Chore: translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-10-16 13:49:20 +02:00
commit af1e0d7e08
22 changed files with 1461 additions and 287 deletions

View file

@ -38,7 +38,8 @@
"fr": "Traversée",
"ca": "Encreuament",
"es": "Cruce",
"pa_PK": "کراسنگ"
"pa_PK": "کراسنگ",
"cs": "Přechod"
},
"mappings": [
{
@ -61,7 +62,8 @@
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
"es": "Cruce con semáforos",
"ca": "Creuament amb semàfors"
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
}
]
@ -133,7 +135,8 @@
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?"
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?",
"cs": "Co je to za přechod?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -145,7 +148,8 @@
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
"es": "Cruce, sin semáforos",
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
"ca": "Creuament, sense semàfors"
"ca": "Creuament, sense semàfors",
"cs": "Přechod bez světelné signalizace"
}
},
{
@ -156,7 +160,8 @@
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
"es": "Cruce con semáforo",
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
"ca": "Creuament amb semàfors"
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
},
{
@ -167,7 +172,8 @@
"de": "Zebrastreifen",
"ca": "Pas de zebra",
"es": "Paso de cebra",
"fr": "Passage piéton"
"fr": "Passage piéton",
"cs": "Přechod pro chodce"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -179,7 +185,8 @@
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
"es": "Cruce sin señalizar",
"fr": "Passage piéton sans marquages",
"ca": "Creuament sense senyalitzar"
"ca": "Creuament sense senyalitzar",
"cs": "Přechod bez označení přechodu"
}
}
]
@ -271,7 +278,8 @@
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
"fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?"
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?",
"cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -283,7 +291,8 @@
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage a un îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig"
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
}
},
{
@ -294,7 +303,8 @@
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig"
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
}
}
]
@ -307,7 +317,8 @@
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?"
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?",
"cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -319,7 +330,8 @@
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil"
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
}
},
{
@ -330,7 +342,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile",
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil"
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
}
},
{
@ -341,7 +354,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament"
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -398,7 +412,8 @@
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?",
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?"
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?",
"cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
@ -409,7 +424,8 @@
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar."
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.",
"cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
}
},
{
@ -419,7 +435,8 @@
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar."
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.",
"cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
}
},
{
@ -429,7 +446,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.",
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité."
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
},
{
@ -439,7 +457,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.",
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux."
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
}
}
]
@ -451,7 +470,8 @@
"de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)",
"fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)",
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)"
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)",
"cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
},
"condition": {
"and": [
@ -467,7 +487,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar."
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg",
@ -481,7 +502,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan <b>niet</b> trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar."
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
}
]
@ -554,7 +576,8 @@
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?",
"cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
@ -566,7 +589,8 @@
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
@ -582,7 +606,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@ -594,7 +619,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
}
}
]