forked from MapComplete/MapComplete
Chore: translation sync
This commit is contained in:
parent
67002d9210
commit
a43230e717
37 changed files with 446 additions and 228 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Various forms of transport for passengers and goods that use wires, including cable cars, gondolas, chair lifts, drag lifts, and zip lines.",
|
||||
"de": "Alle Arten von seil- oder drahtgestütztem Personen- oder Gütertransport, wie Seilbahnen, Gondeln, Sessellifte, Schlepplifte. ",
|
||||
"de": "Alle Arten von seil- oder drahtgestütztem Personen- oder Gütertransport, wie Seilbahnen, Gondeln, Sessellifte, Schlepplifte.",
|
||||
"es": "Varias formas de transporte de pasajeros y mercancías que utilizan cables, incluyendo teleféricos, góndolas, telesillas, remontes y tirolinas. ",
|
||||
"pl": "Różne formy transportu dla pasażerów i dóbr, które używają lin, w tym kolejki gondolowe, wyciągi krzesełkowe i orczykowe oraz tyrolki. ",
|
||||
"cs": "Různé formy přepravy osob a zboží, které využívají dráty, včetně lanovek, gondol, sedačkových lanovek, vleků a lanových drah. ",
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
"if": "aerialway=rope_tow",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A tow line which skiers hold on to or attach themselves onto",
|
||||
"de": "Eine Schleppleine, die Skifahrer mit sich zieht",
|
||||
"de": "Eine Zugleine, an der sich Skifahrer festhalten oder sich befestigen können",
|
||||
"cs": "Vlečné lano, které táhne lyžaře",
|
||||
"es": "Un cable de remolque que arrastra a los esquiadores",
|
||||
"nl": "Een sleeplijn waar skiërs zich aan vasthouden of vastmaken"
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "access=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"de": "Öffentlich",
|
||||
"de": "Dieses Grillgerät kann von jedem benutzt werden",
|
||||
"en": "This barbecue can be used by anyone",
|
||||
"cs": "Veřejné",
|
||||
"es": "Público",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "access=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"de": "Kein Zugang",
|
||||
"de": "Dieses Grillgerät darf von niemandem benutzt werden",
|
||||
"en": "This barbecue can't be used by anyone",
|
||||
"cs": "Zákaz vstupu",
|
||||
"es": "Sin acceso",
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "access=private",
|
||||
"then": {
|
||||
"de": "Privat",
|
||||
"de": "Dieses Grillgerät ist privat",
|
||||
"en": "This barbecue is private",
|
||||
"cs": "Soukromé",
|
||||
"es": "Privado",
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,8 @@
|
|||
},
|
||||
"minzoom": 11,
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Beehive"
|
||||
"en": "Beehive",
|
||||
"de": "Bienenstock"
|
||||
},
|
||||
"presets": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -28,7 +29,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "capacity",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How many beehives are there?"
|
||||
"en": "How many beehives are there?",
|
||||
"de": "Wie viele Bienenstöcke gibt es?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "capacity",
|
||||
|
|
|
@ -661,7 +661,7 @@
|
|||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is there any useful information for users that you haven't been able to describe above? (leave blank if no)",
|
||||
"nl": "Is er nog iets bijzonder aan deze defibrillator dat je nog niet hebt kunnen meegeven? (laat leeg indien niet)",
|
||||
"nl": "Is er nog iets bijzonders aan deze defibrillator dat je nog niet hebt kunnen meegeven? (laat leeg indien niet)",
|
||||
"fr": "Y a-t-il des informations utiles pour les utilisateurs que vous n'avez pas pu décrire ci-dessus ? (laisser vide sinon)",
|
||||
"it": "Vi sono altre informazioni utili agli utenti che non è stato possibile aggiungere prima? (lasciare vuoto in caso negativo)",
|
||||
"de": "Gibt es nützliche Informationen für Benutzer, die Sie oben nicht beschreiben konnten? (leer lassen, wenn nein)",
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
{
|
||||
"emoji": "⏰",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Open now",
|
||||
"en": "Now open",
|
||||
"nl": "Nu open",
|
||||
"de": "Jetzt geöffnet",
|
||||
"ca": "Obert ara",
|
||||
|
@ -424,7 +424,8 @@
|
|||
"options": [
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has outdoor seating"
|
||||
"en": "Has outdoor seating",
|
||||
"de": "Hat Sitzgelegenheiten im Freien"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/layers/outdoor_seating.svg",
|
||||
"osmTags": "outdoor_seating=yes"
|
||||
|
@ -436,7 +437,8 @@
|
|||
"options": [
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has indoor seating"
|
||||
"en": "Has indoor seating",
|
||||
"de": "Hat Sitzplätze im Innenbereich"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "indoor_seating=yes"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -816,14 +816,16 @@
|
|||
"if": "drive_through=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This fast-food restaurant has a drive-through",
|
||||
"nl": "Dit fastfoodrestaurant heeft een drive-through"
|
||||
"nl": "Dit fastfoodrestaurant heeft een drive-through",
|
||||
"de": "Dieses Fast-Food-Restaurant hat einen Drive-In"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "drive_through=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This fast-food restaurant does not have a drive-through",
|
||||
"nl": "Dit fastfoodrestaurant heeft geen drive-through"
|
||||
"nl": "Dit fastfoodrestaurant heeft geen drive-through",
|
||||
"de": "Dieses Fast-Food-Restaurant hat keinen Drive-in"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Layer showing insect hotels",
|
||||
"nl": "Laag met insectenhotels"
|
||||
"nl": "Laag met insectenhotels",
|
||||
"de": "Ebene mit Insektenhotels"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "man_made=insect_hotel"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue