Chore: translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-05-08 01:56:01 +02:00
parent fa861bed5c
commit b583e930d3

View file

@ -531,7 +531,7 @@
"hu": "Kutya bevihető és szabadon szaladgálhat",
"it": "I cani sono ammessi e possono andare in giro liberamente",
"nb_NO": "Hunder tillates og kan gå fritt",
"ca": "S'accepten gossos i poden estar solts",
"ca": "S'accepten gossos lliures",
"sv": "Hundar tillåts och får springa fritt omkring",
"zh_Hant": "允許犬隻而且可以自由跑動",
"ru": "Собак свободно впускают",
@ -2089,7 +2089,7 @@
"ca": "Aquest objecte està il·luminat externament, p.e. amb un focus o altres llums",
"cs": "Tento objekt je osvětlen zvenčí, např. pomocí reflektoru nebo jiných světel",
"de": "Das Objekt wird von außen beleuchtet, z. B. durch Scheinwerfer oder andere Lichter",
"es": "Este objeto está iluminado desde el exterior, por ejemplo, por un foco u otras luces",
"es": "Este objeto recibe iluminación, por ejemplo por un foco u otras luces",
"fr": "Cet objet est éclairé par l'extérieur, par ex. par un projecteur ou d'autres lumières",
"pl": "Ten obiekt jest oświetlony zewnętrznie, np. przez reflektor lub inne światła"
},
@ -2109,7 +2109,7 @@
"ca": "Aquest objecte no emet llum i no està il·luminat externament",
"cs": "Tento objekt nevyzařuje světlo a není osvětlen zvenčí",
"de": "Das Objekt wird weder von außen beleuchtet, noch leuchtet es selbst",
"es": "Este objeto no emite luz y no está iluminado por fuentes externas",
"es": "Este objeto ni emite luz ni es iluminado",
"fr": "Cet objet n'émet pas de lumière et n'est pas éclairé par l'extérieur",
"pl": "Obiekt ten nie emituje światła i nie jest oświetlany z zewnątrz"
}