forked from MapComplete/MapComplete
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 73.9% (566 of 765 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/ca/
This commit is contained in:
parent
939f80fa9e
commit
b7aadcd518
1 changed files with 54 additions and 8 deletions
|
@ -455,6 +455,20 @@
|
|||
"pickTheme": "Tria una petició a sota per començar.",
|
||||
"title": "Benvingut/da a MapComplete"
|
||||
},
|
||||
"matrixbot": {
|
||||
"commands": {
|
||||
"wiki": {
|
||||
"noWiki": "Si us plau, especifiqueu una pàgina de la wiki per a cercar",
|
||||
"nothingFound": "No s'ha pogut trobar res a {backend} per a {search}",
|
||||
"searching": "Cercant a {backend}…"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"decryptionFailed": "Ho sento, no he pogut desxifrar el teu missatge. Pots provar de sortir d'aquest canal i tornar a connectar-te",
|
||||
"noSufficientRights": "Aquesta ordre només està disponible per als administradors o usuaris que tenen aquesta funció",
|
||||
"subcommanNotFound": "No he entès la teva petició. Aquesta ordre necessita un verb per executar-se, però <code>{verb}</code> no és un verb que jo conegui. Conec els verbs {known_verbs}",
|
||||
"subcommandNotGiven": "No he entès la teva petició. Aquesta ordre necessita un verb per executar-se, però no n'heu donat cap. Prova un dels {known_verbs}",
|
||||
"tooLongForPublic": "Ho sentim, aquest missatge és massa llarg per a una sala pública: envieu-me un missatge directe"
|
||||
},
|
||||
"move": {
|
||||
"cancel": "Cancel·lar moviment",
|
||||
"cannotBeMoved": "Aquest element no es pot moure.",
|
||||
|
@ -493,12 +507,13 @@
|
|||
"createNote": "Crear una nova nota",
|
||||
"createNoteIntro": "Hi ha alguna cosa malament o falta al mapa? Creeu una nota aquí. Aquests seran verificats per voluntaris.",
|
||||
"createNoteTitle": "Crear una nova nota aquí",
|
||||
"creating": "Creant una nota...",
|
||||
"disableAllNoteFilters": "Deshabilitar tots els filtres",
|
||||
"isClosed": "Aquesta nota s'ha resolt",
|
||||
"isCreated": "La teva nota ha estat creada!",
|
||||
"loginToAddComment": "Entrar per afegir un comentari",
|
||||
"loginToAddPicture": "Entrar per afegir una imatge",
|
||||
"loginToClose": "Entrar per tancar aquesta nota",
|
||||
"loginToAddComment": "Inicieu sessió per afegir un comentari",
|
||||
"loginToAddPicture": "Inicieu sessió per afegir una imatge",
|
||||
"loginToClose": "Inicieu sessió per tancar aquesta nota",
|
||||
"noteIsPublic": "Això serà visible per a tothom",
|
||||
"noteLayerDoEnable": "Habilita la capa que mostra notes",
|
||||
"noteLayerHasFilters": "Algunes notes poden estar ocultes per un filtre",
|
||||
|
@ -510,6 +525,27 @@
|
|||
"typeText": "Escriu text per afegir un comentari",
|
||||
"warnAnonymous": "No has entrat. No podrem contactar amb tu per resoldre el problema."
|
||||
},
|
||||
"plantDetection": {
|
||||
"back": "Tornar a la visió general de les espècies",
|
||||
"confirm": "Seleccioneu espècies",
|
||||
"error": "S'ha produït un error en detectar l'espècie d'arbre: {error}",
|
||||
"howTo": {
|
||||
"intro": "Per obtenir resultats òptims,",
|
||||
"li0": "feu una foto que mostri l'arbre al centre sense gaire fons",
|
||||
"li1": "feu una foto que mostri una sola fulla",
|
||||
"li2": "feu una foto que mostri l'escorça",
|
||||
"li3": "feu una foto de les flors"
|
||||
},
|
||||
"loadingWikidata": "Carregant informació sobre {species}…",
|
||||
"matchPercentage": "{match}% de coincidència",
|
||||
"overviewIntro": "L'IA de <a href='https://plantnet.org/' target='_blank'>plantnet.org</a> creu que les imatges mostren les espècies següents.",
|
||||
"overviewTitle": "Espècies detectades automàticament",
|
||||
"overviewVerify": "Si us plau, comproveu que l'espècie és correcta i vinculeu-la a l'arbre",
|
||||
"poweredByPlantnet": "Desenvolupat per <a href='https://plantnet.org' target='_blank'>plantnet.org</a>",
|
||||
"querying": "Consultant a plantnet.org amb {length} imatges",
|
||||
"seeInfo": "Veure més informació sobre l'espècie",
|
||||
"takeImages": "Feu imatges de l'arbre per detectar automàticament el tipus d'arbre"
|
||||
},
|
||||
"privacy": {
|
||||
"editing": "Quan facis un canvi al mapa, aquest canvi es registra a OpenStreetMap i està disponible públicament per a tothom. Un conjunt de canvis fet amb MapComplete inclou les dades següents: <ul><li>Els canvis que has fet</li><li>El teu nom d'usuari</li><li>Quan es fa aquest canvi</li><li>La petició que vas utilitzar mentre feies el canvi</li><li>L'idioma de la interfície d'usuari</li><li>Una indicació de la proximitat a la que estaves dels objectes canviats. Altres mapejadors poden utilitzar aquesta informació per determinar si es va fer un canvi basant-se en una enquesta o en una investigació remota</li></ul> Consulta <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\" target=\"_blank\">la política de privadesa a OpenStreetMap.org</a> per obtenir informació detallada. Ens agradaria recordar-te que pots utilitzar un nom de ficció quan et registris.",
|
||||
"editingTitle": "Quan es facin canvis",
|
||||
|
@ -531,7 +567,7 @@
|
|||
"title": "Ús de les dades en processos interns"
|
||||
},
|
||||
"layers": {
|
||||
"intro": "<p>MapComplete té un potent sistema de plantilles, que permet crear ràpidament un mapa que mostri precisament les característiques que necessitis i que mostri els atributs rellevants a les finestres emergents.</p><p>Aquestes dades es poden obtenir des d'<b>OpenStreetMap< /b> directament, però MapComplete també pot utilitzar <b>conjunts de dades externs</b>, p. per comparar OpenStreetMap amb un altre conjunt de dades o per mostrar dades que no són adequades per a OpenStreetMap (activitats planificades, estadístiques, ...)</b></p>",
|
||||
"intro": "<p>MapComplete té un potent sistema de plantilles, que permet crear ràpidament un mapa que mostri precisament les característiques que necessitis i que mostri els atributs rellevants a les finestres emergents.</p><p>Aquestes dades es poden obtenir des d'<b>OpenStreetMap</b> directament, però MapComplete també pot utilitzar <b>conjunts de dades externs</b>, p. per comparar OpenStreetMap amb un altre conjunt de dades o per mostrar dades que no són adequades per a OpenStreetMap (activitats planificades, estadístiques, ...)",
|
||||
"title": "Quines dades es poden mostrar amb MapComplete?"
|
||||
},
|
||||
"survey": {
|
||||
|
@ -539,14 +575,14 @@
|
|||
"title": "Possibilitats d'enquesta"
|
||||
},
|
||||
"text0": "Si hi ha una petició de MapComplete existent, no dubtis a utilitzar-la o inserir-la al lloc web. Incrustar les peticions públiques és gratuït i sempre ho serà.",
|
||||
"text1": "Necessites altres dades, però la petició encara no existeix? Els desenvolupadors de MapComplete poden <b>crear-lo per a tu</b> amb un pressupost decent. Posa't en contacte amb el <a href=\"mailto:pietervdvn@posteo.net\">correu electrònic</a>, <a href=\"https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues\">github</a> o <a href=\"https://www.openstreetmap.org/message/new/Pieter%20Vander%20Vennet\">envia un missatge a través de osm.org</a>",
|
||||
"text1": "Necessites altres dades, però la petició encara no existeix? Els desenvolupadors de MapComplete poden <b>crear-lo per a tu</b> amb un pressupost decent. Posa't en contacte amb el <a href='mailto:pietervdvn@posteo.net'>correu electrònic</a>, <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues'>github</a> o <a href='https://www.openstreetmap.org/message/new/Pieter%20Vander%20Vennet'>envia un missatge a través de osm.org</a>",
|
||||
"text2": "Si encara no et sents segur, les possibilitats es descriuen a continuació. A més, es responen algunes preguntes habituals",
|
||||
"title": "Utilitzar MapComplete a la teva organització"
|
||||
},
|
||||
"aboutOsm": {
|
||||
"aboutOsm": {
|
||||
"intro": "OpenStreetMap és una base de dades global compartida, creada per voluntaris. Totes les geodades es poden aportar a OpenStreetMap, sempre que <b>es puguin verificar sobre el terreny</b>.<br/> OpenStreetMap s'ha convertit en un conjunt de dades molt ampli i profund, ja que conté dades de milers de categories de objectes. Un objecte individual també pot tenir un munt d'atributs, aportant molts matisos, per exemple:",
|
||||
"li0": "Els carrers tenen geometria, però també poden tenir informació sobre la velocitat màxima, la superfície, si estan il·luminats, el seu nom, un enllaç a la Viquipèdia, un enllaç al nom que reben, quines rutes de senderisme, bicicletes i autobús hi circulen, …",
|
||||
"li0": "Els carrers tenen geometria, però també poden tenir informació sobre el límit de velocitat, la superfície, si estan il·luminats, el seu nom, un enllaç a la Viquipèdia, un enllaç al nom que reben, quines rutes de senderisme, bicicleta i autobús hi circulen, …",
|
||||
"li1": "Les botigues i altres serveis poden tenir un horari d'obertura, un número de telèfon, un enllaç al lloc web, quines formes de pagament s'admeten, què venen, quins serveis ofereixen, …",
|
||||
"li2": "Els lavabos poden tenir informació sobre l'accessibilitat per a cadira de rodes, un canviador, si cal pagar, …",
|
||||
"li3": "i molt, molt més…",
|
||||
|
@ -632,10 +668,11 @@
|
|||
"attribution": "Les ressenyes funcionen gràcies a <a href=\"https://mangrove.reviews/\" target=\"_blank\">Mangrove Reviews</a> i estan disponibles sota <a href=\"https://mangrove.reviews/terms#8-licensing-of-content\" target=\"_blank\">CC-BY 4.0</a>.",
|
||||
"i_am_affiliated": "<span>Tinc alguna filiació amb aquest objecte</span><br/><span class='subtle'>Marca-ho si n'ets cap, creador, treballador, …</span>",
|
||||
"name_required": "És requerit un nom per mostrar i crear revisions",
|
||||
"no_rating": "Sense qualificació",
|
||||
"no_rating": "Doneu una puntuació abans d'enviar…",
|
||||
"no_reviews_yet": "No hi ha revisions encara. Sigues el primer a escriure'n una i ajuda al negoci i a les dades lliures!",
|
||||
"plz_login": "Entra per deixar una revisió",
|
||||
"posting_as": "Enviat com",
|
||||
"save": "Desar",
|
||||
"saved": "<span class=\"thanks\">Revisió compartida. Gràcies per compartir!</span>",
|
||||
"saving_review": "Desant…",
|
||||
"title": "{count} revisions",
|
||||
|
@ -649,10 +686,12 @@
|
|||
"inviteToSplit": "Talla aquesta carretera en trossos més petits. Això et permetrà afegir informacions diferents a les parts.",
|
||||
"loginToSplit": "Has d'entrar per poder tallar una carretera",
|
||||
"split": "Tallar",
|
||||
"splitTitle": "Tria al mapa on tallar aquesta carretera"
|
||||
"splitAgain": "Torneu a dividir aquesta carretera",
|
||||
"splitTitle": "Trieu al mapa on canvien les propietats d'aquesta carretera"
|
||||
},
|
||||
"translations": {
|
||||
"activateButton": "Ajuda a traduir MapComplete",
|
||||
"allMissing": "Encara no hi ha traduccions",
|
||||
"missing": "{count} cadenes sense traduir",
|
||||
"notImmediate": "Les traduccions no s'actualitzen directament. Això sol trigar uns quants dies"
|
||||
},
|
||||
|
@ -660,6 +699,10 @@
|
|||
"gotoInbox": "Obre la teva safata d'entrada",
|
||||
"gotoSettings": "Aneu a la vostra configuració a OpenStreetMap.org",
|
||||
"moveToHome": "Mou el mapa a la vostra ubicació de casa",
|
||||
"newMessages": "tens missatges nous",
|
||||
"noDescription": "Encara no tens una descripció al teu perfil",
|
||||
"noDescriptionCallToAction": "Afegeix una descripció del perfil",
|
||||
"titleNotLoggedIn": "Benvingut",
|
||||
"welcome": "Benvingut/da {name}"
|
||||
},
|
||||
"validation": {
|
||||
|
@ -672,6 +715,9 @@
|
|||
"direction": {
|
||||
"description": "Una orientació"
|
||||
},
|
||||
"distance": {
|
||||
"description": "Una distància en metres"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"description": "Adreça de correu electrònic",
|
||||
"feedback": "Aquesta adreça de correu electrònic no és vàlida",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue