
|
||||
"nl": "een bruin café of kroeg",
|
||||
"de": "eine kneipe",
|
||||
"de": "eine Kneipe",
|
||||
"ru": "паб",
|
||||
"hu": "kocsma",
|
||||
"ca": "un bar",
|
||||
"da": "en pub"
|
||||
"da": "en pub",
|
||||
"es": "un pub",
|
||||
"fr": "un pub"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A pub, mostly for drinking beers in a warm, relaxed interior",
|
||||
"nl": "Dit is <b>een bruin café of een kroeg</b> waar voornamelijk bier wordt gedronken. De inrichting is typisch gezellig met veel houtwerk",
|
||||
"de": "Eine Kneipe, in der vor allem Bier in ruhiger, entspannter Atmosphäre getrunken wird",
|
||||
"es": "Un bar, principalmente para beber cervezas en un interior templado y relajado",
|
||||
"da": "En pub, mest et sted at drikke øl i et varme, afslappede omgivelser"
|
||||
"da": "En pub, mest et sted at drikke øl i et varme, afslappede omgivelser",
|
||||
"fr": "Un pub, principalement pour boire un verre dans une atmosphère chaleureuse et décontractée"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -52,18 +56,21 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a bar",
|
||||
"nl": "een bar",
|
||||
"de": "eine bar",
|
||||
"de": "eine Bar",
|
||||
"ru": "бар",
|
||||
"hu": "bár",
|
||||
"ca": "un pub",
|
||||
"da": "en bar",
|
||||
"es": "un bar"
|
||||
"es": "un bar",
|
||||
"fr": "un bar"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A more modern and commercial <b>bar</b>, possibly with a music and light installation",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>bar</b> waar men ter plaatse alcoholische drank nuttigt. De inrichting is typisch modern en commercieel, soms met lichtinstallatie en feestmuziek",
|
||||
"de": "Eine modernere und kommerzielle <b>Bar</b>, möglicherweise mit einer Musik- und Lichtinstallation",
|
||||
"da": "En mere moderne og kommerciel <b>bar</b>, eventuelt med en musik- og lysinstallation"
|
||||
"da": "En mere moderne og kommerciel <b>bar</b>, eventuelt med en musik- og lysinstallation",
|
||||
"es": "Un <b>bar</b> más moderno y comercial, posiblemente con una instalación de música y luz",
|
||||
"fr": "Un <b>bar</b> plus moderne et commercial, avec éventuellement musique et jeux de lumière"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -76,17 +83,43 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a cafe",
|
||||
"nl": "een café",
|
||||
"de": "eine café",
|
||||
"de": "ein Café",
|
||||
"ru": "кафе",
|
||||
"hu": "kávézó",
|
||||
"ca": "un cafè",
|
||||
"da": "en cafe"
|
||||
"da": "en cafe",
|
||||
"es": "una cafetería",
|
||||
"fr": "un café"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A <b>cafe</b> to drink tea, coffee or an alcoholical bevarage in a quiet environment",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>cafe</b> - een plaats waar men rustig kan zitten om een thee, koffie of alcoholische drank te nuttigen.",
|
||||
"de": "Ein <b>Café</b>, um in ruhiger Umgebung Tee, Kaffee oder ein alkoholisches Getränk zu trinken",
|
||||
"da": "En <b>café</b> til at drikke te, kaffe eller en alkoholisk drik i rolige omgivelser"
|
||||
"da": "En <b>café</b> til at drikke te, kaffe eller en alkoholisk drik i rolige omgivelser",
|
||||
"es": "Una <b>cafetería</b> para beber té, café o una bebida alcohólica en un ambiente tranquilo",
|
||||
"fr": "Un <b>café</b> pour prendre un thé, un café ou une boisson alcoolisée dans un environnement calme"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=nightclub"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a nightclub or disco",
|
||||
"nl": "een nachtclub of disco",
|
||||
"de": "einen Club oder eine Diskothek",
|
||||
"es": "un club nocturno o una discoteca",
|
||||
"fr": "une boîte de nuit ou discothèque"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A <b>nightclub</b> or disco with a focus on dancing, music by a DJ with accompanying light show and a bar to get (alcoholic) drinks",
|
||||
"nl": "Een <b>nachtclub</b> met dansvloer, DJ met bijhorende lichteffecten en bar waar men (alcoholische) dranken kan nuttigen",
|
||||
"de": "Ein <b>Club</b> oder eine Diskothek mit Fokus auf Tanzen, Musik von einem DJ mit begleitender Lichtshow und einer Bar, an der man (alkoholische) Getränke bekommt",
|
||||
"es": "Un <b>club nocturno</b> o discoteca centrada en bailar, la música de un DJ acompañado por un espectáculo de luces y un bar donde conseguir bebidas (alcohólicas)",
|
||||
"fr": "Une <b>boîte de nuit</b> ou discothèque pour danser sur de la musique de DJ accompagnée de jeux de lumière et un bar pour prendre une une boisson (alcoolisée)"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -99,7 +132,9 @@
|
|||
"nl": "Café",
|
||||
"ca": "Bar",
|
||||
"de": "Kneipe",
|
||||
"da": "Pub"
|
||||
"da": "Pub",
|
||||
"es": "Pub",
|
||||
"fr": "Bar"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -114,13 +149,16 @@
|
|||
"de": "<i>{name}</i>",
|
||||
"ru": "<i>{name}</i>",
|
||||
"ca": "<i>{name}</i>",
|
||||
"da": "<i>{name}</i>"
|
||||
"da": "<i>{name}</i>",
|
||||
"es": "<i>{name}</i>",
|
||||
"fr": "<i>{name}</i>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"level",
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit café?",
|
||||
|
@ -128,7 +166,8 @@
|
|||
"de": "Wie heißt diese Kneipe?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de ce pub ?",
|
||||
"hu": "Mi a neve ennek a kocsmának?",
|
||||
"da": "Hvad hedder denne pub?"
|
||||
"da": "Hvad hedder denne pub?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de este pub?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De naam van dit café is {name}",
|
||||
|
@ -136,7 +175,8 @@
|
|||
"de": "Diese Kneipe heißt {name}",
|
||||
"fr": "Ce pub se nomme {name}",
|
||||
"hu": "A kocsma neve: {name}",
|
||||
"da": "Denne pub hedder {name}"
|
||||
"da": "Denne pub hedder {name}",
|
||||
"es": "Este pub se llama {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -145,11 +185,13 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of cafe is this",
|
||||
"en": "What kind of cafe is this?",
|
||||
"nl": "Welk soort café is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für ein Café",
|
||||
"de": "Was ist das für ein Café?",
|
||||
"hu": "Milyen fajta kávézó ez?",
|
||||
"da": "Hvilken slags cafe er dette"
|
||||
"da": "Hvilken slags cafe er dette",
|
||||
"es": "Qué tipo de cafetería es esta",
|
||||
"fr": "Quel genre de café est-ce ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -157,7 +199,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A pub, mostly for drinking beers in a warm, relaxed interior",
|
||||
"nl": "Dit is <b>een bruin café of een kroeg</b> waar voornamelijk bier wordt gedronken. De inrichting is typisch gezellig met veel houtwerk",
|
||||
"de": "Eine Kneipe, in der vor allem Bier in ruhiger, entspannter Atmosphäre getrunken wird"
|
||||
"de": "Eine Kneipe, in der vor allem Bier in ruhiger, entspannter Atmosphäre getrunken wird",
|
||||
"es": "Un bar, principalmente para beber cervezas en un interior cálido y relajado",
|
||||
"fr": "Un pub, principalement pour boire un verre dans une atmosphère chaleureuse et décontractée"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -166,7 +210,9 @@
|
|||
"en": "A more modern and commercial <b>bar</b>, possibly with a music and light installation",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>bar</b> waar men ter plaatse alcoholische drank nuttigt. De inrichting is typisch modern en commercieel, soms met lichtinstallatie en feestmuziek",
|
||||
"de": "Eine modernere und kommerzielle <b>Bar</b>, möglicherweise mit einer Musik- und Lichtinstallation",
|
||||
"da": "En mere moderne og kommerciel <b>bar</b>, eventuelt med en musik- og lysinstallation"
|
||||
"da": "En mere moderne og kommerciel <b>bar</b>, eventuelt med en musik- og lysinstallation",
|
||||
"es": "Un <b>bar</b> más moderno y comercial, posiblemente con una instalación de música y luz",
|
||||
"fr": "Un <b>bar</b> plus moderne et commercial, avec éventuellement musique et jeux de lumière"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -175,7 +221,9 @@
|
|||
"en": "A <b>cafe</b> to drink tea, coffee or an alcoholical bevarage in a quiet environment",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>cafe</b> - een plaats waar men rustig kan zitten om een thee, koffie of alcoholische drank te nuttigen.",
|
||||
"de": "Ein <b>Café</b>, um in ruhiger Umgebung Tee, Kaffee oder ein alkoholisches Getränk zu trinken",
|
||||
"da": "En <b>café</b> til at drikke te, kaffe eller en alkoholisk drik i rolige omgivelser"
|
||||
"da": "En <b>café</b> til at drikke te, kaffe eller en alkoholisk drik i rolige omgivelser",
|
||||
"es": "Una <b>cafetería</b> para beber té, café o una bebida alcohólica en un ambiente tranquilo",
|
||||
"fr": "Un <b>café</b> pour boire du thé, du café ou une boisson alcoolisée au calme"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -184,7 +232,9 @@
|
|||
"en": "A <b>restuarant</b> where one can get a proper meal",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>restaurant</b> waar men een maaltijd geserveerd krijgt",
|
||||
"de": "Ein <b>Restaurant</b>, in dem man ordentlich essen kann",
|
||||
"da": "En <b>restaurant</b>, hvor man kan få et ordentligt måltid"
|
||||
"da": "En <b>restaurant</b>, hvor man kan få et ordentligt måltid",
|
||||
"es": "Un <b>restaurante</b> donde puedes comer una comida de verdad",
|
||||
"fr": "Un <b>restaurant</b> où l'on peut prendre un bon repas"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -193,9 +243,21 @@
|
|||
"en": "An open space where beer is served, typically seen in Germany",
|
||||
"nl": "Een open ruimte waar bier geserveerd wordt. Typisch in Duitsland",
|
||||
"de": "Ein Außenbereich mit Bierausschank, typischerweise in Deutschland",
|
||||
"da": "Et åbent rum, hvor der serveres øl, typisk set i Tyskland"
|
||||
"da": "Et åbent rum, hvor der serveres øl, typisk set i Tyskland",
|
||||
"es": "Un espacio abierto donde se sirve cerveza, típico de Alemania",
|
||||
"fr": "Un espace ouvert où la bière est servie, typiquement vu en Allemagne"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=de"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=nightclub",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a <b>nightclub</b> or disco with a focus on dancing, music by a DJ with accompanying light show and a bar to get (alcoholic) drinks",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>nachtclub</b> met dansvloer, DJ met bijhorende lichteffecten en bar waar men (alcoholische) dranken kan nuttigen",
|
||||
"de": "Dies ist ein <b>Club</b> oder eine Disco mit Fokus auf Tanzen, Musik von einem DJ mit begleitender Lichtshow und einer Bar, an der man (alkoholische) Getränke bekommt",
|
||||
"es": "Este es un <b>club nocturno</b> o discoteca centrado en bailar, música de un DJ con un espectáculo de luces que la acompaña y un bar donde conseguir bebidas (alcohólicas)",
|
||||
"fr": "Il s'agit d'une <b>boîte de nuit</b> ou discothèque avec un accent sur la danse, la musique d'un DJ avec un spectacle de lumière et un bar pour prendre des boissons (alcoolisées)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"id": "Classification"
|
||||
|
@ -206,8 +268,10 @@
|
|||
"phone",
|
||||
"payment-options",
|
||||
"wheelchair-access",
|
||||
"smoking",
|
||||
"service:electricity",
|
||||
"dog-access"
|
||||
"dog-access",
|
||||
"reviews"
|
||||
],
|
||||
"filter": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -216,7 +280,7 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Opened now",
|
||||
"nl": "Nu geopened",
|
||||
"nl": "Nu geopend",
|
||||
"de": "Derzeit geöffnet",
|
||||
"fr": "Ouvert maintenant",
|
||||
"hu": "Most nyitva van",
|
||||
|
@ -243,7 +307,8 @@
|
|||
"en": "{title()} has closed down permanently",
|
||||
"de": "{title()} wurde dauerhaft geschlossen",
|
||||
"es": "{title()} ha cerrado permanentemente",
|
||||
"da": "{title()} er lukket permanent"
|
||||
"da": "{title()} er lukket permanent",
|
||||
"fr": "{title()} est définitivement fermé"
|
||||
},
|
||||
"changesetMessage": "shop_closed"
|
||||
}
|
||||
|
@ -258,6 +323,10 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "amenity=cafe",
|
||||
"then": "circle:white;./assets/layers/cafe_pub/cafe.svg"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=nightclub",
|
||||
"then": "circle:white;./assets/layers/cafe_pub/nightclub.svg"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
|
@ -286,7 +355,8 @@
|
|||
"hu": "Egy olyan réteg, amely kávézókat és kocsmákat jelenít meg, ahol össze lehet gyűlni egy ital köré. A réteg néhány lényeges kérdést tesz fel",
|
||||
"nl": "Een laag die kroegen en koffiehuizen toont waar je iets kunt drinken. De laag zal je enkele vragen stellen",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Cafés und Kneipen, in denen man sich auf ein Getränk treffen kann. Die Ebene fragt nach einigen relevanten Eigenschaften",
|
||||
"es": "Una capa que muestra cafeterías y bares donde uno se puede reunir con una bebida. La capa pregunta algunas preguntas relevantes",
|
||||
"da": "Et lag med caféer og pubber, hvor man kan samles omkring en drink. Laget stiller nogle relevante spørgsmål"
|
||||
"es": "Una capa que muestra cafeterías y bares donde uno se puede reunir con una bebida. La capa hace algunas preguntas relevantes",
|
||||
"da": "Et lag med caféer og pubber, hvor man kan samles omkring en drink. Laget stiller nogle relevante spørgsmål",
|
||||
"fr": "Une couche montrants les cafés et pubs où l’on peut prendre un verre. Cette couche pose des questions y afférentes."
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -9,6 +9,16 @@
|
|||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Cafe-16.svg"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "nightclub.svg",
|
||||
"license": "CC0",
|
||||
"authors": [
|
||||
"Osm Carto"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Nightclub-16.svg"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "pub.svg",
|
||||
"license": "CC0",
|
||||
|
|
27
assets/layers/cafe_pub/nightclub.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
version="1.1"
|
||||
width="16"
|
||||
height="16"
|
||||
viewBox="0 0 16 16"
|
||||
id="svg2">
|
||||
<metadata id="metadata8">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
||||
<dc:title/>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<defs id="defs6"/>
|
||||
<rect width="16" height="16" x="0" y="0" id="canvas" style="fill:none;stroke:none;visibility:hidden"/>
|
||||
<path d="M 13.006803,0.00308957 3.0068028,2.0030896 l 0,8.5624994 c -0.385369,-0.06933 -0.787572,-0.07549 -1.1875,0.03125 -1.15478198,0.308194 -2.01331698,1.387352 -1.78124998,2.25 0.232067,0.862648 1.50146898,1.370694 2.65624998,1.0625 1.154781,-0.308194 1.8125,-1.336236 1.8125,-2.25 l 0,-6.9687494 7.0000002,-1.375 0,5.6249997 c -0.385334,-0.06124 -0.787622,-0.04422 -1.1875,0.0625 -1.1546372,0.308156 -2.0130612,1.3561497 -1.7812502,2.2187497 0.232265,0.862479 1.5016132,1.370655 2.6562502,1.0625 1.154637,-0.308156 1.8125,-1.28125 1.8125,-2.28125 z"
|
||||
id="nightclub"
|
||||
style="fill:#C77400;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none" transform="translate(1,1)"/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
@ -2,7 +2,9 @@
|
|||
"id": "climbing",
|
||||
"title": null,
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A dummy layer which contains tagrenderings, shared among the climbing layers"
|
||||
"en": "A dummy layer which contains tagrenderings, shared among the climbing layers",
|
||||
"nl": "Een dummy-laag die tagrenderings bevat, gedeeld over de verschillende klimsport lagen",
|
||||
"de": "Eine Dummy-Ebene, die Tagrenderings enthält, die von den Kletterebenen gemeinsam genutzt werden"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 25,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -42,7 +44,8 @@
|
|||
"nl": "De klimroutes zijn gemiddeld <b>{canonical(climbing:length)}</b> lang",
|
||||
"ja": "ルートの長さは平均で<b>{canonical(climbing:length)}</b>です",
|
||||
"fr": "Les voies font <b>{canonical(climbing:length)}</b> de long en moyenne",
|
||||
"it": "Le vie sono lunghe mediamente <b>{canonical(climbing:length)}</b>"
|
||||
"it": "Le vie sono lunghe mediamente <b>{canonical(climbing:length)}</b>",
|
||||
"es": "Las rutas miden <b>{canonical(climbing:length)}</b> de media"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"de": "Wie lang sind die Routen (durchschnittlich) in Metern?",
|
||||
|
@ -50,7 +53,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is de (gemiddelde) lengte van de klimroutes, in meter?",
|
||||
"ja": "ルートの(平均)長さはメートル単位でいくつですか?",
|
||||
"fr": "Quelle est la longueur moyenne des voies en mètres ?",
|
||||
"it": "Quale è la lunghezza (media) delle vie in metri?"
|
||||
"it": "Quale è la lunghezza (media) delle vie in metri?",
|
||||
"es": "¿Cual es la longitud (media) de las rutas en metros?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "climbing:length",
|
||||
|
@ -317,10 +321,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "max_bolts",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How many bolts do routes in {title()} have at most?"
|
||||
"en": "How many bolts do routes in {title()} have at most?",
|
||||
"de": "Wie viele Haken haben die Routen in {title()} maximal?",
|
||||
"nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The sport climbing routes here have at most {climbing:bolts:max} bolts.<div class='subtle'>This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs</div>"
|
||||
"en": "The sport climbing routes here have at most {climbing:bolts:max} bolts.<div class='subtle'>This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs</div>",
|
||||
"de": "Die Sportkletterrouten hier haben maximal {climbing:bolts:max} Haken.<div class='subtle'>Dies ist ohne Relais und gibt an, wie viel Schnellspanner ein Kletterer braucht</div>",
|
||||
"nl": "De sportklimroutes hebben maximaal {climbing:bolts:max} bouten. <div class='subtle'>Hierbij worden relays niet meegteld. Dit geeft aan hoeveel klimsetjes een klimmer nodig heeft</div>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "climbing:bolts:max",
|
||||
|
@ -334,10 +342,16 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "fee",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is a fee required to climb here?"
|
||||
"en": "Is a fee required to climb here?",
|
||||
"es": "¿Se requiere una tasa para escalar aquí?",
|
||||
"de": "Ist das Klettern hier gebührenpflichtig?",
|
||||
"nl": "Moet men betalen om hier te klimmen?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "A fee of {charge} should be paid for climbing here"
|
||||
"en": "A fee of {charge} should be paid for climbing here",
|
||||
"de": "Zum Klettern wird eine Gebühr von {charge} erhoben",
|
||||
"es": "Se debe de pagar una tasa de {charge} para escalar aquí",
|
||||
"nl": "Men moet {charge} betalen om hier te klimmen"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "charge",
|
||||
|
@ -353,7 +367,10 @@
|
|||
"charge="
|
||||
],
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Climbing here is free of charge"
|
||||
"en": "Climbing here is free of charge",
|
||||
"de": "Das Klettern ist hier kostenlos",
|
||||
"es": "La escalada es gratis",
|
||||
"nl": "Hier klimmen is gratis"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -364,7 +381,10 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Paying a fee is required to climb here"
|
||||
"en": "Paying a fee is required to climb here",
|
||||
"es": "Hay que pagar una tasa para escalar aquí",
|
||||
"de": "Zum Klettern ist eine Gebühr zu zahlen",
|
||||
"nl": "Men moet betalen om hier te klimmen"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "charge~*"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,16 @@
|
|||
"id": "climbing_area",
|
||||
"name": {
|
||||
"nl": "Klimgelegenheden",
|
||||
"de": "Klettermöglichkeiten",
|
||||
"de": "Klettereinrichtungen",
|
||||
"en": "Climbing opportunities",
|
||||
"ja": "登坂教室",
|
||||
"fr": "Opportunité d’escalade",
|
||||
"it": "Opportunità di arrampicata"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "An area where climbing is possible, e.g. a crag, site, boulder, ... Contains aggregation of routes"
|
||||
"en": "An area where climbing is possible, e.g. a crag, site, boulder, … Contains aggregation of routes",
|
||||
"de": "Ein Gebiet, in dem Klettern möglich ist, z. B. ein Felsen, ein Klettergarten, eine Boulderhalle, … Enthält eine Sammlung von Routen",
|
||||
"nl": "Een gebied waar klimmen mogelijk is, bv. een klimsite, een bolder of klimrots,…"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 10,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -27,7 +29,7 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "Climbing opportunity",
|
||||
"nl": "Klimgelegenheid",
|
||||
"de": "Klettermöglichkeit",
|
||||
"de": "Klettereinrichtung",
|
||||
"ja": "登坂教室",
|
||||
"nb_NO": "Klatremulighet",
|
||||
"fr": "Opportunité d’escalade",
|
||||
|
@ -85,7 +87,7 @@
|
|||
"nl": "Klimgelegenheid <b>{name}</b>",
|
||||
"en": "Climbing opportunity <b>{name}</b>",
|
||||
"fr": "Opportunité d’escalade <b>{name}</b>",
|
||||
"de": "Klettermöglichkeit <b>{name}</b>",
|
||||
"de": "Klettereinrichtung <b>{name}</b>",
|
||||
"it": "Opportunità di arrampicata <b>{name}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -117,7 +119,8 @@
|
|||
"en": "<h3>Length overview</h3>{histogram(_length_hist)}",
|
||||
"fr": "<h3>Résumé de longueur</h3>{histogram(_length_hist)}",
|
||||
"de": "<h3>Längenübersicht</h3>{histogram(_length_hist)}",
|
||||
"it": "<h3>Riassunto della lunghezza</h3>{histogram(_length_hist)}"
|
||||
"it": "<h3>Riassunto della lunghezza</h3>{histogram(_length_hist)}",
|
||||
"nl": "<h3>Overzicht van lengtes</h3>{histogram(_length_hist)}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_length_hist!~\\[\\]",
|
||||
"id": "Contained routes length hist"
|
||||
|
@ -127,7 +130,8 @@
|
|||
"en": "<h3>Grades overview</h3>{histogram(_difficulty_hist)}",
|
||||
"fr": "<h3>Résumé des difficultés</h3>{histogram(_difficulty_hist)}",
|
||||
"de": "<h3>Schwierigkeitsübersicht</h3>{histogram(_difficulty_hist)}",
|
||||
"it": "<h3>Riassunto delle difficoltà</h3>{histogram(_difficulty_hist)}"
|
||||
"it": "<h3>Riassunto delle difficoltà</h3>{histogram(_difficulty_hist)}",
|
||||
"nl": "<h3>Overzicht van moeilijkheidsgraden</h>{histogram(_difficulty_hist)}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_difficulty_hist!~\\[\\]",
|
||||
"id": "Contained routes hist"
|
||||
|
@ -137,7 +141,8 @@
|
|||
"en": "<h3>Contains {_contained_climbing_routes_count} routes</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>",
|
||||
"fr": "<h3>Contient {_contained_climbing_routes_count} voies</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>",
|
||||
"it": "<h3>Contiene {_contained_climbing_routes_count} vie</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>",
|
||||
"de": "<h3> Enthält {_contained_climbing_routes_count} Routen</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>"
|
||||
"de": "<h3> Enthält {_contained_climbing_routes_count} Routen</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>",
|
||||
"nl": "<h3>Bevat {_contained_climbing_routes_count} routes</h3> <ul>{_contained_climbing_routes}</ul>"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_contained_climbing_routes~*",
|
||||
"id": "Contained_climbing_routes"
|
||||
|
@ -157,7 +162,7 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this climbing opportunity?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit Klimgelegenheid?",
|
||||
"de": "Wie heißt diese Klettergelegenheit?",
|
||||
"de": "Wie heißt die Klettereinrichtung?",
|
||||
"ja": "この登坂教室の名前は何ですか?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de ce site ?",
|
||||
"it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?"
|
||||
|
@ -176,7 +181,7 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This climbing opportunity doesn't have a name",
|
||||
"nl": "Dit Klimgelegenheid heeft geen naam",
|
||||
"de": "Diese Klettergelegenheit hat keinen Namen",
|
||||
"de": "Die Klettereinrichtung hat keinen Namen",
|
||||
"ja": "この登坂教室には名前がついていない",
|
||||
"fr": "Ce site n’a pas de nom",
|
||||
"it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome"
|
||||
|
@ -218,13 +223,15 @@
|
|||
"en": "What is the rock type here?",
|
||||
"fr": "Quel est le type de roche ?",
|
||||
"de": "Welchen Gesteinstyp gibt es hier?",
|
||||
"it": "Qual è il tipo di roccia qua?"
|
||||
"it": "Qual è il tipo di roccia qua?",
|
||||
"nl": "Wat is de rotssoort?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The rock type is {rock}",
|
||||
"fr": "La roche est du {rock}",
|
||||
"de": "Der Gesteinstyp ist {rock}",
|
||||
"it": "Il tipo di roccia è {rock}"
|
||||
"it": "Il tipo di roccia è {rock}",
|
||||
"nl": "De rotssoort is {rock}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "rock"
|
||||
|
@ -251,6 +258,7 @@
|
|||
"id": "Rock type (crag/rock/cliff only)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "default_climbing_questions",
|
||||
"builtin": [
|
||||
"climbing.website",
|
||||
"climbing.fee",
|
||||
|
@ -266,7 +274,7 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a climbing opportunity",
|
||||
"nl": "een klimgelegenheid",
|
||||
"de": "eine klettermöglichkeit",
|
||||
"de": "eine Klettereinrichtung",
|
||||
"ja": "登坂教室",
|
||||
"nb_NO": "en klatremulighet",
|
||||
"fr": "une opportunité d’escalade",
|
||||
|
@ -274,7 +282,7 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Een klimgelegenheid",
|
||||
"de": "Eine Klettergelegenheit",
|
||||
"de": "Eine Klettereinrichtung",
|
||||
"en": "A climbing opportunity",
|
||||
"ja": "登坂教室",
|
||||
"nb_NO": "En klatremulighet",
|
||||
|
@ -297,12 +305,11 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"color": {
|
||||
"render": "#d38d5fAA"
|
||||
},
|
||||
"width": {
|
||||
"render": "8"
|
||||
}
|
||||
"dashArray": "8 16",
|
||||
"lineCap": "square",
|
||||
"color": "#d38d5fAA",
|
||||
"fill": "no",
|
||||
"width": "8"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
"sport=climbing"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"de": "eine kletterverein",
|
||||
"de": "einen Kletterverein",
|
||||
"en": "a climbing club",
|
||||
"nl": "een klimclub",
|
||||
"ja": "クライミングクラブ",
|
||||
|
|
|
@ -74,12 +74,11 @@
|
|||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
{
|
||||
"builtin": [
|
||||
"climbing.fee"
|
||||
]
|
||||
"builtin": "climbing.fee"
|
||||
},
|
||||
"opening_hours",
|
||||
{
|
||||
"id": "climbing_gym_questions",
|
||||
"builtin": [
|
||||
"climbing.average_length",
|
||||
"climbing.min_difficulty",
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"it": "Opportunità di arrampicata?"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Fallback layer with items on which climbing _might_ be possible. It is loaded when zoomed in a lot, to prevent duplicate items to be added"
|
||||
"en": "Fallback layer with items on which climbing _might_ be possible. It is loaded when zoomed in a lot, to prevent duplicate items to be added",
|
||||
"de": "Rückfallebene mit Orten, auf denen Klettern eventuell möglich ist. Sie wird erst angezeigt, wenn man stark hineinzoomt, um zu verhindern, dass Elemente doppelt hinzugefügt werden"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 19,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -65,7 +66,8 @@
|
|||
"ja": "ここで登坂はできますか?",
|
||||
"nb_NO": "Er klatring mulig her?",
|
||||
"fr": "Est-il possible d’escalader ici ?",
|
||||
"it": "È possibile arrampicarsi qua?"
|
||||
"it": "È possibile arrampicarsi qua?",
|
||||
"nl": "Is klimmen hier mogelijk?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"it": "Vie di arrampicata"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A single climbing route and its properties. Some properties are derived from the containing features"
|
||||
"en": "A single climbing route and its properties. Some properties are derived from the containing features",
|
||||
"de": "Eine einzelne Kletterroute und ihre Eigenschaften. Einige Eigenschaften werden von übergeordneten Objekten abgeleitet"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 18,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -153,8 +154,8 @@
|
|||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This route has {climbing:bolts} bolts <div class='subtle'>This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs</div>",
|
||||
"fr": "Cette voie a {climbing:bolts} prises",
|
||||
"de": "Diese Kletterroute hat {climbing:bolts} Haken",
|
||||
"fr": "Cette voie a {climbing:bolts} prises <div class='subtle'>C'est sans relai et indique de combien de dégaine un grimpeur a besoin</div>",
|
||||
"de": "Diese Route hat {climbing:bolts} Haken <div class='subtle'>Dies ist ohne Relais und gibt an, wie viel Schnellspanner ein Kletterer braucht</div>",
|
||||
"it": "Questo percorso ha {climbing:bolts} bulloni"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
|
@ -200,7 +201,7 @@
|
|||
"en": "a climbing route",
|
||||
"nl": "een klimroute",
|
||||
"fr": "une voie d’escalade",
|
||||
"de": "eine kletterroute",
|
||||
"de": "eine Kletterroute",
|
||||
"it": "una via di arrampicata"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,16 @@
|
|||
"de": "Kreuzungen",
|
||||
"fr": "Traversée",
|
||||
"ca": "Encreuaments",
|
||||
"da": "Overgange"
|
||||
"da": "Overgange",
|
||||
"es": "Cruces"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Crossings for pedestrians and cyclists",
|
||||
"nl": "Oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers",
|
||||
"de": "Übergänge für Fußgänger und Radfahrer",
|
||||
"fr": "Traversée pour piétons et cyclistes",
|
||||
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister"
|
||||
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister",
|
||||
"es": "Cruces para peatones y ciclistas"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -30,7 +32,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats",
|
||||
"de": "Kreuzung",
|
||||
"fr": "Traversée",
|
||||
"ca": "Encreuament"
|
||||
"ca": "Encreuament",
|
||||
"es": "Cruce"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -41,7 +44,8 @@
|
|||
"ru": "Светофор",
|
||||
"de": "Ampel",
|
||||
"fr": "Feu de signalisation",
|
||||
"ca": "Semàfor"
|
||||
"ca": "Semàfor",
|
||||
"es": "Señal de tráfico"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -50,7 +54,8 @@
|
|||
"en": "Crossing with traffic signals",
|
||||
"nl": "Oversteektplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
|
||||
"fr": "Traversée avec feu de signalisation"
|
||||
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -60,10 +65,11 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a crossing",
|
||||
"nl": "een oversteekplaats",
|
||||
"de": "eine kreuzung",
|
||||
"de": "eine Kreuzung",
|
||||
"fr": "une traversée",
|
||||
"ca": "un pas de vianants",
|
||||
"da": "en overgang"
|
||||
"da": "en overgang",
|
||||
"es": "un cruce"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"highway=crossing"
|
||||
|
@ -73,7 +79,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats voor voetgangers en/of fietsers",
|
||||
"de": "Kreuzung für Fußgänger und/oder Radfahrer",
|
||||
"fr": "Traversée pour piétons et/ou cyclistes",
|
||||
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister"
|
||||
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister",
|
||||
"es": "Cruce para peatones y/o ciclistas"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": [
|
||||
|
@ -88,9 +95,10 @@
|
|||
"en": "a traffic signal",
|
||||
"nl": "een verkeerslicht",
|
||||
"ru": "Светофор",
|
||||
"de": "eine ampel",
|
||||
"de": "eine Ampel",
|
||||
"fr": "une feu de signalisation",
|
||||
"da": "et trafiksignal"
|
||||
"da": "et trafiksignal",
|
||||
"es": "una señal de tráfico"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"highway=traffic_signals"
|
||||
|
@ -100,7 +108,8 @@
|
|||
"nl": "Verkeerslicht op een weg",
|
||||
"de": "Ampel an einer Straße",
|
||||
"fr": "Feu de signalisation sur la voie",
|
||||
"da": "Trafiksignal på en vej"
|
||||
"da": "Trafiksignal på en vej",
|
||||
"es": "Señal de tráfico en una carretera"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": [
|
||||
|
@ -117,7 +126,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of crossing is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?"
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -126,7 +136,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Crossing, without traffic lights",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln"
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce, sin semáforos"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -134,7 +145,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Crossing with traffic signals",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln"
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +155,8 @@
|
|||
"en": "Zebra crossing",
|
||||
"nl": "Zebrapad",
|
||||
"de": "Zebrastreifen",
|
||||
"ca": "Pas de zebra"
|
||||
"ca": "Pas de zebra",
|
||||
"es": "Paso de cebra"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -151,7 +164,9 @@
|
|||
"if": "crossing=unmarked",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Crossing without crossing markings",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen"
|
||||
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen",
|
||||
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
|
||||
"es": "Cruce sin marcas de cruce"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -161,7 +176,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Is this is a zebra crossing?",
|
||||
"nl": "Is dit een zebrapad?",
|
||||
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?"
|
||||
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?",
|
||||
"es": "¿Esto es un paso de cebra?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "crossing=uncontrolled",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -170,7 +186,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is een zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen"
|
||||
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto es un paso de cebra"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -178,7 +195,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is not a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is geen zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen"
|
||||
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto no es un paso de cebra"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -189,7 +207,8 @@
|
|||
"en": "Is this crossing also for bicycles?",
|
||||
"nl": "Is deze oversteekplaats ook voor fietsers",
|
||||
"de": "Können Radfahrer diese Kreuzung nutzen?",
|
||||
"da": "Er denne overgang også for cykler?"
|
||||
"da": "Er denne overgang også for cykler?",
|
||||
"es": "¿Este cruce también es para ciclistas?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -199,7 +218,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can use this crossing",
|
||||
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats gebruiken",
|
||||
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nutzen",
|
||||
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang"
|
||||
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang",
|
||||
"es": "Un ciclista puede utilizar este cruce"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -208,7 +228,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can not use this crossing",
|
||||
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats niet gebruiken",
|
||||
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nicht nutzen",
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang"
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede utilizar este cruce"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -218,7 +239,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?"
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
|
||||
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -227,7 +249,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel"
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
|
||||
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -235,7 +258,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -245,7 +269,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?"
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
|
||||
"es": "¿Tiene pavimento táctil este cruce?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -254,7 +279,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn",
|
||||
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem"
|
||||
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -262,7 +288,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing does not have tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen geleidelijn",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem"
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene pavimento táctil"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -270,7 +297,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt"
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil, pero no es correcto"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -281,7 +309,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this traffic light have a button to request green light?",
|
||||
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?",
|
||||
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?"
|
||||
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?",
|
||||
"es": "¿Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -295,7 +324,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light has a button to request green light",
|
||||
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een knop voor groen licht",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -303,7 +333,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light does not have a button to request green light",
|
||||
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este semáforo no tiene un botón para pedir luz verde"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -313,7 +344,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?"
|
||||
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
|
||||
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -322,7 +354,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -335,7 +368,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -344,7 +378,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -354,7 +389,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?"
|
||||
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
|
||||
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -363,7 +399,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -376,7 +413,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -385,7 +423,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
"es": "una desfibrilador",
|
||||
"fr": "une défibrillateur",
|
||||
"nl": "een defibrillator",
|
||||
"de": "eine defibrillator",
|
||||
"de": "einen Defibrillator",
|
||||
"it": "una defibrillatore",
|
||||
"ru": "Дефибриллятор",
|
||||
"sl": "Defibrilator",
|
||||
|
@ -56,7 +56,9 @@
|
|||
"en": "a defibrillator mounted on a wall",
|
||||
"nl": "een defibrillator die aan een muur hangt",
|
||||
"sl": "defibrilator je pritrjen na steno",
|
||||
"da": "en hjertestarter monteret på en væg"
|
||||
"da": "en hjertestarter monteret på en væg",
|
||||
"de": "einen wandseitig befestigten Defibrillator",
|
||||
"es": "un desfibrilador montado en una pared"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"emergency=defibrillator"
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@
|
|||
"es": "¿Esté el desfibrilador en interior?",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est-il disposé en intérieur ?",
|
||||
"nl": "Hangt deze defibrillator binnen of buiten?",
|
||||
"de": "Befindet sich dieser Defibrillator im Gebäude?",
|
||||
"de": "Befindet sich der Defibrillator in einem Gebäude?",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’interno?",
|
||||
"sl": "Ali se ta defibrilator nahaja znotraj?"
|
||||
},
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@
|
|||
"es": "Este desfibrilador está en interior",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est en intérieur (dans un batiment)",
|
||||
"nl": "Deze defibrillator bevindt zich in een gebouw",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im Gebäude",
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich in einem Gebäude",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’interno",
|
||||
"sl": "Defibrilator se nahaja znotraj"
|
||||
}
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@
|
|||
"es": "Este desfibrilador está en exterior",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est situé en extérieur",
|
||||
"nl": "Deze defibrillator hangt buiten",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im Freien",
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich im Freien",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’esterno",
|
||||
"sl": "Defibrilator se nahaja zunaj"
|
||||
}
|
||||
|
@ -118,7 +120,7 @@
|
|||
"es": "¿Está el desfibrilador accesible libremente?",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est-il librement accessible ?",
|
||||
"nl": "Is deze defibrillator vrij toegankelijk?",
|
||||
"de": "Ist dieser Defibrillator frei zugänglich?",
|
||||
"de": "Ist der Defibrillator frei zugänglich?",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è liberamente accessibile?",
|
||||
"sl": "Ali je ta defibrilator prosto dostopen?",
|
||||
"da": "Er denne hjertestarter frit tilgængelig?"
|
||||
|
@ -148,7 +150,7 @@
|
|||
"es": "Acceso libre",
|
||||
"fr": "Librement accessible",
|
||||
"nl": "Publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglich",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist öffentlich zugänglich",
|
||||
"it": "Pubblicamente accessibile",
|
||||
"ru": "Общедоступный",
|
||||
"sl": "Javno dostopen",
|
||||
|
@ -179,7 +181,7 @@
|
|||
"es": "Sólo accesible a clientes",
|
||||
"fr": "Réservé aux clients du lieu",
|
||||
"nl": "Enkel toegankelijk voor klanten",
|
||||
"de": "Nur für Kunden zugänglich",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nur für Kunden zugänglich",
|
||||
"it": "Accessibile solo ai clienti",
|
||||
"ru": "Доступно только для клиентов",
|
||||
"sl": "Dostopen samo strankam"
|
||||
|
@ -188,12 +190,12 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "access=private",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Not accessible to the general public (e.g. only accesible to staff, the owners, ...)",
|
||||
"en": "Not accessible to the general public (e.g. only accesible to staff, the owners, …)",
|
||||
"ca": "No accessible al públic en general (ex. només accesible a treballadors, propietaris, ...)",
|
||||
"es": "No accesible al público en general (ex. sólo accesible a trabajadores, propietarios, ...)",
|
||||
"fr": "Non accessible au public (par exemple réservé au personnel, au propriétaire, ...)",
|
||||
"fr": "Non accessible au public (par exemple réservé au personnel, au propriétaire…)",
|
||||
"nl": "Niet toegankelijk voor het publiek (bv. enkel voor personeel, de eigenaar, ...)",
|
||||
"de": "Nicht für die Öffentlichkeit zugänglich (z.B. nur für das Personal, die Eigentümer, ...)",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nicht öffentlich zugänglich (z.B. nur für Personal, Eigentümer, …)",
|
||||
"it": "Non accessibile al pubblico (ad esempio riservato al personale, ai proprietari, etc.)",
|
||||
"sl": "Ni dostopen splošni javnosti (npr. samo za osebje, za lastnike, ...)"
|
||||
}
|
||||
|
@ -205,8 +207,9 @@
|
|||
"nl": "Niet toegankelijk, mogelijk enkel voor professionals",
|
||||
"fr": "Pas accessible, peut-être uniquement à usage professionnel",
|
||||
"it": "Non accessibile, potrebbe essere solo per uso professionale",
|
||||
"de": "Nicht zugänglich, möglicherweise nur für betriebliche Nutzung",
|
||||
"sl": "Ni dostopen, morda samo za profesionalno rabo"
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nicht zugänglich, möglicherweise nur für betriebliche Nutzung",
|
||||
"sl": "Ni dostopen, morda samo za profesionalno rabo",
|
||||
"es": "No accesible, posiblemente solo para el uso profesional"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -219,7 +222,8 @@
|
|||
"fr": "Est-ce un défibrillateur automatique normal ou un défibrillateur manuel à usage professionnel uniquement ?",
|
||||
"it": "Si tratta di un normale defibrillatore automatico o un defibrillatore manuale riservato ai professionisti?",
|
||||
"de": "Ist dies ein normaler automatischer Defibrillator oder ein manueller Defibrillator nur für Profis?",
|
||||
"sl": "Ali je to navaden avtomatski defibrilator ali ročni defibrilator namenjen poklicnim reševalcem?"
|
||||
"sl": "Ali je to navaden avtomatski defibrilator ali ročni defibrilator namenjen poklicnim reševalcem?",
|
||||
"es": "¿Este es un desfibrilador automático normal o un desfibrilador manual solo para profesionales?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -235,7 +239,8 @@
|
|||
"fr": "Il n'y a pas d'information sur le type de dispositif",
|
||||
"it": "Non vi sono informazioni riguardanti il tipo di questo dispositivo",
|
||||
"de": "Es gibt keine Informationen über den Gerätetyp",
|
||||
"sl": "Ni informacij o vrsti naprave"
|
||||
"sl": "Ni informacij o vrsti naprave",
|
||||
"es": "No hay información sobre el tipo de dispositivo"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -248,7 +253,8 @@
|
|||
"it": "Questo è un defibrillatore manuale per professionisti",
|
||||
"de": "Dies ist ein manueller Defibrillator für den professionellen Einsatz",
|
||||
"sl": "To je ročni defibrilator za poklicne reševalce",
|
||||
"da": "Dette er en manuel hjertestarter til professionelle"
|
||||
"da": "Dette er en manuel hjertestarter til professionelle",
|
||||
"es": "Este es un desfibrilador manual para profesionales"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -261,7 +267,8 @@
|
|||
"ru": "Это обычный автоматический дефибриллятор",
|
||||
"de": "Dies ist ein normaler automatischer Defibrillator",
|
||||
"sl": "To je normalen avtomatski defibrilator",
|
||||
"da": "Dette er en normal automatisk hjertestarter"
|
||||
"da": "Dette er en normal automatisk hjertestarter",
|
||||
"es": "Este es un desfibrilador automático normal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -270,7 +277,9 @@
|
|||
"en": "This is a special type of defibrillator: {defibrillator}",
|
||||
"nl": "Dit is een speciaal type defibrillator: {defibrillator}",
|
||||
"sl": "To je posebna vrsta defibrilatorja: {defibrillator}",
|
||||
"da": "Dette er en særlig type hjertestarter: {defibrillator}"
|
||||
"da": "Dette er en særlig type hjertestarter: {defibrillator}",
|
||||
"de": "Dies ist eine besondere Art von Defibrillator: {defibrillator}",
|
||||
"es": "Este es un tipo de desfibrilador especial: {defibrillator}"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -284,7 +293,7 @@
|
|||
"es": "¿En qué planta se encuentra el defibrilador localizado?",
|
||||
"fr": "À quel étage est situé ce défibrillateur ?",
|
||||
"nl": "Op welke verdieping bevindt deze defibrillator zich?",
|
||||
"de": "In welchem Stockwerk befindet sich dieser Defibrillator?",
|
||||
"de": "Auf welcher Etage befindet sich der Defibrillator?",
|
||||
"it": "A che piano si trova questo defibrillatore?",
|
||||
"sl": "V katerem nadstropju je defibrilator?"
|
||||
},
|
||||
|
@ -315,8 +324,9 @@
|
|||
"nl": "Deze defibrillator bevindt zich <b>gelijkvloers</b>",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est au <b>rez-de-chaussée</b>",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è al <b>pian terreno</b>",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im <b>Erdgeschoss</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>pritličju</b>"
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich im <b>Erdgeschoss</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>pritličju</b>",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se encuentra en la <b>planta baja</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -326,8 +336,9 @@
|
|||
"nl": "Deze defibrillator is op de <b>eerste verdieping</b>",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est au <b>premier étage</b>",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è al <b>primo piano</b>",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich in der <b>ersten Etage</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>prvem nadstropju</b>"
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich in der <b>ersten Etage</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>prvem nadstropju</b>",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se encuentra en la <b>primera planta</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -340,7 +351,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (dans la langue locale) :</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in lingua locale):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen über den Standort (in der Landessprache):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v lokalnem jeziku):</i><br/>{defibrillator:location}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v lokalnem jeziku):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en el idioma local):</i><br/>{defibrillator:location}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in the local language)",
|
||||
|
@ -348,7 +360,7 @@
|
|||
"es": "Da detalles de dónde se puede encontrar el desfibrilador (en el idioma local)",
|
||||
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (dans la langue local)",
|
||||
"nl": "Gelieve meer informatie te geven over de exacte locatie van de defibrillator (in de plaatselijke taal)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einige Erläuterungen dazu, wo der Defibrillator zu finden ist (in der lokalen Sprache)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einen Hinweis, wo genau der Defibrillator zu finden ist (in lokaler Sprache)",
|
||||
"it": "Indica più precisamente dove si trova il defibrillatore (in lingua locale)",
|
||||
"sl": "Prosimo, opišite kje se nahaja defibrilator (v lokalnem jeziku)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -365,7 +377,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (en anglais) :</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in inglese):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen über den Standort (auf Englisch):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Angleščini):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Angleščini):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Inglés):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in English)",
|
||||
|
@ -373,7 +386,7 @@
|
|||
"es": "Da detalles de dónde se puede encontrar el desfibrilador (en ingles)",
|
||||
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (en englais)",
|
||||
"nl": "Gelieve meer informatie te geven over de exacte locatie van de defibrillator (in het Engels)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einige Erläuterungen dazu, wo der Defibrillator zu finden ist (auf Englisch)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einen Hinweis, wo der Defibrillator zu finden ist (auf Englisch)",
|
||||
"it": "Indica più precisamente dove si trova il defibrillatore (in inglese)",
|
||||
"sl": "Prosimo, opišite kje se nahaja defibrilator (v Angleščini)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -390,7 +403,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (en Français) :</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in francese):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen zum Standort (auf Französisch):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Francoščini):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Francoščini):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Francés):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in French)",
|
||||
|
@ -416,7 +430,8 @@
|
|||
"fr": "Numéro d'identification officiel de ce dispositif : <i>{ref}</i>",
|
||||
"it": "Numero identificativo ufficiale di questo dispositivo:<i>{ref}</i>",
|
||||
"de": "Offizielle Identifikationsnummer des Geräts: <i>{ref}</i>",
|
||||
"sl": "Uradna identifikacijska številka te naprave: <i>{ref}</i>"
|
||||
"sl": "Uradna identifikacijska številka te naprave: <i>{ref}</i>",
|
||||
"es": "Número de identificación oficial del dispositivo: <i>{ref}</i>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the official identification number of the device? (if visible on device)",
|
||||
|
@ -424,7 +439,8 @@
|
|||
"fr": "Quel est le numéro d'identification officiel de ce dispositif ? (si il est visible sur le dispositif)",
|
||||
"it": "Qual è il numero identificativo ufficiale di questo dispositivo? (se visibile sul dispositivo)",
|
||||
"de": "Wie lautet die offizielle Identifikationsnummer des Geräts? (falls am Gerät sichtbar)",
|
||||
"sl": "Kakšna je uradna identifikacijska številka te naprave? (če je vidna na napravi)"
|
||||
"sl": "Kakšna je uradna identifikacijska številka te naprave? (če je vidna na napravi)",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de identificación oficial de este dispositivo? (si está visible en el dispositivo)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
|
@ -439,7 +455,8 @@
|
|||
"fr": "Adresse électronique pour des questions à propos de ce défibrillateur : <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"it": "Indirizzo email per le domande su questo defibrillatore:<a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"de": "E-Mail für Fragen zu diesem Defibrillator: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"sl": "Email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
"sl": "Email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"es": "Correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the email for questions about this defibrillator?",
|
||||
|
@ -447,7 +464,8 @@
|
|||
"fr": "Quelle est l'adresse électronique pour des questions à propos de ce défibrillateur ?",
|
||||
"it": "Qual è l’indirizzo email per le domande riguardanti questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail für Fragen zu diesem Defibrillator?",
|
||||
"sl": "Kakšen je email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju?"
|
||||
"sl": "Kakšen je email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju?",
|
||||
"es": "¿Cual es el correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
@ -470,7 +488,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het telefoonnummer voor vragen over deze defibrillator",
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono per le domande riguardanti questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für Fragen zu diesem Defibrillator?",
|
||||
"sl": "Kakšna je telefonska številka za vprašanja o tem defibrilatorju?"
|
||||
"sl": "Kakšna je telefonska številka za vprašanja o tem defibrilatorju?",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de teléfono para preguntas sobre este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
@ -487,7 +506,8 @@
|
|||
"ru": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"de": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"sl": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"ca": "{opening_hours_table(opening_hours)}"
|
||||
"ca": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"es": "{opening_hours_table(opening_hours)}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "At what times is this defibrillator available?",
|
||||
|
@ -495,8 +515,9 @@
|
|||
"fr": "À quels horaires ce défibrillateur est-il accessible ?",
|
||||
"it": "In quali orari è disponibile questo defibrillatore?",
|
||||
"ru": "В какое время доступен этот дефибриллятор?",
|
||||
"de": "Zu welchen Zeiten ist dieser Defibrillator verfügbar?",
|
||||
"sl": "Ob katerih urah je ta defibrilator na voljo?"
|
||||
"de": "Zu welchen Zeiten ist der Defibrillator verfügbar?",
|
||||
"sl": "Ob katerih urah je ta defibrilator na voljo?",
|
||||
"es": "¿A qué horas está disponible este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "opening_hours",
|
||||
|
@ -511,7 +532,8 @@
|
|||
"fr": "Ouvert 24/7 (jours feriés inclus)",
|
||||
"it": "Aperto 24/7 (festivi inclusi)",
|
||||
"de": "24/7 geöffnet (auch an Feiertagen)",
|
||||
"sl": "Na voljo 24/7 (tudi za praznike)"
|
||||
"sl": "Na voljo 24/7 (tudi za praznike)",
|
||||
"es": "Abierto 24/7 (incluyendo festivos)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -526,7 +548,8 @@
|
|||
"ru": "Дополнительная информация: {description}",
|
||||
"de": "Zusätzliche Informationen: {description}",
|
||||
"id": "Informasi tambahan: {description}",
|
||||
"sl": "Dodatne informacije: {description}"
|
||||
"sl": "Dodatne informacije: {description}",
|
||||
"es": "Información adicional: {description}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is there any useful information for users that you haven't been able to describe above? (leave blank if no)",
|
||||
|
@ -534,7 +557,8 @@
|
|||
"fr": "Y a-t-il des informations utiles pour les utilisateurs que vous n'avez pas pu décrire ci-dessus ? (laisser vide sinon)",
|
||||
"it": "Vi sono altre informazioni utili agli utenti che non è stato possibile aggiungere prima? (lasciare vuoto in caso negativo)",
|
||||
"de": "Gibt es nützliche Informationen für Benutzer, die Sie oben nicht beschreiben konnten? (leer lassen, wenn nein)",
|
||||
"sl": "Ali imate še kakšne uporabne informacije za uporabnike, ki jih niste mogli podati zgoraj? (pustite prazno če jih nimate)"
|
||||
"sl": "Ali imate še kakšne uporabne informacije za uporabnike, ki jih niste mogli podati zgoraj? (pustite prazno če jih nimate)",
|
||||
"es": "¿Hay alguna información útil para los usuarios que no hayas podido describir arriba? (dejar en blanco si no)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "description",
|
||||
|
@ -548,8 +572,9 @@
|
|||
"nl": "Wanneer is deze defibrillator het laatst gecontroleerd in OpenStreetMap?",
|
||||
"fr": "Quand le défibrillateur a-t-il été vérifié pour la dernière fois ?",
|
||||
"it": "Quando è stato verificato per l’ultima volta questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wann wurde dieser Defibrillator zuletzt überprüft?",
|
||||
"sl": "Kdaj je bil ta defibrilator nazadnje opažen?"
|
||||
"de": "Wann wurde der Defibrillator zuletzt überprüft?",
|
||||
"sl": "Kdaj je bil ta defibrilator nazadnje opažen?",
|
||||
"es": "¿Cuándo se sondeó por última vez este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This defibrillator was last surveyed on {survey:date}",
|
||||
|
@ -557,7 +582,8 @@
|
|||
"fr": "Ce défibrillateur a été vérifié pour la dernière fois le {survey:date}",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è stato verificato per l‘ultima volta in data {survey:date}",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je bil nazadnje opažen {survey:date}"
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je bil nazadnje opažen {survey:date}",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se sondeó por última vez el {survey:date}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "survey:date",
|
||||
|
@ -574,7 +600,8 @@
|
|||
"ru": "Проверено сегодня!",
|
||||
"de": "Heute überprüft!",
|
||||
"sl": "Preverjeno danes!",
|
||||
"ca": "Comprovat avui!"
|
||||
"ca": "Comprovat avui!",
|
||||
"es": "¡Comprobado hoy!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -588,15 +615,17 @@
|
|||
"it": "Informazioni supplementari per gli esperti di OpenStreetMap: {fixme}",
|
||||
"de": "Zusätzliche Informationen für OpenStreetMap-Experten: {fixme}",
|
||||
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
|
||||
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}"
|
||||
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
|
||||
"es": "Información extra para expertos en OpenStreetMap: {fixme}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
|
||||
"nl": "Is er iets mis met de informatie over deze defibrillator dat je hier niet opgelost kreeg? (laat hier een berichtje achter voor OpenStreetMap experts)",
|
||||
"fr": "Y a-t-il quelque chose qui ne va pas dans la manière dont ça a été cartographié, et que vous n'avez pas pu réparer ici ? (laisser une note pour les experts d'OpenStreetMap)",
|
||||
"it": "C’è qualcosa di sbagliato riguardante come è stato mappato, che non si è potuto correggere qua? (lascia una nota agli esperti di OpenStreetMap)",
|
||||
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz an OpenStreetMap-Experten)",
|
||||
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)"
|
||||
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz für OpenStreetMap-Experten)",
|
||||
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)",
|
||||
"es": "¿Hay algo mal con como esta mapeado, que no pudiste arreglar aquí? (deja una nota para los expertos de OpenStreetMap)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "fixme",
|
||||
|
@ -640,6 +669,8 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing defibrillators which can be used in case of emergency. This contains public defibrillators, but also defibrillators which might need staff to fetch the actual device",
|
||||
"nl": "Een laag die defibrillatoren toont die je kan gebruiken bij noodgevallen. Dit omvat zowel publiek beschikbare toestellen als defibrillatoren waarvoor het toestel enkel door personeel aangeboden kan worden",
|
||||
"sl": "Sloj prikazuje defibrilatorje, ki jih je možno uporabiti v primeru sile. Sloj poleg javno dostopnih defibrilatorjev vsebuje tudi tiste, ki za dostop morda potrebujejo pomoč osebja"
|
||||
"sl": "Sloj prikazuje defibrilatorje, ki jih je možno uporabiti v primeru sile. Sloj poleg javno dostopnih defibrilatorjev vsebuje tudi tiste, ki za dostop morda potrebujejo pomoč osebja",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Defibrillatoren, die in Notfällen eingesetzt werden können. Diese Ebene enthält öffentliche Defibrillatoren, aber auch Defibrillatoren, bei denen möglicherweise Personal benötigt wird, um das Gerät zu holen",
|
||||
"es": "Una capa que muestra desfibriladores que se pueden utilizar en caso de emergencia. Contiene desfibriladores públicos, pero también desfibriladores para los que se puede necesitar que el personal vaya a buscar el dispositivo"
|
||||
}
|
||||
}
|
20
assets/layers/doctors/dentist.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
version="1.1"
|
||||
width="14"
|
||||
height="14"
|
||||
viewBox="0 0 14 14">
|
||||
<rect
|
||||
width="14"
|
||||
height="14"
|
||||
x="0"
|
||||
y="0"
|
||||
id="canvas"
|
||||
style="fill:none;stroke:none;visibility:hidden" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 7,8 c 2,0 2,1 2,3 0,1 -1.009121,3 0,3 1,0 1.751359,-1.142963 2,-3 C 11.248641,9.142963 11,8 11,7 11,5 12,3 12,2 12,1 11.599761,0.21742 11,0 9,0 9,1 7,1 5,1 5,0 3,0 2.400799,0.21742 2,1 2,2 2,3 3,5 3,7 3,8 2.87761,9.57334 3,11 3.12239,12.42666 4,14 5,14 6.008702,14 5,12 5,11 5,9 5,8 7,8 z"
|
||||
id="dentist" style="fill:#BF0000"/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 739 B |
192
assets/layers/doctors/doctors.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,192 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "doctors",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Doctors",
|
||||
"de": "Ärzte",
|
||||
"nl": "Dokters",
|
||||
"fr": "Médecins"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "This layer shows doctor offices, dentists and other healthcare facilities",
|
||||
"de": "Diese Ebene zeigt Arztpraxen, Zahnärzte und andere Gesundheitseinrichtungen",
|
||||
"nl": "Deze laag toont dokterspraktijken, tandartsen en andere gezondheidszorgfaciliteiten",
|
||||
"fr": "Ce calque montre les cabinets médicaux, les dentistes et autres établissements de santé"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
"amenity=doctors",
|
||||
"amenity=dentist",
|
||||
"healthcare=physiotherapist"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Doctors Office {name}",
|
||||
"de": "Arztpraxis {name}",
|
||||
"nl": "Dokterspraktijk {name}",
|
||||
"fr": "Cabinet medical {name}"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=doctors",
|
||||
"then": "Doctors Office {name}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=dentist",
|
||||
"then": "Dentists office {name}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "healthcare=physiotherapist",
|
||||
"then": "Physiotherapists office {name}"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"opening_hours",
|
||||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
"website",
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this doctors place?",
|
||||
"de": "Wie heißt diese Arztpraxis?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze dokterspraktijk?",
|
||||
"fr": "Comment s'appelle ce cabinet médical ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This doctors place is called {name}",
|
||||
"de": "Diese Arztpraxis heißt {name}",
|
||||
"nl": "Deze dokterspraktijk heet {name}",
|
||||
"fr": "Ce cabinet médical s'appelle {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
},
|
||||
"id": "name"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"condition": "amenity=doctors",
|
||||
"id": "specialty",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This doctor is specialized in {healthcare:speciality}",
|
||||
"de": "Dieser Arzt ist spezialisiert auf {healthcare:speciality}",
|
||||
"nl": "Deze dokter is gespecialiseerd in {healthcare:speciality}",
|
||||
"fr": "Ce médecin est spécialisé dans {healthcare:speciality}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is this doctor specialized in?",
|
||||
"de": "Worauf ist dieser Arzt spezialisiert?",
|
||||
"nl": "Waar is deze dokter in gespecialiseerd?",
|
||||
"fr": "En quoi ce médecin est-il spécialisé ?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "healthcare:speciality"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "healthcare:speciality=general",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a general practitioner",
|
||||
"de": "Dies ist ein Allgemeinmediziner",
|
||||
"nl": "Dit is een huisarts",
|
||||
"fr": "C'est un médecin généraliste"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "healthcare:speciality=gynaecology",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a gynaecologist",
|
||||
"de": "Dies ist ein Gynäkologe",
|
||||
"nl": "Dit is een gynaecoloog",
|
||||
"fr": "C'est un gynécologue"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "healthcare:speciality=psychiatry",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a psychiatrist",
|
||||
"de": "Dies ist ein Psychiater",
|
||||
"nl": "Dit is een psychiater",
|
||||
"fr": "C'est un psychiatre"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "healthcare:speciality=paediatrics",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a paediatrician",
|
||||
"de": "Dies ist ein Kinderarzt",
|
||||
"nl": "Dit is een kinderarts",
|
||||
"fr": "C'est un pédiatre"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a doctors office",
|
||||
"de": "eine Arztpraxis",
|
||||
"nl": "een dokterspraktijk",
|
||||
"fr": "un cabinet médical"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=doctors"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a dentists office",
|
||||
"de": "eine Zahnarztpraxis",
|
||||
"nl": "een tandartspraktijk",
|
||||
"fr": "un cabinet de dentistes"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=dentist"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a physiotherapists office",
|
||||
"de": "Praxis eines Physiotherapeuten",
|
||||
"nl": "een fysiotherapeutenpraktijk",
|
||||
"fr": "un cabinet de kinésithérapeutes"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"healthcare=physiotherapist"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"filter": [
|
||||
{
|
||||
"id": "opened-now",
|
||||
"options": [
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Opened now",
|
||||
"de": "Jetzt geöffnet",
|
||||
"nl": "Nu geopend",
|
||||
"fr": "Ouvert maintenant"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "_isOpen=yes"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
"icon": {
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/doctors/doctors.svg"
|
||||
},
|
||||
"iconSize": "40,40,center",
|
||||
"location": [
|
||||
"point",
|
||||
"centroid"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
20
assets/layers/doctors/doctors.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
version="1.1"
|
||||
width="500"
|
||||
height="500"
|
||||
viewBox="0 0 14 14">
|
||||
<rect
|
||||
width="14"
|
||||
height="14"
|
||||
x="0"
|
||||
y="0"
|
||||
id="canvas"
|
||||
style="fill:none;stroke:none;visibility:hidden" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 7,1 C 5.83929,1 4.667834,1.5047052 3.875,2.5 3.187514,3.3630449 3,4 2.90625,5.0000004 0.01009,5.0238004 0,6.0817104 0,13 l 14,0 C 14,6.0817104 13.9899,5.0237504 11.09375,5.0000004 11,4 10.795537,3.3460958 10.125,2.5 9.334655,1.5027279 8.16071,1 7,1 z M 7,3 C 8.281412,2.99511 9,4 9.0625,5.0000004 l -4.125,0 C 5,4 5.718588,3.0048937 7,3 z m -1,3.0000004 2,0 L 8,8 l 2,0 0,2 -2,0 0,2 -2,0 0,-2 -2,0 0,-2 2,0 z"
|
||||
id="doctor" style="fill:#BF0000" />
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 861 B |
22
assets/layers/doctors/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "dentist.svg",
|
||||
"license": "CC0",
|
||||
"authors": [
|
||||
"OSM Carto"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Dentist-14.svg"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "doctors.svg",
|
||||
"license": "cc0",
|
||||
"authors": [
|
||||
"osmcarto"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Doctors-14.svg"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,23 +1,22 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
version="1.1"
|
||||
id="svg2"
|
||||
x="0px"
|
||||
y="0px"
|
||||
width="15px"
|
||||
height="15px"
|
||||
viewBox="0 0 15 15"
|
||||
style="enable-background:new 0 0 15 15;"
|
||||
width="500"
|
||||
height="500"
|
||||
viewBox="0 0 500 500"
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
sodipodi:docname="dog-park.svg"
|
||||
inkscape:version="1.0.2 (e86c870879, 2021-01-15)"><sodipodi:namedview
|
||||
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><sodipodi:namedview
|
||||
pagecolor="#ffffff"
|
||||
bordercolor="#666666"
|
||||
borderopacity="1"
|
||||
|
@ -30,31 +29,31 @@
|
|||
inkscape:window-height="879"
|
||||
id="namedview8"
|
||||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:zoom="44.333333"
|
||||
inkscape:cx="7.5"
|
||||
inkscape:cy="7.198696"
|
||||
inkscape:zoom="0.85127283"
|
||||
inkscape:cx="81.055095"
|
||||
inkscape:cy="227.89404"
|
||||
inkscape:window-x="0"
|
||||
inkscape:window-y="0"
|
||||
inkscape:window-maximized="1"
|
||||
inkscape:current-layer="layer1" /><metadata
|
||||
inkscape:current-layer="layer2"
|
||||
inkscape:pagecheckerboard="0"
|
||||
width="500px" /><metadata
|
||||
id="metadata13"><rdf:RDF><cc:Work
|
||||
rdf:about=""><dc:format>image/svg+xml</dc:format><dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /><dc:title /></cc:Work></rdf:RDF></metadata><defs
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /></cc:Work></rdf:RDF></metadata><defs
|
||||
id="defs11" /><g
|
||||
id="g3"
|
||||
transform="matrix(0.62012966,0,0,0.6688026,2.8752025,2.4536571)"><path
|
||||
style="fill:#010101"
|
||||
d="M 10.300781,1.2207031 C 9.9144812,1.2207031 9.6,1.2 9.5,2 L 9.0996094,4.5214844 11.5,6.5 h 2 C 14.9,6.5 15,5.5410156 15,5.5410156 l -1.900391,-2.21875 C 12.399609,2.6222656 11.7,2.5 11,2.5 V 2 C 11,2 11.06748,1.2206031 10.300781,1.2207031 Z M 4.75,1.5 c 0,0 -0.9507813,0.020603 -1.5507812,0.2207031 C 2.5992187,1.9207031 2,2.6210938 2,3.6210938 V 7.5214844 C 2,9.2214844 1.3,9.5 1,9.5 1,9.5 0,9.521484 0,10.521484 v 2.199219 c 0,0 7.8125e-4,0.800781 0.80078125,0.800781 H 1 1.5 2 v -0.5 -0.199218 c 0,-0.4 -0.2,-0.601172 -0.5,-0.701172 v -1.09961 c 1,0 1.1,-0.200781 1.5,-0.300781 l 0.5507812,2.197266 c 0.1000001,0.3 0.2000001,0.499609 0.5,0.599609 h 1 L 6,13.5 V 12.699219 C 6,12.022819 5,12 5,12 V 9.5 h 3.5 l 0.6992188,2.621094 C 9.5992188,13.521094 10.5,13.5 10.5,13.5 H 11 12 V 12.699219 C 12,11.987419 11,12 11,12 L 11.099609,7.921875 8,5.5 H 3.5 v -2 C 3.5,3.1 3.7765,3.0053 4,3 4.4941,2.9882 4.75,3 4.75,3 5.1642,3 5.5,2.6642 5.5,2.25 5.5,1.8358 5.1642,1.5 4.75,1.5 Z m 7,2.5 C 11.8881,4 12,4.1119 12,4.25 12,4.3881 11.8881,4.5 11.75,4.5 11.6119,4.5 11.5,4.3881 11.5,4.25 11.5,4.1119 11.6119,4 11.75,4 Z"
|
||||
id="path5" /></g><g
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
id="layer1"
|
||||
inkscape:label="park"
|
||||
style="display:inline;opacity:0.273562"><path
|
||||
style="fill:#00ff00;fill-rule:evenodd;stroke:#b00000;stroke-width:1.20000005;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:2.4000001,2.4000001;stroke-dashoffset:8.16000032;stroke-opacity:1;paint-order:markers fill stroke"
|
||||
d="M 2.7961229,0.74148646 1.2173017,2.2397584 1.0176014,12.657561 c 0,0 1.892295,1.465716 2.4476638,1.477276 0.5553687,0.01156 8.2051358,0.243975 8.6165948,0.05769 0.411459,-0.186286 1.373093,-0.827362 1.373093,-0.827362 0,0 0.774419,-8.0286881 0.63978,-8.2078891 C 14.027361,5.067606 12.56572,3.8879455 11.122018,2.7315736 9.6805298,1.5769755 8.2569261,0.44559467 8.2569261,0.44559467 Z"
|
||||
id="path26"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccsscsscc" /></g><g
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
id="layer2"
|
||||
inkscape:label="dog"
|
||||
style="display:inline" /></svg>
|
||||
style="display:inline"><g
|
||||
id="g1126"
|
||||
transform="matrix(29.431862,0,0,29.431862,-10.373088,79.85804)"><g
|
||||
id="g3"
|
||||
transform="matrix(0.62012966,0,0,0.6688026,4.1128606,1.4673435)"><path
|
||||
style="fill:#010101"
|
||||
d="M 10.300781,1.2207031 C 9.9144812,1.2207031 9.6,1.2 9.5,2 L 9.0996094,4.5214844 11.5,6.5 h 2 C 14.9,6.5 15,5.5410156 15,5.5410156 l -1.900391,-2.21875 C 12.399609,2.6222656 11.7,2.5 11,2.5 V 2 C 11,2 11.06748,1.2206031 10.300781,1.2207031 Z M 4.75,1.5 c 0,0 -0.9507813,0.020603 -1.5507812,0.2207031 C 2.5992187,1.9207031 2,2.6210938 2,3.6210938 V 7.5214844 C 2,9.2214844 1.3,9.5 1,9.5 1,9.5 0,9.521484 0,10.521484 v 2.199219 c 0,0 7.8125e-4,0.800781 0.80078125,0.800781 H 1 1.5 2 v -0.5 -0.199218 c 0,-0.4 -0.2,-0.601172 -0.5,-0.701172 v -1.09961 c 1,0 1.1,-0.200781 1.5,-0.300781 l 0.5507812,2.197266 c 0.1000001,0.3 0.2000001,0.499609 0.5,0.599609 h 1 L 6,13.5 V 12.699219 C 6,12.022819 5,12 5,12 V 9.5 h 3.5 l 0.6992188,2.621094 C 9.5992188,13.521094 10.5,13.5 10.5,13.5 H 11 12 V 12.699219 C 12,11.987419 11,12 11,12 L 11.099609,7.921875 8,5.5 H 3.5 v -2 C 3.5,3.1 3.7765,3.0053 4,3 4.4941,2.9882 4.75,3 4.75,3 5.1642,3 5.5,2.6642 5.5,2.25 5.5,1.8358 5.1642,1.5 4.75,1.5 Z m 7,2.5 C 11.8881,4 12,4.1119 12,4.25 12,4.3881 11.8881,4.5 11.75,4.5 11.6119,4.5 11.5,4.3881 11.5,4.25 11.5,4.1119 11.6119,4 11.75,4 Z"
|
||||
id="path5" /></g><path
|
||||
style="display:inline;opacity:0.273562;fill:#00ff00;fill-rule:evenodd;stroke:#b00000;stroke-width:1.35865;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:2.71729, 2.71729;stroke-dashoffset:9.2388;stroke-opacity:1;paint-order:markers fill stroke"
|
||||
d="M 3.6613422,-1.7211125 1.8737912,-0.02476002 1.6476892,11.770338 c 0,0 2.142468,1.659493 2.771259,1.672581 0.628792,0.01309 9.2899048,0.27623 9.7557618,0.06532 0.465856,-0.210914 1.554624,-0.936744 1.554624,-0.936744 0,0 0.876802,-9.0901277 0.724363,-9.2930207 C 16.37742,3.1769463 14.722539,1.8413273 13.087971,0.53207708 11.455909,-0.77516682 9.8440962,-2.0561221 9.8440962,-2.0561221 Z"
|
||||
id="path26"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccsscsscc" /></g></g></svg>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 3.6 KiB After Width: | Height: | Size: 3.7 KiB |
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "dogpark",
|
||||
"description": "A layer showing dogparks, which are areas where dog are allowed to run without a leash",
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -18,25 +19,33 @@
|
|||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a dog park",
|
||||
"da": "en hundeskov"
|
||||
"da": "en hundeskov",
|
||||
"de": "Ein Hundepark",
|
||||
"es": "un parque para perros"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"leisure=dog_park"
|
||||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A place for dogs, where they can run unleashed",
|
||||
"da": "En hundeskov eller hundegård beregnet til hunde, hvor de kan løbe uden snor"
|
||||
"da": "En hundeskov eller hundegård beregnet til hunde, hvor de kan løbe uden snor",
|
||||
"de": "Ein Ort ohne Leinenzwang für Hunde",
|
||||
"es": "Un lugar para perros, donde pueden correr sin correa"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "dog parks",
|
||||
"da": "hundeskove"
|
||||
"da": "hundeskove",
|
||||
"de": "Hundeparks",
|
||||
"es": "parques de perros"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "dog park",
|
||||
"da": "hundeskov"
|
||||
"da": "hundeskov",
|
||||
"de": "Hundepark",
|
||||
"es": "parque para perros"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -77,20 +86,26 @@
|
|||
"if": "barrier=fence",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This dogpark is fenced all around",
|
||||
"da": "Denne hundskov er indhegnet"
|
||||
"da": "Denne hundskov er indhegnet",
|
||||
"de": "Dieser Hundepark ist komplett umzäunt",
|
||||
"es": "Este parque para perros está cerrado todo alrededor"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "barrier=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This dogpark is not fenced all around",
|
||||
"da": "Denne hundskov er ikke indhegnet"
|
||||
"da": "Denne hundskov er ikke indhegnet",
|
||||
"de": "Dieser Hundepark ist nicht komplett umzäunt",
|
||||
"es": "Este parque para perros no está cerrado todo alrededor"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "It this dog park fenced in?",
|
||||
"da": "Er denne hundeskov indhegnet?"
|
||||
"da": "Er denne hundeskov indhegnet?",
|
||||
"de": "Ist dieser Hundepark umzäunt?",
|
||||
"es": "¿Este parque para perros está vallado?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -100,30 +115,39 @@
|
|||
"if": "small_dog=separate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Have separate area for puppies and small dogs",
|
||||
"da": "Har en indhegning til hvalpe og små hunde"
|
||||
"da": "Har en indhegning til hvalpe og små hunde",
|
||||
"de": "Hat einen separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde",
|
||||
"es": "Tiene un espacio separado para cachorros y perros pequeños"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "small_dog=shared",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Does <strong>not</strong> have a separate area for puppies and small dogs",
|
||||
"da": "Har <strong>ikke</strong> en indhegning til hvalpe og små hunde"
|
||||
"da": "Har <strong>ikke</strong> en indhegning til hvalpe og små hunde",
|
||||
"de": "Hat <strong>keinen</strong> separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde",
|
||||
"es": "<strong>No</strong> tiene un espacio separado para cachorros y perros pequeños"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this dog park have a separate fenced in area for small dogs and puppies?",
|
||||
"da": "Har denne hundeskov et separat indhegnet område for små hunde og hvalpe (hvalpegård)?"
|
||||
"da": "Har denne hundeskov et separat indhegnet område for små hunde og hvalpe (hvalpegård)?",
|
||||
"de": "Hat der Hundepark einen separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde?",
|
||||
"es": "¿Este parque para perros tiene una zona separada vallada para perros pequeños y cachorros?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this dog park?",
|
||||
"da": "Hvad hedder denne hundeskov?"
|
||||
"da": "Hvad hedder denne hundeskov?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieses Hundeparks?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de este parque para perros?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The name of this dog park is {name}",
|
||||
"de": "Denne hundeskov hedder {name}"
|
||||
"de": "Denne hundeskov hedder {name}",
|
||||
"es": "El nombre de este parque para perros es {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -134,7 +158,9 @@
|
|||
"id": "dogarea",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This dogpark is {_surface:ha} ha big",
|
||||
"da": "Denne hundeskov er på {_surface:ha} hektar"
|
||||
"da": "Denne hundeskov er på {_surface:ha} hektar",
|
||||
"de": "Der Hundepark ist {_surface:ha} ha groß",
|
||||
"es": "Este parque para perros tiene {_surface:ha} ha"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_surface:ha!=0"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"ru": "Питьевая вода",
|
||||
"id": "Air minum",
|
||||
"hu": "Ivóvíz",
|
||||
"ca": "Aigua potable"
|
||||
"ca": "Aigua potable",
|
||||
"es": "Agua potable"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
|
@ -23,13 +24,20 @@
|
|||
"ru": "Питьевая вода",
|
||||
"id": "Air minum",
|
||||
"hu": "Ivóvíz",
|
||||
"ca": "Aigua potable"
|
||||
"ca": "Aigua potable",
|
||||
"es": "Agua potable"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"and": [
|
||||
"amenity=drinking_water",
|
||||
{
|
||||
"or": [
|
||||
"amenity=drinking_water",
|
||||
"drinking_water=yes"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"man_made!=reservoir_covered",
|
||||
"access!=permissive",
|
||||
"access!=private"
|
||||
]
|
||||
|
@ -48,7 +56,7 @@
|
|||
"nl": "drinkbaar water",
|
||||
"fr": "une eau potable",
|
||||
"gl": "auga potábel",
|
||||
"de": "eine trinkwasser",
|
||||
"de": "eine Trinkwasserstelle",
|
||||
"it": "una acqua potabile",
|
||||
"ru": "питьевая вода",
|
||||
"id": "air minum",
|
||||
|
@ -68,7 +76,8 @@
|
|||
"it": "Questo punto di acqua potabile è sempre funzionante?",
|
||||
"fr": "Ce point d'eau potable est-il toujours opérationnel ?",
|
||||
"de": "Ist diese Trinkwasserstelle noch in Betrieb?",
|
||||
"hu": "Működik-e még ez az ivóvíznyerő hely?"
|
||||
"hu": "Működik-e még ez az ivóvíznyerő hely?",
|
||||
"es": "¿Todavía esta operativo este punto de agua potable?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The operational status is <i>{operational_status}</i>",
|
||||
|
@ -76,7 +85,8 @@
|
|||
"it": "Lo stato operativo è <i>{operational_status}</i>",
|
||||
"fr": "L'état opérationnel est <i>{operational_status}</i>",
|
||||
"de": "Der Betriebsstatus ist <i>{operational_status}</i>",
|
||||
"hu": "Működési állapota: <i>{operational_status}</i>"
|
||||
"hu": "Működési állapota: <i>{operational_status}</i>",
|
||||
"es": "El estado operacional es <i>{operational_status}</i>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operational_status"
|
||||
|
@ -90,7 +100,8 @@
|
|||
"it": "La fontanella funziona",
|
||||
"fr": "Cette fontaine fonctionne",
|
||||
"de": "Diese Trinkwasserstelle ist in Betrieb",
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút működik"
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút működik",
|
||||
"es": "Esta agua potable funciona"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -101,7 +112,8 @@
|
|||
"it": "La fontanella è guasta",
|
||||
"fr": "Cette fontaine est cassée",
|
||||
"de": "Diese Trinkwasserstelle ist kaputt",
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút elromlott"
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút elromlott",
|
||||
"es": "Esta agua potable está rota"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -112,7 +124,8 @@
|
|||
"it": "La fontanella è chiusa",
|
||||
"fr": "Cette fontaine est fermée",
|
||||
"de": "Diese Trinkwasserstelle wurde geschlossen",
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút el van zárva"
|
||||
"hu": "Ez az ivóvízkút el van zárva",
|
||||
"es": "Esta agua potable está cerrada"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -122,10 +135,11 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "How easy is it to fill water bottles?",
|
||||
"nl": "Hoe gemakkelijk is het om drinkbussen bij te vullen?",
|
||||
"de": "Wie einfach ist es, Wasserflaschen zu füllen?",
|
||||
"de": "Wie einfach hier das Befüllen von Wasserflaschen?",
|
||||
"it": "Quanto è facile riempire d’acqua le bottiglie?",
|
||||
"fr": "Est-il facile de remplir des bouteilles d'eau ?",
|
||||
"hu": "Mennyire könnyű itt vizespalackot tölteni?"
|
||||
"hu": "Mennyire könnyű itt vizespalackot tölteni?",
|
||||
"es": "¿Cómo de fácil es rellenar botellas de agua?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -133,10 +147,11 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "It is easy to refill water bottles",
|
||||
"nl": "Een drinkbus bijvullen gaat makkelijk",
|
||||
"de": "Es ist einfach, Wasserflaschen nachzufüllen",
|
||||
"de": "Wasserflaschen können hier problemlos gefüllt werden",
|
||||
"it": "È facile riempire d’acqua le bottiglie",
|
||||
"fr": "Il est facile de remplir les bouteilles d'eau",
|
||||
"hu": "Könnyen lehet vizespalackot tölteni"
|
||||
"hu": "Könnyen lehet vizespalackot tölteni",
|
||||
"es": "Es fácil rellenar botellas de agua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -144,10 +159,11 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Water bottles may not fit",
|
||||
"nl": "Een drinkbus past moeilijk",
|
||||
"de": "Wasserflaschen passen möglicherweise nicht",
|
||||
"de": "Wasserflaschen können hier nicht oder nur sehr aufwändig gefüllt werden",
|
||||
"it": "Le bottiglie d’acqua potrebbero non entrare",
|
||||
"fr": "Les bouteilles d'eau peuvent ne pas passer",
|
||||
"hu": "Lehet, hogy nem fér alá egy vizespalack"
|
||||
"hu": "Lehet, hogy nem fér alá egy vizespalack",
|
||||
"es": "Las botellas de agua pueden no caber"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -156,12 +172,13 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "render-closest-drinking-water",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>There is another drinking water fountain at {_closest_other_drinking_water_distance} meter</a>",
|
||||
"en": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>There is another drinking water fountain at {_closest_other_drinking_water_distance} meters</a>",
|
||||
"nl": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Er bevindt zich een ander drinkwaterpunt op {_closest_other_drinking_water_distance} meter</a>",
|
||||
"it": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>C’è un’altra fontanella a {_closest_other_drinking_water_distance} metri</a>",
|
||||
"de": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Eine weitere Trinkwasserstelle befindet sich in {_closest_other_drinking_water_distance} Meter</a>",
|
||||
"fr": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Une autre source d’eau potable est à {_closest_other_drinking_water_distance} mètres a>",
|
||||
"hu": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Van egy másik ivóvízkút {_closest_other_drinking_water_distance} méter távolságra</a>"
|
||||
"fr": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Une autre source d’eau potable est à {_closest_other_drinking_water_distance} mètres</a>",
|
||||
"hu": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Van egy másik ivóvízkút {_closest_other_drinking_water_distance} méter távolságra</a>",
|
||||
"es": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Hay otra fuente de agua potable a {_closest_other_drinking_water_distance} metros</a>"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_closest_other_drinking_water_id~*"
|
||||
}
|
||||
|
@ -184,7 +201,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a decorative fountain of which the water is not drinkable by humans",
|
||||
"nl": "Dit is een decoratieve fontein waarvan het water niet geschikt is om te drinken door mensen"
|
||||
"nl": "Dit is een decoratieve fontein waarvan het water niet geschikt is om te drinken door mensen",
|
||||
"de": "Dies ist ein Zierbrunnen, dessen Wasser für den Menschen nicht trinkbar ist",
|
||||
"es": "Esta es una fuente decorativa con agua no potable"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -197,7 +216,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a water tap or water pump with non-drinkable water.<div class='subtle'>Examples are water taps with rain water to tap water for nearby plants</div>",
|
||||
"nl": "Dit is een waterkraan of waterpomp met ondrinkbaar water.<div class='subtle'>Bijvoorbeeld een waterkraan met regenwater om planten water mee te geven</div"
|
||||
"nl": "Dit is een waterkraan of waterpomp met ondrinkbaar water.<div class='subtle'>Bijvoorbeeld een waterkraan met regenwater om planten water mee te geven</div",
|
||||
"de": "Dies ist ein Wasserhahn oder eine Wasserpumpe mit nicht trinkbarem Wasser.<div class='subtle'>Beispiele sind Wasserhähne mit Regenwasser zum Zapfen von Wasser für nahe gelegene Pflanzen</div>",
|
||||
"es": "Este es un grifo de agua o una bomba de agua con agua no potable.<div class='subtle'>Ejemplos son grifos con agua de lluvia o agua del grifo para plantas cercanas</div>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -232,6 +253,9 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing drinking water fountains",
|
||||
"nl": "Deze laag toont drinkwaterpunten",
|
||||
"hu": "Ivóvizet adó kutakat megjelenítő réteg"
|
||||
"hu": "Ivóvizet adó kutakat megjelenítő réteg",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Trinkwasserbrunnen",
|
||||
"es": "Una capa que muestra fuentes de agua potable",
|
||||
"fr": "Une couche montrant les fontaines d'eau potable"
|
||||
}
|
||||
}
|
212
assets/layers/elevator/elevator.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "elevator",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "elevator",
|
||||
"fr": "ascenseur",
|
||||
"de": "Aufzug",
|
||||
"nl": "lift"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "highway=elevator"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "This layer show elevators and asks for operational status and elevator dimensions. Useful for wheelchair accessibility information",
|
||||
"fr": "Ce calque montre les ascenseurs et demande l'état opérationnel et les dimensions de l'ascenseur. Utile pour les informations sur l'accessibilité en fauteuil roulant",
|
||||
"de": "Diese Ebene zeigt Aufzüge an und fragt nach dem Betriebsstatus und den Abmessungen des Aufzugs. Nützlich für Informationen zur Zugänglichkeit für Rollstuhlfahrer",
|
||||
"nl": "Deze laag toont liften en vraagt praktische info over de grootte van de lift en ofdat deze werkt, vooral met het oog op of de lift werkt of niet."
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Elevator",
|
||||
"fr": "Ascenseur",
|
||||
"de": "Aufzug",
|
||||
"nl": "Lift"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"multilevels",
|
||||
{
|
||||
"id": "operational_status",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this elevator work?",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur fonctionne-t-il ?",
|
||||
"de": "Ist dieser Aufzug in Betrieb?",
|
||||
"nl": "Werkt deze lift?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "operational_status=broken",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This elevator is broken",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur est en panne",
|
||||
"de": "Dieser Aufzug ist kaputt",
|
||||
"nl": "Deze lift is kapot"
|
||||
},
|
||||
"icon": "close:red"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "operational_status=closed",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This elevator is closed <span class='subtle'>e.g. because renovation works are going on</span>",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur est fermé <span class='subtle'>par ex. parce que des travaux de rénovation sont en cours</span>",
|
||||
"de": "Dieser Aufzug ist außer Betrieb <span class='subtle'>z.B. wegen Renovierungsarbeiten</span>",
|
||||
"nl": "Deze lift is tijdelijk gesloten <span class='subtle'>bijvoorbeeld door renovatiewerken</span>"
|
||||
},
|
||||
"icon": "invalid:red"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "operational_status=ok",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This elevator works",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur fonctionne",
|
||||
"de": "Dieser Aufzug ist in Betrieb",
|
||||
"nl": "Deze lift werkt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "operational_status=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This elevator works",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur fonctionne",
|
||||
"de": "Dieser Aufzug ist in Betrieb",
|
||||
"nl": "Deze lift werkt"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "door-width",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This elevator's doors have a width of {canonical(door:width)}",
|
||||
"fr": "Les portes de cet ascenseur ont une largeur de {canonical(door:width)}",
|
||||
"de": "Die Türen des Aufzugs haben eine Breite von {canonical(door:width)}",
|
||||
"nl": "De breedte van de liftdeur is {canonical(door:width)}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the width of this elevator's entrance?",
|
||||
"fr": "Quelle est la largeur de l'entrée de cet ascenseur ?",
|
||||
"de": "Wie breit ist die Tür dieses Aufzugs?",
|
||||
"nl": "Wat is de breedte van de liftdeur?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "door:width",
|
||||
"type": "pfloat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "elevator-width",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This elevator has a width of {canonical(elevator:width)}",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur a une largeur de {canonical(elevator:width)}",
|
||||
"de": "Die Aufzugskabine hat eine Breite von {canonical(elevator:width)}",
|
||||
"nl": "Deze lift heeft een breedte van {canonical(elevator:width)}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the width of this elevator?",
|
||||
"fr": "Quelle est la largeur de cet ascenseur ?",
|
||||
"de": "Wie breit ist die Kabine dieses Aufzugs?",
|
||||
"nl": "Wat is de breedte van deze lift?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "elevator:width",
|
||||
"type": "pfloat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "elevator-depth",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This elevator has a depth of {canonical(elevator:depth)}",
|
||||
"fr": "Cet ascenseur a une profondeur de {canonical(elevator:depth)}",
|
||||
"de": "Dieser Aufzug hat eine Kabinentiefe von {canonical(elevator:depth)}",
|
||||
"nl": "Deze lift heeft een diepte van {canonical(elevator:depth)}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the depth of this elevator?",
|
||||
"fr": "Quelle est la profondeur de cet ascenseur ?",
|
||||
"de": "Wie tief ist die Kabine dieses Aufzugs?",
|
||||
"nl": "Wat is de diepte van deze lift?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "elevator:depth",
|
||||
"type": "pfloat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"induction-loop"
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
"icon": {
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/elevator/elevator_wheelchair.svg"
|
||||
},
|
||||
"iconSize": "40,40,center",
|
||||
"location": [
|
||||
"point",
|
||||
"centroid"
|
||||
],
|
||||
"iconBadges": [
|
||||
{
|
||||
"if": {
|
||||
"or": [
|
||||
"operational_status=broken",
|
||||
"operational_status=closed"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"then": "close:#c33"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "an elevator",
|
||||
"nl": "een lift",
|
||||
"fr": "un ascenseur",
|
||||
"de": "einen Aufzug"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"highway=elevator"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"units": [
|
||||
{
|
||||
"appliesToKey": [
|
||||
"door:width",
|
||||
"elevator:width",
|
||||
"elevator:depth"
|
||||
],
|
||||
"applicableUnits": [
|
||||
{
|
||||
"canonicalDenomination": "m",
|
||||
"alternativeDenomination": [
|
||||
"meter"
|
||||
],
|
||||
"human": {
|
||||
"en": "meter",
|
||||
"fr": "mètre",
|
||||
"de": "Meter",
|
||||
"nl": "meter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"default": true,
|
||||
"canonicalDenomination": "cm",
|
||||
"alternativeDenomination": [
|
||||
"centimeter",
|
||||
"cms"
|
||||
],
|
||||
"human": {
|
||||
"en": "centimeter",
|
||||
"fr": "centimètre",
|
||||
"de": "Zentimeter",
|
||||
"nl": "centimeter"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
55
assets/layers/elevator/elevator_wheelchair.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
id="Layer_1"
|
||||
data-name="Layer 1"
|
||||
viewBox="0 0 228.57 239.29"
|
||||
version="1.1"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||
<defs
|
||||
id="defs4">
|
||||
<style
|
||||
id="style2">.cls-1{fill:#1d1d1b;}</style>
|
||||
</defs>
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M208.18,119.08V11.93c0-5.24,0-5.24,5.15-5.24,2.43,0,4.87,0,7.31,0,2.05,0,3.12.76,3,2.92-.07,1.13,0,2.27,0,3.4q0,106.5,0,213c0,.69-.06,1.39,0,2.09.13,1.9-.73,2.68-2.62,2.64-3.39-.05-6.79,0-10.19,0-1.84,0-2.73-.76-2.66-2.67s0-4,0-6Z"
|
||||
id="path6" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M20,119.06V226.75c0,3.9,0,3.92-3.91,4-3,0-5.93-.05-8.89,0-1.76,0-2.58-.7-2.55-2.47s0-3.31,0-5q0-106.12,0-212.25c0-4.17.22-4.39,4.45-4.36,2.52,0,5.05.08,7.58,0,2.26-.09,3.47.67,3.32,3.13-.1,1.47,0,3,0,4.44q0,52.41,0,104.82Z"
|
||||
id="path8" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M135.46,156.52a4.35,4.35,0,0,0-4.86-3.21,12.64,12.64,0,0,0-2.44.73c-2.07.72-4.13,1.47-6.22,2.21l-.26-.54q-1.94-4.52-3.88-9c-1.77-4.11-3.53-8.22-5.32-12.31a4.21,4.21,0,0,0-4.06-2.71c-4.84-.06-9.68-.07-14.52-.11L81,131.46c-.18,0-.5-.09-.52-.19-.16-.78-.27-1.58-.4-2.42H99.2c.35,0,.69,0,1,0a4.41,4.41,0,0,0,3.41-6.75,4.58,4.58,0,0,0-4.22-2.1q-10,0-20,0h-.72c-.52-3.24-1-6.39-1.54-9.56h-9c.55,3.45,1.11,6.9,1.66,10.35.83,5.11,1.71,10.2,2.47,15.32a4.76,4.76,0,0,0,4.92,4.29c9.22,0,18.45.11,27.68.15a.86.86,0,0,1,.91.61q4.72,11.05,9.48,22.08a4.49,4.49,0,0,0,6.12,2.69c3.69-1.31,7.39-2.61,11.07-3.95a6.74,6.74,0,0,0,1.67-1,4.71,4.71,0,0,0,1.49-2.56v-1.48C135.55,156.8,135.5,156.66,135.46,156.52Z"
|
||||
id="path10" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M53.61,145.09c.2-1.23.33-2.47.59-3.69a26.58,26.58,0,0,1,6.42-12.56,4.42,4.42,0,0,1,6.63,5.85,18.7,18.7,0,0,0-4.46,8.95,18.32,18.32,0,0,0,34.75,10.84,4.62,4.62,0,0,1,3.67-3,4.41,4.41,0,0,1,4.76,5.84,23.53,23.53,0,0,1-3.45,6.12,26.77,26.77,0,0,1-14.83,10c-1.46.38-3,.53-4.47.79l-.56.11H78.9c-.14,0-.29-.08-.43-.1a34.79,34.79,0,0,1-3.7-.6c-11-2.89-17.86-9.91-20.58-20.95-.29-1.19-.39-2.43-.58-3.64Z"
|
||||
id="path12" />
|
||||
<ellipse
|
||||
class="cls-1"
|
||||
cx="72.62"
|
||||
cy="109.74"
|
||||
rx="4.51"
|
||||
ry="3.94"
|
||||
id="ellipse14" />
|
||||
<circle
|
||||
class="cls-1"
|
||||
cx="71.76"
|
||||
cy="95.49"
|
||||
r="8.93"
|
||||
id="circle16" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M157.33,131.79H154v1.75q0,18,0,36c0,2.4-1,3.89-2.94,4.52a4.17,4.17,0,0,1-5.43-3.17,10.86,10.86,0,0,1-.13-2q0-31,0-61.93v-2.49h-2c0,.48-.07,1-.07,1.47,0,7.32,0,14.65,0,22,0,2.28-1.42,3.66-3.4,3.39a3,3,0,0,1-2.63-3.33c0-5.24,0-10.47,0-15.7,0-4.38,0-8.75,0-13.13,0-5.09,2.76-7.89,7.83-7.92q10.48-.06,21,0c4.89,0,7.67,2.88,7.67,7.77q0,14.49,0,29c0,2.3-1.56,3.7-3.6,3.31-1.57-.3-2.41-1.44-2.41-3.35q0-10.84,0-21.69v-1.76h-2v1.76q0,31.32,0,62.64a10.81,10.81,0,0,1-.17,2.13,4.23,4.23,0,0,1-4.41,3.27,4.18,4.18,0,0,1-3.9-4c0-2.95,0-5.9,0-8.84V131.79Z"
|
||||
id="path18" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M155.74,89.56a9,9,0,0,1-9.1-9,9,9,0,0,1,18,0A9,9,0,0,1,155.74,89.56Z"
|
||||
id="path20" />
|
||||
<path
|
||||
class="cls-1"
|
||||
d="M191.93,36.94h-71V24.12h10l-17-17-17,17h10V36.94h-71a5.83,5.83,0,0,0-5.83,5.83V197.05a5.83,5.83,0,0,0,5.83,5.83h71V215.7h-10l17,17,17-17h-10V202.88h71a5.83,5.83,0,0,0,5.83-5.83V42.77A5.83,5.83,0,0,0,191.93,36.94Zm-7.5,147a5.83,5.83,0,0,1-5.83,5.84H49.22a5.83,5.83,0,0,1-5.83-5.84V56a5.83,5.83,0,0,1,5.83-5.83H178.6A5.83,5.83,0,0,1,184.43,56Z"
|
||||
id="path22" />
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
12
assets/layers/elevator/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "elevator_wheelchair.svg",
|
||||
"license": "CC-BY-SA",
|
||||
"authors": [
|
||||
"https://www.ctsteward.com/"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://www.ctsteward.com/"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="375px" height="375px" viewBox="0 0 375 375" version="1.1">
|
||||
<g id="surface1">
|
||||
<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,0%,0%);fill-opacity:1;" d="M 63.628906 7.519531 C 61.664062 7.894531 60.253906 9.632812 60.289062 11.636719 L 60.289062 361.71875 L 23.269531 361.71875 C 23.011719 361.691406 22.753906 361.691406 22.496094 361.71875 C 20.226562 361.929688 18.554688 363.945312 18.769531 366.222656 C 18.980469 368.496094 20.996094 370.167969 23.269531 369.953125 L 352.339844 369.953125 C 353.820312 369.976562 355.199219 369.195312 355.949219 367.914062 C 356.695312 366.628906 356.695312 365.042969 355.949219 363.761719 C 355.199219 362.476562 353.820312 361.695312 352.339844 361.71875 L 315.316406 361.71875 L 315.316406 11.636719 C 315.316406 9.363281 313.476562 7.519531 311.203125 7.519531 L 64.402344 7.519531 C 64.144531 7.496094 63.886719 7.496094 63.628906 7.519531 Z M 68.515625 15.753906 L 307.089844 15.753906 L 307.089844 361.71875 L 282.410156 361.71875 L 282.410156 44.585938 C 282.410156 42.3125 280.570312 40.46875 278.296875 40.46875 L 97.308594 40.46875 C 97.050781 40.441406 96.792969 40.441406 96.539062 40.46875 C 94.570312 40.84375 93.160156 42.582031 93.195312 44.585938 L 93.195312 361.71875 L 68.515625 361.71875 Z M 101.421875 48.703125 L 274.183594 48.703125 L 274.183594 361.71875 L 101.421875 361.71875 Z M 237.164062 199.03125 C 234.121094 199.03125 231.515625 200.691406 230.09375 203.152344 L 212.484375 203.152344 C 212.226562 203.128906 211.96875 203.128906 211.710938 203.152344 C 209.449219 203.375 207.789062 205.386719 208.003906 207.65625 C 208.214844 209.921875 210.21875 211.589844 212.484375 211.390625 L 230.09375 211.390625 C 231.515625 213.847656 234.121094 215.507812 237.164062 215.507812 C 241.707031 215.507812 245.390625 211.820312 245.390625 207.269531 C 245.390625 202.722656 241.707031 199.03125 237.164062 199.03125 Z M 237.164062 199.03125 "/>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
Before Width: | Height: | Size: 2 KiB |
|
@ -4,17 +4,23 @@
|
|||
"en": "Entrance",
|
||||
"nl": "Toegang",
|
||||
"de": "Eingänge",
|
||||
"ca": "Entrada"
|
||||
"ca": "Entrada",
|
||||
"es": "Entrada",
|
||||
"fr": "Entrée"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing entrances and offering capabilities to survey some advanced data which is important for e.g. wheelchair users (but also bicycle users, people who want to deliver, ...)",
|
||||
"nl": "Een laag met ingangen (van gebouwen etc.) waarmee je details kunt aanvullen die belangrijk zijn voor bijvoorbeeld rolstoelgebruikers (en fietsers, leveranciers, ...)"
|
||||
"en": "A layer showing entrances and offering capabilities to survey some advanced data which is important for e.g. wheelchair users (but also bicycle users, people who want to deliver, …)",
|
||||
"nl": "Een laag met ingangen (van gebouwen etc.) waarmee je details kunt aanvullen die belangrijk zijn voor bijvoorbeeld rolstoelgebruikers (en fietsers, leveranciers, …)",
|
||||
"de": "Eine Ebene, die Eingänge anzeigt und die Möglichkeit bietet, weitere Daten zu erheben, die z. B. für Rollstuhlfahrer wichtig sind (aber auch für Radfahrer, Lieferpersonal, …)",
|
||||
"es": "Una capa que muestra capas y ofrece la posibilidad de sondear algunos datos avanzados que son importantes para, por ejemplo, usuarios de sillas de ruedas (pero también incluye ciclistas, gente que quiere repartir, ...)",
|
||||
"fr": "Une couche montrant les entrées et offrant des capacités pour étudier certaines données avancées qui sont importantes, par exemple. les utilisateurs de fauteuils roulants (mais aussi les utilisateurs de vélos, les personnes qui veulent faire des livraisons, …)"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
"entrance~*",
|
||||
"indoor=door"
|
||||
"indoor=door",
|
||||
"door~*"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -24,23 +30,33 @@
|
|||
"en": "Entrance",
|
||||
"nl": "Ingang",
|
||||
"ca": "Entrada",
|
||||
"da": "Indgang"
|
||||
"da": "Indgang",
|
||||
"de": "Eingang",
|
||||
"es": "Entrada",
|
||||
"fr": "Entrée"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"level",
|
||||
{
|
||||
"id": "Entrance type",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What type of entrance is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor ingang is dit?"
|
||||
"nl": "Wat voor ingang is dit?",
|
||||
"de": "Um welchen Eingangstyp handelt es sich hier?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de entrada es esta?",
|
||||
"fr": "De quel type d'entrée s'agit-il ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "entrance=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "No specific entrance type is known",
|
||||
"nl": "Het specifieke type ingang is onbekend"
|
||||
"nl": "Het specifieke type ingang is onbekend",
|
||||
"de": "Der Eingangstyp ist nicht bekannt",
|
||||
"es": "No se conoce un tipo de entrada específico",
|
||||
"fr": "Aucun type d'entrée spécifique n'est connu"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -53,7 +69,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an indoor door, separating a room or a corridor within a single building",
|
||||
"nl": "Dit is een binnendeur, die een kamer of een gang volledig binnen hetzelfde gebouw afsluit"
|
||||
"nl": "Dit is een binnendeur, die een kamer of een gang volledig binnen hetzelfde gebouw afsluit",
|
||||
"de": "Dies ist eine Innentür, die Räume oder Gänge innerhalb eines Gebäudes verbindet",
|
||||
"es": "Esta es una puerta interior, que separa una habitación o pasillo dentro de un único edificio",
|
||||
"fr": "Il s'agit d'une porte intérieure, séparant une pièce ou un couloir d'un même bâtiment"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -65,7 +84,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is the main entrance",
|
||||
"nl": "Dit is de hoofdingang"
|
||||
"nl": "Dit is de hoofdingang",
|
||||
"de": "Dies ist der Haupteingang",
|
||||
"es": "Esta es la entrada principal",
|
||||
"fr": "Ceci est l'entrée principale"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -77,7 +99,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a secondary entrance",
|
||||
"nl": "Dit is een secundaire ingang"
|
||||
"nl": "Dit is een secundaire ingang",
|
||||
"de": "Dies ist ein Nebeneingang",
|
||||
"es": "Esta es una entrada secundaria",
|
||||
"fr": "Ceci est une entrée secondaire"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -88,8 +113,11 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a service entrance - normally only used for employees, delivery, ...",
|
||||
"nl": "Dit is een dienstingang - normaal gezien enkel gebruikt door werknemers, leveranciers, ..."
|
||||
"en": "This is a service entrance - normally only used for employees, delivery, …",
|
||||
"nl": "Dit is een dienstingang - normaal gezien enkel gebruikt door werknemers, leveranciers, …",
|
||||
"de": "Dies ist ein Diensteingang - normalerweise nur für Mitarbeiter, Anlieferung, …",
|
||||
"es": "Esta es una entrada de servicio - normalmente solo la utilizan empleados, repartidores, …",
|
||||
"fr": "Ceci est une entrée de service - normalement utilisée uniquement pour les employés, la livraison, …"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -101,7 +129,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an exit where one can not enter",
|
||||
"nl": "Dit is enkel een uitgang, je kan hier niet naar binnen"
|
||||
"nl": "Dit is enkel een uitgang, je kan hier niet naar binnen",
|
||||
"de": "Dies ist ein Ausgang, ohne Zutrittsmöglichkeit",
|
||||
"es": "Esta es una salida por la cual no se puede entrar",
|
||||
"fr": "Ceci est une sortie où l'on ne peut pas entrer"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -113,7 +144,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an entrance where one can only enter (but not exit)",
|
||||
"nl": "Dit is een ingang waar je enkel naar binnen kunt (niet naar buiten)"
|
||||
"nl": "Dit is een ingang waar je enkel naar binnen kunt (niet naar buiten)",
|
||||
"de": "Dies ist ein Eingang, an dem man nur hineingehen kann (aber nicht hinausgehen)",
|
||||
"es": "Esta es una entrada por la que solo se puede entrar (pero no salir)",
|
||||
"fr": "C'est une entrée où l'on ne peut qu'entrer (mais pas sortir)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -125,7 +159,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is emergency exit",
|
||||
"nl": "Dit is een nooduitgang"
|
||||
"nl": "Dit is een nooduitgang",
|
||||
"de": "Dies ist ein Notausgang",
|
||||
"es": "Esta es una salida de emergencia",
|
||||
"fr": "Ceci est la sortie de secours"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -137,7 +174,10 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is the entrance to a private home",
|
||||
"nl": "Dit is de ingang van een private woning"
|
||||
"nl": "Dit is de ingang van een private woning",
|
||||
"de": "Dies ist ein Eingang zu einem privaten Haus",
|
||||
"es": "Esta es la entrada a una vivienda privada",
|
||||
"fr": "C'est l'entrée d'une maison privée"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -146,14 +186,20 @@
|
|||
"id": "Door_type",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the type of this door?<br/><span class='subtle'>Wether or not the door is automated is asked in the next question</span>",
|
||||
"nl": "Om wat voor deur gaat het?<br/><span class='subtle'>Of de deur al of niet automatisch werkt, vragen we hierna </span>"
|
||||
"nl": "Om wat voor deur gaat het?<br/><span class='subtle'>Of de deur al of niet automatisch werkt, vragen we hierna </span>",
|
||||
"de": "Welche Tür gibt es an diesem Eingang?<br/><span class='subtle'>Ob die Tür automatisiert ist oder nicht, wird in der nächsten Frage gefragt</span>",
|
||||
"es": "¿Cual es el tipo de esta puerta?<br/><span class='subtle'>Si la puerta está automatizada o no se pregunta en la siguiente pregunta</span>",
|
||||
"fr": "Quel est le type de cette porte ?<br/><span class='subtle'>Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante</span>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "door=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "The door type is not known",
|
||||
"nl": "Het type deur is onbekend"
|
||||
"nl": "Het type deur is onbekend",
|
||||
"de": "Der Türtyp ist nicht bekannt",
|
||||
"es": "Se desconoce el tipo de puerta",
|
||||
"fr": "Le type de porte n'est pas connu"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -161,35 +207,49 @@
|
|||
"if": "door=hinged",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A classical, hinged door supported by joints",
|
||||
"nl": "Een gewone deur die aan scharnieren ophangt en openzwaait"
|
||||
"nl": "Een gewone deur die aan scharnieren ophangt en openzwaait",
|
||||
"de": "Der Eingang hat eine normale Tür mit seitlichem Anschlag",
|
||||
"es": "Una puerta clásica, con bisagras soportadas por uniones",
|
||||
"fr": "Une porte battante classique soutenue par des joints"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "door=revolving",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A revolving door which hangs on a central shaft, rotating within a cylindrical enclosure",
|
||||
"nl": "Een tourniquet-deur (draaideur) die in een cylinder rond een centrale as draait"
|
||||
"nl": "Een tourniquet-deur (draaideur) die in een cylinder rond een centrale as draait",
|
||||
"de": "Der Eingang hat eine Karusselltür, die sich um ihre eigene Achse dreht",
|
||||
"es": "Una puerta giratoria que cuelga de un eje central y que rota dentro de una carcasa cilíndrica",
|
||||
"fr": "Une porte tournante suspendue à un arbre central, tournant dans une enceinte cylindrique"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "door=sliding",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A sliding door where the door slides sidewards, typically parallel with a wall",
|
||||
"nl": "Een schuifdeur or roldeur die bij het openen en sluiten zijwaarts beweegt"
|
||||
"nl": "Een schuifdeur or roldeur die bij het openen en sluiten zijwaarts beweegt",
|
||||
"de": "Der Eingang hat eine Schiebetür, bei der sich die Tür zur Seite bewegt",
|
||||
"es": "Una puerta corredera donde las hojas se deslizan de lado a lado, típicamente con una pared",
|
||||
"fr": "Une porte coulissante où la porte coulisse latéralement, généralement parallèlement à un mur"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "door=overhead",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A door which rolls from overhead, typically seen for garages",
|
||||
"nl": "Een poort die langs boven dichtrolt, typisch voor garages"
|
||||
"nl": "Een poort die langs boven dichtrolt, typisch voor garages",
|
||||
"de": "Der Eingang hat ein Rolltor, das von oben nach unten rollt, typischerweise für Garagen",
|
||||
"fr": "Une porte qui roule du haut, généralement vue pour les garages"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "door=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an entrance without a physical door",
|
||||
"nl": "Er is een toegang zonder een deur"
|
||||
"nl": "Er is een toegang zonder een deur",
|
||||
"de": "Der Eingang hat eine keine Tür",
|
||||
"es": "Esta es una entrada sin una puerta física",
|
||||
"fr": "Ceci est une entrée sans porte physique"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "entrance="
|
||||
}
|
||||
|
@ -204,7 +264,10 @@
|
|||
"if": "automatic_door=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an automatic door",
|
||||
"nl": "Dit is een automatische deur"
|
||||
"nl": "Dit is een automatische deur",
|
||||
"de": "Dies ist eine Automatiktür",
|
||||
"es": "Esta es una puerta automática",
|
||||
"fr": "C'est une porte automatique"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -212,56 +275,82 @@
|
|||
"if": "automatic_door=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door is <b>not</b> automated",
|
||||
"nl": "Deze deur is <b>niet</b> automatisch"
|
||||
"nl": "Deze deur is <b>niet</b> automatisch",
|
||||
"de": "Diese Tür ist <b>nicht</b> automatisiert",
|
||||
"es": "Esta puerta <b>no</b> está automatizada",
|
||||
"fr": "Cette porte n'est <b>pas</b> automatisée"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=motion",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door will open automatically when <b>motion</b> is detected",
|
||||
"nl": "De deur gaat automatisch open wanneer er <b>beweging</b> wordt gedetecteerd"
|
||||
"nl": "De deur gaat automatisch open wanneer er <b>beweging</b> wordt gedetecteerd",
|
||||
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn <b>Bewegung</b> erkannt wird",
|
||||
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se detecta <b>movimiento</b>",
|
||||
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>mouvement</b> sera détecté"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=floor",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door will open automatically when a <b>sensor in the floor</b> is triggered",
|
||||
"nl": "De deur gaat automatisch open wanneer <b>een sensor in de vloer</b> wordt geactiveerd"
|
||||
"nl": "De deur gaat automatisch open wanneer <b>een sensor in de vloer</b> wordt geactiveerd",
|
||||
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein <b>Sensor im Boden</b> ausgelöst wird",
|
||||
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se activa un <b>sensor en el suelo</b>",
|
||||
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>capteur au sol</b> est déclenché"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=button",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door will open automatically when a <b>button is pressed</b>",
|
||||
"nl": "De deur gaat open wanneer <b>een knop wordt ingedrukt</b>"
|
||||
"nl": "De deur gaat open wanneer <b>een knop wordt ingedrukt</b>",
|
||||
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein <b>Taster betätigt wird</b>",
|
||||
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se <b>pulsa un botón</b>",
|
||||
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>bouton est pressé</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=slowdown_button",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door revolves automatically all the time, but has a <b>button to slow it down</b>, e.g. for wheelchair users",
|
||||
"nl": "De deur draait continue automatisch, maar heeft een <b>knop om te vertragen</b>, bijvoorbeeld voor rolstoelgebruikers"
|
||||
}
|
||||
"nl": "De deur draait continue automatisch, maar heeft een <b>knop om te vertragen</b>, bijvoorbeeld voor rolstoelgebruikers",
|
||||
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch, hat aber einen<b>Knopf, um die Drehgeschwindigkeit zu reduzieren</b>, z.B. für Rollstuhlnutzer",
|
||||
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato, pero tiene un <b>botón para ralentizarla</b>, por ejemplo, para usuarios de sillas de ruedas",
|
||||
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps, mais dispose d'un <b>bouton pour la ralentir</b>, par ex. pour les utilisateurs de fauteuils roulants"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "door!=revolving"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=continuous",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door revolves automatically all the time",
|
||||
"nl": "De deur draait continue automatisch"
|
||||
}
|
||||
"nl": "De deur draait continue automatisch",
|
||||
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch",
|
||||
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato",
|
||||
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "door!=revolving"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=serviced_on_button_press",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door will be opened by staff when requested by <b>pressing a button</b>",
|
||||
"nl": "De deur wordt geopend door personeel als je dat vraagt <b>door op een knop te duwen</b>"
|
||||
"nl": "De deur wordt geopend door personeel als je dat vraagt <b>door op een knop te duwen</b>",
|
||||
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage <b>per Rufknopf</b>",
|
||||
"es": "Esta puerta la abre el personal cuando se pide <b>pulsando un botón</b>",
|
||||
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel à la demande en <b>appuyant sur un bouton</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "automatic_door=serviced_on_request",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door will be opened by staff when requested",
|
||||
"nl": "De deur wordt geopend door personeel wanneer je het vraagt"
|
||||
"nl": "De deur wordt geopend door personeel wanneer je het vraagt",
|
||||
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage",
|
||||
"es": "Esta puerta la abrirá el personal cuando se pida",
|
||||
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel sur demande"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -270,16 +359,57 @@
|
|||
"id": "width",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This door has a width of {canonical(width)} meter",
|
||||
"nl": "Deze deur heeft een breedte van {canonical(width)} meter"
|
||||
"nl": "Deze deur heeft een breedte van {canonical(width)} meter",
|
||||
"de": "Diese Tür hat eine Durchgangsbreite von {canonical(width)} Meter",
|
||||
"es": "Esta puerta tiene una ancho de {canonical(width)} metros",
|
||||
"fr": "Cette porte a une largeur de {canonical(width)} mètre"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the width of this door/entrance?",
|
||||
"nl": "Wat is de breedte van deze deur/toegang?"
|
||||
"nl": "Wat is de breedte van deze deur/toegang?",
|
||||
"de": "Wie breit ist diese Tür bzw. dieser Eingang?",
|
||||
"es": "¿Cual es el ancho de esta puerta/entrada?",
|
||||
"fr": "Quelle est la largeur de cette porte/entrée ?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "width",
|
||||
"type": "length"
|
||||
"key": "width"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "kerb-height",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the height of this kerb?",
|
||||
"fr": "Quelle est la hauteur de ce seuil ?",
|
||||
"de": "Wie hoch ist die Türschwelle?",
|
||||
"nl": "Hoe hoog is de drempel?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The kerb height of this door is {kerb:height}",
|
||||
"fr": "La hauteur du seuil de porte de cette porte est {kerb:height}",
|
||||
"de": "Die Höhe der Türschwelle ist {kerb:height}",
|
||||
"nl": "De drempel bij deze deur is {kerb:height}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "kerb:height",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Height of the door kerb",
|
||||
"fr": "Hauteur du seuil de porte",
|
||||
"de": "Höhe der Türschwelle",
|
||||
"nl": "Hoogte van de drempel"
|
||||
},
|
||||
"type": "pnat"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "kerb:height=0",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This door does not have a kerb",
|
||||
"nl": "Deze deur heeft geen drempel",
|
||||
"fr": "Cette porte n'a pas de seuil",
|
||||
"de": "Diese Tür hat keine Türschwelle"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
|
@ -289,7 +419,7 @@
|
|||
"centroid"
|
||||
],
|
||||
"icon": {
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/entrance/door.svg",
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/entrance/entrance.svg",
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "entrance=emergency",
|
||||
|
@ -302,7 +432,10 @@
|
|||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"*": "entrance"
|
||||
"en": "an entrance",
|
||||
"fr": "une entrée",
|
||||
"de": "einen Eingang",
|
||||
"nl": "een toegang"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "photo",
|
||||
|
@ -314,6 +447,56 @@
|
|||
"tags": [
|
||||
"entrance=yes"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "an indoor door",
|
||||
"de": "eine Innentür"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map",
|
||||
"snapToLayer": [
|
||||
"indoors"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"indoor=door"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"units": [
|
||||
{
|
||||
"appliesToKey": [
|
||||
"kerb:height"
|
||||
],
|
||||
"applicableUnits": [
|
||||
{
|
||||
"canonicalDenomination": "m",
|
||||
"alternativeDenomination": [
|
||||
"meter"
|
||||
],
|
||||
"human": {
|
||||
"en": "meter",
|
||||
"fr": "mètre",
|
||||
"de": "Meter",
|
||||
"nl": "meter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"default": true,
|
||||
"canonicalDenomination": "cm",
|
||||
"alternativeDenomination": [
|
||||
"centimeter",
|
||||
"cms"
|
||||
],
|
||||
"human": {
|
||||
"en": "centimeter",
|
||||
"fr": "centimètre",
|
||||
"de": "Zentimeter",
|
||||
"nl": "centimeter"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
27
assets/layers/entrance/entrance.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
version="1.1"
|
||||
style="shape-rendering:geometricPrecision;text-rendering:geometricPrecision;image-rendering:optimizeQuality;"
|
||||
viewBox="0 0 846.66 846.66"
|
||||
width="846"
|
||||
height="846"
|
||||
x="0px"
|
||||
y="0px"
|
||||
fill-rule="evenodd"
|
||||
clip-rule="evenodd"
|
||||
id="svg10"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><defs
|
||||
id="defs4"><style
|
||||
type="text/css"
|
||||
id="style2">
|
||||
|
||||
.fil0 {fill:black}
|
||||
|
||||
</style></defs><g
|
||||
id="g8"
|
||||
transform="matrix(0.80128517,0,0,0.80128517,84.121948,84.122941)"><path
|
||||
class="fil0"
|
||||
d="M 226.16,46.72 H 620.5 c 23.82,0 43.18,19.37 43.18,43.19 v 666.85 c 0,23.83 -19.36,43.19 -43.18,43.19 H 226.16 c -23.15,0 -42.22,-18.35 -43.14,-41.47 l -0.01,-0.05 v -0.07 -0.13 L 183,758.11 V 758 757.87 h -0.01 v -0.12 -0.12 -0.13 -0.12 l -0.01,-0.06 v -0.06 -0.13 -0.12 -0.12 -0.13 -666.85 -0.12 -0.13 -0.12 -0.13 -0.06 l 0.01,-0.06 V 89.17 89.04 88.92 88.8 H 183 v -0.13 -0.12 l 0.01,-0.12 V 88.3 88.24 l 0.01,-0.06 C 183.96,65.07 203,46.72 226.16,46.72 Z m 137.19,322.13 h 47.68 V 477.84 H 363.35 Z M 290.87,98.22 458.12,187.24 c 8.64,4.62 13.58,13.47 13.58,22.63 0.12,142.31 0.1,284.62 0.1,426.93 0,10.66 -6.49,19.81 -15.74,23.72 l -165.2,87.93 H 612.19 V 98.22 Z"
|
||||
id="path6" /></g></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
|
@ -1,14 +1,4 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "door.svg",
|
||||
"license": "CC-BY 3.0 Unported",
|
||||
"authors": [
|
||||
"Icons Bazaar"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Noun_Project_Door_icon_1512154.svg"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "emergency_door.svg",
|
||||
"license": "CC-BY-SA 4.0 international",
|
||||
|
@ -18,5 +8,15 @@
|
|||
"sources": [
|
||||
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Emergency_door_icon.svg"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "entrance.svg",
|
||||
"license": "CC-BY-SA",
|
||||
"authors": [
|
||||
"CT Steward"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://www.ctsteward.com/"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,7 +4,8 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"en": "Has etymolgy",
|
||||
"nl": "Heeft etymology info",
|
||||
"de": "Objekte mit Informationen zur Namensherkunft"
|
||||
"de": "Objekte mit Informationen zur Namensherkunft",
|
||||
"fr": "A une étymologie"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -27,7 +28,9 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "All objects which have an etymology known",
|
||||
"nl": "Alle lagen met een gelinkt etymology",
|
||||
"de": "Alle Objekte, die eine bekannte Namensherkunft haben"
|
||||
"de": "Alle Objekte, die eine bekannte Namensherkunft haben",
|
||||
"hu": "Minden olyan objektum, amelynél ismert a nevének az eredete",
|
||||
"fr": "Tous les objets dont l’étymologie est connue"
|
||||
},
|
||||
"calculatedTags": [
|
||||
"_same_name_ids=feat.closestn('*', 250, undefined, 2500)?.filter(f => f.feat.properties.name === feat.properties.name)?.map(f => f.feat.properties.id)??[]"
|
||||
|
@ -44,7 +47,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What is the Wikidata-item that this object is named after?",
|
||||
"nl": "Wat is het Wikidata-item van hetgeen dit object is naar vernoemd?",
|
||||
"de": "Was ist das Wikidata-Element, nach dem dieses Objekt benannt ist?"
|
||||
"de": "Was ist das Wikidata-Element, nach dem dieses Objekt benannt ist?",
|
||||
"fr": "Quel est l'Item Wikidata auquel l'objet fait référence ?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name:etymology:wikidata",
|
||||
|
@ -56,89 +60,151 @@
|
|||
"Q79007",
|
||||
"Q22698"
|
||||
],
|
||||
"removePrefixes": [
|
||||
"allée du",
|
||||
"allée",
|
||||
"autoroute du",
|
||||
"autoroute",
|
||||
"avenue du",
|
||||
"avenue",
|
||||
"bibliothèque du",
|
||||
"bibliothèque",
|
||||
"boulevard du",
|
||||
"boulevard",
|
||||
"centre du",
|
||||
"centre",
|
||||
"centre culturel du",
|
||||
"centre culturel",
|
||||
"chaussée du",
|
||||
"chaussée",
|
||||
"chemin du",
|
||||
"chemin",
|
||||
"collège du",
|
||||
"collège",
|
||||
"complexe sportif du",
|
||||
"complexe sportif",
|
||||
"école du",
|
||||
"école",
|
||||
"école élémentaire du",
|
||||
"école élémentaire",
|
||||
"école maternelle du",
|
||||
"école maternelle",
|
||||
"école primaire du",
|
||||
"école primaire",
|
||||
"esplanade du",
|
||||
"esplanade",
|
||||
"groupe scolaire du",
|
||||
"groupe scolaire",
|
||||
"gymnase du",
|
||||
"gymnase",
|
||||
"lycée du",
|
||||
"lycée",
|
||||
"mail du",
|
||||
"mail",
|
||||
"médiathèque du",
|
||||
"médiathèque",
|
||||
"musée du",
|
||||
"musée",
|
||||
"parc du",
|
||||
"parc",
|
||||
"rue du",
|
||||
"rue",
|
||||
"square du",
|
||||
"square",
|
||||
"stade du",
|
||||
"stade"
|
||||
],
|
||||
"removePostfixes": [
|
||||
"steenweg",
|
||||
"heirbaan",
|
||||
"baan",
|
||||
"straat",
|
||||
"street",
|
||||
"weg",
|
||||
"dreef",
|
||||
"laan",
|
||||
"boulevard",
|
||||
"pad",
|
||||
"path",
|
||||
"plein",
|
||||
"square",
|
||||
"plaza",
|
||||
"wegel",
|
||||
"kerk",
|
||||
"church",
|
||||
"kaai",
|
||||
"park",
|
||||
"parque"
|
||||
]
|
||||
"removePrefixes": {
|
||||
"#": "no-translations",
|
||||
"fr": [
|
||||
"allée de",
|
||||
"allée du",
|
||||
"allée",
|
||||
"autoroute de",
|
||||
"autoroute du",
|
||||
"autoroute",
|
||||
"avenue de",
|
||||
"avenue du",
|
||||
"avenue",
|
||||
"bibliothèque de",
|
||||
"bibliothèque du",
|
||||
"bibliothèque",
|
||||
"boulevard de",
|
||||
"boulevard du",
|
||||
"boulevard",
|
||||
"centre culturel de",
|
||||
"centre culturel du",
|
||||
"centre culturel",
|
||||
"centre de",
|
||||
"centre du",
|
||||
"centre",
|
||||
"chaussée de",
|
||||
"chaussée du",
|
||||
"chaussée",
|
||||
"chemin de",
|
||||
"chemin du",
|
||||
"chemin",
|
||||
"collège de",
|
||||
"collège du",
|
||||
"collège",
|
||||
"complexe sportif de",
|
||||
"complexe sportif du",
|
||||
"complexe sportif",
|
||||
"école élémentaire de",
|
||||
"école élémentaire du",
|
||||
"école élémentaire",
|
||||
"école maternelle de",
|
||||
"école maternelle du",
|
||||
"école maternelle",
|
||||
"école primaire de",
|
||||
"école primaire du",
|
||||
"école primaire",
|
||||
"école de",
|
||||
"école du",
|
||||
"école",
|
||||
"esplanade de",
|
||||
"esplanade du",
|
||||
"esplanade",
|
||||
"groupe scolaire de",
|
||||
"groupe scolaire du",
|
||||
"groupe scolaire",
|
||||
"gymnase de",
|
||||
"gymnase du",
|
||||
"gymnase",
|
||||
"impasse de",
|
||||
"impasse du",
|
||||
"impasse",
|
||||
"lycée de",
|
||||
"lycée du",
|
||||
"lycée",
|
||||
"mail de",
|
||||
"mail du",
|
||||
"mail",
|
||||
"médiathèque de",
|
||||
"médiathèque du",
|
||||
"médiathèque",
|
||||
"musée de",
|
||||
"musée du",
|
||||
"musée",
|
||||
"parc de",
|
||||
"parc du",
|
||||
"parc",
|
||||
"place de",
|
||||
"place du",
|
||||
"place",
|
||||
"résidence de",
|
||||
"résidence du",
|
||||
"résidence",
|
||||
"route de",
|
||||
"route du",
|
||||
"route",
|
||||
"rue de",
|
||||
"rue du",
|
||||
"rue",
|
||||
"square de",
|
||||
"square du",
|
||||
"square",
|
||||
"stade de",
|
||||
"stade du",
|
||||
"stade",
|
||||
"villa de",
|
||||
"villa du",
|
||||
"villa"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"removePostfixes": {
|
||||
"#": "no-translations",
|
||||
"nl": [
|
||||
"baan",
|
||||
"boulevard",
|
||||
"dreef",
|
||||
"heirbaan",
|
||||
"kaai",
|
||||
"kerk",
|
||||
"laan",
|
||||
"lei",
|
||||
"pad",
|
||||
"park",
|
||||
"plein",
|
||||
"ring",
|
||||
"steenweg",
|
||||
"straat",
|
||||
"weg",
|
||||
"wegel"
|
||||
],
|
||||
"fr": [
|
||||
"parque"
|
||||
],
|
||||
"de": [
|
||||
"straße",
|
||||
"platz",
|
||||
"gasse",
|
||||
"grundschule",
|
||||
"gymnasium",
|
||||
"schule"
|
||||
],
|
||||
"en": [
|
||||
"street",
|
||||
"path",
|
||||
"plaza",
|
||||
"square",
|
||||
"church"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "<h3>Wikipedia article of the name giver</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"nl": "<h3>Wikipedia artikel van de naamgever</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"de": "<h3>Wikipedia Artikel zur Namensherkunft</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
"de": "<h3>Wikipedia Artikel zur Namensherkunft</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"fr": "<h3>Article Wikipedia de la référence au nom</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "name:etymology!=unknown"
|
||||
},
|
||||
|
@ -146,7 +212,9 @@
|
|||
"id": "zoeken op inventaris onroerend erfgoed",
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Zoeken op inventaris onroerend erfgoed</a>",
|
||||
"en": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Search on inventaris onroerend erfgoed</a>"
|
||||
"en": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Search on inventaris onroerend erfgoed</a>",
|
||||
"de": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Suche auf inventaris onroerend erfgoed</a>",
|
||||
"fr": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Chercher sur inventaris onroerend erfgoed</a>"
|
||||
},
|
||||
"conditions": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -155,13 +223,15 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What is this object named after?<br/><span class='subtle'>This might be written on the street name sign</span>",
|
||||
"nl": "Naar wat is dit object vernoemd?<br/><span class='subtle'>Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje</span>",
|
||||
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?<br/><span class='subtle'>Das könnte auf einem Straßenschild stehen</span>"
|
||||
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?<br/><span class='subtle'>Das könnte auf einem Straßenschild stehen</span>",
|
||||
"fr": "En référence à quoi cet objet est-il nommé ?<br/><span class='subtle'>Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue</span>"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Named after {name:etymology}",
|
||||
"nl": "Vernoemd naar {name:etymology}",
|
||||
"de": "Benannt nach {name:etymology}",
|
||||
"da": "Opkaldt efter {name:etymology}"
|
||||
"da": "Opkaldt efter {name:etymology}",
|
||||
"fr": "Nommé en référence à {name:etymology}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name:etymology"
|
||||
|
@ -173,7 +243,8 @@
|
|||
"en": "The origin of this name is unknown in all literature",
|
||||
"nl": "De oorsprong van deze naam is onbekend in de literatuur",
|
||||
"de": "Der Ursprung dieses Namens ist in der gesamten Literatur unbekannt",
|
||||
"da": "Oprindelsen af dette navn er ukendt i al litteratur"
|
||||
"da": "Oprindelsen af dette navn er ukendt i al litteratur",
|
||||
"fr": "L'origine de ce nom est inconnu"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -189,7 +260,9 @@
|
|||
"id": "street-name-sign-image",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}",
|
||||
"nl": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Voeg afbeelding van straatnaambordje toe)}"
|
||||
"nl": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Voeg afbeelding van straatnaambordje toe)}",
|
||||
"de": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Bild eines Straßenschildes hinzufügen)}",
|
||||
"fr": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Ajouter une photo de la plaque de rue)}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -203,7 +276,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}",
|
||||
"nl": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Wijzigingen worden automatisch gedaan op alle segmenten met dezelfde naam, true)}",
|
||||
"de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}"
|
||||
"de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}",
|
||||
"fr": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Appliquer automatiquement aux segments avec le même nom, true)}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -211,7 +285,9 @@
|
|||
"#": "Note that this is a _read_only_ option, to prevent people entering a 'wikidata'-link instead of 'name:etymology:wikidata'",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "A Wikipedia article about this <b>street</b> exists:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"nl": "Een Wikipedia artikel over deze <b>straat</b> bestaat:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
|
||||
"nl": "Een Wikipedia artikel over deze <b>straat</b> bestaat:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"de": "Zu dieser <b>Straße</b> existiert ein Wikipedia-Artikel:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"fr": "Un article Wikipédia à propos de cette <b>rue</b> existe :<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "wikidata~*"
|
||||
}
|
||||
|
@ -266,4 +342,4 @@
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "extinguisher",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Map of fire extinguishers.",
|
||||
"en": "Map of fire extinguishers",
|
||||
"ja": "消火器の地図です。",
|
||||
"nb_NO": "Kart over brannhydranter",
|
||||
"ru": "Карта огнетушителей.",
|
||||
"fr": "Couche des extincteurs.",
|
||||
"de": "Feuerlöscher anzeigen.",
|
||||
"fr": "Couche des extincteurs",
|
||||
"de": "Feuerlöscher",
|
||||
"it": "Cartina degli estintori.",
|
||||
"nl": "Kaart van brandblussers."
|
||||
"nl": "Kaart van brandblussers",
|
||||
"es": "Mapa de extintores"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 14,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -28,7 +29,8 @@
|
|||
"de": "Feuerlöscher",
|
||||
"it": "Estintori",
|
||||
"nl": "Brandblussers",
|
||||
"ca": "Extintors"
|
||||
"ca": "Extintors",
|
||||
"es": "Extintores"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
|
@ -41,7 +43,8 @@
|
|||
"de": "Kartenebene zur Anzeige von Hydranten.",
|
||||
"it": "Livello della mappa che mostra gli idranti antincendio.",
|
||||
"nl": "Kaartlaag met brandblussers.",
|
||||
"da": "Kortlag til visning af ildslukkere."
|
||||
"da": "Kortlag til visning af ildslukkere.",
|
||||
"es": "Capa del mapa que muestra extintores."
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -54,7 +57,8 @@
|
|||
"de": "Standort: {location}",
|
||||
"eo": "Loko: {location}",
|
||||
"it": "Posizione: {location}",
|
||||
"nl": "Locatie: {location}"
|
||||
"nl": "Locatie: {location}",
|
||||
"es": "Localización: {location}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Where is it positioned?",
|
||||
|
@ -64,7 +68,8 @@
|
|||
"de": "Wo befindet er sich?",
|
||||
"it": "Dove è posizionato?",
|
||||
"nl": "Op welke locatie staat dit?",
|
||||
"da": "Hvor er den placeret?"
|
||||
"da": "Hvor er den placeret?",
|
||||
"es": "¿Dónde se encuentra?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -81,7 +86,8 @@
|
|||
"de": "Im Innenraum vorhanden.",
|
||||
"it": "Si trova all’interno.",
|
||||
"nl": "In een gebouw.",
|
||||
"da": "Findes indendørs."
|
||||
"da": "Findes indendørs.",
|
||||
"es": "Se encuentra en el interior."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -98,7 +104,8 @@
|
|||
"de": "Im Außenraum vorhanden.",
|
||||
"it": "Si trova all’esterno.",
|
||||
"nl": "In open lucht.",
|
||||
"da": "Findes udendørs."
|
||||
"da": "Findes udendørs.",
|
||||
"es": "Se encuentra en el exterior."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -119,10 +126,11 @@
|
|||
"nb_NO": "en brannslukker",
|
||||
"ru": "Огнетушитель",
|
||||
"fr": "une extincteur",
|
||||
"de": "eine feuerlöscher",
|
||||
"de": "einen Feuerlöscher",
|
||||
"it": "una estintore",
|
||||
"nl": "een brandblusser",
|
||||
"da": "en ildslukker"
|
||||
"da": "en ildslukker",
|
||||
"es": "un extintor"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A fire extinguisher is a small, portable device used to stop a fire",
|
||||
|
@ -132,7 +140,8 @@
|
|||
"de": "Ein Feuerlöscher ist ein kleines, tragbares Gerät, das dazu dient, ein Feuer zu löschen",
|
||||
"it": "Un estintore è un dispositivo portatile di piccole dimensioni usato per spegnere un incendio",
|
||||
"nl": "Een brandblusser is een klein, draagbaar apparaat om een brand te blussen",
|
||||
"da": "En ildslukker er en lille, bærbar beholder, der bruges til at stoppe en brand"
|
||||
"da": "En ildslukker er en lille, bærbar beholder, der bruges til at stoppe en brand",
|
||||
"es": "Un extintor es un dispositivo pequeño y portátil utilizado para parar un fuego"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,9 @@
|
|||
"it": "Mappa delle caserme dei vigili del fuoco",
|
||||
"ru": "Карта пожарных частей",
|
||||
"fr": "Couche des stations de pompiers",
|
||||
"de": "Feuerwachen anzeigen",
|
||||
"nl": "Kaart van de brandweerstations"
|
||||
"de": "Feuerwachen",
|
||||
"nl": "Kaart van de brandweerstations",
|
||||
"es": "Mapa de parques de bomberos"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -27,7 +28,8 @@
|
|||
"it": "Caserma dei vigili del fuoco",
|
||||
"fr": "Station de pompiers",
|
||||
"de": "Feuerwache",
|
||||
"nl": "Brandweerstation"
|
||||
"nl": "Brandweerstation",
|
||||
"es": "Parque de bomberos"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
|
@ -37,7 +39,8 @@
|
|||
"ru": "Слой карты, отображающий пожарные части.",
|
||||
"fr": "Couche des stations de pompiers.",
|
||||
"de": "Kartenebene zur Darstellung von Feuerwachen.",
|
||||
"nl": "Kaartlaag die de brandweerstations toont."
|
||||
"nl": "Kaartlaag die de brandweerstations toont.",
|
||||
"es": "Capa del mapa que muestra parques de bomberos."
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -51,8 +54,9 @@
|
|||
"ru": "Как называется эта пожарная часть?",
|
||||
"it": "Come si chiama questa caserma dei vigili del fuoco?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de la station ?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieser Feuerwache?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit brandweerstation?"
|
||||
"de": "Wie ist der Name der Feuerwache?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit brandweerstation?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de este parque de bomberos?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This station is called {name}.",
|
||||
|
@ -61,7 +65,9 @@
|
|||
"ru": "Эта часть называется {name}.",
|
||||
"fr": "Cette station s’appelle {name}.",
|
||||
"nb_NO": "Denne stasjonen heter {name}.",
|
||||
"nl": "Dit station heet {name}."
|
||||
"nl": "Dit station heet {name}.",
|
||||
"de": "Der Name der Feuerwache ist {name}.",
|
||||
"es": "Este parque de bomberos se llama {name}."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -75,7 +81,8 @@
|
|||
"it": " Qual è il nome della via in cui si trova la caserma?",
|
||||
"ru": " По какому адресу расположена эта часть?",
|
||||
"fr": " Quel est le nom de la rue dans lequel elle se situe ?",
|
||||
"nl": " Aan welke straat ligt dit station?"
|
||||
"nl": " Aan welke straat ligt dit station?",
|
||||
"de": " In welcher Straße ist die Feuerwache?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This station is along a highway called {addr:street}.",
|
||||
|
@ -83,7 +90,8 @@
|
|||
"ru": "Часть расположена вдоль шоссе {addr:street}.",
|
||||
"fr": "La station fait partie de la {addr:street}.",
|
||||
"it": "La stazione si trova in una strada chiamata {addr:street}.",
|
||||
"nl": "Dit station ligt aan {addr:street}."
|
||||
"nl": "Dit station ligt aan {addr:street}.",
|
||||
"de": "Die Feuerwache liegt an der Straße namens {addr:street}."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -92,9 +100,10 @@
|
|||
"en": "Where is the station located? (e.g. name of neighborhood, villlage, or town)",
|
||||
"ja": "このステーションの住所は?(例: 地区、村、または町の名称)",
|
||||
"ru": "Где расположена часть? (напр., название населённого пункта)",
|
||||
"fr": "Dans quelle localité la station est-elle située ?",
|
||||
"fr": "Dans quelle localité la station est-elle située (p.ex. nom du quartier, village ou ville) ?",
|
||||
"it": "In che località si trova la stazione? (ad es. quartiere, paese o città)",
|
||||
"nl": "Waar is dit station gelegen? (v.b. naam van de buurt, dorp of stad)"
|
||||
"nl": "Waar is dit station gelegen? (v.b. naam van de buurt, dorp of stad)",
|
||||
"de": "Wo befindet sich die Station? (z. B. Name des Viertels, des Dorfes oder der Stadt)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "addr:place"
|
||||
|
@ -105,7 +114,8 @@
|
|||
"ru": "Эта часть расположена в {addr:place}.",
|
||||
"fr": "La station fait partie de {addr:place}.",
|
||||
"it": "La stazione si trova a {addr:place}.",
|
||||
"nl": "Dit station ligt in {addr:place}."
|
||||
"nl": "Dit station ligt in {addr:place}.",
|
||||
"de": "Diese Station befindet sich innerhalb von {addr:place}."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -115,14 +125,18 @@
|
|||
"ja": "このステーションを運営しているのはどこですか?",
|
||||
"fr": "Quel est l’exploitant de la station ?",
|
||||
"it": "Quale agenzia gestisce questa stazione?",
|
||||
"nl": "Welk agentschap beheert dit station?"
|
||||
"nl": "Welk agentschap beheert dit station?",
|
||||
"de": "Welche Organisation betreibt diese Station?",
|
||||
"es": "¿Que agencia opera este parque?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This station is operated by {operator}.",
|
||||
"ja": "このステーションは{operator}によって運営されています。",
|
||||
"fr": "Cette station est opérée par {operator}.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita da {operator}.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door {operator}."
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door {operator}.",
|
||||
"de": "Diese Station wird betrieben von {operator}.",
|
||||
"es": "Este parque lo opera {operator}."
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator"
|
||||
|
@ -153,14 +167,16 @@
|
|||
"ja": "ステーションの運営の分類は?",
|
||||
"fr": "Quel est le type d’exploitant ?",
|
||||
"it": "Com’è classificato il gestore di questa stazione?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort beheerder beheert dit station?"
|
||||
"nl": "Wat voor soort beheerder beheert dit station?",
|
||||
"de": "Wie kann der Betreiber der Feuerwache eingestuft werden?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The operator is a(n) {operator:type} entity.",
|
||||
"ja": "運営者は、{operator:type} です。",
|
||||
"fr": "L’exploitant est de type {operator:type}.",
|
||||
"it": "Il gestore è un ente {operator:type}.",
|
||||
"nl": "De beheerder is een organisatie van type {operator:type} ."
|
||||
"nl": "De beheerder is een organisatie van type {operator:type} .",
|
||||
"de": "Der Betreiber ist {operator:type}."
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator:type"
|
||||
|
@ -178,7 +194,9 @@
|
|||
"fr": "La station est opérée par le gouvernement.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita dal governo.",
|
||||
"nb_NO": "Stasjonen drives av myndighetene.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door de overheid."
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door de overheid.",
|
||||
"de": "Die Station wird von einer Behörde betrieben.",
|
||||
"es": "Este parque de bomberos lo opera el gobierno."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -192,7 +210,8 @@
|
|||
"ja": "任意団体やコミュニティが運営しているステーションである。",
|
||||
"fr": "La station est opérée par une organisation informelle.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita dalla comunità oppure un’associazione informale.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een informele of gemeenschapsorganisatie."
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een informele of gemeenschapsorganisatie.",
|
||||
"de": "Die Feuerwache wird von einer gemeinnützigen Organisation betrieben."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -206,7 +225,8 @@
|
|||
"ja": "公益団体が運営しているステーションである。",
|
||||
"fr": "La station est opérée par un groupe officiel de bénévoles.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita da un gruppo di volontari ufficiale.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een formele groep vrijwilligers."
|
||||
"nl": "Dit station wordt beheerd door een formele groep vrijwilligers.",
|
||||
"de": "Die Feuerwache wird von einer Freiwilligenorganisation betrieben."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -220,7 +240,8 @@
|
|||
"ja": "個人が運営しているステーションである。",
|
||||
"fr": "La station est opérée par un groupe privé.",
|
||||
"it": "Questa stazione è gestita da privati.",
|
||||
"nl": "Dit station wordt door private organisatie beheerd."
|
||||
"nl": "Dit station wordt door private organisatie beheerd.",
|
||||
"de": "Die Feuerwache wird von einer privaten Organisation betrieben."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -237,10 +258,11 @@
|
|||
"ja": "消防署",
|
||||
"ru": "Пожарная часть",
|
||||
"fr": "une caserne de pompiers",
|
||||
"de": "eine feuerwache",
|
||||
"de": "eine Feuerwache",
|
||||
"it": "una caserma dei vigili del fuoco",
|
||||
"nb_NO": "en brannstasjon",
|
||||
"nl": "een brandweerstation"
|
||||
"nl": "een brandweerstation",
|
||||
"es": "un parque de bomberos"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A fire station is a place where the fire trucks and firefighters are located when not in operation.",
|
||||
|
@ -248,7 +270,8 @@
|
|||
"fr": "Une caserne de pompiers est un lieu où les pompiers et leur équipements sont situés en dehors des missions.",
|
||||
"de": "Eine Feuerwache ist ein Ort, an dem die Feuerwehrfahrzeuge und die Feuerwehrleute untergebracht sind, wenn sie nicht im Einsatz sind.",
|
||||
"it": "Una caserma dei pompieri è un luogo dove si trovano i mezzi antincendio e i pompieri tra una missione e l’altra.",
|
||||
"nl": "Een brandweerstation is een plaats waar brandweerwagens en brandweerlieden gebaseerd zijn."
|
||||
"nl": "Een brandweerstation is een plaats waar brandweerwagens en brandweerlieden gebaseerd zijn.",
|
||||
"es": "Un parque de bomberos es donde los bomberos y los camiones de incendios se encuentran cuando no están en uso."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "food",
|
||||
"name": {
|
||||
"nl": "Eetgelegenheden",
|
||||
"en": "Restaurants and fast food",
|
||||
"de": "Restaurants und Fast Food",
|
||||
"da": "Restauranter og fastfood"
|
||||
"nl": "Eetgelegenheden",
|
||||
"de": "Restaurants und Imbisse",
|
||||
"da": "Restauranter og fastfood",
|
||||
"es": "Restaurantes y comida rápida",
|
||||
"fr": "Restaurants et nourriture rapide"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -21,8 +23,10 @@
|
|||
"en": "a restaurant",
|
||||
"nl": "een restaurant",
|
||||
"ru": "ресторан",
|
||||
"de": "eine restaurant",
|
||||
"ca": "un restaurant"
|
||||
"de": "ein Restaurant",
|
||||
"ca": "un restaurant",
|
||||
"es": "un restaurante",
|
||||
"fr": "un restaurant"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=restaurant"
|
||||
|
@ -30,7 +34,9 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"nl": "Een eetgegelegenheid waar je aan tafel wordt bediend",
|
||||
"en": "A formal eating place with sit-down facilities selling full meals served by waiters",
|
||||
"de": "Ein klassisches Speiselokal mit Sitzgelegenheiten, in dem vollständige Mahlzeiten von Kellnern serviert werden"
|
||||
"de": "Ein klassisches Speiselokal mit Sitzgelegenheiten, in dem vollständige Mahlzeiten von Kellnern serviert werden",
|
||||
"es": "Un lugar de comidas formal, con mesas y sillas y que vende comidas completas servidas por camareros",
|
||||
"fr": "Un lieu de restauration formel avec des installations pour s'asseoir vendant des repas complets servis par des serveurs"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -41,8 +47,9 @@
|
|||
"en": "a fastfood",
|
||||
"nl": "een fastfood-zaak",
|
||||
"ru": "быстрое питание",
|
||||
"de": "eine schnellimbiss",
|
||||
"ca": "un de menjar ràpid"
|
||||
"de": "ein Schnellimbiss",
|
||||
"ca": "un de menjar ràpid",
|
||||
"fr": "un fast-food"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=fast_food"
|
||||
|
@ -50,7 +57,9 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"nl": "Een zaak waar je snel bediend wordt, vaak met de focus op afhalen. Zitgelegenheid is eerder beperkt (of zelfs afwezig)",
|
||||
"en": "A food business concentrating on fast counter-only service and take-away food",
|
||||
"de": "Ein Lebensmittelunternehmen, das sich auf schnellen Thekendienst und Essen zum Mitnehmen konzentriert"
|
||||
"de": "Ein Lebensmittelunternehmen, das sich auf schnellen Thekendienst und Essen zum Mitnehmen konzentriert",
|
||||
"es": "Un negocio de comida centrado en servicio rápido solo en mostrador y comida para llevar",
|
||||
"fr": "Une entreprise alimentaire se concentrant sur le service rapide au comptoir et les plats à emporter"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -60,7 +69,8 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "a fries shop",
|
||||
"nl": "een frituur",
|
||||
"de": "eine pommesbude"
|
||||
"de": "eine Pommesbude",
|
||||
"fr": "Une friterie"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=fast_food",
|
||||
|
@ -68,7 +78,9 @@
|
|||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A fastfood-business focused on french fries",
|
||||
"nl": "Een fastfood-zaak waar je frieten koopt"
|
||||
"nl": "Een fastfood-zaak waar je frieten koopt",
|
||||
"de": "Eine Pommesbude",
|
||||
"fr": "Une restauration rapide centré sur la vente de frites"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -80,7 +92,9 @@
|
|||
"en": "Restaurant",
|
||||
"nl": "Eetgelegenheid",
|
||||
"ca": "Restaurant",
|
||||
"de": "Restaurant"
|
||||
"de": "Restaurant",
|
||||
"es": "Restaurante",
|
||||
"fr": "Restaurant"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -94,7 +108,9 @@
|
|||
"nl": "Restaurant <i>{name}</i>",
|
||||
"en": "Restaurant <i>{name}</i>",
|
||||
"de": "Restaurant <i>{name}</i>",
|
||||
"ca": "Restaurant <i>{name}</i>"
|
||||
"ca": "Restaurant <i>{name}</i>",
|
||||
"es": "Restaurante <i>{name}</i>",
|
||||
"fr": "Restaurant <i>{name}</i>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -107,8 +123,10 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"nl": "Fastfood-zaak <i>{name}</i>",
|
||||
"en": "Fastfood <i>{name}</i>",
|
||||
"de": "Schnellrestaurant<i>{name}</i>",
|
||||
"ca": "Lloc de menjar ràpid <i>{name}</i>"
|
||||
"de": "Schnellimbiss <i>{name}</i>",
|
||||
"ca": "Lloc de menjar ràpid <i>{name}</i>",
|
||||
"es": "Comida rápida <i>{name}</i>",
|
||||
"fr": "Fast-food <i>{name}</i>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -120,24 +138,31 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"nl": "Fastfood-zaak",
|
||||
"en": "Fastfood",
|
||||
"de": "Schnellrestaurant",
|
||||
"ca": "Menjar ràpid"
|
||||
"de": "Schnellimbiss",
|
||||
"ca": "Menjar ràpid",
|
||||
"es": "Comida rápida",
|
||||
"fr": "Fast-food"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"level",
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze eetgelegenheid?",
|
||||
"en": "What is the name of this restaurant?",
|
||||
"de": "Wie heißt dieses Restaurant?"
|
||||
"de": "Wie heißt dieses Restaurant?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de este restaurante?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de ce restaurant ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De naam van deze eetgelegeheid is {name}",
|
||||
"en": "The name of this restaurant is {name}",
|
||||
"de": "Das Restaurant heißt {name}"
|
||||
"de": "Das Restaurant heißt {name}",
|
||||
"es": "El nombre de este restaurante es {name}",
|
||||
"fr": "Le nom de ce restaurant est {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -148,21 +173,29 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What type of business is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort zaak is dit?",
|
||||
"de": "Um was für ein Geschäft handelt es sich?"
|
||||
"de": "Um was für einen Ort handelt es sich?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de negocio es este?",
|
||||
"fr": "Quel type de restaurant est-ce ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=fast_food",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a fastfood-business, focussed on fast service. If seating is available, these are rather limited and functional.",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>fastfood-zaak</b>. De focus ligt op snelle bediening, zitplaatsen zijn vaak beperkt en functioneel"
|
||||
"en": "This is a fastfood-business, focused on fast service. If seating is available, these are rather limited and functional.",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>fastfood-zaak</b>. De focus ligt op snelle bediening, zitplaatsen zijn vaak beperkt en functioneel.",
|
||||
"de": "Es handelt sich um einen Schnellimbiss, mit Fokus auf schnelle Bedienung am Tresen. Sitzmöglichkeiten sind begrenzt und funktional.",
|
||||
"es": "Este es un negocio de comida rápida, centrado en servicio rápido. Si hay asientos disponibles, son más bien limitados y funcionales.",
|
||||
"fr": "C'est un fast-food, centrée sur le service rapide. Si des places sont disponibles, elles sont plutôt limitées et fonctionnelles."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=restaurant",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A <b>restaurant</b>, focussed on creating a nice experience where one is served at the table",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>restaurant</b>. De focus ligt op een aangename ervaring waar je aan tafel wordt bediend"
|
||||
"en": "A <b>restaurant</b>, focused on creating a nice experience where one is served at the table",
|
||||
"nl": "Dit is een <b>restaurant</b>. De focus ligt op een aangename ervaring waar je aan tafel wordt bediend",
|
||||
"de": "Es handelt sich um ein <b>Restaurant</b>, mit Fokus auf eine nette Atmosphäre und Tischbedienung",
|
||||
"es": "Un <b>restaurante</b>, centrado en crear una buena experiencia donde se sirve en la mesa",
|
||||
"fr": "Un <b>restaurant</b>, axé sur la création d'une expérience agréable où l'on est servi à table"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -178,12 +211,16 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"nl": "Welk soort gerechten worden hier geserveerd?",
|
||||
"en": "Which food is served here?",
|
||||
"de": "Welches Essen gibt es hier?"
|
||||
"de": "Welches Essen gibt es hier?",
|
||||
"es": "¿Qué comida se sirve aquí?",
|
||||
"fr": "Quelle type de nourriture est servie ici ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "Deze plaats serveert vooral {cuisine}",
|
||||
"en": "This place mostly serves {cuisine}",
|
||||
"de": "An diesem Ort gibt es hauptsächlich {cuisine}"
|
||||
"de": "An diesem Ort gibt es hauptsächlich {cuisine}",
|
||||
"es": "Aquí se sirve principalmente {cuisine}",
|
||||
"fr": "Cet endroit sert principalement des plats {cuisine}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "cuisine",
|
||||
|
@ -197,7 +234,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a pizzeria",
|
||||
"nl": "Dit is een pizzeria",
|
||||
"de": "Dies ist eine Pizzeria"
|
||||
"de": "Dies ist eine Pizzeria",
|
||||
"es": "Esto es una pizzería",
|
||||
"fr": "C'est une pizzéria"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -205,7 +244,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a friture",
|
||||
"nl": "Dit is een frituur",
|
||||
"de": "Dies ist eine Pommesbude"
|
||||
"de": "Dies ist eine Pommesbude",
|
||||
"fr": "C'est une friterie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -213,91 +253,127 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Mainly serves pasta",
|
||||
"nl": "Dit is een pastazaak",
|
||||
"de": "Bietet vorwiegend Pastagerichte an"
|
||||
"de": "Bietet vorwiegend Pastagerichte an",
|
||||
"es": "Principalmente sirve pasta",
|
||||
"fr": "Restaurant Italien"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=kebab",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is kebab shop",
|
||||
"nl": "Dit is een kebabzaak"
|
||||
"nl": "Dit is een kebabzaak",
|
||||
"de": "Das ist ein Dönerladen",
|
||||
"es": "Esta es una tienda de kebak",
|
||||
"fr": "C'est un resto kebab"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=sandwich",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a sandwichbar",
|
||||
"nl": "Dit is een broodjeszaak"
|
||||
"nl": "Dit is een broodjeszaak",
|
||||
"de": "Dies ist ein Sandwichladen",
|
||||
"fr": "C'est une sandwicherie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=burger",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Burgers are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een hamburgerrestaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een hamburgerrestaurant",
|
||||
"de": "Hier werden Burger serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven hamburguesas",
|
||||
"fr": "Des hamburgers sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=sushi",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Sushi is served here",
|
||||
"nl": "Dit is een sushirestaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een sushirestaurant",
|
||||
"de": "Hier wird Sushi serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirve sushi",
|
||||
"fr": "Des sushis sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=coffee",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Coffee is served here",
|
||||
"nl": "Dit is een koffiezaak"
|
||||
"nl": "Dit is een koffiezaak",
|
||||
"de": "Hier wird Kaffee serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirve café",
|
||||
"fr": "Ceci est un café"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=italian",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an italian restaurant (which serves more then pasta and pizza)",
|
||||
"nl": "Dit is een Italiaans restaurant (dat meer dan enkel pasta of pizza verkoopt)"
|
||||
"nl": "Dit is een Italiaans restaurant (dat meer dan enkel pasta of pizza verkoopt)",
|
||||
"de": "Dies ist ein italienisches Restaurant (das mehr als nur Pasta und Pizza serviert)",
|
||||
"es": "Este es un restaurante italiano (que sirve más que pasta y pizza)",
|
||||
"fr": "C'est un Restaurant Italien (qui sert plus que des pâtes et des pizzas)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=french",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "French dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Frans restaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een Frans restaurant",
|
||||
"de": "Hier werden französische Gerichte serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven platos Franceses",
|
||||
"fr": "Des plats français sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=chinese",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Chinese dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Chinees restaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een Chinees restaurant",
|
||||
"de": "Hier werden chinesische Gerichte serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven platos Chinos",
|
||||
"fr": "Des plats chinois sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=greek",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Greek dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Grieks restaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een Grieks restaurant",
|
||||
"de": "Hier werden griechische Gerichte serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven platos Griegos",
|
||||
"fr": "Des plats grecs sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=indian",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Indian dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Indisch restaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een Indisch restaurant",
|
||||
"de": "Hier werden indische Gerichte serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven platos Indios",
|
||||
"fr": "Des plats indiens sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=turkish",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Turkish dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Turks restaurant (dat meer dan enkel kebab verkoopt)"
|
||||
"nl": "Dit is een Turks restaurant (dat meer dan enkel kebab verkoopt)",
|
||||
"de": "Hier werden türkische Gerichte serviert",
|
||||
"es": "Aquí se sirven platos Turcos",
|
||||
"fr": "Des plats turcs sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=thai",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Thai dishes are served here",
|
||||
"nl": "Dit is een Thaïs restaurant"
|
||||
"nl": "Dit is een Thaïs restaurant",
|
||||
"de": "Hier werden thailändische Gerichte serviert",
|
||||
"fr": "Des plats thaïlandais sont servis ici"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -306,8 +382,10 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"nl": "Biedt deze zaak een afhaalmogelijkheid aan?",
|
||||
"en": "Does this place offer takea-way?",
|
||||
"de": "Ist an diesem Ort Mitnahme möglich?"
|
||||
"en": "Does this place offer take-away?",
|
||||
"de": "Werden Gerichte zum Mitnehmen angeboten?",
|
||||
"es": "¿Este lugar ofrece para llevar?",
|
||||
"fr": "Cet établissement propose-t-il des plats à emporter ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -315,7 +393,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a take-away only business",
|
||||
"nl": "Hier is enkel afhaal mogelijk",
|
||||
"de": "Dieses Geschäft bietet nur Artikel zur Mitnahme an"
|
||||
"de": "Hier werden Gerichte ausschließlich zum Mitnehmen angeboten",
|
||||
"es": "Este es un negocio solo para pedir para llevar",
|
||||
"fr": "Ceci est un resto uniquement de vente à emporter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -323,7 +403,9 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Take-away is possible here",
|
||||
"nl": "Eten kan hier afgehaald worden",
|
||||
"de": "Mitnahme möglich"
|
||||
"de": "Hier werden Gerichte auch zum Mitnehmen angeboten",
|
||||
"es": "Aquí es posible pedir para llevar",
|
||||
"fr": "La vente à emporter est possible ici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -331,45 +413,90 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Take-away is not possible here",
|
||||
"nl": "Hier is geen afhaalmogelijkheid",
|
||||
"de": "Mitnahme nicht möglich"
|
||||
"de": "Hier werden Gerichte nicht zum Mitnehmen angeboten",
|
||||
"es": "Aquí no es posible pedir para llevar",
|
||||
"fr": "La vente à emporter n'est pas possible ici"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"id": "Takeaway"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "delivery",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Delivers {title()} their food at home?",
|
||||
"de": "Liefert {title()} ihr Essen nach Hause?",
|
||||
"nl": "Levert {title()} aan huis?",
|
||||
"fr": "Est-ce que {title()} livre sa nourriture à domicile ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "delivery=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This business does home delivery (eventually via a third party)",
|
||||
"de": "Dieses Unternehmen liefert nach Hause (eventuell über eine dritte Partei)",
|
||||
"fr": "Ce restaurant effectue la livraison à domicile (éventuellement via un tiers)",
|
||||
"nl": "Deze zaak levert aan huis (eventueel via een derde partij)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "delivery=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This business does not deliver at home",
|
||||
"de": "Dieses Unternehmen liefert nicht nach Hause",
|
||||
"fr": "Ce restaurant ne livre pas à domicile",
|
||||
"nl": "Deze zaak doet geen thuisleveringen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"nl": "Heeft deze eetgelegenheid een vegetarische optie?",
|
||||
"en": "Does this restaurant have a vegetarian option?",
|
||||
"de": "Gibt es im das Restaurant vegetarische Speisen?"
|
||||
"de": "Werden hier vegetarische Gerichte angeboten?",
|
||||
"es": "¿Este restaurante tiene una opción vegetariana?",
|
||||
"fr": "Ce restaurant propose-t-il une option végétarienne ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegetarian=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "No vegetarian options are available",
|
||||
"nl": "Geen vegetarische opties beschikbaar"
|
||||
"nl": "Geen vegetarische opties beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden keine vegetarischen Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Sin opciones vegetarianas",
|
||||
"fr": "Aucune option végétarienne n'est disponible"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegetarian=limited",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Some vegetarian options are available",
|
||||
"nl": "Beperkte vegetarische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Beperkte vegetarische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden nur wenige vegetarische Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Algunas opciones vegetarianas",
|
||||
"fr": "Certaines options végétariennes sont disponibles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegetarian=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Vegetarian options are available",
|
||||
"nl": "Vegetarische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Vegetarische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden vegetarische Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Opciones vegetarianas disponibles",
|
||||
"fr": "Des options végétariennes sont disponibles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegetarian=only",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "All dishes are vegetarian",
|
||||
"nl": "Enkel vegetarische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Enkel vegetarische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden ausschließlich vegetarische Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Todos los platos son vegetarianos",
|
||||
"fr": "Tous les plats sont végétariens"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -379,35 +506,50 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this business serve vegan meals?",
|
||||
"nl": "Heeft deze eetgelegenheid een veganistische optie?"
|
||||
"nl": "Heeft deze eetgelegenheid een veganistische optie?",
|
||||
"de": "Werden hier vegane Gerichte angeboten?",
|
||||
"es": "¿Este negocio sirve comida vegana?",
|
||||
"fr": "Cet établissement sert-il des repas végétaliens ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegan=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "No vegan options available",
|
||||
"nl": "Geen veganistische opties beschikbaar"
|
||||
"nl": "Geen veganistische opties beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden keine veganen Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Sin opciones veganas disponibles",
|
||||
"fr": "Aucune option végétalienne disponible"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegan=limited",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Some vegan options are available",
|
||||
"nl": "Beperkte veganistische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Beperkte veganistische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden nur wenige vegane Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Alguna opciones veganas disponibles",
|
||||
"fr": "Certaines options végétaliennes sont disponibles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegan=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Vegan options are available",
|
||||
"nl": "Veganistische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Veganistische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden vegane Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Opciones veganas disponibles",
|
||||
"fr": "Des options végétaliennes sont disponibles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "diet:vegan=only",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "All dishes are vegan",
|
||||
"nl": "Enkel veganistische opties zijn beschikbaar"
|
||||
"nl": "Enkel veganistische opties zijn beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier werden ausschließlich vegane Gerichte angeboten",
|
||||
"es": "Todos los platos son veganos",
|
||||
"fr": "Tous les plats sont végétaliens"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -418,7 +560,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this restaurant offer a halal menu?",
|
||||
"nl": "Heeft dit restaurant halal opties?",
|
||||
"de": "Gibt es im das Restaurant halal Speisen?"
|
||||
"de": "Werden hier halal Gerichte angeboten?",
|
||||
"fr": "Ce restaurant propose-t-il un menu halal ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -426,7 +569,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "There are no halal options available",
|
||||
"nl": "Er zijn geen halal opties aanwezig",
|
||||
"de": "Hier gibt es keine halal Speisen"
|
||||
"de": "Hier werden keine halal Gerichte angeboten",
|
||||
"fr": "Il n'y a pas d'options halal disponibles"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -434,7 +578,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "There is a small halal menu",
|
||||
"nl": "Er zijn een beperkt aantal halal opties",
|
||||
"de": "Hier gibt es wenige halal Speisen"
|
||||
"de": "Hier werden nur wenige halal Gerichte angeboten",
|
||||
"fr": "Il y a un petit menu halal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -442,7 +587,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"nl": "Halal menu verkrijgbaar",
|
||||
"en": "There is a halal menu",
|
||||
"de": "Es gibt halal Speisen"
|
||||
"de": "Hier werden halal Gerichte angeboten",
|
||||
"fr": "Il y a un menu halal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -450,7 +596,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"nl": "Enkel halal opties zijn beschikbaar",
|
||||
"en": "Only halal options are available",
|
||||
"de": "Es gibt ausschließlich halal Speisen"
|
||||
"de": "Hier werden ausschließlich halal Gerichte angeboten",
|
||||
"fr": "Seules les options halal sont disponibles"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -471,7 +618,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Vegetarian snacks are available",
|
||||
"nl": "Er zijn vegetarische snacks aanwezig",
|
||||
"fr": "Des collations végétariens sont disponibles"
|
||||
"fr": "Des collations végétariens sont disponibles",
|
||||
"de": "Vegetarische Snacks sind erhältlich"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -479,7 +627,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Only a small selection of snacks are vegetarian",
|
||||
"nl": "Slechts enkele vegetarische snacks",
|
||||
"fr": "Quelques snacks végétariens seulement"
|
||||
"fr": "Quelques snacks végétariens seulement",
|
||||
"de": "Nur eine kleine Auswahl an Snacks ist vegetarisch"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -487,7 +636,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "No vegetarian snacks are available",
|
||||
"nl": "Geen vegetarische snacks beschikbaar",
|
||||
"fr": "Pas d'en-cas végétariens disponibles"
|
||||
"fr": "Pas d'en-cas végétariens disponibles",
|
||||
"de": "Es sind keine vegetarischen Snacks erhältlich"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -498,7 +648,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this fries shop have vegan snacks?",
|
||||
"nl": "Heeft deze frituur veganistische snacks?",
|
||||
"fr": "Cette friterie est-elle équipée de snacks végétaliens ?"
|
||||
"fr": "Cette friterie est-elle équipée de snacks végétaliens ?",
|
||||
"de": "Gibt es in dieser Pommesbude auch vegane Snacks?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -506,7 +657,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Vegan snacks are available",
|
||||
"nl": "Er zijn veganistische snacks aanwezig",
|
||||
"fr": "Des collations végétaliens sont disponibles"
|
||||
"fr": "Des collations végétaliens sont disponibles",
|
||||
"de": "Vegane Snacks sind erhältlich"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -514,7 +666,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A small selection of vegan snacks are available",
|
||||
"nl": "Slechts enkele veganistische snacks",
|
||||
"fr": "Quelques snacks végétaliens seulement"
|
||||
"fr": "Quelques snacks végétaliens seulement",
|
||||
"de": "Eine kleine Auswahl an veganen Snacks ist verfügbar"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -522,7 +675,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "No vegan snacks are available",
|
||||
"nl": "Geen veganistische snacks beschikbaar",
|
||||
"fr": "Pas d'en-cas végétaliens disponibles"
|
||||
"fr": "Pas d'en-cas végétaliens disponibles",
|
||||
"de": "Es sind keine veganen Snacks verfügbar"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -531,25 +685,30 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "friture-oil",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this fries shop use vegetable or animal cooking?",
|
||||
"en": "Does this fries shop use vegetable or animal oil for cooking?",
|
||||
"nl": "Bakt deze frituur met dierlijk vet of met plantaardige olie?",
|
||||
"fr": "Cette friteuse fonctionne-t-elle avec de la graisse animale ou végétale ?"
|
||||
"fr": "Cette friteuse fonctionne-t-elle avec de la graisse animale pour la cuisson ?",
|
||||
"de": "Wird in dieser Pommesbude pflanzliches oder tierisches Fett zum Frittieren verwendet?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "friture:oil=vegetable",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Vegetable oil",
|
||||
"en": "The frying is done with vegetable oil",
|
||||
"nl": "Bakt in plantaardige olie",
|
||||
"fr": "Huile végétale"
|
||||
"fr": "La friture est faite avec de l'huile végétale",
|
||||
"de": "Es wird pflanzliches Fett zum Frittieren verwendet",
|
||||
"es": "Aceite vegetal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "friture:oil=animal",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Animal oil",
|
||||
"en": "The frying is done with animal oil",
|
||||
"nl": "Dierlijk vet",
|
||||
"fr": "Graisse animale"
|
||||
"fr": "La friture est faite avec de la graisse animale",
|
||||
"de": "Es wird tierisches Fett zum Frittieren verwendet",
|
||||
"es": "Aceite animal"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -562,7 +721,8 @@
|
|||
"fr": "Est-il proposé d’utiliser ses propres contenants pour sa commande ?<br/>",
|
||||
"en": "If you bring your own container (such as a cooking pot and small pots), is it used to package your order?<br/>",
|
||||
"ja": "お客様が持参容器(調理用の鍋や小さな鍋など)をもってきた場合は、注文の梱包に使用されますか?<br/>",
|
||||
"de": "Wenn Sie Ihr eigenes Behältnis mitbringen (z. B. einen Kochtopf und kleine Töpfe), wird es dann zum Verpacken Ihrer Bestellung verwendet?<br/>"
|
||||
"de": "Wenn Sie Ihr eigenes Behältnis mitbringen (z. B. einen Kochtopf und kleine Töpfe), wird es dann zum Verpacken Ihrer Bestellung verwendet?<br/>",
|
||||
"es": "Si traes tu propio recipiente (como ollas de cocina y ollas pequeñas), ¿se utiliza para empaquetar tu pedido?<br/>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -572,7 +732,8 @@
|
|||
"fr": "Vous pouvez <b>apporter vos contenants</b> pour votre commande, limitant l’usage de matériaux à usage unique et les déchets",
|
||||
"en": "You can bring <b>your own containers</b> to get your order, saving on single-use packaging material and thus waste",
|
||||
"ja": "<b>自分の容器</b>を持ってきて、注文を受け取ることができ、使い捨ての梱包材を節約して、無駄を省くことができます",
|
||||
"de": "Sie können <b>ihre eigenen Behälter</b> mitbringen, um Ihre Bestellung zu erhalten, was Einwegverpackungsmaterial und damit Abfall spart"
|
||||
"de": "Sie können <b>ihre eigenen Behälter</b> mitbringen, um Ihre Bestellung zu erhalten, was Einwegverpackungsmaterial und damit Abfall spart",
|
||||
"es": "Puedes traer <b>tus propios recipientes</b> para recoger tu pedido, ahorrando material de un solo uso y por tanto basura"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -583,7 +744,8 @@
|
|||
"en": "Bringing your own container is <b>not allowed</b>",
|
||||
"ja": "独自の容器を持参することは<b>できません</b>",
|
||||
"ru": "Приносить свою тару <b>не разрешено</b>",
|
||||
"de": "Das Mitbringen eines eigenen Containers ist <b>nicht erlaubt</b>"
|
||||
"de": "Das Mitbringen eines eigenen Containers ist <b>nicht erlaubt</b>",
|
||||
"es": "Traer tu propio recipiente <b>no está permitido</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -592,8 +754,9 @@
|
|||
"nl": "Je <b>moet</b> je eigen containers meenemen om je bestelling in mee te nemen.",
|
||||
"en": "You <b>must</b> bring your own container to order here.",
|
||||
"ja": "自身の容器が注文に<b>必要</b>。",
|
||||
"fr": "Il est <b>obligatoire</b> d’apporter ses propres contenants",
|
||||
"de": "Sie <b>müssen</b> Ihren eigenen Behälter mitbringen, um hier zu bestellen."
|
||||
"fr": "Il est <b>obligatoire</b> d’apporter ses propres contenants.",
|
||||
"de": "Sie <b>müssen</b> Ihren eigenen Behälter mitbringen, um hier zu bestellen.",
|
||||
"es": "<b>Debes</b> de traer tu propio recipiente para pedir aquí."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -612,7 +775,9 @@
|
|||
"en": "Opened now",
|
||||
"nl": "Nu geopened",
|
||||
"de": "Aktuell geöffnet",
|
||||
"ca": "Obert ara"
|
||||
"ca": "Obert ara",
|
||||
"es": "Abierta ahora",
|
||||
"fr": "Ouvert maintenant"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "_isOpen=yes"
|
||||
}
|
||||
|
@ -625,7 +790,9 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Has a vegetarian menu",
|
||||
"nl": "Heeft een vegetarisch menu",
|
||||
"de": "Vegetarische Gerichte im Angebot"
|
||||
"de": "Vegetarische Gerichte im Angebot",
|
||||
"es": "Tiene menú vegetariano",
|
||||
"fr": "A un menu végétarien"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -645,7 +812,9 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Has a vegan menu",
|
||||
"nl": "Heeft een veganistisch menu",
|
||||
"de": "Vegane Gerichte im Angebot"
|
||||
"de": "Vegane Gerichte im Angebot",
|
||||
"es": "Tiene menú vegano",
|
||||
"fr": "A un menu végétalien"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -664,7 +833,9 @@
|
|||
"en": "Has a halal menu",
|
||||
"nl": "Heeft een halal menu",
|
||||
"de": "Halal Gerichte im Angebot",
|
||||
"da": "Har en halalmenu"
|
||||
"da": "Har en halalmenu",
|
||||
"es": "Tiene menú halah",
|
||||
"fr": "A un menu halal"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -681,7 +852,11 @@
|
|||
{
|
||||
"osmTags": "payment:cash=yes",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Accepts cash"
|
||||
"en": "Accepts cash",
|
||||
"de": "Akzeptiert Bargeld",
|
||||
"es": "Acepta efectivo",
|
||||
"nl": "Accepteert cash",
|
||||
"fr": "Accepte les paiements en espèces"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -692,13 +867,37 @@
|
|||
{
|
||||
"osmTags": "payment:cards=yes",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Accepts payment cards"
|
||||
"en": "Accepts payment cards",
|
||||
"de": "Akzeptiert Kartenzahlung",
|
||||
"es": "Acepta tarjetas de pago",
|
||||
"nl": "Accepteert betaalkaarten",
|
||||
"fr": "Accepte les cartes de paiement"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"deletion": {
|
||||
"nonDeleteMappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=pub",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is actually a pub",
|
||||
"de": "Dies ist eigentlich eine Kneipe",
|
||||
"fr": "C'est en fait un bar",
|
||||
"nl": "Dit is eigenlijk een bruin cafe of kroeg"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=cafe",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is actually a cafe",
|
||||
"de": "Dies ist eigentlich ein Café",
|
||||
"fr": "C'est en fait un café",
|
||||
"nl": "Dit is eigenlijk een cafe (een plaats waar men rustig kan zitten om een thee, koffie of alcoholische drank te nuttigen)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"softDeletionTags": {
|
||||
"and": [
|
||||
"amenity=",
|
||||
|
@ -709,7 +908,10 @@
|
|||
{
|
||||
"explanation": {
|
||||
"nl": "{title()} is permanent gestopt",
|
||||
"en": "{title()} has closed down permanently"
|
||||
"en": "{title()} has closed down permanently",
|
||||
"de": "{title()} wurde dauerhaft geschlossen",
|
||||
"es": "{title()} ha cerrado permanentemente",
|
||||
"fr": "{title()} a fermé définitivement"
|
||||
},
|
||||
"changesetMessage": "shop_closed"
|
||||
}
|
||||
|
@ -769,6 +971,9 @@
|
|||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing restaurants and fast-food amenities (with a special rendering for friteries)",
|
||||
"nl": "Een laag die restaurants en fast food toont (met een speciale weergave van frituren)"
|
||||
"nl": "Een laag die restaurants en fast food toont (met een speciale weergave van frituren)",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Restaurants und Fast-Food-Einrichtungen (mit speziellem Rendering für Pommesbuden)",
|
||||
"es": "Una capa que muestra restaurantes y facilidades de comida rápida",
|
||||
"fr": "Un claque montrant les restaurants et les endroits de nourriture rapide (avec un rendu spécial pour les friteries)"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -135,14 +135,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "On what webpage can one find more information about the Ghost bike or the accident?",
|
||||
"en": "On what webpage can one find more info about the ghost bike or the accident?",
|
||||
"nl": "Op welke website kan men meer informatie vinden over de Witte fiets of over het ongeval?",
|
||||
"de": "Auf welcher Webseite kann man mehr Informationen über das Geisterrad oder den Unfall finden?",
|
||||
"it": "In quale pagina web si possono trovare informazioni sulla bici fantasma o l’incidente?",
|
||||
"fr": "Sur quelle page web peut-on trouver plus d'informations sur le Vélo fantôme ou l'accident ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "<a href='{source}' target='_blank'>More information is available</a>",
|
||||
"en": "<a href='{source}' target='_blank'>More info available</a>",
|
||||
"nl": "<a href='{source}' target='_blank'>Meer informatie</a>",
|
||||
"de": "<a href='{source}' target='_blank'>Mehr Informationen</a>",
|
||||
"it": "<a href='{source}' target='_blank'>Sono disponibili ulteriori informazioni</a>",
|
||||
|
|
3
assets/layers/governments/government.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16" viewBox="0 0 16 16">
|
||||
<circle cx="8" cy="8" r="3" fill="#4863A0"/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 136 B |
74
assets/layers/governments/governments.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "governments",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "governments",
|
||||
"de": "Öffentliche Verwaltung",
|
||||
"nl": "Overheidsdiensten"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "This layer show governmental buildings. It was setup as commissioned layer for the client of OSOC '22",
|
||||
"de": "Diese Ebene zeigt Gebäude der öffentlichen Verwaltung. Sie wurde im Auftrag für den Kunden von OSOC '22 erstellt",
|
||||
"nl": "Deze laag toont overheidsgebouwen. Opgezet voor OSOC '22"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
"office=government"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Governmental Office {name}",
|
||||
"de": "Behörde {name}",
|
||||
"nl": "Overheidsdienst {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
"website",
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this Governmental Office?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieser Behörde?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze overheidsdienst?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This Governmental Office is called {name}",
|
||||
"de": "Der Name der Behörde lautet {name}",
|
||||
"nl": "Deze overheidsdienst heet {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
},
|
||||
"id": "name"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a Governmental Office",
|
||||
"de": "ein Büro der öffentlichen Verwaltung",
|
||||
"nl": "een overheidsdienst"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"office=government"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
"icon": {
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/governments/government.svg"
|
||||
},
|
||||
"iconSize": "40,40,center",
|
||||
"location": [
|
||||
"point",
|
||||
"centroid"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
12
assets/layers/governments/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "government.svg",
|
||||
"license": "CC0",
|
||||
"authors": [
|
||||
"OSM Carto"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Office-16.svg"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -16,7 +16,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "This is the path you've travelled since this website is opened. Don't worry - this is only visible to you and no one else. Your location data is never sent off-device.",
|
||||
"nl": "Dit is waar je was sinds je deze website hebt geopened. Dit is enkel zichtbaar voor jou en niemand anders, je locatie wordt niet verstuurd",
|
||||
"de": "Dies ist der Weg, den Sie seit dem Besuch dieser Webseite zurückgelegt haben. Keine Sorge - diese Daten sind nur für Sie sichtbar und für niemanden sonst. Ihre Standortdaten werden niemals an ein anderes Gerät gesendet."
|
||||
"de": "Dies ist der Weg, den Sie seit dem Besuch dieser Webseite zurückgelegt haben. Keine Sorge - diese Daten sind nur für Sie sichtbar und für niemanden sonst. Ihre Standortdaten werden niemals an ein anderes Gerät gesendet.",
|
||||
"fr": "C'est le chemin que vous avez parcouru depuis l'ouverture de ce site. Ne vous inquiétez pas - ceci n'est visible que pour vous et personne d'autre. Vos données de localisation ne sont jamais envoyées hors de l'appareil."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"export_as_gpx",
|
||||
|
@ -30,7 +31,8 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"en": "Your travelled track",
|
||||
"nl": "Jouw afgelegde route",
|
||||
"de": "Zurückgelegte Strecke anzeigen"
|
||||
"de": "Zurückgelegte Strecke anzeigen",
|
||||
"fr": "Votre chemin parcouru"
|
||||
},
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,8 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Searches for all accessible grass patches within public parks - these are 'groenzones'\"",
|
||||
"nl": "Dit zoekt naar alle toegankelijke grasvelden binnen publieke parken - dit zijn 'groenzones'"
|
||||
"en": "Searches for all accessible grass patches within public parks - these are 'groenzones'",
|
||||
"nl": "Dit zoekt naar alle toegankelijke grasvelden binnen publieke parken - dit zijn 'groenzones'",
|
||||
"de": "Sucht nach allen zugänglichen Grasflächen in öffentlichen Parks - dies sind 'Grünzonen'"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
|||
"de": "Hackerspaces",
|
||||
"ru": "Хакерспейс",
|
||||
"zh_Hant": "駭客空間",
|
||||
"hu": "Hackerspace"
|
||||
"hu": "Hackerspace",
|
||||
"es": "Espacio hacker",
|
||||
"nl": "Hackerspace"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 8,
|
||||
"title": {
|
||||
|
@ -14,7 +16,9 @@
|
|||
"de": "Hackerspace",
|
||||
"ru": "Хакерспейс",
|
||||
"zh_Hant": "駭客空間",
|
||||
"hu": "Hackerspace"
|
||||
"hu": "Hackerspace",
|
||||
"es": "Espacio Hacker",
|
||||
"nl": "Hackerspace"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -29,7 +33,9 @@
|
|||
"ru": " {name}",
|
||||
"zh_Hant": " {name}",
|
||||
"hu": " {name}",
|
||||
"ca": " {name}"
|
||||
"ca": " {name}",
|
||||
"es": " {name}",
|
||||
"nl": " {name}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -39,16 +45,21 @@
|
|||
"de": "Hackerspace",
|
||||
"ru": "Хакерспейс",
|
||||
"zh_Hant": "駭客空間",
|
||||
"hu": "Hackerspace"
|
||||
"hu": "Hackerspace",
|
||||
"es": "Espacio hacker",
|
||||
"nl": "Hackerspace"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
{
|
||||
"id": "is_makerspace",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is this a hackerspace or a makerspace?",
|
||||
"de": "Ist dies ein Hackerspace oder ein Makerspace?",
|
||||
"zh_Hant": "這邊是駭客空間還是創客空間?",
|
||||
"hu": "Ez hackerspace vagy makerspace?"
|
||||
"hu": "Ez hackerspace vagy makerspace?",
|
||||
"es": "¿Esto es un espacio hacker o un espacio maker?",
|
||||
"nl": "Is dit een hackerspace of een makerspace?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -57,7 +68,9 @@
|
|||
"en": "This is a makerspace",
|
||||
"de": "Dies ist ein Makerspace",
|
||||
"zh_Hant": "這是創客空間",
|
||||
"hu": "Ez egy makerspace"
|
||||
"hu": "Ez egy makerspace",
|
||||
"es": "Este es un espacio maker",
|
||||
"nl": "Dit is een makerspace"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -66,7 +79,9 @@
|
|||
"en": "This is a traditional (software oriented) hackerspace",
|
||||
"de": "Dies ist ein traditioneller (softwareorientierter) Hackerspace",
|
||||
"zh_Hant": "這是傳統的 (軟體導向) 駭客空間",
|
||||
"hu": "Ez egy hagyományos (szoftverekkel foglalkozó) hackerspace"
|
||||
"hu": "Ez egy hagyományos (szoftverekkel foglalkozó) hackerspace",
|
||||
"es": "Este es un espacio hacker tradicional (orientado al software)",
|
||||
"nl": "Dit een een traditionele (software-gerichte) hackerspace"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -75,12 +90,16 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this hackerspace?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieses Hackerspace?",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間的名稱是?"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間的名稱是?",
|
||||
"es": "¿Cual es el nombre de este espacio hacker?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze hackerspace?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This hackerspace is named <b>{name}</b>",
|
||||
"de": "Dieser Hackerspace heißt <b>{name}</b>",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間叫 <b>{name}</b>"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間叫 <b>{name}</b>",
|
||||
"es": "Este espacio hacker se llama <b>{name}</b>",
|
||||
"nl": "Deze hackerspace heet <b>{name}</b>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -94,7 +113,9 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "When is this hackerspace opened?",
|
||||
"de": "Wann hat dieser Hackerspace geöffnet?",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間的營業時間?"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間的營業時間?",
|
||||
"es": "¿Cuándo está abierto este espacio hacker?",
|
||||
"nl": "Wanneer is deze hackerspace geopend?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "opening_hours",
|
||||
|
@ -105,7 +126,9 @@
|
|||
"de": "{opening_hours_table()}",
|
||||
"ru": "{opening_hours_table()}",
|
||||
"zh_Hant": "{opening_hours_table()}",
|
||||
"ca": "{opening_hours_table()}"
|
||||
"ca": "{opening_hours_table()}",
|
||||
"es": "{opening_hours_table()}",
|
||||
"nl": "{opening_hours_table()}"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -119,19 +142,102 @@
|
|||
"de": "durchgehend geöffnet",
|
||||
"ru": "Открыто 24/7",
|
||||
"zh_Hant": "24/7 營業",
|
||||
"ca": "Obert 24/7"
|
||||
"ca": "Obert 24/7",
|
||||
"es": "Abierto 24/7",
|
||||
"nl": "24/7 geopend"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"id": "hackerspaces-opening_hours"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "available_devices",
|
||||
"rewrite": {
|
||||
"sourceString": [
|
||||
"device-key",
|
||||
"{device-name}",
|
||||
"{negative-name}"
|
||||
],
|
||||
"into": [
|
||||
[
|
||||
"3dprinter",
|
||||
{
|
||||
"en": "a 3D-printer",
|
||||
"nl": "een 3D-printer",
|
||||
"de": "einen 3D-Drucker"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": "3D-printer",
|
||||
"nl": "3D-printer",
|
||||
"de": "3D-Drucker"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"lasercutter",
|
||||
{
|
||||
"en": "a laser cutter",
|
||||
"nl": "een lasercutter",
|
||||
"de": "einen Laserschneider"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": "laser cutter",
|
||||
"nl": "lasercutter",
|
||||
"de": "Laserschneider"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"cnc_drilling_machine",
|
||||
{
|
||||
"en": "a CNC drill",
|
||||
"nl": "een CNC-boormachine",
|
||||
"de": "eine CNC-Fräse"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": "CNC drill",
|
||||
"nl": "CNC-boormachine",
|
||||
"de": "CNC-Fräse"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"renderings": [
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is {device-name} available at this hackerspace?",
|
||||
"nl": "Is er {device-name} beschikbaar in deze hackerspace?",
|
||||
"de": "Gibt es {device-name} in diesem Hackerspace?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "service:device-key=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is {device-name} available at this hackerspace",
|
||||
"nl": "Er is {device-name} beschikbaar in deze hackerspace",
|
||||
"de": "In diesem Hackerspace gibt es {device-name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "service:device-key=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is no {negative-name} available at this hackerspace",
|
||||
"nl": "Er is geen {negative-name} beschikbaar in deze hackerspace",
|
||||
"de": "In diesem Hackerspace gibt es kein {negative-name}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"id": "hackerspaces-service-device-key"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"reviews",
|
||||
"wheelchair-access",
|
||||
{
|
||||
"id": "hs-club-mate",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this hackerspace serve Club Mate?",
|
||||
"de": "Gibt es in diesem Hackerspace Club Mate?",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間是否服務俱樂部伙伴?"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間是否服務俱樂部伙伴?",
|
||||
"nl": "Biedt deze hackerspace club-mate aan?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +249,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This hackerspace serves club mate",
|
||||
"de": "In diesem Hackerspace gibt es Club Mate",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間服務俱樂部伙伴"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間服務俱樂部伙伴",
|
||||
"nl": "Deze hackerspace biedt clube-mate aan"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -155,7 +262,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This hackerspace does not serve club mate",
|
||||
"de": "In diesem Hackerspace gibt es kein Club Mate",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間沒有服務俱樂部伙伴"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間沒有服務俱樂部伙伴",
|
||||
"nl": "Deze hackerspace biedt geen club-mate aan"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -164,12 +272,16 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "This hackerspace was founded at {start_date}",
|
||||
"de": "Dieser Hackerspace wurde gegründet am {start_date}",
|
||||
"zh_Hant": "這駭客空間是 {start_date} 成立的"
|
||||
"zh_Hant": "這駭客空間是 {start_date} 成立的",
|
||||
"es": "Este espacio hacker se fundó el {start_date}",
|
||||
"nl": "Deze hackerspace is opgericht op {start_date}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "When was this hackerspace founded?",
|
||||
"de": "Wann wurde dieser Hackerspace gegründet?",
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間何時成立的?"
|
||||
"zh_Hant": "這個駭客空間何時成立的?",
|
||||
"es": "¿Cuándo se fundó este espacio hacker?",
|
||||
"nl": "Wanneer is deze hackerspace opgericht?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "start_date",
|
||||
|
@ -185,16 +297,20 @@
|
|||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a hackerspace",
|
||||
"de": "eine hackerspace",
|
||||
"de": "einen Hackerspace",
|
||||
"ru": "Хакерспейс",
|
||||
"zh_Hant": "駭客空間",
|
||||
"hu": "Hackerspace"
|
||||
"hu": "Hackerspace",
|
||||
"es": "un espacio hacker",
|
||||
"nl": "een hackerspace"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A hackerspace is an area where people interested in software gather",
|
||||
"de": "Ein Hackerspace ist ein Ort, an dem sich Menschen treffen, die sich für Software interessieren",
|
||||
"zh_Hant": "駭客空間是對軟體有興趣的人聚集的地方",
|
||||
"hu": "A hackerspace egy olyan hely, ahol szoftverek iránt érdeklő emberek találkoznak"
|
||||
"hu": "A hackerspace egy olyan hely, ahol szoftverek iránt érdeklő emberek találkoznak",
|
||||
"es": "Un espacio hacker es un lugar en el que gente interesada en software se reúne",
|
||||
"nl": "Een hackerspace is een ruimte waar mensen met een interesse in software samenkomen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -204,15 +320,19 @@
|
|||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a makerspace",
|
||||
"de": "eine makerspace",
|
||||
"de": "einen Makerspace",
|
||||
"zh_Hant": "創客空間",
|
||||
"hu": "Makerspace"
|
||||
"hu": "Makerspace",
|
||||
"es": "un espacio maker",
|
||||
"nl": "een makerspace"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A makerspace is a place where DIY-enthusiasts gather to experiment with electronics such as arduino, LEDstrips, ...",
|
||||
"de": "Ein Makerspace ist ein Ort, an dem Heimwerker-Enthusiasten zusammenkommen, um mit Elektronik zu experimentieren, wie Arduino, LED-Strips, ...",
|
||||
"en": "A makerspace is a place where DIY-enthusiasts gather to experiment with electronics such as arduino, LEDstrips, …",
|
||||
"de": "Ein Makerspace ist ein Ort, an dem Heimwerker-Enthusiasten zusammenkommen, um mit Elektronik zu experimentieren, wie Arduino, LED-Strips, …",
|
||||
"zh_Hant": "創客空間是 DIY 愛好者聚集在一起弄電子零件實驗,例如用 arduino、LEDstrips 等...",
|
||||
"hu": "A makerspace olyan hely, ahol a barkácsolás szerelmesei találkoznak, hogy olyan elektronikai eszközökkel kísérletezzenek, mint például az Arduino vagy a LEDstrips."
|
||||
"hu": "A makerspace olyan hely, ahol a barkácsolás szerelmesei találkoznak, hogy olyan elektronikai eszközökkel kísérletezzenek, mint például az Arduino vagy a LEDstrips…",
|
||||
"es": "Un espacio maker es un lugar donde entusiastas del DIY se reúnen para experimentar con electrónica, como arduino, …",
|
||||
"nl": "Een makerspace is een ruimte waar makers en creatievelingen samenkomen om met electronica te experimenteren en te bouwen, bv. met Arduino, LED-strips, 3D-printers, lasercutters, …"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
62
assets/layers/hospital/hospital.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "hospital",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Hospitals",
|
||||
"de": "Krankenhäuser",
|
||||
"nl": "Ziekenhuizen"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Hospital",
|
||||
"de": "Krankenhaus",
|
||||
"nl": "Ziekenhuis"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A layer showing hospital grounds",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Krankenhäusern",
|
||||
"nl": "Een laag die ziekehuizen toont"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "amenity=hospital"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
"id": "name",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This hospital is called {name}",
|
||||
"ca": "El nom del nom de l'hospital és {name}",
|
||||
"de": "Der Name des Krankenhauses lautet {name}",
|
||||
"nl": "Dit ziekenhuis heet {name}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this hospital?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name des Krankenhauses?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit ziekenhuis?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
"website"
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
"icon": {
|
||||
"render": "circle:white;./assets/layers/hospital/hospital.svg"
|
||||
},
|
||||
"iconSize": "40,40,center",
|
||||
"location": [
|
||||
"point",
|
||||
"centroid"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"color": "#fcd862",
|
||||
"width": 1
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
13
assets/layers/hospital/hospital.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<svg
|
||||
width="14"
|
||||
height="14"
|
||||
version="1.1"
|
||||
viewBox="0 0 3.7042 3.7042"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||
<g transform="translate(0 -293.3)">
|
||||
<path transform="matrix(.26458 0 0 .26458 0 293.3)"
|
||||
d="m7 0a7 7 0 0 0-7 7 7 7 0 0 0 7 7 7 7 0 0 0 7-7 7 7 0 0 0-7-7zm-1 3h2v3h3v2h-3v3h-2v-3h-3v-2h3v-3z"
|
||||
fill="#BF0000"/>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 397 B |
12
assets/layers/hospital/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "hospital.svg",
|
||||
"license": "CC-0",
|
||||
"authors": [
|
||||
"osmcarto"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hospital-14.svg"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
89
assets/layers/hotel/hotel.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "hotel",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Hotels",
|
||||
"nl": "Hotels",
|
||||
"de": "Hotels"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Layer showing all hotels",
|
||||
"nl": "Laag die alle hotels toont",
|
||||
"de": "Eine Ebene mit Hotels"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "tourism=hotel"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Hotel",
|
||||
"nl": "Hotel",
|
||||
"de": "Hotel"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "name~*",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Hotel {name}",
|
||||
"nl": "Hotel {name}",
|
||||
"de": "Hotel {name}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a hotel",
|
||||
"nl": "een hotel",
|
||||
"de": "ein Hotel"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"tourism=hotel"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
"location": [
|
||||
"point",
|
||||
"centroid"
|
||||
],
|
||||
"icon": "circle:white;./assets/layers/hotel/hotel.svg",
|
||||
"iconSize": "40,40,center"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
"reviews",
|
||||
{
|
||||
"id": "name",
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Name of the hotel",
|
||||
"nl": "Naam van het hotel",
|
||||
"de": "Name des Hotels"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this hotel?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van dit hotel?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name des Hotels?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This hotel is called {name}",
|
||||
"nl": "Dit hotel heet {name}",
|
||||
"de": "Der Name des Hotels lautet {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"phone",
|
||||
"email",
|
||||
"website",
|
||||
"wheelchair-access"
|
||||
],
|
||||
"allowMove": {
|
||||
"enableImproveAccuracy": true,
|
||||
"enableRelocation": true
|
||||
}
|
||||
}
|
3
assets/layers/hotel/hotel.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="14" height="14" viewBox="0 0 14 14">
|
||||
<path d="M 0.5 3 C 0.223 3 0 3.223 0 3.5 L 0 4 L 0 8 L 0 9 L 0 9.5 L 0 11 L 1 11 L 1 9.5 L 1 9 L 13 9 L 13 10.5 L 13 11 L 13.5 11 L 14 11 L 14 10.5 L 14 9 L 14 8 L 14 6 L 14 5.5 C 14 5.223 13.777 5 13.5 5 C 13.223 5 13 5.223 13 5.5 L 13 6 L 13 8 L 1 8 L 1 4 L 1 3.5 C 1 3.223 0.777 3 0.5 3 z M 3.5 4 C 2.671573 4 2 4.671573 2 5.5 C 2 6.328427 2.671573 7 3.5 7 C 4.328427 7 5 6.328427 5 5.5 C 5 4.671573 4.328427 4 3.5 4 z M 6 5 L 6 7 L 12 7 C 12 6 10.963825 5 10 5 L 6 5 z"/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 569 B |
15
assets/layers/hotel/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "hotel.svg",
|
||||
"license": "",
|
||||
"authors": [
|
||||
"Andy Allan",
|
||||
"Michael Glanznig",
|
||||
"Adamant36",
|
||||
"Paul Dicker"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/blob/master/symbols/tourism/hotel.svg"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
BIN
assets/layers/hydrant/barcelona.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 100 KiB |
|
@ -7,9 +7,10 @@
|
|||
"nb_NO": "Kart over brannhydranter",
|
||||
"ru": "Карта пожарных гидрантов",
|
||||
"fr": "Carte des bornes incendie",
|
||||
"de": "Hydranten anzeigen",
|
||||
"de": "Hydranten",
|
||||
"it": "Mappa degli idranti",
|
||||
"nl": "Kaart van brandkranen"
|
||||
"nl": "Kaart van brandkranen",
|
||||
"es": "Mapa de bocas de incendios"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 14,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -29,7 +30,8 @@
|
|||
"de": "Hydrant",
|
||||
"it": "Idrante",
|
||||
"nl": "Brandkraan",
|
||||
"ca": "Hidrant"
|
||||
"ca": "Hidrant",
|
||||
"es": "Boca de incendios"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
|
@ -41,7 +43,8 @@
|
|||
"fr": "Couche des bornes incendie.",
|
||||
"de": "Kartenebene zur Anzeige von Hydranten.",
|
||||
"it": "Livello della mappa che mostra gli idranti antincendio.",
|
||||
"nl": "Kaartlaag met brandkranen."
|
||||
"nl": "Kaartlaag met brandkranen.",
|
||||
"es": "Un mapa que muestra bocas de incendios."
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -54,7 +57,8 @@
|
|||
"fr": "Quelle est la couleur de la borne ?",
|
||||
"de": "Welche Farbe hat der Hydrant?",
|
||||
"it": "Qual è il colore dell’idrante?",
|
||||
"nl": "Welke kleur heeft de brandkraan?"
|
||||
"nl": "Welke kleur heeft de brandkraan?",
|
||||
"es": "¿De que color es la boca de incendios?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The hydrant color is {colour}",
|
||||
|
@ -64,7 +68,8 @@
|
|||
"fr": "La borne est {colour}",
|
||||
"de": "Der Hydrant hat die Farbe {colour}",
|
||||
"it": "Il colore dell’idrante è {colour}",
|
||||
"nl": "De brandkraan is {colour}"
|
||||
"nl": "De brandkraan is {colour}",
|
||||
"es": "La boca de incendios es de color {colour}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "colour"
|
||||
|
@ -83,7 +88,8 @@
|
|||
"fr": "La borne est de couleur inconnue.",
|
||||
"de": "Die Farbe des Hydranten ist unbekannt.",
|
||||
"it": "Il colore dell’idrante è sconosciuto.",
|
||||
"nl": "De kleur van de brandkraan is onbekend."
|
||||
"nl": "De kleur van de brandkraan is onbekend.",
|
||||
"es": "Se desconoce el color de la boca de incendios."
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -100,7 +106,8 @@
|
|||
"fr": "La borne est jaune.",
|
||||
"de": "Die Farbe des Hydranten ist gelb.",
|
||||
"it": "Il colore dell’idrante è giallo.",
|
||||
"nl": "De brandkraan is geel."
|
||||
"nl": "De brandkraan is geel.",
|
||||
"es": "La boca de incendios es amarilla."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -116,7 +123,9 @@
|
|||
"ru": "Гидрант красного цвета.",
|
||||
"fr": "La borne est rouge.",
|
||||
"de": "Die Farbe des Hydranten ist rot.",
|
||||
"nl": "De brandkraan is rood."
|
||||
"nl": "De brandkraan is rood.",
|
||||
"ca": "El color de l'hidrant és roig.",
|
||||
"es": "La boca de incendios es roja."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -129,8 +138,9 @@
|
|||
"it": "Di che tipo è questo idrante?",
|
||||
"ru": "К какому типу относится этот гидрант?",
|
||||
"fr": "De quel type de borne s’agit-il ?",
|
||||
"de": "Um welche Art von Hydrant handelt es sich?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort brandkraan is dit?"
|
||||
"de": "Welche Bauform hat der Hydrant?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort brandkraan is dit?",
|
||||
"es": "¿De qué tipo es esta boca de incendios?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "fire_hydrant:type"
|
||||
|
@ -142,7 +152,8 @@
|
|||
"it": " Tipo di idrante: {fire_hydrant:type}",
|
||||
"fr": " Type de borne : {fire_hydrant:type}",
|
||||
"de": " Hydranten-Typ: {fire_hydrant:type}",
|
||||
"nl": " Het type brandkraan is {fire_hydrant:type}"
|
||||
"nl": " Het type brandkraan is {fire_hydrant:type}",
|
||||
"es": " Tipo de boca de incendios: {fire_hydrant:type}"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -158,7 +169,8 @@
|
|||
"ru": "Тип гидранта не определён.",
|
||||
"fr": "La borne est de type inconnu.",
|
||||
"de": "Der Typ des Hydranten ist unbekannt.",
|
||||
"nl": "Het type brandkraan is onbekend."
|
||||
"nl": "Het type brandkraan is onbekend.",
|
||||
"es": "Se desconoce el tipo de la boca de incendios"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -172,9 +184,10 @@
|
|||
"en": "Pillar type.",
|
||||
"ja": "ピラー型。",
|
||||
"fr": "Pilier.",
|
||||
"de": "Säulenart.",
|
||||
"de": "Überflurhydrant.",
|
||||
"it": "Soprasuolo.",
|
||||
"nl": "Pillaar type."
|
||||
"nl": "Pillaar type.",
|
||||
"es": "De pilar."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/hailhydrant/hydrant_pillar.svg",
|
||||
|
@ -191,9 +204,10 @@
|
|||
"en": "Pipe type.",
|
||||
"ja": "パイプ型。",
|
||||
"fr": "Tuyau.",
|
||||
"de": "Rohrtyp.",
|
||||
"de": "Druckloses Rohr.",
|
||||
"it": "Tubo.",
|
||||
"nl": "Buis type."
|
||||
"nl": "Buis type.",
|
||||
"es": "De tubería."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/hailhydrant/hydrant_unknown.svg",
|
||||
|
@ -212,9 +226,10 @@
|
|||
"ru": "Тип стены.",
|
||||
"ja": "壁型。",
|
||||
"fr": "Mural.",
|
||||
"de": "Wandtyp.",
|
||||
"de": "Wandhydrant.",
|
||||
"it": "A muro.",
|
||||
"nl": "Muur type."
|
||||
"nl": "Muur type.",
|
||||
"es": "De pared."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/hailhydrant/hydrant_unknown.svg",
|
||||
|
@ -231,9 +246,11 @@
|
|||
"en": "Underground type.",
|
||||
"ja": "地下式。",
|
||||
"fr": "Enterré.",
|
||||
"de": "Untergrundtyp.",
|
||||
"de": "Unterflurhydrant.",
|
||||
"it": "Sottosuolo.",
|
||||
"nl": "Ondergronds type."
|
||||
"nl": "Ondergronds type.",
|
||||
"ca": "L'hidrant està soterrat.",
|
||||
"es": "Bajo tierra."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/hailhydrant/hydrant_underground.svg",
|
||||
|
@ -247,10 +264,11 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Is this hydrant still working?",
|
||||
"ja": "消火栓のライフサイクルステータスを更新します。",
|
||||
"fr": "Mettre à jour l’état de la borne.",
|
||||
"fr": "Cette borne incendie est-elle toujours en bon état de fonctionnement ?",
|
||||
"de": "Ist dieser Hydrant noch in Betrieb?",
|
||||
"it": "Aggiorna lo stato di funzionamento dell’idrante.",
|
||||
"nl": "Werkt deze brandkraan nog?"
|
||||
"nl": "Werkt deze brandkraan nog?",
|
||||
"es": "¿Todavía funciona esta boca de incendios?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -263,10 +281,11 @@
|
|||
"en": "The hydrant is (fully or partially) working",
|
||||
"ja": "消火栓は(完全にまたは部分的に)機能しています。",
|
||||
"ru": "Гидрант (полностью или частично) в рабочем состоянии",
|
||||
"fr": "La borne est en état, ou partiellement en état, de fonctionner.",
|
||||
"fr": "La borne est en état (ou partiellement en état) de fonctionner",
|
||||
"de": "Der Hydrant ist (ganz oder teilweise) in Betrieb",
|
||||
"it": "L’idrante è (parzialmente o completamente) funzionante.",
|
||||
"nl": "De brandkraan werkt (minstens gedeeltelijk)"
|
||||
"nl": "De brandkraan werkt (minstens gedeeltelijk)",
|
||||
"es": "La boca de incendios funciona (total o parcialmente)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -279,10 +298,11 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The hydrant is unavailable",
|
||||
"ja": "消火栓は使用できません。",
|
||||
"fr": "La borne est hors-service.",
|
||||
"de": "Der Hydrant ist nicht verfügbar",
|
||||
"fr": "La borne est hors-service",
|
||||
"de": "Der Hydrant ist nicht mehr in Betrieb",
|
||||
"it": "L’idrante è fuori servizio.",
|
||||
"nl": "De brandkraan is niet beschikbaar"
|
||||
"nl": "De brandkraan is niet beschikbaar",
|
||||
"es": "La boca de incendios no está disponible"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -296,14 +316,91 @@
|
|||
"en": "The hydrant has been removed",
|
||||
"ja": "消火栓が撤去されました。",
|
||||
"ru": "Гидрант демонтирован",
|
||||
"fr": "La borne a été retirée.",
|
||||
"fr": "La borne a été retirée",
|
||||
"de": "Der Hydrant wurde entfernt",
|
||||
"it": "L’idrante è stato rimosso.",
|
||||
"nl": "Deze brandkraan is verwijderd"
|
||||
"nl": "Deze brandkraan is verwijderd",
|
||||
"es": "La boca de incendios se ha retirado"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "hydrant-diameter",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the pipe diameter of this hydrant?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "fire_hydrant:diameter",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Pipe diameter"
|
||||
},
|
||||
"type": "int"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Pipe diameter: {canonical(fire_hydrant:diameter)}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "hydrant-couplings",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of couplings does this hydrant have?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "couplings:type",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Coupling type"
|
||||
},
|
||||
"type": "string"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "couplings:type=Storz",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Storz coupling"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/hydrant/storz.jpg",
|
||||
"class": "large"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "couplings:type=UNI",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "UNI coupling"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "couplings:type=Barcelona",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Barcelona coupling"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/hydrant/barcelona.jpg",
|
||||
"class": "large"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Couplings: {couplings:type}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "hydrant-couplings-diameters",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What diameter are the couplings of this hydrant?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "couplings:diameters",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Coupling diameters"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Coupling diameters: {couplings:diameters}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"images"
|
||||
],
|
||||
"presets": [
|
||||
|
@ -317,9 +414,10 @@
|
|||
"ja": "消火栓",
|
||||
"nb_NO": "en brannhydrant",
|
||||
"fr": "une borne incendie",
|
||||
"de": "eine löschwasser-hydrant",
|
||||
"de": "einen Hydranten",
|
||||
"it": "una idrante antincendio",
|
||||
"nl": "een brandkraan"
|
||||
"nl": "een brandkraan",
|
||||
"es": "una boca de incendios"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A hydrant is a connection point where firefighters can tap water. It might be located underground.",
|
||||
|
@ -327,7 +425,8 @@
|
|||
"fr": "Une borne incendie est un point où les pompiers peuvent s’alimenter en eau. Elle peut être enterrée.",
|
||||
"de": "Ein Hydrant ist ein Anschlusspunkt, an dem die Feuerwehr Wasser zapfen kann. Er kann sich unterirdisch befinden.",
|
||||
"it": "Un idrante è un punto di collegamento dove i pompieri possono estrarre acqua. Potrebbe trovarsi sottoterra.",
|
||||
"nl": "Een brandkraan is een kraan waar brandweerlieden een brandslang kunnen aansluiten. Soms zit deze ondergronds."
|
||||
"nl": "Een brandkraan is een kraan waar brandweerlieden een brandslang kunnen aansluiten. Soms zit deze ondergronds.",
|
||||
"es": "Una boca de incendios es un punto de conexión en el que los bomberos pueden conseguir agua. Puede situarse bajo tierra."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -352,5 +451,31 @@
|
|||
"render": "8"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"units": [
|
||||
{
|
||||
"applicableUnits": [
|
||||
{
|
||||
"default": true,
|
||||
"canonicalDenomination": "",
|
||||
"alternativeDenomination": [
|
||||
"mm",
|
||||
"millimeter",
|
||||
"millimeters"
|
||||
],
|
||||
"human": {
|
||||
"en": "millimeters",
|
||||
"nl": "millimeter"
|
||||
},
|
||||
"humanSingular": {
|
||||
"en": "millimeter",
|
||||
"nl": "millimeter"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"appliesToKey": [
|
||||
"fire_hydrant:diameter"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
22
assets/layers/hydrant/license_info.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"path": "barcelona.jpg",
|
||||
"license": "CC-BY-SA",
|
||||
"authors": [
|
||||
"CLIGNER"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gama_racores_UNE23400_ligatura.JPG"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"path": "storz.jpg",
|
||||
"license": "CC-BY-SA",
|
||||
"authors": [
|
||||
"Karl Gruber"
|
||||
],
|
||||
"sources": [
|
||||
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Festkupplung.jpg"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
BIN
assets/layers/hydrant/storz.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 64 KiB |
394
assets/layers/id_presets/ID.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,394 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
width="100"
|
||||
height="100"
|
||||
id="svg2"
|
||||
version="1.1"
|
||||
inkscape:version="1.1.2 (0a00cf5339, 2022-02-04)"
|
||||
sodipodi:docname="ID.svg"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/iD/img/logo.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
|
||||
<defs
|
||||
id="defs4">
|
||||
<linearGradient
|
||||
id="linearGradient3908"
|
||||
inkscape:collect="always">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop3910"
|
||||
offset="0"
|
||||
style="stop-color:#333333;stop-opacity:1" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop3912"
|
||||
offset="1"
|
||||
style="stop-color:#333333;stop-opacity:0" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
id="linearGradient5264">
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;"
|
||||
offset="0"
|
||||
id="stop5266" />
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;"
|
||||
offset="1"
|
||||
id="stop5268" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
id="linearGradient5244">
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;"
|
||||
offset="0"
|
||||
id="stop5246" />
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#1a1a1a;stop-opacity:1"
|
||||
offset="1"
|
||||
id="stop5248" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
id="linearGradient4328">
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:1;"
|
||||
offset="0"
|
||||
id="stop4330" />
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:0;"
|
||||
offset="1"
|
||||
id="stop4332" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<clipPath
|
||||
clipPathUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
id="clipPath3956">
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:type="arc"
|
||||
style="color:#000000;fill:#0c0e0d;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:13;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
id="path3958"
|
||||
sodipodi:cx="300"
|
||||
sodipodi:cy="502.36218"
|
||||
sodipodi:rx="50"
|
||||
sodipodi:ry="50"
|
||||
d="m 350,502.36218 a 50,50 0 1 1 -100,0 50,50 0 1 1 100,0 z"
|
||||
transform="matrix(0.90000004,0,0,0.90000004,39.999986,80.236201)" />
|
||||
</clipPath>
|
||||
<clipPath
|
||||
clipPathUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
id="clipPath4112">
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#0c0e0d;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:13;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 310,487.375 c -24.85281,0 -45,20.14719 -45,45 0,24.85281 20.14719,45 45,45 24.85281,0 45,-20.14719 45,-45 0,-24.85281 -20.14719,-45 -45,-45 z m 0,8 c 20.43454,0 37,16.56546 37,37 0,20.43454 -16.56546,37 -37,37 -20.43454,0 -37,-16.56546 -37,-37 0,-20.43454 16.56546,-37 37,-37 z"
|
||||
id="path4114"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
</clipPath>
|
||||
<clipPath
|
||||
clipPathUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
id="clipPath4540">
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#0c0e0d;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:13;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 310,487.375 c -24.85281,0 -45,20.14719 -45,45 0,24.85281 20.14719,45 45,45 24.85281,0 45,-20.14719 45,-45 0,-24.85281 -20.14719,-45 -45,-45 z m 0,8 c 20.43454,0 37,16.56546 37,37 0,20.43454 -16.56546,37 -37,37 -20.43454,0 -37,-16.56546 -37,-37 0,-20.43454 16.56546,-37 37,-37 z"
|
||||
id="path4542"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
</clipPath>
|
||||
<clipPath
|
||||
clipPathUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
id="clipPath4540-4">
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#0c0e0d;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:13;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 310,487.375 c -24.85281,0 -45,20.14719 -45,45 0,24.85281 20.14719,45 45,45 24.85281,0 45,-20.14719 45,-45 0,-24.85281 -20.14719,-45 -45,-45 z m 0,8 c 20.43454,0 37,16.56546 37,37 0,20.43454 -16.56546,37 -37,37 -20.43454,0 -37,-16.56546 -37,-37 0,-20.43454 16.56546,-37 37,-37 z"
|
||||
id="path4542-2"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
</clipPath>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient4328-3"
|
||||
id="linearGradient4334-5"
|
||||
x1="329.91135"
|
||||
y1="510.11646"
|
||||
x2="323.10904"
|
||||
y2="521.89838"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
id="linearGradient4328-3">
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:1;"
|
||||
offset="0"
|
||||
id="stop4330-5" />
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:0;"
|
||||
offset="1"
|
||||
id="stop4332-2" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient4328-7"
|
||||
id="linearGradient4334-2"
|
||||
x1="329.91135"
|
||||
y1="510.11646"
|
||||
x2="323.10904"
|
||||
y2="521.89838"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
id="linearGradient4328-7">
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:1;"
|
||||
offset="0"
|
||||
id="stop4330-4" />
|
||||
<stop
|
||||
style="stop-color:#a23b99;stop-opacity:0;"
|
||||
offset="1"
|
||||
id="stop4332-8" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient4328"
|
||||
id="linearGradient4900"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
x1="329.91135"
|
||||
y1="510.11646"
|
||||
x2="323.10904"
|
||||
y2="521.89838" />
|
||||
<clipPath
|
||||
clipPathUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
id="clipPath3243">
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#0c0e0d;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:13;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 309.0938,487.40625 c -11.7097,0.23256 -22.31,4.9289 -30.1876,12.46875 0.6474,-0.39603 1.3852,-0.59375 2.125,-0.59375 1.0469,0 2.1076,0.38884 2.9063,1.1875 1.3976,1.39765 1.5795,3.53799 0.5313,5.125 6.5484,-6.24357 15.3876,-10.11372 25.125,-10.21875 -2.062,-0.20724 -3.6876,-1.88286 -3.6876,-4 0,-1.94222 1.3714,-3.55022 3.1876,-3.96875 z m 1.8124,0 c 1.8161,0.41853 3.1874,2.02653 3.1876,3.96875 0,2.11714 -1.6256,3.79276 -3.6876,4 9.7374,0.10503 18.5766,3.97518 25.125,10.21875 -1.0482,-1.58701 -0.8663,-3.72735 0.5313,-5.125 0.7987,-0.79866 1.8593,-1.1875 2.9063,-1.1875 0.7398,0 1.4776,0.19772 2.125,0.59375 -7.8776,-7.53985 -18.4779,-12.23619 -30.1876,-12.46875 z m -33.3124,13.78125 c -7.6946,7.99234 -12.4794,18.80657 -12.5938,30.75 0.1911,-2.07874 1.9023,-3.71875 4.0312,-3.71875 1.9768,0 3.618,1.41674 4,3.28125 0.223,-9.58336 4.0713,-18.26912 10.25,-24.71875 -1.5869,1.04823 -3.7271,0.8664 -5.125,-0.53125 -1.3797,-1.37984 -1.5665,-3.48163 -0.5624,-5.0625 z m 64.8124,0 c 1.0041,1.58087 0.8173,3.68266 -0.5624,5.0625 -1.3979,1.39765 -3.5381,1.57948 -5.125,0.53125 6.1787,6.44963 10.027,15.13539 10.25,24.71875 0.382,-1.86451 2.0232,-3.28125 4,-3.28125 2.1289,0 3.84,1.64001 4.0312,3.71875 -0.1144,-11.94343 -4.8992,-22.75766 -12.5938,-30.75 z M 265,532.65625 c 0.0757,12.29835 5.0929,23.42099 13.1562,31.5 -1.5971,-1.59731 -1.5971,-4.18394 0,-5.78125 0.7987,-0.79866 1.8285,-1.1875 2.875,-1.1875 0.7176,0 1.4209,0.19045 2.0626,0.5625 -6.0827,-6.44872 -9.8649,-15.07671 -10.0626,-24.59375 -0.3933,1.84975 -2.0337,3.25 -4,3.25 -2.1396,0 -3.8546,-1.65628 -4.0312,-3.75 z m 90,0 c -0.1765,2.09372 -1.8916,3.75 -4.0312,3.75 -1.9663,0 -3.6067,-1.40025 -4,-3.25 -0.4098,19.72913 -16.2407,35.64761 -35.9376,36.1875 1.753,0.46297 3.0625,2.04011 3.0626,3.9375 0,2.25894 -1.8349,4.09375 -4.0938,4.09375 24.7584,0 44.8478,-19.99616 45,-44.71875 z M 310,577.375 c -2.2589,0 -4.0938,-1.83481 -4.0938,-4.09375 0,-1.89739 1.3096,-3.47453 3.0626,-3.9375 -9.4501,-0.25903 -18.007,-4.0601 -24.4063,-10.125 0.9183,1.56626 0.7192,3.59327 -0.625,4.9375 -1.5869,1.58692 -4.1502,1.59751 -5.75,0.0312 8.1434,8.1434 19.3861,13.1875 31.8125,13.1875 z"
|
||||
id="path3245"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
</clipPath>
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5244"
|
||||
id="linearGradient5250"
|
||||
x1="828.35815"
|
||||
y1="543.65155"
|
||||
x2="825.15759"
|
||||
y2="553.50903"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient3908"
|
||||
id="linearGradient5270"
|
||||
x1="1153.0223"
|
||||
y1="229.70158"
|
||||
x2="1150.6755"
|
||||
y2="236.62599"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<linearGradient
|
||||
inkscape:collect="always"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5264"
|
||||
id="linearGradient3878"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
x1="1153.0223"
|
||||
y1="229.70158"
|
||||
x2="1150.6755"
|
||||
y2="236.62599" />
|
||||
</defs>
|
||||
<sodipodi:namedview
|
||||
id="base"
|
||||
pagecolor="#ffffff"
|
||||
bordercolor="#666666"
|
||||
borderopacity="1.0"
|
||||
inkscape:pageopacity="0.0"
|
||||
inkscape:pageshadow="2"
|
||||
inkscape:zoom="2.8162339"
|
||||
inkscape:cx="41.367302"
|
||||
inkscape:cy="13.138113"
|
||||
inkscape:document-units="px"
|
||||
inkscape:current-layer="layer1"
|
||||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:snap-nodes="false"
|
||||
inkscape:snap-bbox="true"
|
||||
inkscape:window-width="1920"
|
||||
inkscape:window-height="1007"
|
||||
inkscape:window-x="0"
|
||||
inkscape:window-y="0"
|
||||
inkscape:window-maximized="1"
|
||||
showguides="false"
|
||||
inkscape:guide-bbox="true"
|
||||
fit-margin-top="0"
|
||||
fit-margin-left="0"
|
||||
fit-margin-right="0"
|
||||
fit-margin-bottom="0"
|
||||
inkscape:pagecheckerboard="1">
|
||||
<inkscape:grid
|
||||
type="xygrid"
|
||||
id="grid3031"
|
||||
empspacing="5"
|
||||
visible="true"
|
||||
enabled="true"
|
||||
snapvisiblegridlinesonly="true" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="-430,85.000003"
|
||||
id="guide3876" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="-810,70.000003"
|
||||
id="guide4947" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="-565,20.000003"
|
||||
id="guide4949" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="-675,35.000003"
|
||||
id="guide4953" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="-620,120"
|
||||
id="guide5045" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="0,1"
|
||||
position="-341,-261"
|
||||
id="guide5177" />
|
||||
</sodipodi:namedview>
|
||||
<metadata
|
||||
id="metadata7">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work
|
||||
rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
|
||||
<dc:title />
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<g
|
||||
inkscape:label="Layer 1"
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
id="layer1"
|
||||
transform="translate(-1090,-172.36218)">
|
||||
<g
|
||||
id="g3325"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/iD/img/sprite.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90">
|
||||
<rect
|
||||
y="172.36218"
|
||||
x="1090"
|
||||
height="100"
|
||||
width="100"
|
||||
id="rect3323"
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
</g>
|
||||
<rect
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
id="rect4935"
|
||||
width="380"
|
||||
height="125"
|
||||
x="1090"
|
||||
y="272.36218"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/iD/img/sprite.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90" />
|
||||
<rect
|
||||
y="397.36218"
|
||||
x="1090"
|
||||
height="125"
|
||||
width="380"
|
||||
id="rect4979"
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/iD/img/sprite.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90" />
|
||||
<rect
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:none;stroke-width:10;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
id="rect5049"
|
||||
width="380"
|
||||
height="350"
|
||||
x="1090"
|
||||
y="172.36218" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:type="arc"
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:url(#linearGradient5270);stroke-width:3.19417667;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
id="path5254"
|
||||
sodipodi:cx="1138.2598"
|
||||
sodipodi:cy="226.26643"
|
||||
sodipodi:rx="15.970887"
|
||||
sodipodi:ry="15.970887"
|
||||
d="m 1153.9381,229.30911 c -1.4569,7.50726 -8.031,12.92821 -15.6783,12.92821"
|
||||
transform="matrix(2.5045578,0,0,2.5045578,-1710.8374,-344.33517)"
|
||||
sodipodi:start="0.19168575"
|
||||
sodipodi:end="1.5707963"
|
||||
sodipodi:open="true"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/iD/img/sprite.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90" />
|
||||
<path
|
||||
id="path5060"
|
||||
d="m 1140,178.375 c 2.2091,0 4,1.79086 4,4 0,2.20914 -1.7909,4 -4,4 9.342,0 17.8304,3.53928 24.2188,9.34375 -0.5043,-1.41056 -0.1923,-3.0578 0.9375,-4.1875 0.781,-0.78105 1.82,-1.15625 2.8437,-1.15625 1.0237,0 2.0627,0.3752 2.8438,1.15625 1.5621,1.5621 1.5621,4.09416 0,5.65625 -1.1394,1.13939 -2.8224,1.429 -4.25,0.90625 4.4365,4.8588 7.5609,10.93874 8.8063,17.69022 l 8.043,-0.40939 C 1180.0781,194.43387 1161.8714,178.375 1140,178.375 Z m 0,0 c -24.1374,0 -43.8128,19.56194 -44,43.65625 0.1742,-2.04723 1.8643,-3.65625 3.9688,-3.65625 2.2215,0 4.0312,1.79086 4.0312,4 0,-9.37393 3.5664,-17.88553 9.4063,-24.28125 -1.4277,0.52275 -3.1107,0.23315 -4.25,-0.90625 -1.5621,-1.5621 -1.5621,-4.09415 0,-5.65625 0.781,-0.78105 1.82,-1.15625 2.8437,-1.15625 1.0237,0 2.0627,0.3752 2.8438,1.15625 1.1297,1.12971 1.4418,2.77695 0.9375,4.1875 6.3883,-5.80447 14.8767,-9.34375 24.2187,-9.34375 -2.2091,0 -4,-1.79086 -4,-4 0,-2.20914 1.7909,-4 4,-4 z m -36,44 c 0,2.20914 -1.8097,4 -4.0312,4 -2.1045,0 -3.7946,-1.60902 -3.9688,-3.65625 0.1872,24.0943 19.8626,43.65625 44,43.65625 -2.2091,0 -4,-1.79086 -4,-4 0,-2.20914 1.7909,-4 4,-4 -9.342,0 -17.8304,-3.53928 -24.2187,-9.34375 0.061,0.17552 0.1198,0.35011 0.1562,0.53125 0,0.01 -0,0.0216 0,0.0312 0.05,0.25676 0.063,0.52047 0.062,0.78125 -4e-4,0.19045 -0.035,0.37366 -0.062,0.5625 -0.039,0.27315 -0.092,0.55082 -0.1875,0.8125 -0.044,0.11828 -0.1011,0.2292 -0.1562,0.34375 -0.025,0.0522 -0.035,0.105 -0.062,0.15625 -0.04,0.0745 -0.08,0.14638 -0.125,0.21875 -0.058,0.0927 -0.1218,0.1926 -0.1875,0.28125 -0.1153,0.15478 -0.2346,0.29701 -0.375,0.4375 -0.2929,0.29289 -0.6187,0.50444 -0.9688,0.6875 -0.3765,0.20223 -0.7762,0.33332 -1.1875,0.40625 -0.464,0.0823 -0.911,0.0823 -1.375,0 -0.02,-0.003 -0.042,0.004 -0.062,0 -0.01,-0.002 -0.022,0.002 -0.031,0 -0.2442,-0.0469 -0.4853,-0.12667 -0.7187,-0.21875 -0.01,-0.004 -0.023,0.004 -0.031,0 -0.1211,-0.0488 -0.2271,-0.12648 -0.3438,-0.1875 -0.1172,-0.063 -0.232,-0.11202 -0.3437,-0.1875 -0.2227,-0.14645 -0.4298,-0.30474 -0.625,-0.5 -1.1716,-1.17157 -1.4608,-2.89921 -0.875,-4.34375 0.098,-0.24073 0.2285,-0.46572 0.375,-0.6875 0.1464,-0.2218 0.3047,-0.42974 0.5,-0.625 0.1893,-0.18938 0.4105,-0.35654 0.625,-0.5 0.2232,-0.14501 0.476,-0.27928 0.7187,-0.375 0.2315,-0.0939 0.4766,-0.17001 0.7188,-0.21875 0.2535,-0.0474 0.5253,-0.0625 0.7812,-0.0625 0.2274,0 0.463,0.0267 0.6875,0.0625 0.021,0.004 0.042,-0.004 0.062,0 0.2039,0.0357 0.395,0.0877 0.5938,0.15625 C 1107.5393,240.20541 1104,231.71701 1104,222.375 Z"
|
||||
style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:Sans;-inkscape-font-specification:Sans;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#333333;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:6;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
sodipodi:nodetypes="csccssssccccccsccssssccsccsccscccccccccccscccccccccsccscccscccc" />
|
||||
<g
|
||||
aria-label="iD"
|
||||
id="text4852"
|
||||
style="font-weight:bold;line-height:0%;font-family:'Helvetica Neue LT Std';-inkscape-font-specification:'Helvetica Neue LT Std Bold';text-align:center;letter-spacing:0px;baseline-shift:baseline;text-anchor:middle;display:inline;overflow:visible;fill:#333333;stroke-width:10;marker:none;enable-background:accumulate">
|
||||
<path
|
||||
d="m 1125.6905,205.67367 q 1.4194,0 2.4516,0.68818 1.0323,0.64517 1.0323,2.45164 0,1.76346 -1.0323,2.45164 -1.0322,0.68818 -2.4516,0.68818 -1.4624,0 -2.4947,-0.68818 -0.9892,-0.68818 -0.9892,-2.45164 0,-1.80647 0.9892,-2.45164 1.0323,-0.68818 2.4947,-0.68818 z m 3.1828,9.2044 v 23.48411 h -6.4087 v -23.48411 z"
|
||||
style="font-size:43.0112px;line-height:1.67"
|
||||
id="path1376" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 1161.5618,222.70611 q 0,7.78502 -4.4301,11.74205 -4.3872,3.91402 -12.3442,3.91402 h -8.6883 v -30.70999 h 9.6345 q 4.8173,0 8.3442,1.72044 3.5699,1.72045 5.5054,5.07533 1.9785,3.31186 1.9785,8.25815 z m -6.7527,0.17204 q 0,-5.11833 -2.2366,-7.48395 -2.2366,-2.40863 -6.4947,-2.40863 h -3.4839 v 20.00021 h 2.7957 q 9.4195,0 9.4195,-10.10763 z"
|
||||
style="font-size:43.0112px;line-height:1.67"
|
||||
id="path1378" />
|
||||
</g>
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss"
|
||||
id="path5288-4-8-9"
|
||||
d="m 1136,173.36218 -5,5 v 8 l 5,5 h 8 l 5,-5 v -8 l -5,-5 z m 4,5 c 2.2091,0 4,1.79086 4,4 0,2.20914 -1.7909,4 -4,4 -2.2091,0 -4,-1.79086 -4,-4 0,-2.20914 1.7909,-4 4,-4 z"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 1136,253.36218 -5,5 v 8 l 5,5 h 8 l 5,-5 v -8 l -5,-5 z m 4,5 c 2.2091,0 4,1.79086 4,4 0,2.20914 -1.7909,4 -4,4 -2.2091,0 -4,-1.79086 -4,-4 0,-2.20914 1.7909,-4 4,-4 z"
|
||||
id="path5154"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 1172,185.36218 h -8 l -5,5 v 7 l 6,6 h 7 l 5,-6 v -7 z m -0.9792,5.97918 c 1.5621,1.56207 1.5621,4.09476 0,5.65685 -1.5621,1.56211 -4.0948,1.56208 -5.6568,1e-5 -1.5621,-1.56208 -1.5621,-4.09476 0,-5.65686 1.5621,-1.56209 4.0947,-1.56206 5.6568,0 z"
|
||||
id="path5160"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss"
|
||||
id="path5164"
|
||||
d="m 1189,218.3622 -5,-5.00002 -8,1e-5 -5,5 0,7.99999 5,5 8,2e-5 5,-5.00001 z m -5,3.99998 c 0,2.20909 -1.7908,4 -4,4 -2.2092,1e-5 -4,-1.7909 -4,-4 0,-2.2091 1.7909,-3.99999 4,-3.99999 2.2091,-1e-5 4,1.79089 4,3.99999 z"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#333333;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 1109,218.36218 -5,-5 -8,-2e-5 -5,5.00001 v 7.99999 l 5,5.00002 8,-1e-5 5,-5 z m -5,4 c 0,2.2091 -1.7909,3.99999 -4,3.99999 -2.2091,1e-5 -4,-1.79089 -4,-3.99999 0,-2.20909 1.7908,-4 4,-4 2.2092,-1e-5 4,1.7909 4,4 z"
|
||||
id="path5166"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccsssss"
|
||||
id="path5172"
|
||||
d="m 1116,185.36218 h -8 l -5,5 v 7 l 6,6 h 7 l 5,-6 v -7 z m -0.9792,5.97918 c 1.5621,1.56207 1.5621,4.09476 0,5.65685 -1.5621,1.56211 -4.0948,1.56208 -5.6568,1e-5 -1.5621,-1.56208 -1.5621,-4.09476 0,-5.65686 1.5621,-1.56209 4.0947,-1.56206 5.6568,0 z"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
id="path5174"
|
||||
d="m 1108,241.375 -5,5 v 7 l 6,6 h 7 l 5,-6 v -7 l -5,-5 z m 4,5 c 1.0237,0 2.0627,0.3752 2.8438,1.15625 1.5621,1.5621 1.5621,4.09415 0,5.65625 -1.5621,1.5621 -4.1254,1.5621 -5.6875,0 -1.5621,-1.5621 -1.5621,-4.09415 0,-5.65625 0.781,-0.78105 1.82,-1.15625 2.8437,-1.15625 z"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#343434;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 22 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-baby-carriage.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M255.1 192H.1398C2.741 117.9 41.34 52.95 98.98 14.1C112.2 5.175 129.8 9.784 138.9 22.92L255.1 192zM384 160C384 124.7 412.7 96 448 96H480C497.7 96 512 110.3 512 128C512 145.7 497.7 160 480 160H448V224C448 249.2 442.2 274.2 430.9 297.5C419.7 320.8 403.2 341.9 382.4 359.8C361.6 377.6 336.9 391.7 309.7 401.4C282.5 411 253.4 416 223.1 416C194.6 416 165.5 411 138.3 401.4C111.1 391.7 86.41 377.6 65.61 359.8C44.81 341.9 28.31 320.8 17.05 297.5C5.794 274.2 0 249.2 0 224H384L384 160zM31.1 464C31.1 437.5 53.49 416 79.1 416C106.5 416 127.1 437.5 127.1 464C127.1 490.5 106.5 512 79.1 512C53.49 512 31.1 490.5 31.1 464zM416 464C416 490.5 394.5 512 368 512C341.5 512 320 490.5 320 464C320 437.5 341.5 416 368 416C394.5 416 416 437.5 416 464z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1,023 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-bath.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M32 384c0 28.32 12.49 53.52 32 71.09V496C64 504.8 71.16 512 80 512h32C120.8 512 128 504.8 128 496v-15.1h256V496c0 8.836 7.164 16 16 16h32c8.836 0 16-7.164 16-16v-40.9c19.51-17.57 32-42.77 32-71.09V352H32V384zM496 256H96V77.25C95.97 66.45 111 60.23 118.6 67.88L132.4 81.66C123.6 108.6 129.4 134.5 144.2 153.2C137.9 159.5 137.8 169.8 144 176l11.31 11.31c6.248 6.248 16.38 6.248 22.63 0l105.4-105.4c6.248-6.248 6.248-16.38 0-22.63l-11.31-11.31c-6.248-6.248-16.38-6.248-22.63 0C230.7 33.26 204.7 27.55 177.7 36.41L163.9 22.64C149.5 8.25 129.6 0 109.3 0C66.66 0 32 34.66 32 77.25v178.8L16 256C7.164 256 0 263.2 0 272v32C0 312.8 7.164 320 16 320h480c8.836 0 16-7.164 16-16v-32C512 263.2 504.8 256 496 256z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 990 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-blender.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M336 64h158.5L512 0H48C21.49 0 0 21.49 0 48v160C0 234.5 21.49 256 48 256h103.3L160 352h256l17.49-64H336C327.2 288 320 280.8 320 272S327.2 256 336 256h106.1l17.49-64H336C327.2 192 320 184.8 320 176S327.2 160 336 160h132.4l17.49-64H336C327.2 96 320 88.8 320 80S327.2 64 336 64zM64 192V64h69.88L145.5 192H64zM416 384H160c-35.38 0-64 28.62-64 64l-.0001 32c0 17.62 14.38 32 32 32h320c17.62 0 32-14.38 32-32l.0003-32C480 412.6 451.4 384 416 384zM288 480c-17.62 0-32-14.38-32-32s14.38-32 32-32s32 14.38 32 32S305.6 480 288 480z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 811 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-book.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M448 336v-288C448 21.49 426.5 0 400 0H96C42.98 0 0 42.98 0 96v320c0 53.02 42.98 96 96 96h320c17.67 0 32-14.33 32-31.1c0-11.72-6.607-21.52-16-27.1v-81.36C441.8 362.8 448 350.2 448 336zM143.1 128h192C344.8 128 352 135.2 352 144C352 152.8 344.8 160 336 160H143.1C135.2 160 128 152.8 128 144C128 135.2 135.2 128 143.1 128zM143.1 192h192C344.8 192 352 199.2 352 208C352 216.8 344.8 224 336 224H143.1C135.2 224 128 216.8 128 208C128 199.2 135.2 192 143.1 192zM384 448H96c-17.67 0-32-14.33-32-32c0-17.67 14.33-32 32-32h288V448z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 811 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-camera-retro.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M64 64V48C64 39.16 71.16 32 80 32H144C152.8 32 160 39.16 160 48V64H192L242.5 38.76C251.4 34.31 261.2 32 271.1 32H448C483.3 32 512 60.65 512 96V416C512 451.3 483.3 480 448 480H64C28.65 480 0 451.3 0 416V128C0 92.65 28.65 64 64 64zM220.6 121.2C211.7 125.7 201.9 128 192 128H64V192H178.8C200.8 176.9 227.3 168 256 168C284.7 168 311.2 176.9 333.2 192H448V96H271.1L220.6 121.2zM256 216C207.4 216 168 255.4 168 304C168 352.6 207.4 392 256 392C304.6 392 344 352.6 344 304C344 255.4 304.6 216 256 216z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 784 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-cannabis.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M544 374.4c0 6-3.25 11.38-8.5 14.12c-2.5 1.375-60.75 31.75-133.5 31.75c-6.124 0-12-.125-17.5-.25c11.38 22.25 16.5 38.25 16.75 39.13c1.875 5.75 .375 12-3.875 16.12c-4.125 4.25-10.38 5.75-16.12 4c-1.631-.4648-32.94-10.66-69.25-34.06v42.81C312 501.3 301.3 512 288 512s-24-10.75-24-23.1v-42.81c-36.31 23.4-67.62 33.59-69.25 34.06c-5.75 1.75-12 .25-16.12-4c-4.25-4.25-5.75-10.38-3.875-16.12C175 458.3 180.1 442.1 191.5 420c-5.501 .125-11.37 .25-17.5 .25c-72.75 0-130.1-30.38-133.5-31.75C35.25 385.8 32 380.4 32 374.4c0-5.875 3.25-11.38 8.5-14.12c1.625-.875 32.38-16.88 76.75-25.75c-64.25-75.13-84-161.8-84.88-165.8C31.25 163.5 32.75 157.9 36.63 154C39.75 151 43.75 149.4 48 149.4c1.125 0 2.25 .125 3.375 .375C55.38 150.6 137.1 169.3 212 229.5V225.1c0-118.9 60-213.8 62.5-217.8C277.5 2.75 282.5 0 288 0s10.5 2.75 13.5 7.375C304 11.38 364 106.3 364 225.1V229.5c73.1-60.25 156.6-79 160.5-79.75C525.8 149.5 526.9 149.4 528 149.4c4.25 0 8.25 1.625 11.38 4.625c3.75 3.875 5.375 9.5 4.25 14.75c-.875 4-20.62 90.63-84.88 165.8c44.38 8.875 75.13 24.88 76.75 25.75C540.8 363 544 368.5 544 374.4z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-car-battery.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M80 96C80 78.33 94.33 64 112 64H176C193.7 64 208 78.33 208 96H304C304 78.33 318.3 64 336 64H400C417.7 64 432 78.33 432 96H448C483.3 96 512 124.7 512 160V384C512 419.3 483.3 448 448 448H64C28.65 448 0 419.3 0 384V160C0 124.7 28.65 96 64 96H80zM384 192C384 183.2 376.8 176 368 176C359.2 176 352 183.2 352 192V224H320C311.2 224 304 231.2 304 240C304 248.8 311.2 256 320 256H352V288C352 296.8 359.2 304 368 304C376.8 304 384 296.8 384 288V256H416C424.8 256 432 248.8 432 240C432 231.2 424.8 224 416 224H384V192zM96 256H192C200.8 256 208 248.8 208 240C208 231.2 200.8 224 192 224H96C87.16 224 80 231.2 80 240C80 248.8 87.16 256 96 256z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 921 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-carrot.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M298.2 156.6C245.5 130.9 183.7 146.1 147.1 189.4l55.27 55.31c6.25 6.25 6.25 16.33 0 22.58c-3.127 3-7.266 4.605-11.39 4.605s-8.068-1.605-11.19-4.605L130.3 217l-128.1 262.8c-2.875 6-3 13.25 0 19.63c5.5 11.12 19 15.75 30 10.38l133.6-65.25L116.7 395.3c-6.377-6.125-6.377-16.38 0-22.5c6.25-6.25 16.37-6.25 22.5 0l56.98 56.98l102-49.89c24-11.63 44.5-31.26 57.13-57.13C385.5 261.1 359.9 186.8 298.2 156.6zM390.2 121.8C409.7 81 399.7 32.88 359.1 0c-50.25 41.75-52.51 107.5-7.875 151.9l8 8C404.5 204.5 470.4 202.3 512 152C479.1 112.3 430.1 102.3 390.2 121.8z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 840 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-cat.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M322.6 192C302.4 192 215.8 194 160 278V192c0-53-43-96-96-96C46.38 96 32 110.4 32 128s14.38 32 32 32s32 14.38 32 32v256c0 35.25 28.75 64 64 64h176c8.875 0 16-7.125 16-15.1V480c0-17.62-14.38-32-32-32h-32l128-96v144c0 8.875 7.125 16 16 16h32c8.875 0 16-7.125 16-16V289.9c-10.25 2.625-20.88 4.5-32 4.5C386.2 294.4 334.5 250.4 322.6 192zM480 96h-64l-64-64v134.4c0 53 43 95.1 96 95.1s96-42.1 96-95.1V32L480 96zM408 176c-8.875 0-16-7.125-16-16s7.125-16 16-16s16 7.125 16 16S416.9 176 408 176zM488 176c-8.875 0-16-7.125-16-16s7.125-16 16-16s16 7.125 16 16S496.9 176 488 176z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 857 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-cheese.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M0 288v159.1C0 465.6 14.38 480 32 480h448c17.62 0 32-14.38 32-31.1V288H0zM299.9 32.01c-7.75-.25-15.25 2.25-21.12 6.1L0 255.1l512-.0118C512 136.1 417.1 38.26 299.9 32.01z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 460 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-compact-disc.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM80.72 256H79.63c-9.078 0-16.4-8.011-15.56-17.34C72.36 146 146.5 72.06 239.3 64.06C248.3 63.28 256 70.75 256 80.09c0 8.35-6.215 15.28-14.27 15.99C164.7 102.9 103.1 164.3 96.15 241.4C95.4 249.6 88.77 256 80.72 256zM256 351.1c-53.02 0-96-43-96-95.1s42.98-96 96-96s96 43 96 96S309 351.1 256 351.1zM256 224C238.3 224 224 238.2 224 256s14.3 32 32 32c17.7 0 32-14.25 32-32S273.7 224 256 224z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 755 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-couch.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M592 224C565.5 224 544 245.5 544 272V352H96V272C96 245.5 74.51 224 48 224S0 245.5 0 272v192C0 472.8 7.164 480 16 480h64c8.836 0 15.1-7.164 15.1-16L96 448h448v16c0 8.836 7.164 16 16 16h64c8.836 0 16-7.164 16-16v-192C640 245.5 618.5 224 592 224zM128 272V320h384V272c0-38.63 27.53-70.95 64-78.38V160c0-70.69-57.31-128-128-128H191.1c-70.69 0-128 57.31-128 128L64 193.6C100.5 201.1 128 233.4 128 272z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 686 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-crutch.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M502.6 168.1l-159.6-159.5c-12.54-12.54-32.85-12.6-45.46-.1256c-12.68 12.54-12.73 33.1-.1256 45.71l159.6 159.5c12.6 12.59 33.03 12.57 45.59-.0628C515.1 201.9 515.1 181.5 502.6 168.1zM334.4 245.4l-67.88-67.87l55.13-55.12l-45.25-45.25L166.7 186.8C154.1 199.6 145.2 215.6 141.1 233.2L113.3 353.4l-108.6 108.6c-6.25 6.25-6.25 16.37 0 22.62l22.63 22.62c6.25 6.25 16.38 6.25 22.63 0l108.6-108.6l120.3-27.75c17.5-4.125 33.63-13 46.38-25.62l109.6-109.7l-45.25-45.25L334.4 245.4zM279.9 300.1C275.7 304.2 270.3 307.2 264.4 308.6l-79.25 18.25l18.25-79.25c1.375-5.875 4.375-11.25 8.5-15.5l9.375-9.25l67.88 67.87L279.9 300.1z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 902 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-dice.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M447.1 224c0-12.56-4.781-25.13-14.35-34.76l-174.9-174.9C249.1 4.786 236.5 0 223.1 0C211.4 0 198.9 4.786 189.2 14.35L14.35 189.2C4.783 198.9-.0011 211.4-.0011 223.1c0 12.56 4.785 25.17 14.35 34.8l174.9 174.9c9.625 9.562 22.19 14.35 34.75 14.35s25.13-4.783 34.75-14.35l174.9-174.9C443.2 249.1 447.1 236.6 447.1 224zM96 248c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1S120 210.8 120 224S109.3 248 96 248zM224 376c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1s23.1 10.75 23.1 23.1S237.3 376 224 376zM224 248c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1S248 210.8 248 224S237.3 248 224 248zM224 120c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1s23.1 10.75 23.1 23.1S237.3 120 224 120zM352 248c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1s23.1 10.75 23.1 23.1S365.3 248 352 248zM591.1 192l-118.7 0c4.418 10.27 6.604 21.25 6.604 32.23c0 20.7-7.865 41.38-23.63 57.14l-136.2 136.2v46.37C320 490.5 341.5 512 368 512h223.1c26.5 0 47.1-21.5 47.1-47.1V240C639.1 213.5 618.5 192 591.1 192zM479.1 376c-13.25 0-23.1-10.75-23.1-23.1s10.75-23.1 23.1-23.1s23.1 10.75 23.1 23.1S493.2 376 479.1 376z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-dolly.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M294.2 277.8c17.1 5 34.62 13.38 49.5 24.62l161.5-53.75c8.375-2.875 12.88-11.88 10-20.25L454.8 47.25c-2.748-8.502-11.88-13-20.12-10.12l-61.13 20.37l33.12 99.38l-60.75 20.13l-33.12-99.38L251.2 98.13c-8.373 2.75-12.87 11.88-9.998 20.12L294.2 277.8zM574.4 309.9c-5.594-16.75-23.67-25.91-40.48-20.23l-202.5 67.51c-17.22-22.01-43.57-36.41-73.54-36.97L165.7 43.75C156.9 17.58 132.5 0 104.9 0H32C14.33 0 0 14.33 0 32s14.33 32 32 32h72.94l92.22 276.7C174.7 358.2 160 385.3 160 416c0 53.02 42.98 96 96 96c52.4 0 94.84-42.03 95.82-94.2l202.3-67.44C570.9 344.8 579.1 326.6 574.4 309.9zM256 448c-17.67 0-32-14.33-32-32c0-17.67 14.33-31.1 32-31.1S288 398.3 288 416C288 433.7 273.7 448 256 448z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 970 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-door-open.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M560 448H512V113.5c0-27.25-21.5-49.5-48-49.5L352 64.01V128h96V512h112c8.875 0 16-7.125 16-15.1v-31.1C576 455.1 568.9 448 560 448zM280.3 1.007l-192 49.75C73.1 54.51 64 67.76 64 82.88V448H16c-8.875 0-16 7.125-16 15.1v31.1C0 504.9 7.125 512 16 512H320V33.13C320 11.63 300.5-4.243 280.3 1.007zM232 288c-13.25 0-24-14.37-24-31.1c0-17.62 10.75-31.1 24-31.1S256 238.4 256 256C256 273.6 245.3 288 232 288z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 688 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-dragon.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M18.43 255.8L192 224L100.8 292.6C90.67 302.8 97.8 320 112 320h222.7c-9.499-26.5-14.75-54.5-14.75-83.38V194.2L200.3 106.8C176.5 90.88 145 92.75 123.3 111.2l-117.5 116.4C-6.562 238 2.436 258 18.43 255.8zM575.2 289.9l-100.7-50.25c-16.25-8.125-26.5-24.75-26.5-43V160h63.99l28.12 22.62C546.1 188.6 554.2 192 562.7 192h30.1c11.1 0 23.12-6.875 28.5-17.75l14.37-28.62c5.374-10.87 4.25-23.75-2.999-33.5l-74.49-99.37C552.1 4.75 543.5 0 533.5 0H296C288.9 0 285.4 8.625 290.4 13.62L351.1 64L292.4 88.75c-5.874 3-5.874 11.37 0 14.37L351.1 128l-.0011 108.6c0 72 35.99 139.4 95.99 179.4c-195.6 6.75-344.4 41-434.1 60.88c-8.124 1.75-13.87 9-13.87 17.38C.0463 504 8.045 512 17.79 512h499.1c63.24 0 119.6-47.5 122.1-110.8C642.3 354 617.1 310.9 575.2 289.9zM489.1 66.25l45.74 11.38c-2.75 11-12.5 18.88-24.12 18.25C497.7 95.25 484.8 83.38 489.1 66.25z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-futbol.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M177.1 228.6L207.9 320h96.5l29.62-91.38L256 172.1L177.1 228.6zM255.1 0C114.6 0 .0001 114.6 .0001 256S114.6 512 256 512s255.1-114.6 255.1-255.1S397.4 0 255.1 0zM416.6 360.9l-85.4-1.297l-25.15 81.59C290.1 445.5 273.4 448 256 448s-34.09-2.523-50.09-6.859L180.8 359.6l-85.4 1.297c-18.12-27.66-29.15-60.27-30.88-95.31L134.3 216.4L106.6 135.6c21.16-26.21 49.09-46.61 81.06-58.84L256 128l68.29-51.22c31.98 12.23 59.9 32.64 81.06 58.84L377.7 216.4l69.78 49.1C445.8 300.6 434.8 333.2 416.6 360.9z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 778 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-guitar.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M502.7 39.02L473 9.37c-12.5-12.5-32.74-12.49-45.24 .0106l-46.24 46.37c-3.875 3.875-6.848 8.506-8.598 13.76l-12.19 36.51L284.5 182.3C272.4 173.5 259 166.5 244.4 163.1C211 155.4 177.4 162.3 154.5 185.1C145.3 194.5 138.3 206 134.3 218.6C128.3 237.1 111.1 251.3 92.14 253C68.52 255.4 46.39 264.5 29.52 281.5c-45.62 45.5-37.38 127.5 18.12 183c55.37 55.38 137.4 63.51 182.9 18c16.1-16.88 26.25-38.85 28.5-62.72c1.75-18.75 15.84-36.16 34.47-42.16c12.5-3.875 24.03-10.87 33.4-20.25c22.87-22.88 29.75-56.38 21.1-89.76c-3.375-14.63-10.39-27.99-19.14-40.11l76.25-76.26l36.53-12.17c5.125-1.75 9.894-4.715 13.77-8.59l46.36-46.29C515.2 71.72 515.2 51.52 502.7 39.02zM208 352c-26.5 0-48-21.5-48-48c0-26.5 21.5-48 48-48s47.1 21.5 47.1 48C256 330.5 234.5 352 208 352z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-hat-cowboy-side.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M260.8 260C232.1 237.1 198.8 225 164.4 225c-77.38 0-142.9 62.75-163 156c-3.5 16.62-.375 33.88 8.625 47.38c8.75 13.12 21.88 20.62 35.88 20.62H592c-103.2 0-155-37.13-233.2-104.5L260.8 260zM495.5 241.8l-27.13-156.5c-2.875-17.25-12.75-32.5-27.12-42.25c-14.37-9.75-32.24-13.3-49.24-9.675L200.9 74.02C173.7 79.77 153.5 102.3 150.5 129.8L143.6 195c6.875-.875 13.62-2 20.75-2c41.87 0 82 14.5 117.4 42.88l98 84.37c71 61.25 115.1 96.75 212.2 96.75c26.5 0 48-21.5 48-48C640 343.6 610.4 249.6 495.5 241.8z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 784 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-key.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M282.3 343.7L248.1 376.1C244.5 381.5 238.4 384 232 384H192V424C192 437.3 181.3 448 168 448H128V488C128 501.3 117.3 512 104 512H24C10.75 512 0 501.3 0 488V408C0 401.6 2.529 395.5 7.029 391L168.3 229.7C162.9 212.8 160 194.7 160 176C160 78.8 238.8 0 336 0C433.2 0 512 78.8 512 176C512 273.2 433.2 352 336 352C317.3 352 299.2 349.1 282.3 343.7zM376 176C398.1 176 416 158.1 416 136C416 113.9 398.1 96 376 96C353.9 96 336 113.9 336 136C336 158.1 353.9 176 376 176z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 749 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-laptop.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M128 96h384v256h64v-272c0-26.38-21.62-48-48-48h-416c-26.38 0-48 21.62-48 48V352h64V96zM624 383.1h-608c-8.75 0-16 7.25-16 16v16c0 35.25 28.75 64 64 64h512c35.25 0 64-28.75 64-64v-16C640 391.2 632.8 383.1 624 383.1z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 504 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-leaf.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M512 165.4c0 127.9-70.05 235.3-175.3 270.1c-20.04 7.938-41.83 12.46-64.69 12.46c-64.9 0-125.2-36.51-155.7-94.47c-54.13 49.93-68.71 107-68.96 108.1C44.72 472.6 34.87 480 24.02 480c-1.844 0-3.727-.2187-5.602-.6562c-12.89-3.098-20.84-16.08-17.75-28.96c9.598-39.5 90.47-226.4 335.3-226.4C344.8 224 352 216.8 352 208S344.8 192 336 192C228.6 192 151 226.6 96.29 267.6c.1934-10.82 1.242-21.84 3.535-33.05c13.47-65.81 66.04-119 131.4-134.2c28.33-6.562 55.68-6.013 80.93-.0054c56 13.32 118.2-7.412 149.3-61.24c5.664-9.828 20.02-9.516 24.66 .8282C502.7 76.76 512 121.9 512 165.4z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 860 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-microchip.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M160 352h192V160H160V352zM448 176h48C504.8 176 512 168.8 512 160s-7.162-16-16-16H448V128c0-35.35-28.65-64-64-64h-16V16C368 7.164 360.8 0 352 0c-8.836 0-16 7.164-16 16V64h-64V16C272 7.164 264.8 0 256 0C247.2 0 240 7.164 240 16V64h-64V16C176 7.164 168.8 0 160 0C151.2 0 144 7.164 144 16V64H128C92.65 64 64 92.65 64 128v16H16C7.164 144 0 151.2 0 160s7.164 16 16 16H64v64H16C7.164 240 0 247.2 0 256s7.164 16 16 16H64v64H16C7.164 336 0 343.2 0 352s7.164 16 16 16H64V384c0 35.35 28.65 64 64 64h16v48C144 504.8 151.2 512 160 512c8.838 0 16-7.164 16-16V448h64v48c0 8.836 7.164 16 16 16c8.838 0 16-7.164 16-16V448h64v48c0 8.836 7.164 16 16 16c8.838 0 16-7.164 16-16V448H384c35.35 0 64-28.65 64-64v-16h48c8.838 0 16-7.164 16-16s-7.162-16-16-16H448v-64h48C504.8 272 512 264.8 512 256s-7.162-16-16-16H448V176zM384 368c0 8.836-7.162 16-16 16h-224C135.2 384 128 376.8 128 368v-224C128 135.2 135.2 128 144 128h224C376.8 128 384 135.2 384 144V368z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-motorcycle.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 640 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M342.5 32C357.2 32 370.7 40.05 377.6 52.98L391.7 78.93L439.1 39.42C444.9 34.62 452.1 32 459.6 32H480C497.7 32 512 46.33 512 64V96C512 113.7 497.7 128 480 128H418.2L473.3 229.1C485.5 226.1 498.5 224 512 224C582.7 224 640 281.3 640 352C640 422.7 582.7 480 512 480C441.3 480 384 422.7 384 352C384 311.1 402.4 276.3 431.1 252.8L415.7 224.2C376.1 253.4 352 299.8 352 352C352 362.1 353.1 373.7 355.2 384H284.8C286.9 373.7 287.1 362.1 287.1 352C287.1 263.6 216.4 192 127.1 192H31.1V160C31.1 142.3 46.33 128 63.1 128H165.5C182.5 128 198.7 134.7 210.7 146.7L255.1 192L354.1 110.3L337.7 80H279.1C266.7 80 255.1 69.25 255.1 56C255.1 42.75 266.7 32 279.1 32L342.5 32zM448 352C448 387.3 476.7 416 512 416C547.3 416 576 387.3 576 352C576 316.7 547.3 288 512 288C509.6 288 507.2 288.1 504.9 288.4L533.1 340.6C539.4 352.2 535.1 366.8 523.4 373.1C511.8 379.4 497.2 375.1 490.9 363.4L462.7 311.2C453.5 322.3 448 336.5 448 352V352zM253.8 376C242.5 435.2 190.5 480 128 480C57.31 480 0 422.7 0 352C0 281.3 57.31 224 128 224C190.5 224 242.5 268.8 253.8 328H187.3C177.9 304.5 154.9 288 128 288C92.65 288 64 316.7 64 352C64 387.3 92.65 416 128 416C154.9 416 177.9 399.5 187.3 376H253.8zM96 352C96 334.3 110.3 320 128 320C145.7 320 160 334.3 160 352C160 369.7 145.7 384 128 384C110.3 384 96 369.7 96 352z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-newspaper.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M480 32H128C110.3 32 96 46.33 96 64v336C96 408.8 88.84 416 80 416S64 408.8 64 400V96H32C14.33 96 0 110.3 0 128v288c0 35.35 28.65 64 64 64h384c35.35 0 64-28.65 64-64V64C512 46.33 497.7 32 480 32zM272 416h-96C167.2 416 160 408.8 160 400C160 391.2 167.2 384 176 384h96c8.836 0 16 7.162 16 16C288 408.8 280.8 416 272 416zM272 320h-96C167.2 320 160 312.8 160 304C160 295.2 167.2 288 176 288h96C280.8 288 288 295.2 288 304C288 312.8 280.8 320 272 320zM432 416h-96c-8.836 0-16-7.164-16-16c0-8.838 7.164-16 16-16h96c8.836 0 16 7.162 16 16C448 408.8 440.8 416 432 416zM432 320h-96C327.2 320 320 312.8 320 304C320 295.2 327.2 288 336 288h96C440.8 288 448 295.2 448 304C448 312.8 440.8 320 432 320zM448 208C448 216.8 440.8 224 432 224h-256C167.2 224 160 216.8 160 208v-96C160 103.2 167.2 96 176 96h256C440.8 96 448 103.2 448 112V208z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
1
assets/layers/id_presets/fas-paint-roller.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M0 64C0 28.65 28.65 0 64 0H352C387.3 0 416 28.65 416 64V128C416 163.3 387.3 192 352 192H64C28.65 192 0 163.3 0 128V64zM160 352C160 334.3 174.3 320 192 320V304C192 259.8 227.8 224 272 224H416C433.7 224 448 209.7 448 192V69.46C485.3 82.64 512 118.2 512 160V192C512 245 469 288 416 288H272C263.2 288 256 295.2 256 304V320C273.7 320 288 334.3 288 352V480C288 497.7 273.7 512 256 512H192C174.3 512 160 497.7 160 480V352z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 706 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-paperclip.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M364.2 83.8C339.8 59.39 300.2 59.39 275.8 83.8L91.8 267.8C49.71 309.9 49.71 378.1 91.8 420.2C133.9 462.3 202.1 462.3 244.2 420.2L396.2 268.2C407.1 257.3 424.9 257.3 435.8 268.2C446.7 279.1 446.7 296.9 435.8 307.8L283.8 459.8C219.8 523.8 116.2 523.8 52.2 459.8C-11.75 395.8-11.75 292.2 52.2 228.2L236.2 44.2C282.5-2.08 357.5-2.08 403.8 44.2C450.1 90.48 450.1 165.5 403.8 211.8L227.8 387.8C199.2 416.4 152.8 416.4 124.2 387.8C95.59 359.2 95.59 312.8 124.2 284.2L268.2 140.2C279.1 129.3 296.9 129.3 307.8 140.2C318.7 151.1 318.7 168.9 307.8 179.8L163.8 323.8C157.1 330.5 157.1 341.5 163.8 348.2C170.5 354.9 181.5 354.9 188.2 348.2L364.2 172.2C388.6 147.8 388.6 108.2 364.2 83.8V83.8z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 971 B |
1
assets/layers/id_presets/fas-pills.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><!--! Font Awesome Free 6.1.1 by @fontawesome - https://fontawesome.com License - https://fontawesome.com/license/free (Icons: CC BY 4.0, Fonts: SIL OFL 1.1, Code: MIT License) Copyright 2022 Fonticons, Inc. --><path d="M112 32C50.12 32 0 82.12 0 143.1v223.1c0 61.88 50.12 111.1 112 111.1s112-50.12 112-111.1V143.1C224 82.12 173.9 32 112 32zM160 256H64V144c0-26.5 21.5-48 48-48s48 21.5 48 48V256zM299.8 226.2c-3.5-3.5-9.5-3-12.38 .875c-45.25 62.5-40.38 150.1 15.88 206.4c56.38 56.25 144 61.25 206.5 15.88c4-2.875 4.249-8.75 .75-12.25L299.8 226.2zM529.5 207.2c-56.25-56.25-143.9-61.13-206.4-15.87c-4 2.875-4.375 8.875-.875 12.38l210.9 210.7c3.5 3.5 9.375 3.125 12.25-.75C590.8 351.1 585.9 263.6 529.5 207.2z"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 777 B |