forked from MapComplete/MapComplete
Chore: translation sync
This commit is contained in:
parent
7e43b38a1f
commit
d7457f9975
237 changed files with 5952 additions and 3634 deletions
|
@ -5,14 +5,15 @@
|
|||
"nl": "Paadjes, trage wegen en autoluwe straten",
|
||||
"de": "Pfade, autofreie und geschwindigkeitsreduzierte Straßen",
|
||||
"fr": "Chemins, routes non carrossables et routes à vitesse réduite",
|
||||
"es": "Caminos, carreteras sin tráfico y lentas"
|
||||
"es": "Senderos, caminos lentos y sin coches"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "All carfree roads",
|
||||
"nl": "Alle verkeersvrije wegen",
|
||||
"de": "Alle autofreien Straßen",
|
||||
"ca": "Totes les carreteres sense cotxe",
|
||||
"fr": "Toutes les routes non carrossables"
|
||||
"fr": "Toutes les routes non carrossables",
|
||||
"es": "Todos los caminos sin coches"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -37,7 +38,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "Slow road",
|
||||
"nl": "Trage weg",
|
||||
"de": "Geschwindigkeitsreduzierte Straße"
|
||||
"de": "Geschwindigkeitsreduzierte Straße",
|
||||
"es": "Camino lento"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -52,7 +54,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Footway",
|
||||
"nl": "Voetpad",
|
||||
"de": "Fußweg"
|
||||
"de": "Fußweg",
|
||||
"es": "Acera"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -60,7 +63,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Cycleway",
|
||||
"nl": "Fietspad",
|
||||
"de": "Radweg"
|
||||
"de": "Radweg",
|
||||
"es": "Carril bici"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -68,7 +72,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Pedestrian street",
|
||||
"nl": "Voetgangersstraat",
|
||||
"de": "Fußgängerzone"
|
||||
"de": "Fußgängerzone",
|
||||
"es": "Calle peatonal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -76,7 +81,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Living street",
|
||||
"nl": "Woonerf",
|
||||
"de": "Wohnstraße"
|
||||
"de": "Wohnstraße",
|
||||
"es": "Calle residencial"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -84,7 +90,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Small path",
|
||||
"nl": "Klein pad",
|
||||
"de": "Schmaler Pfad"
|
||||
"de": "Schmaler Pfad",
|
||||
"es": "Sendero pequeño"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -119,7 +126,8 @@
|
|||
"en": "This is a living street",
|
||||
"nl": "<div> Dit is een woonerf: <ul><li>Voetgangers mogen hier de volledige breedte van de straat gebruiken</li><li>Gemotoriseerd verkeer mag maximaal <b>20km/h</b> rijden</li></ul></div>",
|
||||
"de": "Dies ist eine Wohnstraße",
|
||||
"fr": "C'est une zone de rencontre"
|
||||
"fr": "C'est une zone de rencontre",
|
||||
"es": "Esta es una calle residencial"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/slow_roads/woonerf.svg",
|
||||
|
@ -131,7 +139,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a wide, carfree street",
|
||||
"nl": "Dit is een brede, autovrije straat",
|
||||
"de": "Dies ist eine breite, autofreie Straße"
|
||||
"de": "Dies ist eine breite, autofreie Straße",
|
||||
"es": "Esta es una calle ancha sin coches"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -140,7 +149,8 @@
|
|||
"en": "This is a footway",
|
||||
"nl": "Dit is een voetpaadje",
|
||||
"de": "Dies ist ein Fußweg",
|
||||
"fr": "C'est un chemin piéton"
|
||||
"fr": "C'est un chemin piéton",
|
||||
"es": "Esta es una acera"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -149,7 +159,8 @@
|
|||
"en": "This is a small path",
|
||||
"nl": "Dit is een wegeltje of bospad",
|
||||
"de": "Dies ist ein schmaler Pfad",
|
||||
"fr": "C'est un petit sentier"
|
||||
"fr": "C'est un petit sentier",
|
||||
"es": "Este es un sendero pequeño"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -158,7 +169,8 @@
|
|||
"en": "This is a bridleway",
|
||||
"nl": "Dit is een ruiterswegel",
|
||||
"de": "Dies ist ein Reitweg",
|
||||
"fr": "C'est une voie équestre"
|
||||
"fr": "C'est une voie équestre",
|
||||
"es": "Este es un camino para cabalgatas"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -166,7 +178,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a land access road",
|
||||
"nl": "Dit is een tractorspoor of weg om landbouwgrond te bereikken",
|
||||
"de": "Dies ist eine Zufahrtsstraße"
|
||||
"de": "Dies ist eine Zufahrtsstraße",
|
||||
"es": "Este es un camino de acceso a terrenos"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -175,7 +188,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What surface does this road have?",
|
||||
"nl": "Wat is de wegverharding van dit pad?",
|
||||
"de": "Welche Oberfläche hat diese Straße?"
|
||||
"de": "Welche Oberfläche hat diese Straße?",
|
||||
"es": "¿Qué superficie tiene este camino?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De ondergrond is <b>{surface}</b>",
|
||||
|
@ -185,7 +199,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>{surface}</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>{surface}</b>",
|
||||
"eo": "La surfaco estas <b>{surface}</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>{surface}</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>{surface}</b>",
|
||||
"ca": "La superfícies és <b>{surface}</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>{surface}</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>{surface}</b>"
|
||||
|
@ -204,7 +218,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>erba</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>Gras</b>",
|
||||
"eo": "La surfaco estas <b>herba</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>hierba</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>césped</b>",
|
||||
"ca": "La superfície és <b>herba</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>tráva</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>трава</b>"
|
||||
|
@ -221,7 +235,8 @@
|
|||
"de": "Die Oberfläche ist <b>Erde</b>",
|
||||
"ca": "La superfície és <b>terra</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>země</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>земля</b>"
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>земля</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>tierra</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -232,7 +247,7 @@
|
|||
"fr": "La surface est <b>non pavée</b>",
|
||||
"it": "La superficie è <b>non pavimentata</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>ohne festen Belag</b>",
|
||||
"es": "La superficie está <b>sin pavimentar</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>sin pavimentar</b>",
|
||||
"ca": "La superfície és <b>sense asfaltar</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>nezpevněný</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня -<b>без покриття</b>"
|
||||
|
@ -249,7 +264,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>sabbia</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>Sand</b>",
|
||||
"eo": "La surfaco estas <b>sabla</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>arena</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>arena</b>",
|
||||
"ca": "La superfície és <b>sorra</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>písek</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>пісок</b>"
|
||||
|
@ -264,7 +279,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>pietre irregolari</b>",
|
||||
"fr": "La surface est en <b>pierres pavées</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist aus <b>Pflastersteinen</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>adoquines</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b> adoquines</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>dlážděný</b>",
|
||||
"uk": "Покриття - <b>бруківка</b>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -278,7 +293,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>asfalto</b>",
|
||||
"fr": "La surface est en <b>bitume</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>Asphalt</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>asfalto</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>asfalto</b>",
|
||||
"ca": "La superfícies és <b>asfalt</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>asfalt</b>",
|
||||
"uk": "Покриття - <b>асфальт</b>"
|
||||
|
@ -294,7 +309,7 @@
|
|||
"it": "La superficie è <b>calcestruzzo</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>Beton</b>",
|
||||
"eo": "La surfaco estas <b>betona</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>hormigón</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b>hormigón</b>",
|
||||
"ca": "La superfície es <b>formigó</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>betonový</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня - <b>бетон</b>"
|
||||
|
@ -308,7 +323,7 @@
|
|||
"fr": "La surface est <b>pavée</b>",
|
||||
"it": "La superficie è <b>pavimentata</b>",
|
||||
"de": "Die Oberfläche ist <b>gepflastert</b>",
|
||||
"es": "La superficie está <b>pavimentada</b>",
|
||||
"es": "La superficie es <b>pavimentada</b>",
|
||||
"ca": "La superfície està <b>pavimentada</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>zpevněný</b>",
|
||||
"uk": "Поверхня <b>тверде покриття</b>"
|
||||
|
@ -324,7 +339,8 @@
|
|||
"en": "Is this road lit at night?",
|
||||
"nl": "Is deze weg 's nachts verlicht?",
|
||||
"de": "Ist diese Straße nachts beleuchtet?",
|
||||
"fr": "Cette route est-elle éclairée la nuit ?"
|
||||
"fr": "Cette route est-elle éclairée la nuit ?",
|
||||
"es": "¿Está iluminado este camino por la noche?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -336,7 +352,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Not lit",
|
||||
"nl": "Niet verlicht",
|
||||
"de": "Nicht beleuchtet"
|
||||
"de": "Nicht beleuchtet",
|
||||
"es": "Sin iluminación"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue