Merge branch 'develop' into RobinLinde-patch-1

This commit is contained in:
Robin van der Linde 2024-02-22 02:22:43 +01:00
commit d3817eba85
Signed by untrusted user: Robin-van-der-Linde
GPG key ID: 53956B3252478F0D
200 changed files with 4310 additions and 4650 deletions

View file

@ -21,7 +21,8 @@
"zgh": "ⴰⵏⵙⵉⵡⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵏ ⴳ OSM",
"pt_BR": "Endereços conhecidos no OSM",
"eu": "OSMko helbide ezagunak",
"pl": "Znane adresy w OSM"
"pl": "Znane adresy w OSM",
"it": "Indirizzo presente su OSM"
},
"description": {
"en": "Addresses",
@ -45,7 +46,8 @@
"zgh": "ⴰⵏⵙⵉⵡⵏ",
"pt_BR": "Endereços",
"he": "כתובות",
"eu": "Helbideak"
"eu": "Helbideak",
"it": "Indirizzi"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -81,7 +83,8 @@
"pt": "Endereço conhecido",
"pt_BR": "Endereço conhecido",
"he": "כתובת ידועה",
"eu": "Helbide ezaguna"
"eu": "Helbide ezaguna",
"it": "Indirizzo conosciuto"
}
},
"pointRendering": [
@ -166,7 +169,8 @@
"ca": "El número de porta és <b>{addr:housenumber}</b>",
"pt_BR": "O número da casa é <b>{addr:housenumber}</b>",
"he": "מספר הבית הוא <b>{addr:housenumber}</b>",
"eu": "Etxearen zenbakia <b>{addr:housenumber}</b> da"
"eu": "Etxearen zenbakia <b>{addr:housenumber}</b> da",
"it": "Il numero civico della casa è <b>{addr:housenumber}</b>"
},
"question": {
"en": "What is the number of this house?",
@ -186,7 +190,8 @@
"ca": "Quin és el número d'aquesta casa?",
"pt_BR": "Qual é o número desta casa?",
"he": "מה המספר של הבית הזה?",
"eu": "Zein da etxe honen zenbakia?"
"eu": "Zein da etxe honen zenbakia?",
"it": "Qual è il numero civico di questa casa?"
},
"freeform": {
"key": "addr:housenumber",
@ -223,7 +228,8 @@
"ca": "Aquest edifici no té número",
"pt_BR": "Este prédio não tem número",
"he": "למבנה זה אין מספר בית",
"eu": "Eraikin honek ez du etxe zenbakirik"
"eu": "Eraikin honek ez du etxe zenbakirik",
"it": "Questo edificio non ha indirizzo"
}
}
]
@ -246,7 +252,8 @@
"pt": "Este endereço é na rua <b>{addr:street}</b>",
"pt_BR": "Este endereço fica na rua <b>{addr:street}</b>",
"he": "כתובת זו נמצאת ברחוב <b>{addr:street}</b>",
"eu": "Helbide hau <b>{addr:street}</b> kalean dago"
"eu": "Helbide hau <b>{addr:street}</b> kalean dago",
"it": "Lindirizzo è in via <b>{addr:street}</b>"
},
"question": {
"en": "What street is this address located in?",
@ -265,7 +272,8 @@
"pt": "Em que rua fica esse endereço?",
"pt_BR": "Em que rua fica esse endereço?",
"he": "באיזה רחוב נמצאת הכתובת הזו?",
"eu": "Zein kaletan dago helbide hori?"
"eu": "Zein kaletan dago helbide hori?",
"it": "Qual è la via in cui si trova?"
},
"freeform": {
"key": "addr:street"
@ -314,7 +322,8 @@
"ca": "Què shauria de corregir aquí? Exposa-ho",
"pt_BR": "O que deve ser corrigido aqui? Explique",
"he": "מה צריך לתקן כאן? אנא הסבר",
"eu": "Zer konpondu behar da hemen? Azaldu mesedez"
"eu": "Zer konpondu behar da hemen? Azaldu mesedez",
"it": "Indica cosa deve essere corretto qui"
},
"freeform": {
"key": "fixme"

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"eu": "Iragarri",
"pl": "Reklama",
"pt_BR": "Anunciar",
"zh_Hans": "广告"
"zh_Hans": "广告",
"it": "Pubblicità"
},
"description": {
"ca": "Completarem les dades dels elements publicitaris amb referència, operador i il·luminació",
@ -23,7 +24,8 @@
"pt": "Iremos completar os dados das funcionalidades publicitárias com referência, operador e iluminado",
"eu": "Publizitate-ezaugarrien datuak osatuko ditugu erreferentziarekin, operadorearekin eta argiztatuarekin.",
"pl": "Uzupełnimy dane z obiektów reklamowych o referencję, operatora i oświetlenie",
"pt_BR": "Completaremos os dados das características de publicidade com referência, operador e iluminação"
"pt_BR": "Completaremos os dados das características de publicidade com referência, operador e iluminação",
"it": "Completeremo i dati da caratteristiche pubblicitarie, con referenza, operatore e illuminazione"
},
"source": {
"osmTags": "advertising~*"
@ -395,7 +397,8 @@
"eu": "iragarki panela",
"pl": "bilbord",
"pt_BR": "um outdoor",
"zh_Hans": "一块广告牌"
"zh_Hans": "一块广告牌",
"it": "un cartellone"
},
"description": {
"en": "A large outdoor advertising structure, typically found in high-traffic areas such as alongside busy roads",
@ -408,7 +411,8 @@
"he": "מבנה פרסום חוצות גדול, שנמצא בדרך כלל באזורים עתירי תנועה כמו לצד כבישים סואנים",
"eu": "Atari zabaleko publizitate-egitura handia, trafiko handiko eremuetan egon ohi dena, adibidez errepideen ondoan",
"pl": "Duża struktura reklamowa na dworze, zwykle znajdująca się w obszarach z dużym ruchem, np. w pobliżu ruchliwych dróg",
"pt_BR": "Uma grande estrutura de publicidade outdoor, geralmente encontrada em áreas com alto tráfego, como ao longo de estradas movimentadas"
"pt_BR": "Uma grande estrutura de publicidade outdoor, geralmente encontrada em áreas com alto tráfego, como ao longo de estradas movimentadas",
"it": "Grande struttura pubblicitaria all'aperto, trovata normalmente in aree ad alto traffico come accanto a strade molto trafficate"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/KFC_Billboard.jpg",
@ -429,7 +433,8 @@
"pt": "uma caixa de pôster independente",
"fr": "un panneau à affiches scellé au sol",
"pl": "wolnostojąca skrzynka plakatowa",
"pt_BR": "uma caixa expositora independente"
"pt_BR": "uma caixa expositora independente",
"it": "un cartellone pubblicitario fissato a terra"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Mupi_spain.jpg",
@ -450,7 +455,8 @@
"fr": "un panneau à affiches monté sur un mur",
"pl": "skrzynka plakatowa montowana na ścianie",
"pt_BR": "uma caixa de pôster montada em uma parede",
"zh_Hans": "安装在墙上的海报盒子"
"zh_Hans": "安装在墙上的海报盒子",
"it": "un cartellone pubblicitario fissato al muro"
},
"snapToLayer": [
"walls_and_buildings"
@ -470,7 +476,8 @@
"fr": "un petit panneau",
"pt": "a bordo",
"pl": "tablica",
"pt_BR": "um painel publicitário"
"pt_BR": "um painel publicitário",
"it": "un piccolo pannello"
},
"description": {
"en": "Small billboard for neighbourhood advertising, generally intended for pedestrians",
@ -482,7 +489,8 @@
"nl": "Een klein uithangbord voor buurtadvertenties, meestal gericht op voetgangers",
"pt": "Pequeno outdoor para publicidade de bairro, geralmente destinado a pedestres",
"pl": "Mały bilbord dla reklam lokalnych, przeznaczony głównie dla pieszych",
"pt_BR": "Pequeno outdoor para publicidade local, geralmente destinado a pedestres"
"pt_BR": "Pequeno outdoor para publicidade local, geralmente destinado a pedestres",
"it": "PIccolo pannello per la pubblicità di vicinanza, generalmente destinato ai pedoni"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/local_Board.jpg",
@ -504,7 +512,8 @@
"fr": "une colonne",
"pt": "uma coluna",
"pl": "kolumna",
"pt_BR": "uma coluna"
"pt_BR": "uma coluna",
"it": "una colonna"
},
"description": {
"en": "A cylindrical outdoor structure which shows advertisements",
@ -516,7 +525,8 @@
"nl": "Een cylindervormige structuur die buiten staat waarop advertenties staan",
"pt": "Uma estrutura exterior cilíndrica que mostra anúncios",
"pl": "Cylindryczna konstrukcja zewnętrzna, na której pokazywane są reklamy",
"pt_BR": "Uma estrutura cilíndrica ao ar livre que exibe anúncios"
"pt_BR": "Uma estrutura cilíndrica ao ar livre que exibe anúncios",
"it": "Una struttura cilindrica all'esterno con affissa della pubblicità"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/AdvertisingColumn_001.jpg",
@ -539,7 +549,8 @@
"pt": "uma bandeira",
"pl": "flaga",
"pt_BR": "uma bandeira",
"zh_Hans": "一个旗子"
"zh_Hans": "一个旗子",
"it": "una bandiera"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Advertising_flag.jpg",
@ -561,7 +572,8 @@
"pt": "uma tela",
"pl": "ekran",
"pt_BR": "uma tela",
"zh_Hans": "一块屏幕"
"zh_Hans": "一块屏幕",
"it": "uno schermo"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Screen_poster_box.jpg",
@ -583,7 +595,8 @@
"pt": "uma tela montada em uma parede",
"pl": "ekran zamontowany na ścianie",
"pt_BR": "uma tela montada em uma parede",
"zh_Hans": "一块挂在墙上的屏幕"
"zh_Hans": "一块挂在墙上的屏幕",
"it": "uno schermo fissato al muro"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Subway_screen.jpg",
@ -610,7 +623,8 @@
"pt": "uma lona",
"pl": "plandeka",
"pt_BR": "uma lona",
"zh_Hans": "防水布"
"zh_Hans": "防水布",
"it": "un telone"
},
"description": {
"en": "A piece of waterproof textile with a printed message, permanently anchored on a wall",
@ -622,7 +636,8 @@
"pt": "Uma peça de tecido impermeável com uma mensagem impressa, permanentemente ancorada na parede",
"fr": "Une pièce de textile imperméable avec un message imprimé, ancrée de façon permanente sur un mur.",
"pl": "Kawałek wodoodpornej tkaniny z nadrukowanym przesłaniem, trwale przymocowany do ściany",
"pt_BR": "Um pedaço de tecido impermeável com uma mensagem impressa, permanentemente fixado a uma parede"
"pt_BR": "Um pedaço de tecido impermeável com uma mensagem impressa, permanentemente fixado a uma parede",
"it": "Un telo impermeabile con un messaggio stampato, fissato in modo permanente al muro"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/tarp_feder.jpg",
@ -647,7 +662,8 @@
"pt": "um totem",
"pl": "totem",
"pt_BR": "um totem",
"zh_Hans": "图腾"
"zh_Hans": "图腾",
"it": "un totem"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/AdvertisingTotem_004.jpg",
@ -670,7 +686,8 @@
"pt_BR": "uma placa",
"eu": "letrero bat",
"pl": "znak",
"zh_Hans": "标志"
"zh_Hans": "标志",
"it": "un'insegna"
},
"description": {
"en": "Used for advertising signs, neon signs, logos & institutional entrance signs",
@ -682,7 +699,8 @@
"pt": "Usado para sinais publicitários, sinais de néon, logotipos e sinais de entrada institucionais",
"eu": "Iragarki publizitarioetarako, neon-karteletarako, logotipoetarako eta erakundeen sarrera-seinaleetarako erabiltzen da",
"pl": "Używany do znaków reklamowych, neonów, logo i znaków wejściowych do instytucji",
"pt_BR": "Usado para placas de publicidade, letreiros de neon, logotipos e placas de entrada institucionais"
"pt_BR": "Usado para placas de publicidade, letreiros de neon, logotipos e placas de entrada institucionais",
"it": "Utilizzato per insegna pubblicitaria, un'insegna al neon, i loghi o le indicazioni d'entrata"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Waitrose_sign.jpg",
@ -709,7 +727,8 @@
"eu": "eskultura bat",
"pl": "rzeźba",
"pt_BR": "uma escultura",
"zh_Hans": "雕像"
"zh_Hans": "雕像",
"it": "una scultura"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Aircraft_Sculpture.jpg",
@ -733,7 +752,8 @@
"eu": "pareta margotu bat",
"pl": "mural ścienny",
"pt_BR": "uma pintura mural",
"zh_Hans": "墙上的画"
"zh_Hans": "墙上的画",
"it": "un murales"
},
"exampleImages": [
"./assets/themes/advertising/Capitol_wall.jpg",
@ -1490,7 +1510,8 @@
"eu": "Objektu honek iragarkiak ditu alde bakar batean",
"pl": "Ten obiekt ma reklamy po jednej stronie",
"pt_BR": "Este objeto tem anúncios em um único lado",
"zh_Hans": "该物体单面有广告"
"zh_Hans": "该物体单面有广告",
"it": "Questo oggetto ha la pubblicità solo da un lato"
}
},
{

View file

@ -18,7 +18,8 @@
],
"label": {
"render": {
"en": "{name}"
"en": "{name}",
"de": "{name}"
},
"condition": "name~*",
"classes": "bg-white p-1 px-2 rounded"
@ -30,78 +31,90 @@
"images",
{
"question": {
"en": "What type of aerialway is this?"
"en": "What type of aerialway is this?",
"de": "Um welchen Seilbahntyp handelt es sich?"
},
"id": "type",
"mappings": [
{
"if": "aerialway=cable_car",
"then": {
"en": "This is a cable car where the car goes up and down again on the same cable."
"en": "This is a cable car where the car goes up and down again on the same cable.",
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabine auf demselben Seil nach oben und wieder nach unten fährt."
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/cable_car.svg"
},
{
"if": "aerialway=gondola",
"then": {
"en": "This is a gondola where the cars go around in continuous circles"
"en": "This is a gondola where the cars go around in continuous circles",
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabinen in ständigen Kreisen fahren"
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/gondola_lift.svg"
},
{
"if": "aerialway=chair_lift",
"then": {
"en": "An open chairlift with seats to sit on and open to the outside air."
"en": "An open chairlift with seats to sit on and open to the outside air.",
"de": "Ein offener Sessellift mit Sitzgelegenheiten und Zugang zur Außenluft."
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/chair_lift.svg"
},
{
"if": "aerialway=mixed",
"then": {
"en": "An aerialway which has both chairs and gondolas in the same continuous track"
"en": "An aerialway which has both chairs and gondolas in the same continuous track",
"de": "Eine Seilbahn, die sowohl offene Sessel als auch geschlossene Gondeln auf einer durchgehenden Bahn hat"
}
},
{
"if": "aerialway=drag_lift",
"then": {
"en": "A drag lift"
"en": "A drag lift",
"de": "Ein Schlepplift"
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "aerialway=t-bar",
"then": {
"en": "A drag lift with T-shaped carriers for two passengers at a time"
"en": "A drag lift with T-shaped carriers for two passengers at a time",
"de": "Ein Schlepplift mit T-förmigen Trägern für jeweils zwei Passagiere"
}
},
{
"if": "aerialway=j-bar",
"then": {
"en": "A drag lift with L-shaped bars for a single passenger at a time"
"en": "A drag lift with L-shaped bars for a single passenger at a time",
"de": "Ein Schlepplift mit L-förmigen Trägern für jeweils einen Passagier"
}
},
{
"if": "aerialway=platter",
"then": {
"en": "A drag lift with a platter to drag a single passenger at a time"
"en": "A drag lift with a platter to drag a single passenger at a time",
"de": "Ein Schlepplift mit einem Teller für jeweils einen Passagier"
}
},
{
"if": "aerialway=rope_tow",
"then": {
"en": "A tow line which which drags skieers"
"en": "A tow line which which drags skieers",
"de": "Eine Schleppleine, die Skifahrer mit sich zieht"
}
},
{
"if": "aerialway=magic_carpet",
"then": {
"en": "A magic carpet (a conveyor belt on the ground)"
"en": "A magic carpet (a conveyor belt on the ground)",
"de": "Ein magic carpet (ein Förderband auf dem Boden)"
}
},
{
"if": "aerialway=zip_line",
"then": {
"en": "A zip line. (A touristical attraction where adventurous people go down at high speeds) "
"en": "A zip line. (A touristical attraction where adventurous people go down at high speeds) ",
"de": "Eine Seilrutsche. (Eine Touristenattraktion, bei der abenteuerlustige Menschen mit hoher Geschwindigkeit hinunterfahren) "
}
}
]
@ -109,16 +122,19 @@
{
"id": "duration",
"question": {
"en": "How long takes a single journey with this elevator?"
"en": "How long takes a single journey with this elevator?",
"de": "Wie lange dauert eine Fahrt mit diesem Aufzug?"
},
"questionHint": {
"en": "This excludes the waiting time."
"en": "This excludes the waiting time.",
"de": "Dies schließt die Wartezeit aus."
},
"freeform": {
"key": "duration"
},
"render": {
"en": "A single journey takes {duration} minutes"
"en": "A single journey takes {duration} minutes",
"de": "Eine Fahrt dauert {duration} Minuten"
}
},
{
@ -127,10 +143,12 @@
"key": "aerialway:occupancy"
},
"question": {
"en": "How many people fit a single carriage?"
"en": "How many people fit a single carriage?",
"de": "Wie viele Leute passen in eine Kabine?"
},
"render": {
"en": "{aerialway:occupancy} people fit a single carriage"
"en": "{aerialway:occupancy} people fit a single carriage",
"de": "{aerialway:occupancy} Leute passen in eine Kabine"
}
},
"opening_hours",
@ -151,14 +169,15 @@
"if": "oneway=no",
"then": {
"en": "This aerialway can be taken in both directions"
}
}
}
]
},
{
"id": "length",
"render": {
"en": "This aerialway is {_length:km} kilometer long"
"en": "This aerialway is {_length:km} kilometer long",
"de": "Die Seilbahn hat eine Länge von {_length:km} km"
}
}
],
@ -166,27 +185,31 @@
{
"width": "4",
"color": "black",
"imageAlongWay": [ {
"if": "oneway=no",
"then": "./assets/png/twoway.png"
},{
"if": {
"or": [
"oneway=yes",
"oneway="
]
"imageAlongWay": [
{
"if": "oneway=no",
"then": "./assets/png/twoway.png"
},
"then": "./assets/png/oneway.png"
}
{
"if": {
"or": [
"oneway=yes",
"oneway="
]
},
"then": "./assets/png/oneway.png"
}
]
}
],
"id": "aerialway",
"name": {
"en": "Aerialways"
"en": "Aerialways",
"de": "Seilbahnen"
},
"description": {
"en": "Various forms of transport for passengers and goods that use wires, including cable cars, gondolas, chair lifts, drag lifts, and zip lines. "
"en": "Various forms of transport for passengers and goods that use wires, including cable cars, gondolas, chair lifts, drag lifts, and zip lines. ",
"de": "Alle Arten von seil- oder drahtgestütztem Personen- oder Gütertransport, wie Seilbahnen, Gondeln, Sessellifte, Schlepplifte. "
},
"source": {
"osmTags": {
@ -199,7 +222,8 @@
},
"title": {
"render": {
"en": "Aerialway {name}"
"en": "Aerialway {name}",
"de": "Seilbahn {name}"
}
}
}

View file

@ -5,11 +5,13 @@
},
"name": {
"en": "Emergency assembly points",
"it": "Punti di raccolta per emergenze"
"it": "Punti di raccolta per emergenze",
"de": "Notfallsammelplätze"
},
"description": {
"en": "This layer contains assembly points and waiting areas where all employees, passengers or a large crowd assemble in case of an emergency.",
"it": "Questo livello contiene punti di raccolta e aree di attesa in cui tutti i dipendenti, i passeggeri o una grande folla si riuniscono in caso di emergenza."
"it": "Questo livello contiene punti di raccolta e aree di attesa in cui tutti i dipendenti, i passeggeri o una grande folla si riuniscono in caso di emergenza.",
"de": "Diese Ebene enthält Sammelplätze und Wartebereiche, in denen sich alle Mitarbeiter, Fahrgäste oder eine große Menschenmenge im Notfall versammeln."
},
"docs": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency%3Dassembly_point",
"id": "assembly_point",
@ -40,7 +42,8 @@
{
"title": {
"en": "an assembly point",
"it": "un punto di raccolta"
"it": "un punto di raccolta",
"de": "ein Sammelplatz"
},
"tags": [
"emergency=assembly_point"
@ -49,7 +52,8 @@
],
"title": {
"render": {
"en": "Assembly point during emergencies"
"en": "Assembly point during emergencies",
"de": "Sammelplatz bei Notfällen"
}
},
"tagRenderings": [
@ -61,22 +65,26 @@
},
"question": {
"en": "What is the name of this assembly point?",
"it": "Qual è il nome di questo punto di raccolta?"
"it": "Qual è il nome di questo punto di raccolta?",
"de": "Wie lautet der Name dieser Sammelstelle?"
},
"render": {
"en": "This assembly point is named <b>{name}</b>",
"it": "Questo punto di raccolta si chiama <b>{name}</b>"
"it": "Questo punto di raccolta si chiama <b>{name}</b>",
"de": "Diese Sammelstelle hat den Namen <b>{name}</b>"
}
},
{
"id": "assembly_point_operator",
"render": {
"en": "This assembly point is operated by <b>{operator}</b>",
"it": "Questo punto di raccolta è gestita da <b>{operator}</b>"
"it": "Questo punto di raccolta è gestita da <b>{operator}</b>",
"de": "Diese Sammelstelle wird von <b>{operator}</b> betrieben"
},
"question": {
"en": "What organization operates this assembly point?",
"it": "Quale organizzazione gestisce questo punto di raccolta?"
"it": "Quale organizzazione gestisce questo punto di raccolta?",
"de": "Welche Organisation betreibt diese Sammelstelle?"
},
"freeform": {
"key": "operator",
@ -87,7 +95,8 @@
"id": "disaster_type",
"question": {
"en": "For which disaster type is this assembly point meant?",
"it": "Per quali tipi di disastro è pensato questo punto di raccolta?"
"it": "Per quali tipi di disastro è pensato questo punto di raccolta?",
"de": "Für welche Art von Katastrophe ist diese Sammelstelle gedacht?"
},
"multiAnswer": true,
"mappings": [
@ -96,7 +105,8 @@
"ifnot": "assembly_point:earthquake=",
"then": {
"en": "Earthquake",
"it": "Terremoto"
"it": "Terremoto",
"de": "Erdbeben"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/assembly_point/earthquake.svg",
@ -108,7 +118,8 @@
"ifnot": "assembly_point:flood=",
"then": {
"en": "Flood",
"it": "Alluvione"
"it": "Alluvione",
"de": "Flut"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/assembly_point/flood.svg",
@ -120,7 +131,8 @@
"ifnot": "assembly_point:fire=",
"then": {
"en": "Fire",
"it": "Incendio"
"it": "Incendio",
"de": "Feuer"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/assembly_point/fire.svg",
@ -132,7 +144,8 @@
"ifnot": "assembly_point:landslide=",
"then": {
"en": "Landslide",
"it": "Frana"
"it": "Frana",
"de": "Erdrutsch"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/assembly_point/landslide.svg",

View file

@ -639,14 +639,16 @@
"id": "fee",
"question": {
"en": "Are these bicycle parkings free to use?",
"nl": "Is deze fietsenstalling gratis te gebruiken?"
"nl": "Is deze fietsenstalling gratis te gebruiken?",
"de": "Sind die Fahrradparkplätze kostenlos zu benutzen?"
},
"mappings": [
{
"if": "fee=yes",
"then": {
"en": "One has to <b>pay</b> to use this bicycle parking",
"nl": "<b>Betalende</b> fietsparking"
"nl": "<b>Betalende</b> fietsparking",
"de": "Man muss <b>zahlen</b>, um den Fahrradparkplatz zu nutzen"
}
},
{
@ -654,7 +656,8 @@
"alsoShowIf": "fee=",
"then": {
"en": "Free to use",
"nl": "Gratis te gebruiken"
"nl": "Gratis te gebruiken",
"de": "Die Nutzung ist kostenlos"
}
}
]
@ -673,11 +676,13 @@
"id": "operator_phone",
"question": {
"en": "What is the phone number of the operator of this bicycle parking?",
"nl": "Wat is het telefoonnummer van de operator van deze fietsenstalling?"
"nl": "Wat is het telefoonnummer van de operator van deze fietsenstalling?",
"de": "Wie lautet die Telefonnummer des Betreibers dieses Fahrradparkplatzes?"
},
"questionHint": {
"en": "One might be able to call this number in case of problems, e.g. to remove unmaintained bicycles",
"nl": "Men kan dit nummer bellen om bv. fietswrakken of defecten te melden"
"nl": "Men kan dit nummer bellen om bv. fietswrakken of defecten te melden",
"de": "Man könnte diese Nummer anrufen, wenn es Probleme gibt, z. B. um nicht gewartete Fahrräder zu entfernen"
},
"icon": "./assets/layers/questions/phone.svg",
"freeform": {

View file

@ -1,10 +1,12 @@
{
"id": "brothel",
"name": {
"en": "Brothels"
"en": "Brothels",
"de": "Bordelle"
},
"description": {
"en": "An establishment specifically dedicated to prostitution. "
"en": "An establishment specifically dedicated to prostitution. ",
"de": "Eine Einrichtung, die speziell der Prostitution gewidmet ist. "
},
"source": {
"osmTags": "amenity=brothel"
@ -12,7 +14,8 @@
"minzoom": 6,
"title": {
"render": {
"en": "Brothel"
"en": "Brothel",
"de": "Bordell"
},
"mappings": [
{
@ -57,7 +60,8 @@
"presets": [
{
"title": {
"en": "a brothel"
"en": "a brothel",
"de": "ein Bordell"
},
"tags": [
"amenity=brothel"
@ -75,10 +79,12 @@
"key": "name"
},
"question": {
"en": "What is the name of this brothel?"
"en": "What is the name of this brothel?",
"de": "Wie lautet der Name des Bordells?"
},
"render": {
"en": "This brothel is named <b>{name}</b>"
"en": "This brothel is named <b>{name}</b>",
"de": "Der Name des Bordells lautet <b>{name}</b>"
}
},
"opening_hours",

View file

@ -1,10 +1,12 @@
{
"id": "cinema",
"name": {
"en": "Cinema"
"en": "Cinema",
"de": "Kino"
},
"description": {
"en": " A place showing movies (films), generally open to the public for a fee. Commonly referred to as a movie theater in the US"
"en": " A place showing movies (films), generally open to the public for a fee. Commonly referred to as a movie theater in the US",
"de": " Ein Ort, an dem Filme gezeigt werden, die der Öffentlichkeit gegen Gebühr zugänglich sind"
},
"source": {
"osmTags": "amenity=cinema"
@ -20,7 +22,8 @@
}
],
"render": {
"en": "Cinema"
"en": "Cinema",
"de": "Kino"
}
},
"pointRendering": [
@ -49,19 +52,22 @@
{
"id": "cinema_type",
"question": {
"en": "What type of cinema is this?"
"en": "What type of cinema is this?",
"de": "Um welche Art von Kino handelt es sich?"
},
"mappings": [
{
"if": "cinema=",
"then": {
"en": "This is a normal cinema showing movies for all ages"
"en": "This is a normal cinema showing movies for all ages",
"de": "Dies ist ein normales Kino, das Filme für alle Altersgruppen zeigt"
}
},
{
"if": "cinema=erotic",
"then": {
"en": "This is an erotic cinema showing adult movies"
"en": "This is an erotic cinema showing adult movies",
"de": "Dies ist ein Sex-Kino, das Erwachsenenfilme zeigt"
}
}
]

View file

@ -15,7 +15,8 @@
"ca": "Capa amb rellotges públics",
"fr": "Couche avec les horloges publiques",
"cs": "Vrstva s veřejnými hodinami",
"pl": "Warstwa z zegarami publicznymi"
"pl": "Warstwa z zegarami publicznymi",
"es": "Capa con relojes públicos"
},
"source": {
"osmTags": "amenity=clock"

View file

@ -343,7 +343,7 @@
"then": {
"en": "There is a lane next to the road (separated with paint)",
"nl": "Er is een fietspad aangrenzend aan de weg (gescheiden met verf)",
"de": "Es gibt eine Spur neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)",
"de": "Es gibt einen Radfahrstreifen neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)",
"es": "Hay un carril a lado de la carretera (separado con pintura)",
"fr": "Il y a une piste cyclable separée de la route",
"ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)",

View file

@ -3,15 +3,18 @@
"title": {
"render": {
"en": "Disaster response organization",
"it": "Organizzazione per la risposta ai disastri"
"it": "Organizzazione per la risposta ai disastri",
"de": "Katastrophenschutzorganisation"
}
},
"name": {
"en": "Disaster response organizations"
"en": "Disaster response organizations",
"de": "Katastrophenschutzorganisationen"
},
"description": {
"en": "This layer contains organizations that have the main objective to help the civil population during and after natural or anthropogenic disasters by working in the affected area.",
"it": "Questo livello contiene organizzazioni che hanno come obiettivo principale quello di aiutare la popolazione civile durante e dopo disastri naturali o antropogenici, lavorando nell'area colpita."
"it": "Questo livello contiene organizzazioni che hanno come obiettivo principale quello di aiutare la popolazione civile durante e dopo disastri naturali o antropogenici, lavorando nell'area colpita.",
"de": "Diese Ebene umfasst Organisationen, deren Hauptziel es ist, der Zivilbevölkerung während und nach Natur- oder anthropogenen Katastrophen zu helfen, indem sie in dem betroffenen Gebiet tätig sind."
},
"docs": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency%3Ddisaster_response",
"minzoom": 10,
@ -25,7 +28,8 @@
{
"title": {
"en": "a disaster response organization",
"it": "un'organizzazione per la risposta ai disastri"
"it": "un'organizzazione per la risposta ai disastri",
"de": "eine Katastrophenschutzorganisation"
},
"tags": [
"emergency=disaster_response"
@ -64,11 +68,13 @@
},
"question": {
"en": "What is the name of this organization?",
"it": "Qual è il nome di questa organizzazione?"
"it": "Qual è il nome di questa organizzazione?",
"de": "Wie lautet der Name dieser Organisation?"
},
"render": {
"en": "This organization is named <b>{name}</b>",
"it": "Questa organizzazione si chiama <b>{name}</b>"
"it": "Questa organizzazione si chiama <b>{name}</b>",
"de": "Diese Organisation heißt <b>{name}</b>"
}
}
]

View file

@ -301,7 +301,7 @@
},
"id": "ghost_bike-start_date"
},
{
{
"id": "wikidata",
"render": {
"special": {

View file

@ -433,7 +433,8 @@
"if": "service:device-key=limited",
"then": {
"en": "There is a limited {negative-name} available at this hackerspace",
"nl": "Er is een beperkte {negative-name} beschikbaar in deze hackerspace"
"nl": "Er is een beperkte {negative-name} beschikbaar in deze hackerspace",
"de": "Es gibt einen limitierten {negative-name} in diesem Hackerspace"
},
"hideInAnswer": "{hide_limited}"
}

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"nl": "Een basis voor indoor-navigatie: toont binnenruimtes",
"cs": "Základní mapování interiérů: zobrazuje obrysy místností",
"ca": "Mapeig interior bàsic: mostra els contorns de les habitacions",
"pl": "Podstawowe mapowanie wnętrz: pokazuje kontury pomieszczeń"
"pl": "Podstawowe mapowanie wnętrz: pokazuje kontury pomieszczeń",
"es": "Cartografía básica en interiores: muestra esquemas de espacio"
},
"source": {
"osmTags": {

View file

@ -0,0 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 128 128" style="display:inline;enable-background:new" version="1.0" id="svg11300" height="128" width="128">
<title id="title4162">Adwaita Icon Template</title>
<defs id="defs3">
<linearGradient id="linearGradient1200">
<stop id="stop1196" offset="0" style="stop-color:#f66151;stop-opacity:1"/>
<stop id="stop1198" offset="1" style="stop-color:#c01c28;stop-opacity:1"/>
</linearGradient>
<linearGradient id="linearGradient1194">
<stop style="stop-color:#9a9996;stop-opacity:1" offset="0" id="stop1182"/>
<stop id="stop1184" offset="0.03571429" style="stop-color:#deddda;stop-opacity:1"/>
<stop style="stop-color:#c0bfbc;stop-opacity:1" offset="0.07142857" id="stop1186"/>
<stop id="stop1188" offset="0.9285714" style="stop-color:#c0bfbc;stop-opacity:1"/>
<stop style="stop-color:#deddda;stop-opacity:1" offset="0.96428573" id="stop1190"/>
<stop style="stop-color:#9a9996;stop-opacity:1" offset="1" id="stop1192"/>
</linearGradient>
<radialGradient gradientTransform="matrix(0.20374131,0.02574915,-0.13347722,1.0561446,5.11727,292.38679)" gradientUnits="userSpaceOnUse" r="111.99999" fy="-70.410965" fx="322.32892" cy="-70.410965" cx="322.32892" id="radialGradient957" xlink:href="#linearGradient1039"/>
<linearGradient id="linearGradient1039">
<stop style="stop-color:#949390;stop-opacity:1" offset="0" id="stop1035"/>
<stop style="stop-color:#191622;stop-opacity:1" offset="1" id="stop1037"/>
</linearGradient>
<radialGradient gradientTransform="matrix(0.36230333,0,0,0.36230333,-41.78098,227.028)" gradientUnits="userSpaceOnUse" r="80.368896" fy="82.548996" fx="318.92401" cy="82.548996" cx="318.92401" id="radialGradient1116" xlink:href="#linearGradient1045"/>
<linearGradient id="linearGradient1045">
<stop style="stop-color:#68676b;stop-opacity:1" offset="0" id="stop1041"/>
<stop style="stop-color:#191622;stop-opacity:1" offset="1" id="stop1043"/>
</linearGradient>
<radialGradient gradientTransform="matrix(0.7272972,0,0,0.7272972,-159.07258,-233.33112)" gradientUnits="userSpaceOnUse" r="49.999992" fy="-31.994987" fx="320.70712" cy="-31.994987" cx="320.70712" id="radialGradient2192" xlink:href="#linearGradient1087"/>
<linearGradient id="linearGradient1087">
<stop style="stop-color:#1a4172;stop-opacity:1" offset="0" id="stop1083"/>
<stop style="stop-color:#000000;stop-opacity:1" offset="1" id="stop1085"/>
</linearGradient>
<linearGradient gradientUnits="userSpaceOnUse" y2="13" x2="319.99997" y1="93.000008" x1="319.99997" id="linearGradient2224" xlink:href="#linearGradient1075" gradientTransform="matrix(0.25,0,0,0.25,-5.99995,-248.60224)"/>
<linearGradient id="linearGradient1075">
<stop style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1" offset="0" id="stop1071"/>
<stop style="stop-color:#4a86cf;stop-opacity:0" offset="1" id="stop1073"/>
</linearGradient>
<linearGradient y2="619.96387" x2="624" y1="619.96387" x1="177" gradientTransform="matrix(0.25,0,0,0.24305558,-35.999947,93.564314)" gradientUnits="userSpaceOnUse" id="linearGradient1444-3-9-0-9" xlink:href="#linearGradient1194"/>
<linearGradient gradientTransform="translate(188.00001,-239.99999)" gradientUnits="userSpaceOnUse" y2="212" x2="35.999992" y1="212" x1="19.999992" id="linearGradient1202" xlink:href="#linearGradient1200"/>
</defs>
<metadata id="metadata4">
</metadata>
<g transform="translate(0,-172)" style="display:inline" id="layer1">
<g style="display:inline" id="layer9">
<rect style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:url(#linearGradient1444-3-9-0-9);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.01114019px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new" id="rect1480-3-7-1-3-6" width="112" height="70" x="7.9999914" y="218" rx="8" ry="7.7777786"/>
<path style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:#424048;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.00279558px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new" d="m 60.89285,196 h 26.2143 c 1.11788,0 1.950682,0.77034 2.01785,1.72191 L 90,210.1181 c 0.07133,1.01051 -0.95572,1.82857 -2.14285,1.82857 h -27.7143 c -1.18712,0 -2.21417,-0.81806 -2.14285,-1.82857 l 0.875,-12.39619 C 58.9422,196.77034 59.77498,196 60.89285,196 Z" id="rect971"/>
<rect ry="2" rx="12" y="201.21478" x="17.99999" height="7.0392466" width="24" id="rect1647-3-3-8" style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:#949390;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.01725831px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"/>
<rect ry="7.8530612" rx="8" y="206" x="8" height="78" width="111.99999" id="rect1480-6-7" style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:#f6f5f4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.01119398px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"/>
<path id="rect1482-1-3" d="m 8,216 v 56 H 120 V 216 H 38 c 0,5.52284 -4.47715,10 -10,10 -5.52285,0 -10,-4.47716 -10,-10 z" style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:#2a2a3b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.01129822px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#68676b;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0.91564989;marker:none;enable-background:new" id="path15832-3-1-9-8" cx="73.999992" cy="246" r="30"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:2;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;marker:none;enable-background:new" id="path15832-3-2-9-4-5" cx="73.999992" cy="246" r="26.999998"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#3d3846;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:url(#radialGradient957);stroke-width:2;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;marker:none;enable-background:new" id="path15832-3-2-9-4" cx="73.999992" cy="244" r="26.999998"/>
<circle transform="rotate(90)" style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:url(#linearGradient1202);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0.8584218;marker:none;enable-background:new" id="path15832-3-2-9-7-4-6" cx="216" cy="-27.999992" r="8"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:url(#radialGradient1116);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114366;marker:none;enable-background:new" id="path15894-3" cx="73.907768" cy="244.05173" r="16.092224"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114354;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6" cx="73.999992" cy="-244.10229" transform="scale(1,-1)" r="13.999999"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:url(#radialGradient2192);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9" cx="73.999992" cy="-244.10229" transform="scale(1,-1)" r="12.499998"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#15365f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9-6" cx="73.999992" cy="-244.10229" transform="scale(1,-1)" r="5.5000019"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#2864b0;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9-7" cx="69.999992" cy="-239.60229" transform="scale(1,-1)" r="4"/>
<ellipse style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;fill:#2864b0;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9-7-3" cx="79.999992" cy="-249.60229" transform="scale(1,-1)" rx="2.0000017" ry="2"/>
<ellipse style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;fill:#2864b0;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9-7-3-2" cx="76.999992" cy="-246.60229" transform="scale(1,-1)" rx="1.0000008" ry="1"/>
<circle style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.66399997;fill:url(#linearGradient2224);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.79114342;marker:none;enable-background:new" id="path15894-6-9-1" cx="73.999992" cy="-244.10229" transform="scale(1,-1)" r="12.499998"/>
</g>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.8 KiB

View file

@ -0,0 +1,2 @@
SPDX-FileCopyrightText: https://gitlab.gnome.org/jimmac
SPDX-License-Identifier: GPL3

View file

@ -0,0 +1,47 @@
{
"id": "item_with_image",
"description": "All items with an image. All alone, not a layer which is relevant for any MapComplete theme, as it is a random collection of items. However, when put into the databank, this allows to quickly fetch (the URL of) pictures nearby a different object, to quickly link this",
"minzoom": 14,
"source": {
"osmTags": {
"or": [
"image~*",
"image:0~*",
"image:1~*",
"image:2~*",
"image:3~*",
"image:4~*",
"image:5~*"
]
}
},
"tagRenderings": [
"images"
],
"title": {
"render": {
"en": "POI with image"
},
"mappings": [{
"if": "name~*",
"then": {"*": "name"}
}]
},
"name": {
"en": "Items with at least one image"
},
"lineRendering": [],
"pointRendering": [
{
"marker": [
{
"icon": "./assets/layers/item_with_image/camera.svg"
}
],
"location": [
"centroid",
"point"
]
}
]
}

View file

@ -0,0 +1,12 @@
[
{
"path": "camera.svg",
"license": "GPL3",
"authors": [
"https://gitlab.gnome.org/jimmac"
],
"sources": [
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:GNOME_Photos_icon_2018.svg"
]
}
]

View file

@ -1,10 +1,12 @@
{
"id": "love_hotel",
"name": {
"en": "Love hotels"
"en": "Love hotels",
"de": "Love Hotels"
},
"description": {
"en": "A love hotel is a type of short-stay hotel found around the world operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities"
"en": "A love hotel is a type of short-stay hotel found around the world operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities",
"de": "Ein Love Hotel ist eine Art Kurzzeithotel, das in erster Linie zu dem Zweck betrieben wird, den Gästen Privatsphäre für sexuelle Aktivitäten zu bieten"
},
"source": {
"osmTags": "amenity=love_hotel"
@ -12,7 +14,8 @@
"minzoom": 10,
"title": {
"render": {
"en": "Love Hotel <i>{name}</i>"
"en": "Love Hotel <i>{name}</i>",
"de": "Love Hotel <i>{name}</i>"
}
},
"pointRendering": [
@ -49,10 +52,12 @@
"presets": [
{
"title": {
"en": "a love hotel"
"en": "a love hotel",
"de": "ein Love Hotel"
},
"description": {
"en": "A love hotel is a type of short-stay hotel found around the world operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities."
"en": "A love hotel is a type of short-stay hotel found around the world operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities.",
"de": "Ein Love Hotel ist eine Art Kurzzeithotel, das in erster Linie zu dem Zweck betrieben wird, den Gästen Privatsphäre für sexuelle Aktivitäten zu bieten"
},
"tags": [
"amenity=love_hotel"
@ -65,10 +70,12 @@
{
"id": "name",
"question": {
"en": "What is the name of this love hotel?"
"en": "What is the name of this love hotel?",
"de": "Wie lautet der Name des Love Hotels?"
},
"render": {
"en": "This love hotel is named <b>{name}</b>"
"en": "This love hotel is named <b>{name}</b>",
"de": "Der Name des Love Hotels lautet <b>{name}</b>"
},
"freeform": {
"key": "name"

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"nl": "Laag met alle taken uit MapRoulette",
"ca": "Capa que mostra totes les tasques de MapRoulette",
"pl": "Warstwa pokazująca wszystkie zadania w MapRoulette",
"cs": "Vrstva zobrazující všechny úlohy v MapRoulette"
"cs": "Vrstva zobrazující všechny úlohy v MapRoulette",
"es": "Capa mostrando todas las tareas en MapRoulette"
},
"source": {
"geoJson": "https://maproulette.org/api/v2/tasks/box/{x_min}/{y_min}/{x_max}/{y_max}",

View file

@ -17,7 +17,8 @@
"cs": "Zobrazuje povolenou rychlost pro každou silnici",
"ca": "Mostra la velocitat permesa per a cada carretera",
"fr": "Affiche les vitesses autorisées sur toutes les routes",
"pl": "Pokazuje dozwoloną prędkość na każdej drodze"
"pl": "Pokazuje dozwoloną prędkość na każdej drodze",
"es": "Muestra la velocidad permitida para cada carretera"
},
"source": {
"osmTags": {

View file

@ -21,7 +21,7 @@
"id": "Layer yang memperlihatkan kotak pos.",
"hu": "Postaládákat megjelenítő réteg.",
"nl": "Deze laag toont brievenbussen.",
"es": "La capa que mostrando buzones de correo.",
"es": "La capa muestra buzones de correo.",
"fr": "Le calque montrant les boîtes à lettres.",
"ca": "La capa que mostra bústies de correus.",
"cs": "Vrstva zobrazující poštovní schránky.",

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"fr": "Une couche affichant les passages piétons avec des peintures arc-en-ciel",
"ca": "Una capa que mostra els passos de vianants pintats amb de l'arc de Sant Martí",
"cs": "Vrstva zobrazující přechody pro chodce s duhovými malbami",
"pl": "Warstwa przedstawiająca przejścia dla pieszych z tęczowym malowaniem"
"pl": "Warstwa przedstawiająca przejścia dla pieszych z tęczowym malowaniem",
"es": "Una capa que muestra cruces peatonales con pinturas arco iris"
},
"source": {
"osmTags": {

View file

@ -218,7 +218,7 @@
"cs": "Přidat nový obchod",
"de": "Sie können später angeben, was das Geschäft verkauft.",
"eo": "Enmeti novan butikon",
"es": "Añadir una nueva tienda",
"es": "Puedes especificar más adelante lo que vende esta tienda.",
"fr": "Ajouter un nouveau magasin",
"ja": "新しい店を追加する",
"nl": "Voeg een nieuwe winkel toe",

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"images",
{
"question": {
"en": "What is the difficulty of this piste?"
"en": "What is the difficulty of this piste?",
"de": "Was ist der Schwierigkeitsgrad der Piste?"
},
"id": "piste_difficulty",
"condition": "piste:type!=connection",
@ -24,37 +25,43 @@
{
"if": "piste:difficulty=novice",
"then": {
"en": "Novice (green)"
"en": "Novice (green)",
"de": "Anfänger (grün)"
}
},
{
"if": "piste:difficulty=easy",
"then": {
"en": "Easy (blue)"
"en": "Easy (blue)",
"de": "Einfach (blau)"
}
},
{
"if": "piste:difficulty=intermediate",
"then": {
"en": "Intermediate (red)"
"en": "Intermediate (red)",
"de": "Mittel (rot)"
}
},
{
"if": "piste:difficulty=advanced",
"then": {
"en": "Advanced (black)"
"en": "Advanced (black)",
"de": "Fortgeschritten (schwarz)"
}
},
{
"if": "piste:difficulty=expert",
"then": {
"en": "Expert (orange/double black)"
"en": "Expert (orange/double black)",
"de": "Experte (orange/doppel schwarz)"
}
},
{
"if": "piste:difficulty=freeride",
"then": {
"en": "Freeride"
"en": "Freeride",
"de": "Freeride"
}
}
]
@ -62,7 +69,8 @@
{
"id": "length",
"render": {
"en": "This part of the ski piste is {_length:km} kilometer long"
"en": "This part of the ski piste is {_length:km} kilometer long",
"de": "Dieser Teil der Skipiste hat eine Länge von {_length:km} km"
}
}
],
@ -102,10 +110,12 @@
],
"id": "ski_piste",
"name": {
"en": "Ski and snowboard pistes"
"en": "Ski and snowboard pistes",
"de": "Ski- und Snowboardpisten"
},
"description": {
"en": "Ski and snowboard pistes"
"en": "Ski and snowboard pistes",
"de": "Ski- und Snowboardpisten"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -122,7 +132,8 @@
},
"title": {
"render": {
"en": "Ski piste {name}"
"en": "Ski piste {name}",
"de": "Skipiste {name}"
}
}
}

View file

@ -21,7 +21,8 @@
"en": "Sports centre",
"de": "Sportzentrum",
"ca": "Centre esportiu",
"cs": "Sportovní centrum"
"cs": "Sportovní centrum",
"id": "Pusat olahraga"
},
"mappings": [
{
@ -65,7 +66,8 @@
"en": "a sports centre",
"de": "ein Sportzentrum",
"ca": "un centre esportiu",
"cs": "sportovní centra"
"cs": "sportovní centra",
"id": "pusat olahraga"
},
"tags": [
"leisure=sports_centre"

View file

@ -5,14 +5,16 @@
"nl": "Trappen",
"de": "Treppen",
"ca": "Escales",
"cs": "Schody"
"cs": "Schody",
"id": "Tangga"
},
"description": {
"en": "Layer showing stairs and escalators",
"de": "Ebene mit Treppen und Rolltreppen",
"nl": "Laag met trappen en roltrappen",
"ca": "Capa que mostra escales i escales mecàniques",
"cs": "Vrstva zobrazující schody a eskalátory"
"cs": "Vrstva zobrazující schody a eskalátory",
"id": "Lapisan ini menunjukkan tangga dan eskalator"
},
"source": {
"osmTags": "highway=steps"
@ -93,7 +95,8 @@
"nl": "Dit is een roltrap",
"de": "Das ist eine Rolltreppe",
"ca": "Açò és una escala mecànica",
"cs": "Jedná se o eskalátor"
"cs": "Jedná se o eskalátor",
"id": "Ini adalah eskalator"
}
},
{
@ -103,7 +106,8 @@
"nl": "Dit is geen roltrap",
"de": "Das ist keine Rolltreppe",
"ca": "Açò no és una escala mecànica",
"cs": "Nejedná se o eskalátor"
"cs": "Nejedná se o eskalátor",
"id": "Ini bukan eskalator"
}
},
{
@ -113,7 +117,8 @@
"nl": "Dit is geen roltrap",
"de": "Das ist keine Rolltreppe",
"ca": "Això no és una escala mecànica",
"cs": "Nejedná se o eskalátor"
"cs": "Nejedná se o eskalátor",
"id": "Ini bukan eskalator"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -126,7 +131,8 @@
"nl": "Heeft deze trap een leuning?",
"de": "Hat die Treppe einen Handlauf?",
"ca": "Aquestes escales tenen un passamà?",
"cs": "Má toto schodiště zábradlí?"
"cs": "Má toto schodiště zábradlí?",
"id": "Apakah tangga ini memiliki pegangan?"
},
"mappings": [
{
@ -136,7 +142,8 @@
"nl": "Deze trap heeft een leuning",
"de": "Die Treppe hat einen Handlauf",
"ca": "Aquestes escales tenen barana",
"cs": "Tyto schody mají zábradlí"
"cs": "Tyto schody mají zábradlí",
"id": "Tangga ini memiliki pegangan tangan"
}
},
{
@ -146,7 +153,8 @@
"nl": "Deze trap heeft <b>geen</b> leuning",
"de": "Die Treppe hat <b>keinen</b> Handlauf",
"ca": "Aquestes escales <b>no</b> tenen un passamà",
"cs": "Tyto schody <b>nemají</b> zábradlí"
"cs": "Tyto schody <b>nemají</b> zábradlí",
"id": "Tangga ini <b>tidak </b>memiliki pegangan tangan"
}
}
],
@ -295,7 +303,8 @@
"render": {
"en": "These stairs have an incline of {incline}",
"ca": "Aquestes escales tenen una inclinació de {incline}",
"de": "Die Treppe hat eine Steigung von {incline}"
"de": "Die Treppe hat eine Steigung von {incline}",
"id": "Tangga ini memiliki kemiringan sebesar {incline}"
},
"freeform": {
"key": "incline",
@ -304,7 +313,8 @@
"question": {
"en": "What is the incline of these stairs?",
"ca": "Quina és la inclinació d'aquestes escales?",
"de": "Welche Steigung hat die Treppe?"
"de": "Welche Steigung hat die Treppe?",
"id": "Berapa kemiringan tangga ini?"
},
"mappings": [
{
@ -312,7 +322,8 @@
"then": {
"en": "The upward direction is {direction_absolute()}",
"ca": "La direcció ascendent és {direction_absolute()}",
"de": "Die Aufwärtsrichtung ist {direction_absolute()}"
"de": "Die Aufwärtsrichtung ist {direction_absolute()}",
"id": "Arah ke atas adalah {direction_absolute()}"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -321,7 +332,8 @@
"then": {
"en": "The downward direction is {direction_absolute()}",
"ca": "La direcció descendent és {direction_absolute()}",
"de": "Die Abwärtsrichtung ist {direction_absolute()}"
"de": "Die Abwärtsrichtung ist {direction_absolute()}",
"id": "Arah ke bawah adalah {direction_absolute()}"
},
"hideInAnswer": true
}

View file

@ -1,10 +1,12 @@
{
"id": "stripclub",
"name": {
"en": "Stripclubs"
"en": "Stripclubs",
"de": "Stripclubs"
},
"description": {
"en": "A venue where erotic dance, striptease, or lap dances are performed commercially. "
"en": "A venue where erotic dance, striptease, or lap dances are performed commercially. ",
"de": "Ein Ort, an dem erotische Tanz-, Striptease- oder Lapdances kommerziell durchgeführt werden. "
},
"source": {
"osmTags": "amenity=stripclub",
@ -13,7 +15,8 @@
"minzoom": 6,
"title": {
"render": {
"en": "Stripclub"
"en": "Stripclub",
"de": "Stripclub"
},
"mappings": [
{
@ -56,7 +59,8 @@
"presets": [
{
"title": {
"en": "a stripclub"
"en": "a stripclub",
"de": "ein Stripclub"
},
"tags": [
"amenity=stripclub"
@ -74,10 +78,12 @@
"key": "name"
},
"question": {
"en": "What is the name of this stripclub?"
"en": "What is the name of this stripclub?",
"de": "Wie lautet der Name des Stripclubs?"
},
"render": {
"en": "This stripclub is named <b>{name}</b>"
"en": "This stripclub is named <b>{name}</b>",
"de": "Der Name des Stripclubs lautet <b>{name}</b>"
}
},
"opening_hours",

View file

@ -786,7 +786,7 @@
"fr": "La table à langer est dans un espace dédié. ",
"nl": "Er bevindt zich een luiertafel in een daartoe voorziene kamer ",
"it": "Il fasciatoio è in una stanza dedicata. ",
"es": "El cambiador está en una habitación dedicada ",
"es": "El cambiador está en una habitación dedicada",
"da": "Vuggestuen står i et særligt rum. ",
"ca": "El canviador està en una habitació dedicada. ",
"cs": "Přebalovací pult je ve vyhrazené místnosti. "

View file

@ -509,6 +509,21 @@
}
}
},
{
"id": "mangrove-key-import",
"render": {
"special": {
"type": "import_mangrove_key",
"text": {
"en": "Import a mangrove private key from backup",
"nl": "Herstel een Mangrove Private sleutel van backup"
}
},
"after": {
"en": "Uploading a private key erases your current private key. If you made reviews with it, download your current private key first"
}
}
},
{
"id": "translations-title",
"label": [

View file

@ -1,2 +1,2 @@
SPDX-FileCopyrightText: Pieter Vander Vennet
SPDX-License-Identifier: CC0
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View file

@ -1,2 +1,2 @@
SPDX-FileCopyrightText: Pieter Vander Vennet
SPDX-License-Identifier: CC0
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View file

@ -1,7 +1,9 @@
{
"description": {
"en": "This map contains elements meant for disaster preparedness and response.",
"it": "Questa mappa contiene elementi pensati per la preparazione e risposta ai disastri."
"it": "Questa mappa contiene elementi pensati per la preparazione e risposta ai disastri.",
"de": "Diese Karte enthält Elemente, die der Katastrophenvorsorge und dem Katastrophenschutz dienen.",
"es": "Este mapa contiene elementos destinados a la preparación y respuesta ante desastres."
},
"docs": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Emergency_facilities_and_amenities",
"icon": "./assets/themes/disaster_response/CivilDefence.svg",
@ -9,7 +11,9 @@
"socialImage": "./assets/themes/disaster_response/social.svg",
"title": {
"en": "Disaster response",
"it": "Risposta ai disastri"
"it": "Risposta ai disastri",
"de": "Katastrophenschutz",
"es": "Respuesta ante desastres"
},
"layers": [
"hospital",

View file

@ -13,7 +13,7 @@
"ca": "Espai per a hackers",
"pa_PK": "ہیکر دے تھاں",
"cs": "Hackerspaces",
"es": "Hackerspaces and makerspaces",
"es": "Hackerspaces y makerspaces",
"eu": "Hackerspace",
"pl": "Hackerspace'y"
},

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"id": "items_with_image",
"hideFromOverview": true,
"title": {
"en": "All items with images"
},
"description": {
"en": "A map showing all items on OSM which have an image. This theme is a very bad fit for MapComplete as someone is not able to directly add a picture. However, this theme is mostly here to include this all into the database, which'll allow this to quickly fetch images nearby for other features"
},
"icon": "./assets/layers/item_with_image/camera.svg",
"layers": [
"item_with_image"
]
}

View file

@ -1,13 +1,19 @@
{
"id": "mapcomplete-changes",
"title": {
"en": "Changes made with MapComplete"
"en": "Changes made with MapComplete",
"de": "Änderungen mit MapComplete",
"es": "Cambios hechos con MapComplete"
},
"shortDescription": {
"en": "Shows changes made by MapComplete"
"en": "Shows changes made by MapComplete",
"de": "Änderungen von MapComplete anzeigen",
"es": "Muestra los cambios hechos por MapComplete"
},
"description": {
"en": "This maps shows all the changes made with MapComplete"
"en": "This maps shows all the changes made with MapComplete",
"de": "Diese Karte zeigt alle mit MapComplete vorgenommenen Änderungen",
"es": "Este mapa muestra todos los cambios hechos con MapComplete"
},
"icon": "./assets/svg/logo.svg",
"hideFromOverview": true,
@ -20,7 +26,9 @@
{
"id": "mapcomplete-changes",
"name": {
"en": "Changeset centers"
"en": "Changeset centers",
"de": "Zentrum der Änderungssätze",
"es": "Centro del conjunto de cambios"
},
"minzoom": 0,
"source": {
@ -31,41 +39,55 @@
},
"title": {
"render": {
"en": "Changeset for {theme}"
"en": "Changeset for {theme}",
"de": "Änderungssatz für {theme}",
"es": "Conjunto de cambios para {theme}"
}
},
"description": {
"en": "Shows all MapComplete changes"
"en": "Shows all MapComplete changes",
"de": "Alle MapComplete-Änderungen anzeigen",
"es": "Muestra todos los cambios de MapComplete"
},
"tagRenderings": [
{
"id": "show_changeset_id",
"render": {
"en": "Changeset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
"en": "Changeset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"de": "Änderungssatz <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"es": "Conjunto de cambios <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
}
},
{
"id": "contributor",
"question": {
"en": "What contributor did make this change?"
"en": "What contributor did make this change?",
"de": "Wer hat diese Änderung vorgenommen?",
"es": "¿Quién realizó este cambio?"
},
"freeform": {
"key": "user"
},
"render": {
"en": "Change made by <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>"
"en": "Change made by <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"de": "Änderung von <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"es": "Cambio hecho por <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>"
}
},
{
"id": "theme-id",
"question": {
"en": "What theme was used to make this change?"
"en": "What theme was used to make this change?",
"de": "Welches Thema wurde für die Änderung verwendet?",
"es": "¿Qué tema se utilizó para realizar este cambio?"
},
"freeform": {
"key": "theme"
},
"render": {
"en": "Change with theme <a href='https://mapcomplete.org/{theme}'>{theme}</a>"
"en": "Change with theme <a href='https://mapcomplete.org/{theme}'>{theme}</a>",
"de": "Geändert mit Thema <a href='https://mapcomplete.org/{theme}'>{theme}</a>",
"es": "Cambio con el tema <a href='https://mapcomplete.org/{theme}'>{theme}</a>"
}
},
{
@ -74,19 +96,27 @@
"key": "locale"
},
"question": {
"en": "What locale (language) was this change made in?"
"en": "What locale (language) was this change made in?",
"de": "In welcher Benutzersprache wurde die Änderung vorgenommen?",
"es": "¿En qué configuración regional (idioma) se realizó este cambio?"
},
"render": {
"en": "User locale is {locale}"
"en": "User locale is {locale}",
"de": "Benutzersprache {locale}",
"es": "La configuración regional del usuario es {locale}"
}
},
{
"id": "host",
"render": {
"en": "Change with with <a href='{host}'>{host}</a>"
"en": "Change with with <a href='{host}'>{host}</a>",
"de": "Änderung über <a href='{host}'>{host}</a>",
"es": "Cambio con <a href='{host}'>{host}</a>"
},
"question": {
"en": "What host (website) was this change made with?"
"en": "What host (website) was this change made with?",
"de": "Über welchen Host (Webseite) wurde diese Änderung vorgenommen?",
"es": "¿Con qué host (página web) se realizó este cambio?"
},
"freeform": {
"key": "host"
@ -107,10 +137,14 @@
{
"id": "version",
"question": {
"en": "What version of MapComplete was used to make this change?"
"en": "What version of MapComplete was used to make this change?",
"de": "Mit welcher MapComplete Version wurde die Änderung vorgenommen?",
"es": "¿Qué versión de MapComplete se usó para realizar este cambio?"
},
"render": {
"en": "Made with {editor}"
"en": "Made with {editor}",
"de": "Erstellt mit {editor}",
"es": "Hecho con {editor}"
},
"freeform": {
"key": "editor"
@ -288,6 +322,10 @@
"if": "theme=indoors",
"then": "./assets/layers/entrance/entrance.svg"
},
{
"if": "theme=items_with_image",
"then": "./assets/layers/item_with_image/camera.svg"
},
{
"if": "theme=kerbs_and_crossings",
"then": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg"
@ -480,7 +518,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Themename contains {search}"
"en": "Themename contains {search}",
"de": "Themename enthält {search}",
"es": "El nombre del tema contiene {search}"
}
}
]
@ -496,7 +536,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Themename does <b>not</b> contain {search}"
"en": "Themename does <b>not</b> contain {search}",
"de": "Der Name enthält <b>nicht</b> {search}",
"es": "El nombre del tema <b>no</b> contiene {search}"
}
}
]
@ -512,7 +554,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Made by contributor {search}"
"en": "Made by contributor {search}",
"de": "Erstellt vom Mitwirkenden {search}",
"es": "Hecho por el colaborador {search}"
}
}
]
@ -528,7 +572,9 @@
}
],
"question": {
"en": "<b>Not</b> made by contributor {search}"
"en": "<b>Not</b> made by contributor {search}",
"de": "<b>Nicht</b> erstellt von Mitwirkendem {search}",
"es": "<b>No</b> hecho por el colaborador {search}"
}
}
]
@ -545,7 +591,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Made before {search}"
"en": "Made before {search}",
"de": "Erstellt vor {search}",
"es": "Hecho antes de {search}"
}
}
]
@ -562,7 +610,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Made after {search}"
"en": "Made after {search}",
"de": "Erstellt nach {search}",
"es": "Hecho después de {search}"
}
}
]
@ -578,7 +628,9 @@
}
],
"question": {
"en": "User language (iso-code) {search}"
"en": "User language (iso-code) {search}",
"de": "Benutzersprache (ISO-Code) {search}",
"es": "Idioma del usuario (código ISO) {search}"
}
}
]
@ -594,7 +646,9 @@
}
],
"question": {
"en": "Made with host {search}"
"en": "Made with host {search}",
"de": "Erstellt mit host {search}",
"es": "Hecho con el host {search}"
}
}
]
@ -605,7 +659,9 @@
{
"osmTags": "add-image>0",
"question": {
"en": "Changeset added at least one image"
"en": "Changeset added at least one image",
"de": "Im Änderungssatz wurde mindestens ein Bild hinzugefügt",
"es": "El conjunto de cambios ha añadido al menos una imagen"
}
}
]
@ -616,7 +672,9 @@
{
"osmTags": "theme!=grb",
"question": {
"en": "Exclude GRB theme"
"en": "Exclude GRB theme",
"de": "GRB-Thema ausschließen",
"es": "Excluir el tema del GRB"
}
}
]
@ -627,7 +685,9 @@
{
"osmTags": "theme!=etymology",
"question": {
"en": "Exclude etymology theme"
"en": "Exclude etymology theme",
"de": "Etymologie-Thema ausschließen",
"es": "Excluir el tema de la etimología"
}
}
]
@ -642,7 +702,9 @@
{
"id": "link_to_more",
"render": {
"en": "More statistics can be found <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>here</a>"
"en": "More statistics can be found <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>here</a>",
"de": "Weitere Statistiken gibt es <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>hier</a>",
"es": "Puede encontrar más estadísticas <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>aquí</a>"
}
},
{

View file

@ -1,10 +1,14 @@
{
"id": "openlovemap",
"title": {
"en": "Open Love Map"
"en": "Open Love Map",
"de": "Open Love Map",
"es": "Open Love Map"
},
"description": {
"en": "<p><i>Love in the palm of your hand</i></p>Open Love Map lists various adult entries, such as brothels, erotic stores and stripclubs."
"en": "<p><i>Love in the palm of your hand</i></p>Open Love Map lists various adult entries, such as brothels, erotic stores and stripclubs.",
"de": "<p><i>Liebe in der Hand</i></p>Open Love Map listet verschiedene Einträge für Erwachsene, wie Bordelle, Erotikshops und Stripclubs.",
"es": "<p><i>Amor en la palma de tu mano</i></p>Open Love Map lista varias entradas para adultos, como burdeles, tiendas eróticas y clubs de striptease."
},
"icon": "./assets/layers/stripclub/stripclub.svg",
"hideFromOverview": true,
@ -23,12 +27,16 @@
"open_now"
],
"name": {
"en": "Erotic shops"
"en": "Erotic shops",
"de": "Erotikgeschäfte",
"es": "Tiendas eróticas"
},
"=presets": [
{
"title": {
"en": "an erotic shop"
"en": "an erotic shop",
"de": "ein Erotikgeschäft",
"es": "una tienda erótica"
},
"tags": [
"shop=erotic"
@ -100,7 +108,9 @@
"=presets": [
{
"title": {
"en": "a condom vending machine"
"en": "a condom vending machine",
"de": "ein Kondomautomat",
"es": "una máquina de venta de condones"
},
"tags": [
"amenity=vending_machine",
@ -176,7 +186,9 @@
"=presets": [
{
"title": {
"en": "an erotic cinema"
"en": "an erotic cinema",
"de": "Ein Sex-Kino",
"es": "un cine erótico"
},
"tags": [
"amenity=cinema",
@ -203,7 +215,9 @@
{
"id": "hotel-type",
"question": {
"en": "What type of hotel is this?"
"en": "What type of hotel is this?",
"de": "Welche Art von Hotel ist das?",
"es": "¿Qué tipo de hotel es este?"
},
"mappings": [
{
@ -232,10 +246,14 @@
{
"id": "has_video_booth",
"question": {
"en": "Does {title()} have a private video booth?"
"en": "Does {title()} have a private video booth?",
"de": "Hat {title()} eine private Videokabine?",
"es": "¿Este {title()} tiene una cabina de video privada?"
},
"questionHint": {
"en": "This is for use by a single person."
"en": "This is for use by a single person.",
"de": "Dies ist für die Nutzung durch eine einzelne Person vorgesehen.",
"es": "Esto es para uso de una sola persona."
},
"mappings": [
{

View file

@ -1,10 +1,14 @@
{
"id": "ski",
"title": {
"en": "Ski pistes and aerialways"
"en": "Ski pistes and aerialways",
"de": "Skipisten und Seilbahnen",
"es": "Pistas de esquí y vías aéreas"
},
"description": {
"en": "Everything you need to go skiing"
"en": "Everything you need to go skiing",
"de": "Alles, was Sie zum Skifahren brauchen",
"es": "Todo lo que necesitas para esquiar"
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/chair_lift.svg",
"enableTerrain": true,

View file

@ -169,7 +169,6 @@
"ask_feedback": {
"en": "Is this point incorrect or is it difficult to solve? Please provide some feedback below",
"nl": "Is dit punt foutief of te moeilijk? Gelieve wat feedback te geven"
}
}
}

View file

@ -3,13 +3,15 @@
"title": {
"en": "Walking Node Networks",
"nl": "Wandelknooppuntnetwerken",
"de": "Netzwerke von Wanderknoten"
"de": "Netzwerke von Wanderknoten",
"es": "Redes de nodos de senderismo"
},
"description": {
"en": "This map shows walking node networks and allows you to add new nodes easily",
"nl": "Deze kaart toont wandelknooppunten en laat je toe om eenvoudigweg nieuwe knooppunten toe te voegen",
"de": "Diese Karte zeigt Wandernetzwerke und ermöglicht es Ihnen, einfach neue Knoten hinzuzufügen",
"cs": "Tato mapa zobrazuje sítě uzlových bodů a umožňuje snadné přidávání nových uzlů"
"cs": "Tato mapa zobrazuje sítě uzlových bodů a umožňuje snadné přidávání nových uzlů",
"es": "Este mapa muestra las redes de nodos de senderismo y le permite añadir nuevos nodos fácilmente"
},
"icon": "./assets/themes/walkingnodes/logo.svg",
"startZoom": 11,
@ -168,7 +170,8 @@
"render": {
"en": "Walking node",
"nl": "Wandelknooppunt",
"de": "Wanderknoten"
"de": "Wanderknoten",
"es": "Nodo de senderismo"
},
"mappings": [
{
@ -176,7 +179,8 @@
"then": {
"en": "Walking node <strong>{rwn_ref}</strong>",
"nl": "Wandelknooppunt <strong>{rwn_ref}</strong>",
"de": "Wanderknoten <strong>{rwn_ref}</strong>"
"de": "Wanderknoten <strong>{rwn_ref}</strong>",
"es": "Nodo de senderismo <strong>{rwn_ref}</strong>"
}
},
{
@ -184,7 +188,8 @@
"then": {
"en": "Proposed walking node <strong>{proposed:rwn_ref}</strong>",
"nl": "Voorgesteld wandelknooppunt <strong>{proposed:rwn_ref}</strong>",
"de": "Vorgeschlagener Wanderknoten <strong>{proposed:rwn_ref}</strong>"
"de": "Vorgeschlagener Wanderknoten <strong>{proposed:rwn_ref}</strong>",
"es": "Nodo de senderismo propuesto <strong>{proposed:rwn_ref}</strong>"
}
}
]
@ -196,7 +201,8 @@
"en": "What is the reference number of this walking node?",
"nl": "Wat is het referentienummer van dit wandelknooppunt?",
"de": "Was ist die Referenznummer dieses Wanderknotens?",
"cs": "Jaké je referenční číslo tohoto pěšího uzlu?"
"cs": "Jaké je referenční číslo tohoto pěšího uzlu?",
"es": "¿Cuál es el número de referencia de este nodo de senderismo?"
},
"freeform": {
"key": "rwn_ref",
@ -205,13 +211,15 @@
"en": "e.g. 1",
"nl": "bijv. 1",
"de": "z.B. 1",
"cs": "e.g. 1"
"cs": "e.g. 1",
"es": "Por ejemplo, 1"
}
},
"render": {
"en": "This walking node has reference number {rwn_ref}",
"nl": "Dit wandelknooppunt heeft referentienummer {rwn_ref}",
"de": "Dieser Wanderknoten hat die Referenznummer {rwn_ref}"
"de": "Dieser Wanderknoten hat die Referenznummer {rwn_ref}",
"es": "Este nodo de senderismo tiene la referencia número {rwn_ref}"
},
"condition": "rwn_ref~*"
},
@ -221,12 +229,14 @@
"question": {
"en": "When was this walking node last surveyed?",
"nl": "Wanneer is dit wandelknooppunt het laatst gesurveyed?",
"de": "Wann wurde dieser Wanderknoten zuletzt überprüft?"
"de": "Wann wurde dieser Wanderknoten zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo fue la última revisión de este nodo de senderismo?"
},
"render": {
"en": "This walking node was last surveyed on {survey:date}",
"nl": "Dit wandelknooppunt werd het laatst gesurveyed op {survey:date}",
"de": "Dieser Wanderknoten wurde zuletzt am {survey:date} überprüft"
"de": "Dieser Wanderknoten wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
"es": "Este nodo de senderismo fue revisado por última vez en {survey:date}"
}
}
},
@ -235,12 +245,14 @@
"en": "How many other walking nodes does this node link to?",
"nl": "Met hoeveel andere wandelknooppunten heeft dit knooppunt een verbinding?",
"de": "Mit wie vielen anderen Wanderknoten ist dieser Knoten verbunden?",
"cs": "S kolika dalšími pěšími uzly je tento uzel propojen?"
"cs": "S kolika dalšími pěšími uzly je tento uzel propojen?",
"es": "¿A cuántos otros nodos de senderismo conecta este nodo?"
},
"render": {
"en": "This node links to {expected_rwn_route_relations} other walking nodes.",
"nl": "Dit knooppunt verbindt met {expected_rwn_route_relations} andere wandelknooppunten.",
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rwn_route_relations} anderen Wanderknoten verbunden."
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rwn_route_relations} anderen Wanderknoten verbunden.",
"es": "Este nodo se vincula a {expected_rwn_route_relations} otros nodos de senderismo."
},
"freeform": {
"key": "expected_rwn_route_relations",
@ -249,7 +261,8 @@
"en": "e.g. 3",
"nl": "bijv. 3",
"de": "z.B. 3",
"cs": "e.g. 3"
"cs": "e.g. 3",
"es": "Por ejemplo, 3"
}
},
"id": "node-expected_rwn_route_relations"
@ -265,7 +278,8 @@
"title": {
"en": "a walking node",
"nl": "een wandelknooppunt",
"de": "ein Wanderknoten"
"de": "ein Wanderknoten",
"es": "un nodo de senderismo"
},
"snapToLayer": [
"cycleways_and_roads"
@ -298,12 +312,14 @@
],
"name": {
"en": "Hiking guideposts",
"de": "Wanderwegweiser"
"de": "Wanderwegweiser",
"es": "Postes guías de senderismo"
},
"title": {
"render": {
"en": "Hiking guidepost",
"de": "Wanderwegweiser"
"de": "Wanderwegweiser",
"es": "Poste guía de senderismo"
}
}
},
@ -334,7 +350,8 @@
],
"title": {
"en": "a route marker for a node to node link",
"de": "Eine Routenmarkierung für eine Verbindung von Knoten zu Knoten"
"de": "Eine Routenmarkierung für eine Verbindung von Knoten zu Knoten",
"es": "un marcador de ruta para un enlace de nodo a nodo"
},
"=exampleImages": [
"./assets/layers/route_marker/walking_route_marker.jpg"