Merge master

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2022-12-23 14:51:36 +01:00
commit d85426657f
61 changed files with 1684 additions and 333 deletions

View file

@ -1,10 +1,14 @@
{
"id": "atm",
"title": {
"en": "ATM Machines"
"en": "ATM Machines",
"de": "Geldautomaten",
"fr": "Distributeurs DAB"
},
"description": {
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money"
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money",
"de": "Diese Karte zeigt Geldautomaten zum Abheben oder Einzahlen von Geld",
"fr": "Cette carte montre les DABs pour retirer ou déposer de l'argent"
},
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -3,18 +3,21 @@
"title": {
"nl": "BAG import helper",
"en": "BAG import helper",
"de": "BAG-Importhilfe"
"de": "BAG-Importhilfe",
"fr": "Facilitateur d'import BAG"
},
"shortDescription": {
"nl": "BAG import helper tool",
"en": "BAG import helper tool",
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug"
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
"fr": "Outil de facilitation d'import BAG"
},
"description": {
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
"en": "This theme helps with importing data from BAG",
"cs": "Toto téma pomáhá s importem dat ze systému BAG",
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten"
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten",
"fr": "Ce thème aide à l'importation de données depuis BAG"
},
"credits": "Wouter van der Wal",
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
@ -84,7 +87,8 @@
"render": {
"en": "The reference in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{ref:bag}</b>",
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>"
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
"fr": "La référence dans le BAG est <b>{ref:bag}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -93,7 +97,8 @@
"en": "This building has no reference in the BAG",
"cs": "Tato budova nemá v BAG žádný odkaz",
"de": "Dieses Gebäude hat keinen Verweis im BAG",
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG"
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG",
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG"
}
}
]
@ -155,7 +160,8 @@
"description": {
"en": "Buildings from BAG register",
"de": "Gebäude aus dem BAG-Register",
"nl": "Gebouw uit de BAG"
"nl": "Gebouw uit de BAG",
"fr": "Bâtiments du registre BAG"
},
"source": {
"geoJson": "https://service.pdok.nl/lv/bag/wfs/v2_0?request=GetFeature&service=WFS&version=2.0.0&outputFormat=application%2Fjson%3B%20subtype%3Dgeojson&typeName=bag%3Apand&bbox={x_min}%2C{y_min}%2C{x_max}%2C{y_max}%2CCRS84&srsName=EPSG%3A4326",
@ -218,7 +224,8 @@
"then": {
"en": "Didn't calculate the correct values yet. Refresh this page",
"de": "Richtige Werte noch nicht berechnet. Aktualisieren Sie diese Seite",
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina"
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina",
"fr": "Les valeurs correctes n'ont pas encore été calculées. Rafraichissez la page"
}
},
{
@ -242,7 +249,8 @@
"render": {
"en": "The reference in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"fr": "La référence dans BAG est <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
}
},
{
@ -251,7 +259,8 @@
"en": "This building was built in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"de": "Dieses Gebäude wurde gebaut in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"pt_BR": "Esta construção é de <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été construit en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -259,7 +268,8 @@
"then": {
"en": "The building was started in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"de": "Der Bau wurde in <b>{_bag_obj:start_date}</b> begonnen",
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été commencé en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
}
}
]
@ -269,7 +279,8 @@
"render": {
"en": "The building type is a <b>{_bag_obj:building}</b>",
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:building}</b>",
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>"
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment est <b>{_bag_obj:building}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -277,7 +288,8 @@
"then": {
"en": "The building type will be a <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>"
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment sera <b>{_bag_obj:construction}</b>"
}
}
]

View file

@ -3,12 +3,14 @@
"title": {
"en": "OSM for the blind",
"de": "OSM für Blinde",
"nl": "OSM voor blinden"
"nl": "OSM voor blinden",
"fr": "OSM pour les malvoyants"
},
"description": {
"en": "Help to map features relevant for the blind",
"de": "Hilfe zur Kartierung blindenrelevanter Merkmale",
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen"
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen",
"fr": "Aidez à cartographier les caractéristiques importantes pour les malvoyants"
},
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
"startLat": 52.99238,

View file

@ -99,8 +99,8 @@
"_embedding_feature:access=feat.get('_embedding_features_with_access')?.access",
"_embedding_feature:access:description=(feat.get('_embedding_features_with_access')??{})['access:description']",
"_embedding_feature:id=feat.get('_embedding_features_with_access')?.id",
"__difficulty_max= feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max']",
"__difficulty_min= feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min']",
"__difficulty_max= (feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
"__difficulty_min= (feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
"__difficulty_max:char= feat.properties['__difficulty_max']?.at(0)",
"__difficulty_min:char= feat.properties['__difficulty_min']?.at(0)",
"__difficulty:char= feat.properties['climbing:grade:french']?.at(0)",

View file

@ -405,7 +405,8 @@
"then": {
"en": "This street is a bicycle road",
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat"
"nl": "Deze straat is een fietsstraat",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -423,7 +424,8 @@
"then": {
"en": "This street is a bicycle road (has a speed limit of 30 km/h and vehicles are not allowed) (sign will be asked later)",
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)"
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -486,7 +488,8 @@
"then": {
"en": "This street will become a bicycle road soon",
"de": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat"
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -526,7 +529,8 @@
"question": {
"en": "What sign does this bicycle road have?",
"de": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?",
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?"
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?",
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?"
},
"mappings": [
{
@ -534,7 +538,8 @@
"then": {
"en": "Residents allowed",
"de": "Anlieger frei",
"nl": "Aanwonenden toegestaan"
"nl": "Aanwonenden toegestaan",
"fr": "Riverains autorisés"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1020-30.svg",
@ -552,7 +557,8 @@
"then": {
"en": "Motor vehicles allowed",
"de": "KFZ frei",
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan"
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
"fr": "Véhicules motorisés autorisés"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
@ -571,7 +577,8 @@
"en": "Motorcycles allowed",
"de": "Motorräder frei",
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
"nl": "Motoren toegestaan"
"nl": "Motoren toegestaan",
"fr": "Motos autorisées"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
@ -590,7 +597,8 @@
"en": "Cars allowed",
"de": "Autos erlaubt",
"pa_PK": "موٹرکاراں دی اِجازت اے",
"nl": "Auto's toegestaan"
"nl": "Auto's toegestaan",
"fr": "Voitures autorisées"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
@ -608,7 +616,8 @@
"then": {
"en": "There are no supplementary signs at this bicycle road.",
"de": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder.",
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat."
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat.",
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable."
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244.svg",

View file

@ -7,14 +7,16 @@
"nb_NO": "Hoteller",
"ca": "Hotels",
"nl": "Hotels",
"pa_PK": "ہوٹیل"
"pa_PK": "ہوٹیل",
"fr": "Hôtels"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find hotels in your area",
"de": "Auf dieser Karte finden Sie Hotels in Ihrer Nähe",
"da": "På dette kort finder du hoteller i dit område",
"nb_NO": "På dette kartet finner du hoteller der du er",
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving"
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone"
},
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
"startLat": 50.8552,

View file

@ -13,7 +13,7 @@
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible indoor places are shown",
"de": "Diese Karte zeigt öffentlich zugängliche Innenräume",
"fr": "Cette carte présente les lieux intérieurs accessibles au public",
"fr": "Sur cette carte, les lieux intérieurs accessibles au public sont montrés",
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige indendørs steder vist",
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond"
},

View file

@ -1,10 +1,14 @@
{
"id": "stations",
"title": {
"en": "Train Stations"
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
},
"description": {
"en": "View, edit and add details to a train station"
"en": "View, edit and add details to a train station",
"de": "Bahnhofsdetails ansehen, bearbeiten und hinzufügen",
"nl": "Bekijk, bewerk en voeg details to aan een treinstation"
},
"icon": "./assets/themes/stations/rail-light.svg",
"startLat": 0,
@ -58,10 +62,14 @@
}
},
"name": {
"en": "Train Stations"
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
},
"description": {
"en": "Layer showing train stations"
"en": "Layer showing train stations",
"de": "Ebene mit Bahnhöfen",
"nl": "Laag met treinstations"
},
"mapRendering": [
{
@ -225,14 +233,20 @@
{
"id": "departures_board",
"name": {
"en": "Departures boards"
"en": "Departures boards",
"de": "Abfahrtstafeln",
"nl": "Vertrektijdenborden"
},
"description": {
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station"
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station",
"de": "Anzeigen der Züge, die von diesem Bahnhof abfahren",
"nl": "Schermen die treinen tonen die van dit station vertrekken"
},
"title": {
"render": {
"en": "Departures board"
"en": "Departures board",
"de": "Abfahrtstafel",
"nl": "Vertrektijdenbord"
}
},
"minzoom": 19,
@ -249,31 +263,41 @@
{
"id": "type",
"question": {
"en": "What kind of departures board is this?"
"en": "What kind of departures board is this?",
"de": "Was ist das für eine Abfahrtstafel?",
"nl": "Wat voor vertrektijdenbord is dit?"
},
"mappings": [
{
"if": "departures_board=yes",
"then": {
"en": "This is a departures board of an unknown type"
"en": "This is a departures board of an unknown type",
"de": "Dies ist eine Abfahrtstafel eines unbekannten Typs",
"nl": "Dit is een vertrektijdenbord van een onbekend type"
}
},
{
"if": "departures_board=realtime",
"then": {
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime"
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime",
"de": "Dies ist eine elektronische Tafel, die nächste Abfahrten in Echtzeit anzeigt",
"nl": "Dit is een elektronisch bord, met realtime vertrektijden"
}
},
{
"if": "departures_board=timetable",
"then": {
"en": "This is a paper timetable"
"en": "This is a paper timetable",
"de": "Dies ist ein Papierfahrplan",
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat"
}
},
{
"if": "departures_board=delay",
"then": {
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains"
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains",
"de": "Es gibt ein Schild, das den Takt der Züge anzeigt",
"nl": "Er is een bord met de tijden tussen treinen"
}
}
]
@ -286,10 +310,14 @@
"departures_board=yes"
],
"title": {
"en": "a departures board"
"en": "a departures board",
"de": "eine Abfahrtstafel",
"nl": "een vertrektijdenbord"
},
"description": {
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper"
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper",
"de": "Fügen Sie eine Tafel hinzu, auf der Abfahrten angezeigt werden, entweder elektronisch oder in Papierform",
"nl": "Voeg een bord met vertrektijden toe, elektronisch of op papier"
}
}
],