forked from MapComplete/MapComplete
Merge master
This commit is contained in:
commit
d85426657f
61 changed files with 1684 additions and 333 deletions
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "atm",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "ATM Machines"
|
||||
"en": "ATM Machines",
|
||||
"de": "Geldautomaten",
|
||||
"fr": "Distributeurs DAB"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money"
|
||||
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt Geldautomaten zum Abheben oder Einzahlen von Geld",
|
||||
"fr": "Cette carte montre les DABs pour retirer ou déposer de l'argent"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
|
||||
"startLat": 0,
|
||||
|
|
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"nl": "BAG import helper",
|
||||
"en": "BAG import helper",
|
||||
"de": "BAG-Importhilfe"
|
||||
"de": "BAG-Importhilfe",
|
||||
"fr": "Facilitateur d'import BAG"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"nl": "BAG import helper tool",
|
||||
"en": "BAG import helper tool",
|
||||
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug"
|
||||
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
|
||||
"fr": "Outil de facilitation d'import BAG"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
|
||||
"en": "This theme helps with importing data from BAG",
|
||||
"cs": "Toto téma pomáhá s importem dat ze systému BAG",
|
||||
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten"
|
||||
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten",
|
||||
"fr": "Ce thème aide à l'importation de données depuis BAG"
|
||||
},
|
||||
"credits": "Wouter van der Wal",
|
||||
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
|
||||
|
@ -84,7 +87,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The reference in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>"
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"fr": "La référence dans le BAG est <b>{ref:bag}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -93,7 +97,8 @@
|
|||
"en": "This building has no reference in the BAG",
|
||||
"cs": "Tato budova nemá v BAG žádný odkaz",
|
||||
"de": "Dieses Gebäude hat keinen Verweis im BAG",
|
||||
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG"
|
||||
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG",
|
||||
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -155,7 +160,8 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "Buildings from BAG register",
|
||||
"de": "Gebäude aus dem BAG-Register",
|
||||
"nl": "Gebouw uit de BAG"
|
||||
"nl": "Gebouw uit de BAG",
|
||||
"fr": "Bâtiments du registre BAG"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"geoJson": "https://service.pdok.nl/lv/bag/wfs/v2_0?request=GetFeature&service=WFS&version=2.0.0&outputFormat=application%2Fjson%3B%20subtype%3Dgeojson&typeName=bag%3Apand&bbox={x_min}%2C{y_min}%2C{x_max}%2C{y_max}%2CCRS84&srsName=EPSG%3A4326",
|
||||
|
@ -218,7 +224,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Didn't calculate the correct values yet. Refresh this page",
|
||||
"de": "Richtige Werte noch nicht berechnet. Aktualisieren Sie diese Seite",
|
||||
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina"
|
||||
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina",
|
||||
"fr": "Les valeurs correctes n'ont pas encore été calculées. Rafraichissez la page"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -242,7 +249,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The reference in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"fr": "La référence dans BAG est <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -251,7 +259,8 @@
|
|||
"en": "This building was built in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"de": "Dieses Gebäude wurde gebaut in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"pt_BR": "Esta construção é de <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"fr": "Le bâtiment a été construit en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -259,7 +268,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The building was started in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"de": "Der Bau wurde in <b>{_bag_obj:start_date}</b> begonnen",
|
||||
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"fr": "Le bâtiment a été commencé en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -269,7 +279,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The building type is a <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>"
|
||||
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"fr": "Le type de bâtiment est <b>{_bag_obj:building}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -277,7 +288,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The building type will be a <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>"
|
||||
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"fr": "Le type de bâtiment sera <b>{_bag_obj:construction}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "OSM for the blind",
|
||||
"de": "OSM für Blinde",
|
||||
"nl": "OSM voor blinden"
|
||||
"nl": "OSM voor blinden",
|
||||
"fr": "OSM pour les malvoyants"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Help to map features relevant for the blind",
|
||||
"de": "Hilfe zur Kartierung blindenrelevanter Merkmale",
|
||||
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen"
|
||||
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen",
|
||||
"fr": "Aidez à cartographier les caractéristiques importantes pour les malvoyants"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
|
||||
"startLat": 52.99238,
|
||||
|
|
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
|||
"_embedding_feature:access=feat.get('_embedding_features_with_access')?.access",
|
||||
"_embedding_feature:access:description=(feat.get('_embedding_features_with_access')??{})['access:description']",
|
||||
"_embedding_feature:id=feat.get('_embedding_features_with_access')?.id",
|
||||
"__difficulty_max= feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max']",
|
||||
"__difficulty_min= feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min']",
|
||||
"__difficulty_max= (feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
|
||||
"__difficulty_min= (feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
|
||||
"__difficulty_max:char= feat.properties['__difficulty_max']?.at(0)",
|
||||
"__difficulty_min:char= feat.properties['__difficulty_min']?.at(0)",
|
||||
"__difficulty:char= feat.properties['climbing:grade:french']?.at(0)",
|
||||
|
|
|
@ -405,7 +405,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street is a bicycle road",
|
||||
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat"
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat",
|
||||
"fr": "Cette rue est une piste cyclable"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -423,7 +424,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street is a bicycle road (has a speed limit of 30 km/h and vehicles are not allowed) (sign will be asked later)",
|
||||
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)",
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)"
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)",
|
||||
"fr": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=de"
|
||||
},
|
||||
|
@ -486,7 +488,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street will become a bicycle road soon",
|
||||
"de": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße",
|
||||
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat"
|
||||
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
|
||||
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=de"
|
||||
},
|
||||
|
@ -526,7 +529,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What sign does this bicycle road have?",
|
||||
"de": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?",
|
||||
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?"
|
||||
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?",
|
||||
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -534,7 +538,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Residents allowed",
|
||||
"de": "Anlieger frei",
|
||||
"nl": "Aanwonenden toegestaan"
|
||||
"nl": "Aanwonenden toegestaan",
|
||||
"fr": "Riverains autorisés"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1020-30.svg",
|
||||
|
@ -552,7 +557,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Motor vehicles allowed",
|
||||
"de": "KFZ frei",
|
||||
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan"
|
||||
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
|
||||
"fr": "Véhicules motorisés autorisés"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
|
||||
|
@ -571,7 +577,8 @@
|
|||
"en": "Motorcycles allowed",
|
||||
"de": "Motorräder frei",
|
||||
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
|
||||
"nl": "Motoren toegestaan"
|
||||
"nl": "Motoren toegestaan",
|
||||
"fr": "Motos autorisées"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
|
||||
|
@ -590,7 +597,8 @@
|
|||
"en": "Cars allowed",
|
||||
"de": "Autos erlaubt",
|
||||
"pa_PK": "موٹرکاراں دی اِجازت اے",
|
||||
"nl": "Auto's toegestaan"
|
||||
"nl": "Auto's toegestaan",
|
||||
"fr": "Voitures autorisées"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
|
||||
|
@ -608,7 +616,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "There are no supplementary signs at this bicycle road.",
|
||||
"de": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder.",
|
||||
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat."
|
||||
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat.",
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244.svg",
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@
|
|||
"nb_NO": "Hoteller",
|
||||
"ca": "Hotels",
|
||||
"nl": "Hotels",
|
||||
"pa_PK": "ہوٹیل"
|
||||
"pa_PK": "ہوٹیل",
|
||||
"fr": "Hôtels"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, you'll find hotels in your area",
|
||||
"de": "Auf dieser Karte finden Sie Hotels in Ihrer Nähe",
|
||||
"da": "På dette kort finder du hoteller i dit område",
|
||||
"nb_NO": "På dette kartet finner du hoteller der du er",
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving"
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving",
|
||||
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
|
||||
"startLat": 50.8552,
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, publicly accessible indoor places are shown",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt öffentlich zugängliche Innenräume",
|
||||
"fr": "Cette carte présente les lieux intérieurs accessibles au public",
|
||||
"fr": "Sur cette carte, les lieux intérieurs accessibles au public sont montrés",
|
||||
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige indendørs steder vist",
|
||||
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "stations",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Train Stations"
|
||||
"en": "Train Stations",
|
||||
"de": "Bahnhöfe",
|
||||
"nl": "Treinstations"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "View, edit and add details to a train station"
|
||||
"en": "View, edit and add details to a train station",
|
||||
"de": "Bahnhofsdetails ansehen, bearbeiten und hinzufügen",
|
||||
"nl": "Bekijk, bewerk en voeg details to aan een treinstation"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/stations/rail-light.svg",
|
||||
"startLat": 0,
|
||||
|
@ -58,10 +62,14 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Train Stations"
|
||||
"en": "Train Stations",
|
||||
"de": "Bahnhöfe",
|
||||
"nl": "Treinstations"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Layer showing train stations"
|
||||
"en": "Layer showing train stations",
|
||||
"de": "Ebene mit Bahnhöfen",
|
||||
"nl": "Laag met treinstations"
|
||||
},
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -225,14 +233,20 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "departures_board",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Departures boards"
|
||||
"en": "Departures boards",
|
||||
"de": "Abfahrtstafeln",
|
||||
"nl": "Vertrektijdenborden"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station"
|
||||
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station",
|
||||
"de": "Anzeigen der Züge, die von diesem Bahnhof abfahren",
|
||||
"nl": "Schermen die treinen tonen die van dit station vertrekken"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Departures board"
|
||||
"en": "Departures board",
|
||||
"de": "Abfahrtstafel",
|
||||
"nl": "Vertrektijdenbord"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 19,
|
||||
|
@ -249,31 +263,41 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "type",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of departures board is this?"
|
||||
"en": "What kind of departures board is this?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Abfahrtstafel?",
|
||||
"nl": "Wat voor vertrektijdenbord is dit?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a departures board of an unknown type"
|
||||
"en": "This is a departures board of an unknown type",
|
||||
"de": "Dies ist eine Abfahrtstafel eines unbekannten Typs",
|
||||
"nl": "Dit is een vertrektijdenbord van een onbekend type"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=realtime",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime"
|
||||
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime",
|
||||
"de": "Dies ist eine elektronische Tafel, die nächste Abfahrten in Echtzeit anzeigt",
|
||||
"nl": "Dit is een elektronisch bord, met realtime vertrektijden"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=timetable",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a paper timetable"
|
||||
"en": "This is a paper timetable",
|
||||
"de": "Dies ist ein Papierfahrplan",
|
||||
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=delay",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains"
|
||||
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains",
|
||||
"de": "Es gibt ein Schild, das den Takt der Züge anzeigt",
|
||||
"nl": "Er is een bord met de tijden tussen treinen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -286,10 +310,14 @@
|
|||
"departures_board=yes"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a departures board"
|
||||
"en": "a departures board",
|
||||
"de": "eine Abfahrtstafel",
|
||||
"nl": "een vertrektijdenbord"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper"
|
||||
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper",
|
||||
"de": "Fügen Sie eine Tafel hinzu, auf der Abfahrten angezeigt werden, entweder elektronisch oder in Papierform",
|
||||
"nl": "Voeg een bord met vertrektijden toe, elektronisch of op papier"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue