chore: automated housekeeping...

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2024-10-29 01:12:18 +01:00
parent da3868ae9b
commit a9ed9e221d
78 changed files with 309 additions and 160 deletions

View file

@ -1712,7 +1712,8 @@
"de": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?",
"es": "¿Es este cartel de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?",
"cs": "Je tato značka určena pro již neexistující nebo neudržovaný podnik?",
"uk": "Це знак для бізнесу, який більше не існує або більше не підтримується?"
"uk": "Це знак для бізнесу, який більше не існує або більше не підтримується?",
"fr": "Est-ce l'enseigne d'un commerce qui n'existe plus ou n'est plus en activité?"
},
"mappings": [
{
@ -1723,7 +1724,8 @@
"de": "Es handelt sich um ein historisches Werbeschild (eine Werbung für ein Unternehmen, das nicht mehr existiert, oder ein sehr altes Schild mit historischem Wert)",
"cs": "Jedná se o historický reklamní nápis (reklama na již neexistující podnik nebo velmi starý nápis s památkovou hodnotou)",
"es": "Esto es un cartel publicitario histórico (un anuncio para un negocio que ya no existe o un cartel con un gran valor patrimonial)",
"uk": "Це історична рекламна вивіска (реклама підприємства, яке більше не існує, або дуже стара вивіска, що має історичну цінність)"
"uk": "Це історична рекламна вивіска (реклама підприємства, яке більше не існує, або дуже стара вивіска, що має історичну цінність)",
"fr": "C'est une publicité historique (publicité pour un commerce qui n'existe plus ou une très vielle publicité avec un intérêt patrimonial)"
}
},
{
@ -1733,7 +1735,8 @@
"de": "Dieses Werbeschild hat keinen historischen Wert (das Unternehmen existiert noch und hat keinen denkmalpflegerischen Wert)",
"cs": "Tento reklamní nápis nemá žádnou historickou hodnotu (podnik stále existuje a nemá žádnou památkovou hodnotu)",
"es": "Este cartel publicitario no tiene valor histórico (el negocio todavía existe y no tiene valor patrimonial)",
"uk": "Ця рекламна вивіска не має історичної цінності (бізнес все ще існує і не має історичної цінності)"
"uk": "Ця рекламна вивіска не має історичної цінності (бізнес все ще існує і не має історичної цінності)",
"fr": "Cette publicité n'a pas de valeur historique (le commerce existe toujours, mais n'a pas de valeur patrimoniale particulière)"
}
}
]

View file

@ -24,7 +24,8 @@
"title": {
"render": {
"en": "Bicycle counter",
"de": "Fahrradzählstelle"
"de": "Fahrradzählstelle",
"cs": "Počítadlo jízdních kol"
}
},
"tagRenderings": [
@ -89,19 +90,22 @@
"id": "start_date",
"question": {
"en": "When did this counter start counting?",
"de": "Wann wurde die Zählstelle aufgestellt?"
"de": "Wann wurde die Zählstelle aufgestellt?",
"cs": "Kdy toto počítadlo začalo počítat?"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
"type": "date",
"placeholder": {
"en": "Start date of the counter",
"de": "Aufstelldatum der Zählstelle"
"de": "Aufstelldatum der Zählstelle",
"cs": "Datum spuštění počítadla"
}
},
"render": {
"en": "This counter started counting on {start_date}",
"de": "Die Zählstelle wurde am {start_date} aufgestellt"
"de": "Die Zählstelle wurde am {start_date} aufgestellt",
"cs": "Toto počítadlo se začalo počítat dne {start_date}"
}
},
{
@ -151,7 +155,8 @@
},
"render": {
"en": "Reference number of the counter: {ref}",
"de": "Kennziffer der Zählstelle: {ref}"
"de": "Kennziffer der Zählstelle: {ref}",
"cs": "Referenční číslo počítadla: {ref}"
},
"mappings": [
{
@ -168,19 +173,22 @@
"id": "website",
"question": {
"en": "Is there a website for this bicycle counter?",
"de": "Gibt es eine Website für die Fahrradzählstelle?"
"de": "Gibt es eine Website für die Fahrradzählstelle?",
"cs": "Existuje webová stránka tohoto počítadla jízdních kol?"
},
"freeform": {
"key": "website",
"type": "url",
"placeholder": {
"en": "Website of the counter",
"de": "Website der Zählstelle"
"de": "Website der Zählstelle",
"cs": "Webové stránky počítadla"
}
},
"render": {
"en": "Website of the counter: <a href='{website}'>{website}</a>",
"de": "Website der Zählstelle: <a href='{website}'>{website}</a>"
"de": "Website der Zählstelle: <a href='{website}'>{website}</a>",
"cs": "Webové stránky počítadla: <a href='{website}'>{web}</a>"
}
}
],

View file

@ -477,7 +477,8 @@
"en": "Cargo bikes can be rented here",
"nl": "Bakfietsen kunnen hier gehuurd worden",
"de": "Lastenräder können hier gemietet werden",
"es": "Aquí se pueden alquilar bicicletas de carga"
"es": "Aquí se pueden alquilar bicicletas de carga",
"cs": "Nákladní kola si můžete půjčit zde"
}
}
],

View file

@ -185,7 +185,8 @@
"en": "Rack with side loops",
"nl": "Rek met zijbeugel",
"fr": "Rack à vélo avec arceau",
"de": "Radständer mit Seitenbügel"
"de": "Radständer mit Seitenbügel",
"cs": "Stojan s bočními smyčkami"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/bike_parking/safe_loops.svg",
@ -352,14 +353,17 @@
"then": {
"en": "A locker - the bicycles are enclosed completely individually or with a few bicycles together. The locker is too small to fit a person standing..",
"nl": "Een fietskluis waar één of enkele fietsen staan en op slot kan en die te klein is om in recht te staan.",
"de": "Ein Schließfach - Fahrräder werden einzeln oder mit mehreren Fahrrädern zusammen eingeschlossen. Der Schrank ist zu klein für eine stehende Person."
"de": "Ein Schließfach - Fahrräder werden einzeln oder mit mehreren Fahrrädern zusammen eingeschlossen. Der Schrank ist zu klein für eine stehende Person.",
"cs": "Skříňka - kola jsou uzavřena zcela samostatně nebo s několika koly dohromady. Skříňka je příliš malá na to, aby se do ní vešla stojící osoba.."
}
},
{
"if": "bicycle_parking=lean_and_stick",
"then": {
"en": "A lean-to bracket with possibility to use a lock through eyelet. The seat tube can be held by the stand by an anchor",
"nl": "Een aanleunbeugel met klem waarbij je de zadelbuis in een anker kan vastklikken. Er is meestal een oog om een slot door te steken"
"nl": "Een aanleunbeugel met klem waarbij je de zadelbuis in een anker kan vastklikken. Er is meestal een oog om een slot door te steken",
"cs": "Skloněný držák s možností použití zámku přes očko. Sedlovou trubku lze za stojan uchytit pomocí kotvy",
"de": "Ein Anlehnbügel mit der Möglichkeit, ein Schloss durch eine Öse zu verwenden. Das Sitzrohr kann durch den Ständer durch einen Anker gehalten werden"
}
}
],
@ -539,7 +543,7 @@
"zh_Hant": "這個單車停車場能放幾台單車 (包括裝箱單車)",
"es": "¿Cuántas bicicletas caben en este aparcamiento de bicicletas?",
"da": "Hvor mange cykler er der plads til på denne cykelparkering (inklusive mulige ladcykler)?",
"cs": "Kolik jízdních kol se vejde na toto parkoviště (včetně případných nákladních kol)?",
"cs": "Kolik jízdních kol se vejde na toto parkoviště?",
"ca": "Quantes bicicletes caben en aquest aparcament de bicicletes?",
"pt_BR": "Quantas bicicletas cabem nesse estacionamento de bicicletas (incluindo possíveis bicicletas de carga)?",
"pt": "Quantas bicicletas cabem neste estacionamento de bicicletas (incluindo possíveis bicicletas de carga)?",
@ -550,7 +554,8 @@
"nl": "Dit is het totaal aantal gewone fietsen, bakfietsen, elektrische fietsen, ...",
"de": "Dazu gehören reguläre Fahrräder, Lasträder, Ebikes,...",
"pl": "To obejmuje zwykłe rowery, do transportu dóbr, elektryczne, ...",
"es": "Esto incluye bicis normales, de carga, eléctricas, ..."
"es": "Esto incluye bicis normales, de carga, eléctricas, ...",
"cs": "Patří sem běžná jízdní kola, nákladní kola, elektrokola, ..."
},
"render": {
"en": "Place for {capacity} bikes",
@ -676,7 +681,8 @@
"then": {
"en": "Private bicycle parking which is never available to the public, also not via a membership fee",
"nl": "Private fietsenstalling die niet voor het grote publiek toegankelijk is (dus ook niet met bv. een abonnement)",
"de": "Private Fahrradabstellplätze, die nie der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, auch nicht über einen Mitgliedsbeitrag"
"de": "Private Fahrradabstellplätze, die nie der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, auch nicht über einen Mitgliedsbeitrag",
"cs": "Soukromé parkoviště pro kola, které není nikdy přístupné veřejnosti, a to ani za členský poplatek"
}
}
],
@ -689,7 +695,8 @@
"nl": "Is deze fietsenstalling gratis te gebruiken?",
"de": "Sind die Fahrradparkplätze kostenlos zu benutzen?",
"ca": "Aquests aparcaments de bicicletes són gratuïts?",
"es": "¿Son estos aparcamientos de bicicletras de uso gratuito?"
"es": "¿Son estos aparcamientos de bicicletras de uso gratuito?",
"cs": "Jsou tato parkoviště pro jízdní kola zdarma?"
},
"mappings": [
{
@ -699,7 +706,8 @@
"nl": "<b>Betalende</b> fietsparking",
"de": "Man muss <b>zahlen</b>, um den Fahrradparkplatz zu nutzen",
"fr": "L'utilisation de ce parking à vélo est <b>payant</b>",
"es": "Uno tiene que <b>pagar</b> para utilizar este aparcamiento de bicicletas"
"es": "Uno tiene que <b>pagar</b> para utilizar este aparcamiento de bicicletas",
"cs": "Za použití tohoto parkoviště pro kola se musí <b>platit</b>"
}
},
{
@ -710,7 +718,8 @@
"nl": "Gratis te gebruiken",
"de": "Die Nutzung ist kostenlos",
"fr": "L'utilisation de ce parking à vélo est <b>gratuit</b>",
"es": "Uso gratuito"
"es": "Uso gratuito",
"cs": "Bezplatné použití"
}
}
]
@ -722,19 +731,22 @@
"en": "How much does it cost to park your bike here?",
"nl": "Hoeveel kost het om een fiets te stallen?",
"de": "Wie viel kostet es, Ihr Fahrrad hier zu parken?",
"es": "¿Cuánto cuesta aparcar aquí tu bici?"
"es": "¿Cuánto cuesta aparcar aquí tu bici?",
"cs": "Kolik stojí zaparkování kola na tomto místě?"
},
"questionHint": {
"en": "This is the amount which is charged for a single bike",
"nl": "Dit is de kostprijs voor een enkele fiets",
"de": "Das ist der Betrag, der für ein einzelnes Fahrrad berechnet wird",
"es": "Esta es la cantidad que se cobra por una sola bici"
"es": "Esta es la cantidad que se cobra por una sola bici",
"cs": "To je částka, která se účtuje za jedno jízdní kolo"
},
"render": {
"en": "Parking your bike costs {charge}",
"nl": "Je fiets hier parkeren kost {charge}",
"de": "Das Parken Ihres Fahrrads kostet {charge}",
"es": "Aparcar tu bici cuesta {charge}"
"es": "Aparcar tu bici cuesta {charge}",
"cs": "Parkování kola stojí {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge",
@ -750,14 +762,16 @@
"de": "Wer unterhält diese Fahrradabstellplätze?",
"fr": "Qui entretient ce parking à vélos?",
"ca": "Qui manté aquest aparcament per a bicis?",
"es": "¿Quién mantiene este aparcamiento de bicicletas?"
"es": "¿Quién mantiene este aparcamiento de bicicletas?",
"cs": "Kdo se stará o parkování jízdních kol?"
},
"render": {
"en": "This bicycle parking is maintained by {operator}",
"nl": "Deze fietsenstalling wordt beheerd door {operator}",
"de": "Dieser Fahrradparkplatz wird von {operator} bereitgestellt",
"ca": "{operator} manté aquest aparcament per a bicis",
"es": "Este aparcamiento de bicicletas es mantenido por {operator}"
"es": "Este aparcamiento de bicicletas es mantenido por {operator}",
"cs": "Toto parkoviště pro jízdní kola spravuje {operator}"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@ -771,13 +785,15 @@
"de": "Wie lautet die Telefonnummer des Betreibers dieses Fahrradparkplatzes?",
"ca": "Quin és el número de telèfon de l'operador d'aquest aparcament per a bicis?",
"es": "¿Cuál es número de teléfono del operador de este aparcamiento de bicicletas?",
"uk": "Який номер телефону оператора цієї велопарковки?"
"uk": "Який номер телефону оператора цієї велопарковки?",
"cs": "Jaké je telefonní číslo na provozovatele tohoto parkoviště pro jízdní kola?"
},
"questionHint": {
"en": "One might be able to call this number in case of problems, e.g. to remove unmaintained bicycles",
"nl": "Men kan dit nummer bellen om bv. fietswrakken of defecten te melden",
"de": "Man könnte diese Nummer anrufen, wenn es Probleme gibt, z. B. um nicht gewartete Fahrräder zu entfernen",
"ca": "És possible que es pugui trucar a aquest número en cas de problemes, p. per retirar les bicicletes abandonades"
"ca": "És possible que es pugui trucar a aquest número en cas de problemes, p. per retirar les bicicletes abandonades",
"cs": "Na toto číslo je možné volat v případě problémů, např. při odstraňování neudržovaných jízdních kol"
},
"icon": "./assets/layers/questions/phone.svg",
"freeform": {
@ -815,7 +831,8 @@
"nl": "Wat is de website van de operator van deze fietsenstalling?",
"de": "Wie lautet die Nummer auf der Website des Betreibers dieses Fahrradparkplatzes?",
"es": "¿Cuál es la página web del operador de este aparcamiento de bicicletas?",
"uk": "Яка адреса веб-сайту оператора цієї велопарковки?"
"uk": "Яка адреса веб-сайту оператора цієї велопарковки?",
"cs": "Jaké je číslo internetové stránky provozovatele tohoto parkoviště pro jízdní kola?"
},
"icon": "./assets/layers/icons/website.svg",
"freeform": {
@ -853,7 +870,8 @@
"nl": "Wat is het emailadres van de beheerder van deze parking?",
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse des Betreibers dieses Fahrradparkplatzes?",
"ca": "Quina és l'adreça de correu electrònic de l'operador d'aquest aparcament per a bicis?",
"es": "¿Cuál es la dirección de correo electrónico del operador de este aparcamiento de bicicletas?"
"es": "¿Cuál es la dirección de correo electrónico del operador de este aparcamiento de bicicletas?",
"cs": "Jaká je e-mailová adresa provozovatele tohoto parkoviště pro jízdní kola?"
},
"icon": "./assets/svg/envelope.svg",
"freeform": {
@ -928,7 +946,7 @@
"pt": "Não tem permissão para estacionar bicicletas de carga",
"es": "No está permitido aparcar bicicletas de carga",
"da": "Det er ikke tilladt at parkere ladcykler",
"cs": "Není povoleno parkovat nákladní kola",
"cs": "Parkovat nákladní kola není povoleno nebo nejsou k dispozici žádná místa pro nákladní kola",
"ca": "No teniu permís per aparcar bicicletes de càrrega o no hi ha places previstes per a bicicletes de càrrega"
}
}
@ -980,7 +998,8 @@
"then": {
"en": "There are no dedicated spaces for cargo bikes here or parking cargo bikes here is not allowed",
"nl": "Hier zijn geen plaatsen voor bakfietsen voorzien of bakfietsen stallen is niet toegestaan ",
"de": "Es gibt hier keine speziellen Stellplätze für Lastenfahrräder oder das Abstellen von Lastenfahrrädern ist hier nicht erlaubt"
"de": "Es gibt hier keine speziellen Stellplätze für Lastenfahrräder oder das Abstellen von Lastenfahrrädern ist hier nicht erlaubt",
"cs": "Nejsou zde žádná vyhrazená místa pro nákladní kola nebo zde není parkování nákladních kol povoleno"
},
"hideInAnswer": "capacity:cargo_bike=",
"addExtraTags": [
@ -997,12 +1016,14 @@
"nl": "Wat is de toegestane, maximale parkeerduur?",
"de": "Was ist die maximal erlaubte Parkdauer?",
"ca": "Quina és la durada màxima permesa d'estacionament?",
"es": "¿Cuál es la duración máxima permitida de estacionamiento?"
"es": "¿Cuál es la duración máxima permitida de estacionamiento?",
"cs": "Jaká je maximální povolená doba parkování?"
},
"questionHint": {
"en": "If the bicycle is parked for a longer amount, it might be removed by the operator",
"nl": "Indien een fiets langer geparkeerd staat, kan deze verwijderd worden door de beheerder",
"de": "Wenn das Fahrrad für längere Zeit abgestellt wird, kann es vom Betreiber entfernt werden"
"de": "Wenn das Fahrrad für längere Zeit abgestellt wird, kann es vom Betreiber entfernt werden",
"cs": "Pokud je kolo zaparkované delší dobu, může ho provozovatel odstranit"
},
"freeform": {
"key": "maxstay",
@ -1013,7 +1034,8 @@
"nl": "Een fiets mag hier maximaal {canonical(maxstay)} parkeren",
"de": "Ein Fahrrad kann hier höchstens für {canonical(maxstay)} geparkt werden",
"ca": "Una bici pot aparcar aquí com a màxim {canonical(maxstay)}",
"es": "Se puede aparcar aquí una bici por como mucho {canonical(maxstay)}"
"es": "Se puede aparcar aquí una bici por como mucho {canonical(maxstay)}",
"cs": "Kolo zde může být zaparkováno maximálně po dobu {canonical(maxstay)}"
}
}
],

View file

@ -2,11 +2,13 @@
"id": "brothel",
"name": {
"en": "Brothels",
"de": "Bordelle"
"de": "Bordelle",
"cs": "Nevěstince"
},
"description": {
"en": "An establishment specifically dedicated to prostitution. ",
"de": "Eine Einrichtung, die speziell der Prostitution gewidmet ist. "
"de": "Eine Einrichtung, die speziell der Prostitution gewidmet ist. ",
"cs": "Zařízení zaměřené speciálně na prostituci. "
},
"source": {
"osmTags": "amenity=brothel"
@ -16,7 +18,8 @@
"render": {
"en": "Brothel",
"de": "Bordell",
"ca": "Bordell"
"ca": "Bordell",
"cs": "Nevěstinec"
},
"mappings": [
{
@ -62,7 +65,8 @@
{
"title": {
"en": "a brothel",
"de": "ein Bordell"
"de": "ein Bordell",
"cs": "nevěstinec"
},
"tags": [
"amenity=brothel"
@ -82,11 +86,13 @@
"question": {
"en": "What is the name of this brothel?",
"de": "Wie lautet der Name des Bordells?",
"ca": "Com es diu aquest bordell?"
"ca": "Com es diu aquest bordell?",
"cs": "Jak se jmenuje tento nevěstinec?"
},
"render": {
"en": "This brothel is named <b>{name}</b>",
"de": "Der Name des Bordells lautet <b>{name}</b>"
"de": "Der Name des Bordells lautet <b>{name}</b>",
"cs": "Tento nevěstinec se jmenuje <b>{name}</b>"
}
},
"opening_hours",

View file

@ -76,7 +76,8 @@
"then": {
"en": "Bar",
"de": "Bar",
"ca": "Pub"
"ca": "Pub",
"cs": "Bar"
}
},
{
@ -84,14 +85,16 @@
"then": {
"en": "Cafe",
"de": "Café",
"ca": "CAfè"
"ca": "CAfè",
"cs": "Kavárna"
}
},
{
"if": "amenity=nightclub",
"then": {
"en": "Nightclub",
"de": "Nachtclub"
"de": "Nachtclub",
"cs": "Noční klub"
}
}
]

View file

@ -483,7 +483,7 @@
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in English)",
"ca": "Dona detalls d'on es pot trobar el desfibril·lador (en anglès)",
"es": "Da detalles de dónde se puede encontrar el desfibrilador (en ingles)",
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (en englais)",
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (en anglais)",
"nl": "Gelieve meer informatie te geven over de exacte locatie van de defibrillator (in het Engels)",
"de": "Bitte geben Sie einen Hinweis, wo der Defibrillator zu finden ist (auf Englisch)",
"it": "Indica più precisamente dove si trova il defibrillatore (in inglese)",

View file

@ -187,7 +187,8 @@
"da": "Du har lavet ændringer ved {_csCount} forskellige begivenheder! Det er fantastisk!",
"es": "Has hecho cambios en {_csCount} ocasiones diferentes. ¡Es alucinante!",
"cs": "Změny jste provedli při {_csCount} různých příležitostech! To je úžasné!",
"hu": "Eddig {_csCount} szerkesztést végeztél a térképen! Fantasztikus!"
"hu": "Eddig {_csCount} szerkesztést végeztél a térképen! Fantasztikus!",
"uk": "Ви вносили зміни {_csCount} разів! Це чудово!"
},
"icon": "party"
}
@ -207,7 +208,8 @@
"nl": "Je hebt MapComplete helpen vertalen met {_translation_contributions} commits! Dat is fantastisch! Bedankt hiervoor!",
"de": "Du hast mit {_translation_contributions} Änderungen zur Übersetzung von MapComplete beigetragen! Das ist großartig!",
"ca": "Has contribuït a traduir MapComplete amb {_translation_contributions} canvis! Això és fantàstic!",
"hu": "A MapComplete fordításához {_translation_contributions} elemmel járultál hozzá! Fantasztikus!"
"hu": "A MapComplete fordításához {_translation_contributions} elemmel járultál hozzá! Fantasztikus!",
"uk": "Ви зробили внесок у переклад MapComplete за допомогою {_translation_contributions} комітів! Це чудово!"
},
"icon": "party"
}
@ -229,7 +231,8 @@
"ca": "Heu aportat codi a MapComplete amb {_code_contributions} commits! Això és increïble!",
"cs": "Přispěli jste do MapComplete kódem s {_code_contributions} revizemi! To je úžasné!",
"da": "Du har bidraget kode til MapComplete med {_code_contributions} commits! Det er fantastisk!",
"hu": "{_code_contributions} elemmel járultál hozzá a MapComplete kódjához! Fantasztikus!"
"hu": "{_code_contributions} elemmel járultál hozzá a MapComplete kódjához! Fantasztikus!",
"uk": "Ви внесли код до MapComplete за допомогою {_code_contributions} коммітів! Це чудово!"
},
"icon": "party",
"hideInAnswer": true
@ -839,7 +842,8 @@
"en": "<h3>Privacy and legal</h3>",
"de": "<h3>Datenschutz und Rechtliches</h3>",
"cs": "<h3>Soukromí a právní záležitosti</h3>",
"hu": "<h3>Adatvédelem és jog</h3>"
"hu": "<h3>Adatvédelem és jog</h3>",
"uk": "<h3>Приватність і законність</h3>"
}
},
{
@ -995,7 +999,8 @@
"render": {
"en": "<h3>Mangrove ID management</h3>",
"de": "<h3>Mangrove ID Management</h3>",
"hu": "<h3>Mangrove ID (azonosító) kezelése</h3>"
"hu": "<h3>Mangrove ID (azonosító) kezelése</h3>",
"uk": "<h3>Керування ідентифікатором Mangrove</h3>"
}
},
{
@ -1151,7 +1156,8 @@
"nl": "Klik op het 'vertaal'-icoontje die naast een stukje tekst staat om deze tekst te vertalen of aan te passen. Hiervoor heb je een (gratis) Weblate-account nodig. Indien je jouw account maakt met dezelfde naam als je OSM-gebruikersnaam, dan zullen de vertaalknoppen automatisch verschijnen.",
"zh_Hant": "點字串旁邊的 'translate'-icon 來輸入或是更新一段文字。你需要 Weblate 帳號。用你 OSM 帳號名稱來創建帳號,並且自動解鎖翻譯模式。",
"cs": "Chcete-li zadat nebo aktualizovat část textu, klikněte na ikonu „přeložit“ vedle řetězce. K tomu potřebujete účet Weblate. Vytvořte si jej s vaším uživatelským jménem OSM, abyste automaticky odemkli režim překladu.",
"hu": "Kattints a „fordítás” ikonra egy-egy szövegrészlet mellett, ha szeretnéd lefordítani vagy kijavítani. Ehhez szükséged lesz egy Weblate-fiókra. Létrehozhatsz egyet az OSM-felhasználóneveddel, hogy automatikusan fel legyen oldva a fordítási mód."
"hu": "Kattints a „fordítás” ikonra egy-egy szövegrészlet mellett, ha szeretnéd lefordítani vagy kijavítani. Ehhez szükséged lesz egy Weblate-fiókra. Létrehozhatsz egyet az OSM-felhasználóneveddel, hogy automatikusan fel legyen oldva a fordítási mód.",
"uk": "Натисніть на іконку \"перекласти\" поруч з рядком, щоб ввести або оновити фрагмент тексту. Для цього вам потрібен обліковий запис Weblate. Створіть його з вашим OSM-іменем користувача, щоб автоматично розблокувати режим перекладу."
},
"icon": "./assets/svg/translate.svg"
}
@ -1174,7 +1180,8 @@
"zh_Hant": "{_theme} 的 {_language} 翻譯目前是 {_translation_percentage}%{_translation_total} 中的 {_translation_translated_count} 已經翻譯了",
"fr": "Les traductions pour {_theme} en {_language} sont à {_translation_percentage} % : {_translation_translated_count} chaînes traduites sur {_translation_total}",
"cs": "Překlady pro {_theme} v {_language} jsou na úrovni {_translation_percentage}%: {_translation_translated_count} z {_translation_total} je přeloženo",
"hu": "A {_theme} térkép {_language} nyelvű fordításai {_translation_percentage}%-ban készen vannak: {_translation_total} szövegrészletből {_translation_translated_count} kész"
"hu": "A {_theme} térkép {_language} nyelvű fordításai {_translation_percentage}%-ban készen vannak: {_translation_total} szövegrészletből {_translation_translated_count} kész",
"uk": "Переклади {_theme} {_language} становлять {_translation_percentage}%: {_translation_translated_count} рядків із {_translation_total} перекладено"
},
"condition": {
"or": [
@ -1228,7 +1235,8 @@
"render": {
"en": "<h3>Debugging options</h3>",
"de": "<h3>Debugging-Optionen</h3>",
"hu": "<h3>Hibakeresési lehetőségek</h3>"
"hu": "<h3>Hibakeresési lehetőségek</h3>",
"uk": "<h3>Опції налагодження</h3>"
}
},
{
@ -1265,7 +1273,8 @@
"ca": "Vols mostrar la informació de depuració de la configuració de l'usuari?",
"pt": "Mostrar informações de depuração das configurações do usuário?",
"nl": "Moet debug-informatie getoond worden?",
"hu": "Megjelenjenek-e a felhasználónak a hibakeresési (debug) információk?"
"hu": "Megjelenjenek-e a felhasználónak a hibakeresési (debug) információk?",
"uk": "Показувати інформацію про налагодження налаштувань користувача?"
},
"mappings": [
{
@ -1278,7 +1287,8 @@
"ca": "Mostra la informació de depuració",
"pt": "Mostrar informações de depuração",
"nl": "Toon debug-informatie",
"hu": "Jelenjenek meg a hibakeresési információk"
"hu": "Jelenjenek meg a hibakeresési információk",
"uk": "Показати інформацію про налагодження"
}
},
{
@ -1291,7 +1301,8 @@
"ca": "No mostris informació de depuració",
"pt": "Não mostrar informações de depuração",
"nl": "Verberg debug-informatie",
"hu": "Ne jelenjenek meg hibakeresési információk"
"hu": "Ne jelenjenek meg hibakeresési információk",
"uk": "Не показувати інформацію про налагодження"
}
},
{
@ -1304,7 +1315,8 @@
"da": "Vis ikke debug-informationer",
"ca": "No mostris informació de depuració",
"nl": "Verberg debug-informatie",
"hu": "Ne jelenjenek meg hibakeresési információk"
"hu": "Ne jelenjenek meg hibakeresési információk",
"uk": "Не показувати інформацію про налагодження"
},
"hideInAnswer": true
}