Translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-01-29 18:02:06 +01:00
parent 68d72032eb
commit 9d2b71f3b7
125 changed files with 3361 additions and 2538 deletions

View file

@ -21,7 +21,8 @@
"zh_Hans": "Open AED Map",
"fil": "Open AED Map",
"da": "Åben AED Kort",
"cs": "Open AED Mapa"
"cs": "Open AED Mapa",
"zgh": "ⴽⵛⵎ ⵖⵔ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ AED"
},
"icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
"description": {
@ -45,7 +46,8 @@
"zh_Hans": "在这份地图上可以寻找和标记附近的除颤器",
"da": "På dette kort kan man finde og markere defibrillatorer i nærheden",
"fil": "Sa mapang ito, maaring makahapan o mag-mapa ng mga defibrillators",
"cs": "Na této mapě lze najít a označit defibrilátory v okolí"
"cs": "Na této mapě lze najít a označit defibrilátory v okolí",
"zgh": "ⴳ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⴰⴷ, ⵉⵣⵎⵔⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵓⵎⵍⴰⵏ ⵅⴼ ⵡⴰⵍⵍⴰⵍⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵜⵔⴳⴰⴳⴰⵢⵜ"
},
"startLat": 0,
"startLon": 0,

View file

@ -18,8 +18,9 @@
"zh_Hans": "Open Artwork Map",
"fil": "Open Artwork Map",
"da": "Åbn illustrationskort",
"cs": "Open Artwork Map",
"pa_PK": "آزاد کلاکاری نقشہ"
"cs": "Otevřená mapa uměleckých děl",
"pa_PK": "آزاد کلاکاری نقشہ",
"zgh": "ⵕⵥⵎ ⵜⴰⴽⴰⵕⴹⴰ ⵜⵡⵓⵔⵉ ⵜⴰⵏⴰⵥⵓⵕⵜ"
},
"description": {
"en": "An open map of statues, busts, graffitis and other artwork all over the world",
@ -32,14 +33,15 @@
"es": "Un mapa abierto de estatus, bustos, grafitis y otras obras de arte en todo el mundo",
"ja": "オープン アートワーク マップへようこそ。世界中の銅像や胸像、壁の落書きなどのアートワークの地図です",
"zh_Hant": "歡迎來到開放藝術品地圖,這份地圖會顯示全世界的雕像、半身像、塗鴉以及其他類型的藝術品",
"nb_NO": "Velkommen til det åpne kunstverkskartet, et kart over statuer, byster, grafitti, og andre kunstverk i verden",
"nb_NO": "Statuer, byster, graffiti, og andre kunstverk verden over",
"hu": "Szobrok, mellszobrok, graffitik és egyéb műalkotások nyílt világtérképe",
"pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata",
"ca": "Un mapa obert d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món",
"zh_Hans": "一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图",
"fil": "Malugod na pag-dating sa Open Artwork Map, ang mapa ng mga bantayog, graffiti, at iba pang likhang sining sa buong mundo",
"da": "Et åbent kort over statuer, buster, graffitis og andre kunstværker over hele verden",
"cs": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě"
"cs": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě",
"zgh": "ⵢⴰⵜ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⵉⵕⵥⵎⵏ ⵅⴼ ⵉⵙⴼⵔⵉⵙⵏ, ⵉⵖⵔⴰⵙⵏ ⴷ ⵜⵡⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵏⴰⵥⵓⵕⵉⵏ ⵢⴰⴹⵏⵉⵏ ⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ"
},
"icon": "./assets/themes/artwork/artwork.svg",
"startZoom": 12,

View file

@ -6,14 +6,19 @@
"fr": "Distributeurs DAB",
"nl": "Geldautomaten",
"ca": "Caixers automàtics",
"es": "Cajeros automáticos"
"es": "Cajeros automáticos",
"cs": "Bankomaty",
"nb_NO": "Minibanker",
"zgh": "ⴰⵍⵍⴰⵍⵏ ⵓⵙⴽⵙⵍ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
},
"description": {
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money",
"de": "Diese Karte zeigt Geldautomaten zum Abheben oder Einzahlen von Geld",
"fr": "Cette carte montre les DABs pour retirer ou déposer de l'argent",
"nl": "Deze kaart toont geldautomaten waar je geld kunt afhalen of geld op de bank kan zetten",
"ca": "Aquest mapa mostra caixers automàtics on retirar o ingresar diners"
"ca": "Aquest mapa mostra caixers automàtics on retirar o ingresar diners",
"cs": "Tato mapa zobrazuje bankomaty pro výběr nebo vklad peněz",
"nb_NO": "Viser minibanker for å ta ut eller sette inn penger"
},
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -21,7 +21,8 @@
"cs": "Toto téma pomáhá s importem dat ze systému BAG",
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten",
"fr": "Ce thème aide à l'importation de données depuis BAG",
"ca": "Aquest tema ajuda amb la importació de dades del BAG"
"ca": "Aquest tema ajuda amb la importació de dades del BAG",
"zgh": "ⵉⵜⵜⴰⵡⵙ ⵉⵎⵔⵙⵉ ⴰⴷ ⴳ ⵡⴰⵎⵎⴰⵥ ⵜⵎⵓⵛⴰ ⵙⴳ BAG"
},
"credits": "Wouter van der Wal",
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
@ -93,7 +94,8 @@
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{ref:bag}</b>",
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
"fr": "La référence dans le BAG est <b>{ref:bag}</b>",
"ca": "La referència al BAG és <b>{ref:bag}</b>"
"ca": "La referència al BAG és <b>{ref:bag}</b>",
"zgh": "ⵜⴳⴰ ⵜⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG <b>{ref:bag}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -104,7 +106,8 @@
"de": "Dieses Gebäude hat keinen Verweis im BAG",
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG",
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG",
"ca": "Aquest edifici no té referència al BAG"
"ca": "Aquest edifici no té referència al BAG",
"zgh": "ⵜⵓⵚⴽⴰ ⴰⴷ ⵓⵔ ⵖⵓⵔⵙ ⵜⴰⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG"
}
}
]
@ -168,7 +171,8 @@
"de": "Gebäude aus dem BAG-Register",
"nl": "Gebouw uit de BAG",
"fr": "Bâtiments du registre BAG",
"ca": "Edificis del registre BAG"
"ca": "Edificis del registre BAG",
"zgh": "ⵜⵓⵚⴽⴰⵡⵉⵏ ⵙⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰ BAG"
},
"source": {
"geoJson": "https://service.pdok.nl/lv/bag/wfs/v2_0?request=GetFeature&service=WFS&version=2.0.0&outputFormat=application%2Fjson%3B%20subtype%3Dgeojson&typeName=bag%3Apand&bbox={x_min}%2C{y_min}%2C{x_max}%2C{y_max}%2CCRS84&srsName=EPSG%3A4326",
@ -233,7 +237,9 @@
"de": "Richtige Werte noch nicht berechnet. Aktualisieren Sie diese Seite",
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina",
"fr": "Les valeurs correctes n'ont pas encore été calculées. Rafraichissez la page",
"ca": "El valors correctes encara no s'ha calculat. Refresca la pàgina"
"ca": "El valors correctes encara no s'ha calculat. Refresca la pàgina",
"cs": "Zatím nebyly vypočteny správné hodnoty. Aktualizujte stránku",
"nb_NO": "Har ikke regnet ut riktige verdier enda. Gjenoppfrisk siden."
}
},
{
@ -271,7 +277,9 @@
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été construit en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"ca": "Ledifici va ser construït al <b> {_bag_obj:start_date}4</b>",
"es": "El edificio fue construido en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
"es": "El edificio fue construido en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"cs": "Tato budova byla postavena v <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"nb_NO": "Bygning oppført <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -281,7 +289,9 @@
"de": "Der Bau wurde in <b>{_bag_obj:start_date}</b> begonnen",
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été commencé en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"ca": "Ledifici es va començar al <b> {_bag_obj:start_date}</b>"
"ca": "Ledifici es va començar al <b> {_bag_obj:start_date}</b>",
"cs": "Stavba byla zahájena v <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"nb_NO": "Oppføring startet <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
}
}
]
@ -293,7 +303,9 @@
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:building}</b>",
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment est <b>{_bag_obj:building}</b>",
"ca": "El tipus d'edifici és <b>{_bag_obj:building}</b>"
"ca": "El tipus d'edifici és <b>{_bag_obj:building}</b>",
"cs": "Typ budovy je <b>{_bag_obj:building}.</b>",
"nb_NO": "Dette er en bygning av typen <b>{_bag_obj:building}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -303,7 +315,8 @@
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment sera <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"ca": "El tipus d'edifici serà <b>{_bag_obj:construction}</b>"
"ca": "El tipus d'edifici serà <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"cs": "Typ budovy bude <b>{_bag_obj:construction}</b>"
}
}
]

View file

@ -17,7 +17,8 @@
"es": "Bancos",
"zh_Hans": "长椅",
"da": "Bænke",
"pa_PK": "بینچ"
"pa_PK": "بینچ",
"cs": "Lavičky"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of benches",
@ -35,7 +36,8 @@
"ca": "Un mapa de bancs",
"es": "Un mapa de bancos",
"zh_Hans": "长椅地图",
"da": "Et kort over bænke"
"da": "Et kort over bænke",
"cs": "Mapa laviček"
},
"description": {
"en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters. With an OpenStreetMap account, you can map new benches or edit details of existing benches.",
@ -50,7 +52,8 @@
"ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic. Amb un compte d'OpenStreetMap pots afegir nous bancs o editar detalls dels existents.",
"es": "Este mapa muestra todos los bancos que están grabados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público. Con una cuenta de OpenStreetMap, puedes mapear nuevos bancos o editar detalles de bancos existentes.",
"nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende.",
"da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke."
"da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje všechny lavičky, které jsou zaznamenány v OpenStreetMap: samostatné lavičky a lavičky patřící k zastávkám veřejné dopravy nebo přístřeškům. S účtem v OpenStreetMap můžete mapovat nové lavičky nebo upravovat detaily stávajících laviček."
},
"icon": "./assets/themes/benches/bench_poi.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"es": "Alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleie",
"da": "Cykeludlejning",
"pa_PK": "سائیکل کرایا"
"pa_PK": "سائیکل کرایا",
"cs": "Půjčovna kol"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
@ -21,7 +22,8 @@
"es": "Un mapa con estaciones de alquiler de bicicletas y tiendas de alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleiestasjoner og sykkelutleiebutikker",
"ca": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
"da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker"
"da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker",
"cs": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find the many bicycle rental stations as they are known by OpenStreetMap",
@ -31,7 +33,8 @@
"es": "En este mapa, encontrarás numerosas estaciones de alquiler de bicicletas que son conocidas por OpenStreetMap",
"da": "På dette kort finder du de mange cykeludlejningsstationer, som OpenStreetMap kender dem",
"nb_NO": "Her finner du mange sykkelutleiestasjoner slik de er kjent for OpenStreetMap",
"ca": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap"
"ca": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap",
"cs": "Na této mapě najdete stanice pro vypůjčení jízdních kol, jak jsou uvedeny v OpenStreetMap"
},
"icon": "./assets/themes/bicycle_rental/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"id": "Perpustakaan sepeda",
"ca": "Biblioteques de bicicletes",
"da": "Cykelbiblioteker",
"pa_PK": "سائیکلاں دیاں لائیبریریاں"
"pa_PK": "سائیکلاں دیاں لائیبریریاں",
"cs": "Půjčovny kol"
},
"description": {
"nl": "Een fietsbibliotheek is een plaats waar men een fiets kan lenen, vaak voor een klein bedrag per jaar. Een typisch voorbeeld zijn kinderfietsbibliotheken, waar men een fiets op maat van het kind kan lenen. Is het kind de fiets ontgroeid, dan kan het te kleine fietsje omgeruild worden voor een grotere.",
@ -30,7 +31,8 @@
"hu": "A kerékpárkönyvtárak olyan helyek, ahol kerékpárokat lehet kölcsönözni, gyakran egy kis éves díj ellenében. Figyelemre méltó felhasználásuk a gyerekeknek szánt kerékpárkönyvtárak, amelyek segítségével nagyobb kerékpárra válthatnak, amikor jelenlegi kerékpárjukat kinőtték",
"nb_NO": "Et sykkelbibliotek er et sted der man kan låne sykler, ofte for en liten årlig sum. I særdeleshet finnes de for unger som lar dem bytte til en større sykkel når de har vokst fra den de har.",
"ca": "Una biblioteca de bicicletes és un lloc on es poden prestar bicicletes, sovint per una petita quota anual. Un cas d'ús notable són les biblioteques de bicicletes per als nens, que els permet canviar per una bicicleta més gran quan han superat la seva bicicleta actual",
"da": "Et cykelbibliotek er et sted, hvor cykler kan udlånes, ofte mod et mindre årligt gebyr. Et bemærkelsesværdigt eksempel er cykelbiblioteker til børn, som giver dem mulighed for at skifte til en større cykel, når de er vokset fra deres nuværende cykel"
"da": "Et cykelbibliotek er et sted, hvor cykler kan udlånes, ofte mod et mindre årligt gebyr. Et bemærkelsesværdigt eksempel er cykelbiblioteker til børn, som giver dem mulighed for at skifte til en større cykel, når de er vokset fra deres nuværende cykel",
"cs": "\"Bicycle library\" je místo, kde si lze půjčit jízdní kola, často za malý roční poplatek. Významným případem použití jsou \"bicycle libraries\" pro děti, které jim umožňují vyměnit kolo za větší, když ze svého stávajícího kola vyrostou"
},
"icon": "./assets/themes/bicyclelib/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"es": "Binoculares",
"da": "Kikkerter",
"ca": "Prismàtics",
"pa_PK": "بائینوکولر"
"pa_PK": "بائینوکولر",
"cs": "Dalekohledy"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with fixed binoculars",
@ -25,7 +26,8 @@
"fr": "Une carte de jumelles panoramiques",
"es": "Un mapa con prismáticos fijos",
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos",
"da": "Et kort over fastgjorte kikkerter"
"da": "Et kort over fastgjorte kikkerter",
"cs": "Mapa s pevnými dalekohledy"
},
"description": {
"en": "A map with binoculars fixed in place with a pole. It can typically be found on touristic locations, viewpoints, on top of panoramic towers or occasionally on a nature reserve.",
@ -38,7 +40,8 @@
"es": "Un mapa con prismáticos fijos en un poste. Suele encontrarse en lugares turísticos, miradores, en lo alto de torres panorámicas u ocasionalmente en una reserva natural.",
"nb_NO": "Stedsbundne kikkerter på påle. Vanligvis på turiststeder, utkikkspunkter, på toppen av utsiktstårn, og noen ganger i naturreservat.",
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos en un pal. Sol trobar-se en llocs turístics, miradors, a la part alta de torres panoràmiques o ocasionalment en una reserva natural.",
"da": "Et kort over udsigtskikkert fastgjort på en stang. Det kan typisk findes på turistmæssige steder, udsigtspunkter, på toppen af panoramatårne eller lejlighedsvis på et naturreservat."
"da": "Et kort over udsigtskikkert fastgjort på en stang. Det kan typisk findes på turistmæssige steder, udsigtspunkter, på toppen af panoramatårne eller lejlighedsvis på et naturreservat.",
"cs": "Mapa s dalekohledem upevněným na místě pomocí tyče. Obvykle se nachází na turistických místech, rozhlednách, vrcholech panoramatických věží nebo příležitostně v přírodních rezervacích."
},
"icon": "./assets/layers/binocular/telescope.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -6,14 +6,17 @@
"nl": "OSM voor blinden",
"fr": "OSM pour les malvoyants",
"nb_NO": "OSM for blinde",
"ca": "OSM per als cecs"
"ca": "OSM per als cecs",
"cs": "Mapování systému objektů pro nevidomé"
},
"description": {
"en": "Help to map features relevant for the blind",
"de": "Hilfe zur Kartierung blindenrelevanter Merkmale",
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen",
"fr": "Aidez à cartographier les caractéristiques importantes pour les malvoyants",
"ca": "Ajuda a mapejar elements rellevants per a persones amb discapacitat visual"
"ca": "Ajuda a mapejar elements rellevants per a persones amb discapacitat visual",
"cs": "Pomozte zmapovat objekty důležité pro nevidomé",
"nb_NO": "Relevante funksjoner for blinde"
},
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
"startLat": 52.99238,

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"hu": "Könyvespolctérkép",
"ca": "Open Bookcase Map",
"es": "Mapa de Librerías Abiertas",
"pa_PK": "آزاد کتاب نقشہ"
"pa_PK": "آزاد کتاب نقشہ",
"cs": "Otevřená mapa pouličních knihoven"
},
"description": {
"en": "A public bookcase is a small streetside cabinet, box, old phone booth or some other objects where books are stored. Everyone can place or take a book. This map aims to collect all these bookcases. You can discover new bookcases nearby and, with a free OpenStreetMap account, quickly add your favourite bookcases.",
@ -28,7 +29,8 @@
"hu": "A nyilvános könyvespolc egy kis utcai szekrény, doboz, régi telefonfülke vagy más tárgy, ahol könyveket tárolnak. Bárki tehet rá vagy vihet el róla könyvet. Ez a térkép ezeket a könyvespolcokat kívánja összegyűjteni. Ha felfedezett egy új könyvespolcot a közelben, akkor egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal gyorsan fel is rajzolhatja a térképre.",
"es": "Una librería pública es un pequeño armario en la calle, una caja, una vieja cabina telefónica o algún otro objeto donde se guardan libros. Todo el mundo puede colocar o coger un libro. Este mapa pretende recoger todas estas librerías. Puedes descubrir nuevas librerías cercanas y, con una cuenta gratuita de OpenStreetMap, añadir rápidamente tus librerías favoritas.",
"da": "Et offentligt bogskab er et lille skab, en kasse, en gammel telefonboks eller andre steder, hvor bøger opbevares. Alle kan lægge eller tage en bog. Dette kort har til formål at samle alle disse bogskabe. Du kan opdage nye bogkasser i nærheden og med en gratis OpenStreetMap-konto hurtigt tilføje dine yndlingsbogkasser.",
"ca": "Una llibreria pública és un xicotet armari al carrer, una caixa, una vella cabina telefònica o algun altre objecte on es guarden llibres. Tothom pot col·locar o agafar un llibre. Aquest mapa pretén recollir totes aquestes llibreries. Pots descobrir noves llibreries pròximes i, amb un compte gratuït de OpenStreetMap, afegir ràpidament les teues llibreries favorites."
"ca": "Una llibreria pública és un xicotet armari al carrer, una caixa, una vella cabina telefònica o algun altre objecte on es guarden llibres. Tothom pot col·locar o agafar un llibre. Aquest mapa pretén recollir totes aquestes llibreries. Pots descobrir noves llibreries pròximes i, amb un compte gratuït de OpenStreetMap, afegir ràpidament les teues llibreries favorites.",
"cs": "Veřejná knihovna je malá pouliční skříňka, krabice, stará telefonní budka nebo jiný předmět, kde jsou uloženy knihy. Kdokoliv do ní může umístit, nebo si z ní vzít knihu. Cílem této mapy je shromáždit všechny tyto knihovny. Můžete objevovat nové pouliční knihovny v okolí a s bezplatným účtem OpenStreetMap rychle přidávat své oblíbené knihovny."
},
"icon": "./assets/themes/bookcases/bookcase.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -14,18 +14,21 @@
"es": "Cafeterías y pubs",
"fr": "Cafés et pubs",
"da": "Caféer og pubber",
"pa_PK": "کیفے یا پب"
"pa_PK": "کیفے یا پب",
"cs": "Kavárny a hospody"
},
"description": {
"en": "Pubs and bars",
"en": "Coffeehouses, pubs and bars",
"nl": "Cafés, kroegen en drinkgelegenheden",
"de": "Kneipen und Bars",
"de": "Cafés, Kneipen und Bars",
"ca": "Bars i pubs",
"es": "Pubs y bares",
"fr": "Bars et pubs",
"da": "Pubber og barer",
"nb_NO": "Kneiper og barer",
"pa_PK": "پب (بار)"
"pa_PK": "پب (بار)",
"cs": "Hospody a bary",
"it": "Pub e bar"
},
"icon": "./assets/layers/cafe_pub/pub.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Campings",
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمپ‌سایٹاں"
"pa_PK": "کیمپ‌سایٹاں",
"cs": "Kempovací místa"
},
"shortDescription": {
"en": "Find sites to spend the night with your camper",
@ -29,7 +30,8 @@
"hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát",
"es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana",
"da": "Find steder, hvor du kan overnatte med din autocamper",
"ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana"
"ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana",
"cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem"
},
"description": {
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews. This is a website and a webapp. The data is stored in OpenStreetMap, so it will be free forever and can be re-used by any app.",
@ -43,7 +45,8 @@
"hu": "Ez az oldal az összes olyan hivatalos lakóautós megállóhelyet és helyet gyűjti össze, ahol szürke és fekete szennyvizet lehet üríteni. Hozzáadhat részleteket a nyújtott szolgáltatásokról és a költségekről, valamint képeket és értékeléseket. Ez egyszerre egy weboldal és egy webes alkalmazás. Az adatokat az OpenStreetMapen tároljuk, így mindig ingyenesek lesznek, és bármelyik alkalmazás újra felhasználhatja őket.",
"es": "Este sitio recoge todos los lugares oficiales de parada de caravanas y los lugares donde se pueden verter las aguas grises y negras. Puedes añadir detalles sobre los servicios prestados y el coste. Añade fotos y reseñas. Este es un sitio web y una aplicación web. Los datos se almacenan en OpenStreetMap, por lo que serán gratuitos para siempre y podrán ser reutilizados por cualquier aplicación.",
"ca": "Aquest lloc recull tots els llocs oficials de parada de caravanes i els llocs on es poden abocar les aigües grises i negres. Pots afegir detalls sobre els serveis prestats i el cost. Afig fotos i ressenyes. Aquest és un lloc web i una aplicació web. Les dades s'emmagatzemen en OpenStreetMap, per la qual cosa seran gratuïts per sempre i podran ser reutilitzats per qualsevol aplicació.",
"da": "Denne side samler alle officielle camper-stopsteder og steder, hvor du kan dumpe gråt og sort vand. Du kan tilføje detaljer om de leverede tjenester og omkostningerne. Tilføj billeder og anmeldelser. Dette er en hjemmeside og en webapp. Dataene gemmes i OpenStreetMap, så de vil være gratis for evigt og kan genbruges af enhver app."
"da": "Denne side samler alle officielle camper-stopsteder og steder, hvor du kan dumpe gråt og sort vand. Du kan tilføje detaljer om de leverede tjenester og omkostningerne. Tilføj billeder og anmeldelser. Dette er en hjemmeside og en webapp. Dataene gemmes i OpenStreetMap, så de vil være gratis for evigt og kan genbruges af enhver app.",
"cs": "Na této stránce jsou shromážděna všechna oficiální místa pro zastavení karavanů a místa, kde můžete vypouštět šedou a černou vodu. Můžete přidat podrobnosti o poskytovaných službách a cenách. Přidávejte fotografie a recenze. Jedná se o webové stránky a webovou aplikaci. Data jsou uložena v OpenStreetMap, takže budou navždy zdarma a mohou být znovu použita jakoukoli aplikací."
},
"icon": "./assets/themes/campersite/caravan.svg",
"startLat": 43.14,
@ -69,7 +72,8 @@
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Sitios de Acampada",
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں"
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں",
"cs": "Kempovací místa"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -93,7 +97,8 @@
"de": "Wohnmobilstellplatz {name}",
"id": "Tempat kemping {name}",
"ca": "Lloc d'acampada {name}",
"da": "Camperplads {name}"
"da": "Camperplads {name}",
"cs": "Kempovací místo {name}"
},
"mappings": [
{
@ -114,7 +119,8 @@
"de": "Unbenannter Wohnmobilstellplatz",
"ca": "Lloc d'acampada sense nom",
"da": "Unavngiven autocamperplads",
"pa_PK": "بے نام کیمپ‌سائیٹ"
"pa_PK": "بے نام کیمپ‌سائیٹ",
"cs": "Nepojmenované kempovací místo"
}
}
]
@ -134,7 +140,8 @@
"ca": "llocs d'acampada",
"es": "Sitios de acampada",
"da": "autocamperpladser",
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں"
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں",
"cs": "kempovací místa"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -153,7 +160,8 @@
"es": "Este lugar se llama {name}",
"da": "Dette sted hedder {name}",
"nb_NO": "Dette stedet heter {name}",
"ca": "Aquest lloc s'anomena {name}"
"ca": "Aquest lloc s'anomena {name}",
"cs": "Toto místo se jmenuje {name}"
},
"question": {
"en": "What is this place called?",
@ -169,7 +177,8 @@
"es": "¿Cómo se llama este lugar?",
"da": "Hvad hedder dette sted?",
"nb_NO": "Hva heter dette stedet?",
"ca": "Com es diu aquest lloc?"
"ca": "Com es diu aquest lloc?",
"cs": "Jak se toto místo jmenuje?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -191,7 +200,8 @@
"es": "¿Este lugar cobra una tarifa?",
"nb_NO": "Tar dette stedet en avgift?",
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?",
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?"
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?",
"cs": "Účtuje si toto místo poplatek?"
},
"mappings": [
{
@ -214,7 +224,8 @@
"es": "Necesitas pagar por su uso",
"da": "Du skal betale for brug",
"nb_NO": "Man må betale for bruk",
"ca": "Heu de pagar per l'ús"
"ca": "Heu de pagar per l'ús",
"cs": "Použití je zpoplatněno"
}
},
{
@ -238,7 +249,8 @@
"de": "Nutzung kostenlos",
"es": "Se puede usar de manera gratuita",
"da": "Kan bruges gratis",
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament"
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament",
"cs": "Lze použít zdarma"
},
"addExtraTags": [
"charge="
@ -260,7 +272,8 @@
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}",
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"da": "Dette sted koster {charge}",
"ca": "Aquest lloc cobra {charge}"
"ca": "Aquest lloc cobra {charge}",
"cs": "Toto místo si účtuje {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -275,7 +288,8 @@
"de": "Wie hoch sind die Gebühren hier?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?",
"da": "Hvor meget koster dette sted?",
"ca": "Quant cobra aquest lloc?"
"ca": "Quant cobra aquest lloc?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -302,7 +316,8 @@
"es": "¿Este lugar tiene un vertedero sanitario?",
"nl": "Heeft deze plaats een loosplaats?",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari?",
"da": "Har dette sted en sanitær afleveringsplads?"
"da": "Har dette sted en sanitær afleveringsplads?",
"cs": "Má toto místo sanitární skládku?"
},
"mappings": [
{
@ -324,7 +339,8 @@
"es": "Este lugar tiene un vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft een loosplaats",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har en sanitær afleveringsplads"
"da": "Dette sted har en sanitær afleveringsplads",
"cs": "Toto místo má sanitární skládku"
}
},
{
@ -346,7 +362,8 @@
"es": "Este lugar no tiene vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft geen loosplaats",
"ca": "Aquest lloc no té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har ikke en sanitær afleveringsplads"
"da": "Dette sted har ikke en sanitær afleveringsplads",
"cs": "Toto místo nemá sanitární skládku"
}
}
]
@ -364,7 +381,8 @@
"nl": "{capacity} campers kunnen deze plaats tegelijk gebruiken",
"es": "{capacity} los campistas pueden utilizar este lugar al mismo tiempo",
"da": "{capacity} campister kan bruge dette sted på samme tid",
"ca": "{capacity} els acampadors poden utilitzar aquest lloc al mateix temps"
"ca": "{capacity} els acampadors poden utilitzar aquest lloc al mateix temps",
"cs": "{capacity} táborníků může toto místo využívat současně"
},
"question": {
"en": "How many campers can stay here? (skip if there is no obvious number of spaces or allowed vehicles)",
@ -378,7 +396,8 @@
"nl": "Hoeveel campers kunnen hier overnachten? (sla dit over als er geen duidelijk aantal plaatsen of aangeduid maximum is)",
"es": "¿Cuántos campistas pueden alojarse aquí? (omitir si no hay un número evidente de plazas o vehículos permitidos)",
"da": "Hvor mange campister kan bo her? (spring over, hvis der ikke er noget åbenlyst antal pladser eller tilladte køretøjer)",
"ca": "Quants acampadors poden allotjar-se ací? (ometre si no hi ha un nombre evident de places o vehicles permesos)"
"ca": "Quants acampadors poden allotjar-se ací? (ometre si no hi ha un nombre evident de places o vehicles permesos)",
"cs": "Kolik táborníků zde může zůstat? (přeskočte, pokud není zjevný počet míst nebo povolených vozidel)"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@ -402,7 +421,8 @@
"es": "¿Este lugar tiene acceso a internet?",
"da": "Er der internetadgang på dette sted?",
"nb_NO": "Tilbyr stedet tilgang til Internett?",
"ca": "Aquest lloc proporciona accés a Internet?"
"ca": "Aquest lloc proporciona accés a Internet?",
"cs": "Poskytuje toto místo připojení k internetu?"
},
"mappings": [
{
@ -425,7 +445,8 @@
"ca": "Hi ha accés a internet",
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett"
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett",
"cs": "Připojení k internetu je k dispozici"
}
},
{
@ -449,7 +470,8 @@
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett",
"ca": "Hi ha accés a Internet"
"ca": "Hi ha accés a Internet",
"cs": "Připojení k internetu je k dispozici"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -473,7 +495,8 @@
"es": "No hay acceso a internet",
"da": "Der er ingen internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes ingen tilgang til Internett",
"ca": "No hi ha accés a Internet"
"ca": "No hi ha accés a Internet",
"cs": "Připojení k internetu není k dispozici"
}
}
]
@ -493,7 +516,8 @@
"es": "¿Tienes que pagar por el acceso a internet?",
"da": "Skal man betale for internetadgang?",
"nb_NO": "Må man betale for tilgang til Internett?",
"ca": "Has de pagar per l'accés a Internet?"
"ca": "Has de pagar per l'accés a Internet?",
"cs": "Musíte platit za přístup k internetu?"
},
"mappings": [
{
@ -515,7 +539,8 @@
"es": "Tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man skal betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Tilgang til Internett koster ekstra",
"ca": "Heu de pagar un extra per accedir a Internet"
"ca": "Heu de pagar un extra per accedir a Internet",
"cs": "Přístup k internetu je možný za poplatek"
}
},
{
@ -537,7 +562,8 @@
"es": "No tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man behøver ikke at betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Man må ikke betale ekstra for tilgang til Internett",
"ca": "No cal pagar extra per l'accés a Internet"
"ca": "No cal pagar extra per l'accés a Internet",
"cs": "Přístup k internetu je možný bez poplatku"
}
}
],
@ -563,7 +589,8 @@
"hu": "Van-e itt WC?",
"da": "Har dette sted toiletter?",
"es": "¿Este lugar tiene baños?",
"ca": "Aquest lloc té lavabos?"
"ca": "Aquest lloc té lavabos?",
"cs": "Má toto místo toalety?"
},
"mappings": [
{
@ -587,7 +614,8 @@
"hu": "Itt van WC",
"es": "Este lugar cuenta con sanitarios",
"da": "Dette sted har toiletter",
"ca": "Aquest lloc té lavabos"
"ca": "Aquest lloc té lavabos",
"cs": "Toto místo má toalety"
}
},
{
@ -611,7 +639,8 @@
"hu": "Itt nincs WC",
"es": "Este lugar no tiene sanitarios",
"da": "Dette sted har ikke toiletter",
"ca": "Aquest lloc no té lavabos"
"ca": "Aquest lloc no té lavabos",
"cs": "Toto místo nemá toalety"
}
}
]
@ -631,7 +660,8 @@
"de": "Offizielle Webseite: <a href='{website}'>{website}</a>",
"es": "Sitio web oficial: <a href='{website}'>{website}</a>",
"ca": "Lloc web oficial: <a href='{website}'>{website}</a>",
"da": "Officiel hjemmeside: <a href='{website}'>{website}</a>"
"da": "Officiel hjemmeside: <a href='{website}'>{website}</a>",
"cs": "Oficiální webové stránky: <a href='{website}'>{website}</a>"
},
"freeform": {
"type": "url",
@ -651,7 +681,8 @@
"nl": "Heeft deze plaats een website?",
"es": "¿Este lugar tiene un sitio web?",
"ca": "Aquest lloc té un lloc web?",
"da": "Har dette sted et websted?"
"da": "Har dette sted et websted?",
"cs": "Má toto místo webové stránky?"
},
"id": "caravansites-website"
},
@ -670,7 +701,8 @@
"da": "Tilbyder dette sted pladser til langtidsleje?",
"nl": "Kan men hier plekken huren voor langere termijn?",
"nb_NO": "Tilbyr dette stedet plasser for langtidsleie?",
"ca": "Aquest lloc ofereix llocs de lloguer a llarg termini?"
"ca": "Aquest lloc ofereix llocs de lloguer a llarg termini?",
"cs": "Nabízí zde místa k dlouhodobému pronájmu?"
},
"mappings": [
{
@ -692,7 +724,8 @@
"nl": "Er zijn enkele plaatsen om op lange termijn te huren, maar je kan ook enkele dagen blijven",
"nb_NO": "Det finnes noen plasser for langtidsleie, men man kan også bruke dem på dagsbasis",
"ca": "Hi ha alguns punts per al lloguer a llarg termini, però també es pot romandre diàriament",
"da": "Der er nogle pladser til langtidsleje, men du kan også bo på daglig basis"
"da": "Der er nogle pladser til langtidsleje, men du kan også bo på daglig basis",
"cs": "K dispozici jsou místa k dlouhodobému pronájmu, ale je také možné zde zůstat na denní bázi"
}
},
{
@ -714,7 +747,8 @@
"da": "Nej, der er ingen faste gæster her",
"nl": "Hier wonen geen permanente gasten",
"nb_NO": "Det er ingen permanente gjester her",
"ca": "No hi han hostes permanents aquí"
"ca": "No hi han hostes permanents aquí",
"cs": "Nejsou zde žádní trvalí hosté"
}
},
{
@ -735,7 +769,8 @@
"da": "Det er kun muligt at bo her, hvis du har en langtidskontrakt (dette sted forsvinder fra kortet, hvis du vælger dette)",
"nl": "Hier kan je enkel verblijven met een langetermijnscontract (deze plaats verdwijnt van deze kaart als je dit kiest)",
"ca": "Només és possible romandre aquí si teniu un contracte a llarg termini (aquest lloc desapareixerà d'aquest mapa si trieu això)",
"nb_NO": "Det er kun mulig å bo her hvis man har en langtidskontrakt (dette stedet vil forsvinne fra kartet hvis du velger dette)"
"nb_NO": "Det er kun mulig å bo her hvis man har en langtidskontrakt (dette stedet vil forsvinne fra kartet hvis du velger dette)",
"cs": "Pobyt zde je možný pouze v případě, že máte dlouhodobou smlouvu (pokud se pro tuto možnost rozhodnete, toto místo z mapy zmizí)"
}
}
]
@ -754,7 +789,8 @@
"nl": "Meer details over deze plaats: {description}",
"es": "Más detalles sobre este lugar:{description}",
"da": "Flere oplysninger om dette sted: {description}",
"ca": "Més detalls sobre aquest lloc: {description}"
"ca": "Més detalls sobre aquest lloc: {description}",
"cs": "Další podrobnosti o tomto místě: {description}"
},
"question": {
"en": "Would you like to add a general description of this place? (Do not repeat information previously asked or shown above. Please keep it objective - opinions go into the reviews)",
@ -768,7 +804,8 @@
"es": "¿Te gustaría añadir una descripción general de este lugar? (No repitas información previamente preguntada o mostrada arriba. Por favor mantenla objetiva - las opiniones van en la de opiniones)",
"ca": "T'agradaria afegir una descripció general d'aquest lloc? (No repeteixis informació prèviament preguntada o mostrada a dalt. Si us plau mantín-la objectiva - les opinions van en les «reviews»)",
"da": "Vil du tilføje en generel beskrivelse af dette sted? (Gentag ikke oplysninger, der tidligere er blevet spurgt eller vist ovenfor. Hold dem venligst objektive - udtalelser går ind i anmeldelserne)",
"nb_NO": "Vil du legge til en generell beskrivelse av dette stedet? (Ikke gjenta info det har blitt spurt om eller som vises ovenfor. Hold det objektivt. Meninger henvises til vurderingene.)"
"nb_NO": "Vil du legge til en generell beskrivelse av dette stedet? (Ikke gjenta info det har blitt spurt om eller som vises ovenfor. Hold det objektivt. Meninger henvises til vurderingene.)",
"cs": "Chcete přidat obecný popis tohoto místa? (Neopakujte informace, na které jsme se ptali dříve, nebo které byly uvedeny výše. Zachovejte prosím objektivitu - názory patří do hodnocení)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -798,7 +835,8 @@
"ca": "un lloc d'acampada",
"es": "Un camping",
"da": "en autocamperplads",
"pa_PK": "اِک کیمپ‌سائیٹ"
"pa_PK": "اِک کیمپ‌سائیٹ",
"cs": "kempovací místa"
},
"description": {
"en": "Add a new official camper site. These are designated places to stay overnight with your camper. They might look like a real camping or just look like a parking. They might not be signposted at all, but just be defined in a municipal decision. A regular parking intended for campers where it is not expected to spend the night, is -not- a camper site ",
@ -812,7 +850,8 @@
"hu": "Új hivatalos lakóautóhely hozzáadása. Ez arra vannak kijelölve, hogy lakóautóval ott éjszakázzunk. Lehet, hogy úgy néz ki, mint egy igazi kemping, de az is lehet, hogy csak olyan, mint egy parkoló. Előfordulhat, hogy egyáltalán nem jelzik őket, hanem csak egy önkormányzati határozatban vannak kijelölve. A lakóautósoknak szánt olyan hagyományos parkolók, ahol nem várhatóan nem fognak éjszakázni, -nem minősül- lakóautóhelynek. ",
"es": "Añade un nuevo sitio de acampada oficial. Son lugares designados para pasar la noche con tu caravana. Pueden parecerse a un camping real o simplemente a un aparcamiento. Puede que no estén señalizados en absoluto, sino que simplemente estén definidos en una decisión municipal. Un aparcamiento normal destinado a los campistas en el que no se espera que se pase la noche, no es un camping. ",
"ca": "Afig un nou lloc d'acampada oficial. Són llocs designats per a passar la nit amb la teua caravana. Poden semblar-se a un càmping real o simplement a un aparcament. Pot ser que no estiguen senyalitzats en absolut, sinó que simplement estiguen definits per una decisió municipal. Un aparcament normal destinat als acampadors en el qual no s'espera que es passe la nit, no és un càmping. ",
"da": "Tilføj en ny officiel campingplads. Disse er udpegede steder at overnatte med din autocamper. De kan ligne en rigtig campingplads eller bare ligne en parkeringsplads. De er måske slet ikke skiltet, men er blot defineret i en kommunal beslutning. En almindelig parkering beregnet til campister, hvor det ikke forventes at overnatte, er -ikke- en autocamperplads "
"da": "Tilføj en ny officiel campingplads. Disse er udpegede steder at overnatte med din autocamper. De kan ligne en rigtig campingplads eller bare ligne en parkeringsplads. De er måske slet ikke skiltet, men er blot defineret i en kommunal beslutning. En almindelig parkering beregnet til campister, hvor det ikke forventes at overnatte, er -ikke- en autocamperplads ",
"cs": "Přidejte nové oficiální kempovací místo. Jedná se o místa, určená pro přenocování s karavanem. Mohou vypadat jako skutečný kemp nebo jen jako parkoviště. Takováto místa nemusí být označena, ale stačí, pokud jsou pouze definována v rozhodnutí obce. Běžné parkoviště určené pro táborníky, kde se nepovažuje za kempovací místo. "
}
}
],
@ -863,7 +902,8 @@
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loostplaatsen",
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser"
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -921,7 +961,8 @@
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loosplaatsen",
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser"
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -939,7 +980,9 @@
"nl": "Vraagt deze plaats een vergoeding?",
"es": "¿Este lugar cobra una tasa?",
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?",
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?"
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?",
"cs": "Účtuje si toto místo poplatek?",
"nb_NO": "Krever dette stedet et gebyr?"
},
"mappings": [
{
@ -961,7 +1004,8 @@
"nl": "Je moet betalen voor het gebruik",
"es": "Tienes que pagar por el uso",
"da": "Du skal betale for brug",
"ca": "Has de pagar per a utilitzar-ho"
"ca": "Has de pagar per a utilitzar-ho",
"cs": "Použití je zpoplatněno"
}
},
{
@ -983,7 +1027,8 @@
"nb_NO": "Kan brukes gratis",
"es": "Se puede utilizar gratis",
"da": "Kan bruges gratis",
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament"
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament",
"cs": "Lze použít zdarma"
}
}
]
@ -1002,7 +1047,8 @@
"nl": "Deze loosplaats rekent {charge} aan",
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"ca": "Aquest lloc costa {charge}",
"da": "Dette sted opkræver {charge}"
"da": "Dette sted opkræver {charge}",
"cs": "Toto místo si účtuje {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -1016,7 +1062,9 @@
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van deze loosplaats?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?",
"ca": "Quant costa aquest lloc?",
"da": "Hvor meget koster det at bruge dette sted?"
"da": "Hvor meget koster det at bruge dette sted?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?",
"nb_NO": "Hvor mye koster det å bruke dette stedet?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -1042,7 +1090,8 @@
"nl": "Heeft deze loosplaats een waterkraan om je camper bij te vullen?",
"nb_NO": "Har dette stedet et vannkranssted?",
"da": "Har dette sted et vandpost?",
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua?"
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua?",
"cs": "Má toto místo vodní zdroj?"
},
"mappings": [
{
@ -1062,7 +1111,9 @@
"zh_Hant": "這個地方有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft een waterkraan om je camper bij te vullen",
"da": "Dette sted har et vandpost",
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua"
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua",
"cs": "Na tomto místě se nachází vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har en vannpost"
}
},
{
@ -1082,7 +1133,9 @@
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft geen waterkraan om je camper bij te vullen",
"da": "Dette sted har ikke et vandpost",
"ca": "Aquest lloc no té un punt d'aigua"
"ca": "Aquest lloc no té un punt d'aigua",
"cs": "Toto místo nemá vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har ikke en vannpost"
}
}
]
@ -1099,7 +1152,9 @@
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?",
"nl": "Mag je hier grijs water lozen?",
"da": "Kan du komme af med gråt vand her?",
"ca": "Aquí pots desfer-te de les aigües grises?"
"ca": "Aquí pots desfer-te de les aigües grises?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat šedou vodu?",
"nb_NO": "Kan du kvitte deg med gråvann her?"
},
"mappings": [
{
@ -1118,7 +1173,9 @@
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier grijs water lozen",
"ca": "Es pot desfer de les aigües grises aquí",
"da": "Du kan bortskaffe gråt vand her"
"da": "Du kan bortskaffe gråt vand her",
"cs": "Zde můžete likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan kvitte deg med gråvann her"
}
},
{
@ -1137,7 +1194,9 @@
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier geen grijs water lozen",
"da": "Du kan ikke bortskaffe gråt vand her",
"ca": "Aquí no pots desfer-te de les aigües grises"
"ca": "Aquí no pots desfer-te de les aigües grises",
"cs": "Zde nelze likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan ikke kvitte deg med gråvann her"
}
}
]
@ -1155,7 +1214,8 @@
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?",
"nl": "Mag je hier je chemisch toilet lozen?",
"da": "Kan man bortskaffe kemisk toiletaffald her?",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic?"
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat chemický toaletní odpad?"
},
"mappings": [
{
@ -1175,7 +1235,8 @@
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier een chemisch toilet lozen",
"da": "Her kan du bortskaffe kemisk toiletaffald",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic"
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde můžete likvidovat chemický toaletní odpad"
}
},
{
@ -1195,7 +1256,8 @@
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier geen chemisch toilet lozen",
"da": "Du kan ikke bortskaffe kemisk toiletaffald her",
"ca": "Aquí no pots depositar els residus del vàter químic"
"ca": "Aquí no pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde nemůžete likvidovat chemický toaletní odpad"
}
}
]
@ -1212,7 +1274,8 @@
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?",
"nl": "Wie mag deze loosplaats gebruiken?",
"ca": "Qui pot utilitzar aquesta estació d'abocament?",
"da": "Hvem kan bruge denne losseplads?"
"da": "Hvem kan bruge denne losseplads?",
"cs": "Kdo může použít tuto skládku?"
},
"mappings": [
{
@ -1231,7 +1294,8 @@
"nl": "Netwerksleutel of -code nodig om dit te gebruiken",
"nb_NO": "Du trenger en nettverksnøkkel/kode for å bruke dette",
"da": "Du skal bruge en netværksnøgle/-kode for at bruge dette",
"ca": "Necessites un codi/clau de xarxa per usar-lo"
"ca": "Necessites un codi/clau de xarxa per usar-lo",
"cs": "K použití potřebujete síťový klíč/kód"
}
},
{
@ -1249,7 +1313,8 @@
"zh_Hant": "你需要是露營/露營地的客戶才能使用這一地方",
"nl": "Je moet een klant van de kampeerplaats zijn om dit te gebruiken",
"ca": "Heu de ser client del càmping/lloc d'acampada per utilitzar aquest lloc",
"da": "Du skal være kunde hos camping/campingplads for at bruge dette sted"
"da": "Du skal være kunde hos camping/campingplads for at bruge dette sted",
"cs": "Abyste mohli toto místo používat, musíte být zákazníkem kempu/kempovacího místa"
}
},
{
@ -1268,7 +1333,8 @@
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站",
"nl": "Deze loosplaats is voor iedereen toegankelijk",
"ca": "Qualsevol pot utilitzar aquesta estació d'abocament",
"da": "Alle kan bruge denne losseplads"
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -1288,7 +1354,8 @@
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站",
"nl": "Deze loosplaats is toegankelijk voor iedereen",
"ca": "Qualsevol pot utilitzar aquesta estació d'abocament",
"da": "Alle kan bruge denne losseplads"
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli"
}
}
]
@ -1305,7 +1372,8 @@
"nl": "Deze loosplaats is deel van het {network} netwerk",
"es": "Esta estación forma parte de la red {network}",
"da": "Denne station er en del af netværket {network}",
"ca": "Aquesta estació forma part de la xarxa {network}"
"ca": "Aquesta estació forma part de la xarxa {network}",
"cs": "Tato stanice je součástí sítě {network}"
},
"question": {
"en": "What network is this place a part of? (skip if none)",
@ -1318,7 +1386,8 @@
"nl": "Van welk netwerk vormt deze plaats een deel? (Sla over als het geen deel uitmaakt van een netwerk)",
"es": "¿A qué red forma parte este lugar? (saltar si a ninguna)",
"da": "Hvilket netværk er dette sted en del af? (spring over hvis ingen)",
"ca": "A quina xarxa forma part aquest lloc? (Salta si a cap)"
"ca": "A quina xarxa forma part aquest lloc? (Salta si a cap)",
"cs": "Jaké sítě je toto místo součástí? (přeskočte, pokud žádné)"
},
"freeform": {
"key": "network"
@ -1340,7 +1409,8 @@
"zh_Hant": "垃圾丟棄站",
"nl": "een loosplaats",
"da": "en sanitær afleveringsplads",
"ca": "una estació d'abocament sanitari"
"ca": "una estació d'abocament sanitari",
"cs": "sanitární skládka"
},
"description": {
"en": "Add a new sanitary dump station. This is a place where camper drivers can dump waste water or chemical toilet waste. Often there's also drinking water and electricity.",
@ -1351,7 +1421,8 @@
"zh_Hant": "新增垃圾站,這通常是提供露營駕駛丟棄廢水與化學性廁所廢水的地方,也會有飲用水與電力。",
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is.",
"nl": "Voeg een nieuwe loosplaats toe. Dat is een plaats waar campers hun grijs water en toiletten kunnen lozen. Vaak is er ook een kraan om water te tanken en een stopcontact.",
"da": "Tilføj en ny sanitær afleveringsplads. Dette er et sted, hvor autocamperchauffører kan dumpe spildevand eller kemisk toiletaffald. Ofte er der også drikkevand og el."
"da": "Tilføj en ny sanitær afleveringsplads. Dette er et sted, hvor autocamperchauffører kan dumpe spildevand eller kemisk toiletaffald. Ofte er der også drikkevand og el.",
"cs": "Přidejte novou sanitární skládku. Toto je místo, kam mohou řidiči obytných vozů vypouštět odpadní vodu nebo odpad z chemických toalet. Často je zde také dostupná pitná voda a elektřina."
}
}
],
@ -1393,7 +1464,8 @@
"es": "Este lugar lo opera {operator}",
"da": "Dette sted drives af {operator}",
"nb_NO": "Dette stedet drives av {operator}",
"ca": "Aquest lloc és operat per {operator}"
"ca": "Aquest lloc és operat per {operator}",
"cs": "Toto místo je provozováno {operator}"
},
"question": {
"en": "Who operates this place?",
@ -1406,7 +1478,8 @@
"es": "¿Quién opera este lugar?",
"da": "Hvem driver dette sted?",
"nb_NO": "Hvem driver dette stedet?",
"ca": "Qui opera aquest lloc?"
"ca": "Qui opera aquest lloc?",
"cs": "Kdo toto místo provozuje?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@ -1425,7 +1498,8 @@
"nb_NO": "Har dette stedet strømforsyning?",
"es": "¿Tiene suministro eléctrico este lugar?",
"da": "Har dette sted en strømforsyning?",
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric?"
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric?",
"cs": "Má toto místo napájecí zdroj?"
},
"mappings": [
{
@ -1445,7 +1519,8 @@
"nl": "Deze plaats heeft stroomvoorziening",
"es": "Este lugar tiene suministro eléctrico",
"da": "Dette sted har en strømforsyning",
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric"
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric",
"cs": "Toto místo má napájecí zdroj"
}
},
{
@ -1465,7 +1540,8 @@
"nb_NO": "Dette stedet har ikke strømforsyning",
"es": "Este lugar no tiene suministro eléctrico",
"da": "Dette sted har ikke strømforsyning",
"ca": "Aquest lloc no té subministrament elèctric"
"ca": "Aquest lloc no té subministrament elèctric",
"cs": "Toto místo nemá napájecí zdroj"
}
}
]

View file

@ -15,7 +15,8 @@
"fr": "Points de recharge",
"es": "Estaciones de carga",
"da": "Ladestationer",
"pa_PK": "چارج سٹیشن"
"pa_PK": "چارج سٹیشن",
"cs": "Nabíjecí stanice"
},
"shortDescription": {
"en": "A worldwide map of charging stations",
@ -30,7 +31,8 @@
"fr": "Une carte mondiale des points de recharge",
"es": "Un mapa mundial de estaciones de carga",
"da": "Et verdensomspændende kort over ladestationer",
"ca": "Un mapa mundial d'estacions de càrrega"
"ca": "Un mapa mundial d'estacions de càrrega",
"cs": "Celosvětová mapa nabíjecích stanic"
},
"description": {
"en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
@ -45,7 +47,8 @@
"es": "En este mapa, uno puede encontrar y marcar información sobre estaciones de carga",
"nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner",
"da": "På dette åbne kort kan man finde og markere oplysninger om ladestandere",
"ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega"
"ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega",
"cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích"
},
"icon": "./assets/themes/charging_stations/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"fr": "Open Climbing Map",
"hu": "Mászótérkép",
"ca": "Open Climbing Map",
"da": "Åbn klatrekort"
"da": "Åbn klatrekort",
"cs": "Otevřená lezecká mapa"
},
"description": {
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende klimgelegenheden, zoals klimzalen, bolderzalen en klimmen in de natuur",
@ -25,7 +26,8 @@
"it": "In questa cartina puoi trovare vari luoghi per arrampicata come ad esempio palestre di arrampicata, sale di pratica e rocce naturali.",
"hu": "Ezen a térképen különböző mászási lehetőségeket talál, például falmászótermeket, bouldertermeket és sziklákat a természetben.",
"nb_NO": "Forskjellige klatremuligheter, som f.eks. buldrehaller og steiner i naturen.",
"da": "På dette kort finder du forskellige klatremuligheder såsom klatremotionsrum, boulderinghaller og sten i naturen."
"da": "På dette kort finder du forskellige klatremuligheder såsom klatremotionsrum, boulderinghaller og sten i naturen.",
"cs": "Na této mapě najdete nejrůznější možnosti lezení, jako lezecké tělocvičny, boulderingové haly a skály v přírodě."
},
"descriptionTail": {
"nl": "De klimkaart is oorspronkelijk gemaakt door <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> op <a href='https://kletterspots.de' target='_blank'>kletterspots.de</a>.",
@ -36,7 +38,8 @@
"zh_Hant": "攀爬地圖最初由 <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> 製作。如果你有回饋意見或問題請到Please <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>這邊反應</a>。</p><p>這專案使用來自<a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>開放街圖</a>專案的資料。</p>",
"fr": "La carte des sites d'escalade a été créée par <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. Merci de le <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>contacter</a> pour des avis ou des questions.</p><p>Ce projet utilise les données <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>",
"it": "La cartina di arrampicata è stata originariamente creata da <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. Si prega di <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>scrivere qua</a> se si hanno commenti o domande da fare.</p><p>Il progetto usa i dati del progetto <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>",
"hu": "A mászótérképet eredetileg <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> készítette. Ha észrevétele vagy kérdése van, kérjük, <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>vele lépjen kapcsolatba</a>.</p> <p>A projekt az <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a> adatait használja</p>"
"hu": "A mászótérképet eredetileg <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> készítette. Ha észrevétele vagy kérdése van, kérjük, <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>vele lépjen kapcsolatba</a>.</p> <p>A projekt az <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a> adatait használja</p>",
"cs": "Horolezeckou mapu původně vytvořil <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. V případě připomínek nebo dotazů ho prosím <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>kontaktujte</a>.</p><p>Projekt využívá data projektu <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>"
},
"icon": "./assets/themes/climbing/climbing_icon.svg",
"startLat": 0,
@ -133,7 +136,8 @@
"nb_NO": " meter",
"es": " metro",
"da": " meter",
"pa_PK": " ؜ میٹر"
"pa_PK": " ؜ میٹر",
"cs": " metr"
}
},
{
@ -153,7 +157,8 @@
"nb_NO": " fot",
"es": " pies",
"da": " fod",
"pa_PK": " ؜ فوٹ"
"pa_PK": " ؜ فوٹ",
"cs": " stopa"
}
}
]
@ -224,7 +229,8 @@
"nl": "Wie heeft hier toegang toe?",
"es": "¿Quién puede acceder aquí?",
"ca": "Qui pot accedir aquí?",
"da": "Hvem kan få adgang her?"
"da": "Hvem kan få adgang her?",
"cs": "Kdo sem má přístup?"
},
"mappings": [
{
@ -237,7 +243,8 @@
"nl": "Voor iedereen publiek toegankelijk",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelig for alle",
"es": "Accesible públicamente a cualquiera",
"da": "Offentligt tilgængelig for alle"
"da": "Offentligt tilgængelig for alle",
"cs": "Veřejně přístupné komukoli"
}
},
{
@ -250,7 +257,8 @@
"nl": "Je hebt een vergunning nodig om hier toegang te kregen",
"es": "Necesitas un permiso para acceder aquí",
"da": "Du skal have en tilladelse for at få adgang her",
"ca": "Necesites un permís per a accedir ací"
"ca": "Necesites un permís per a accedir ací",
"cs": "K přístupu je potřeba povolení"
}
},
{
@ -265,7 +273,8 @@
"nb_NO": "Kun for kunder",
"es": "Solo clientes",
"da": "Kun for kunder",
"pa_PK": "صرف گاہک"
"pa_PK": "صرف گاہک",
"cs": "Pouze zákazníci"
}
},
{
@ -281,7 +290,8 @@
"nb_NO": "Kun klubbmedlemmer",
"es": "Solo miembros del club",
"da": "Kun klubmedlemmer",
"pa_PK": "صرف کلب دے میمبر"
"pa_PK": "صرف کلب دے میمبر",
"cs": "Pouze členové klubu"
}
},
{

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"es": "Autovías ciclistas",
"nb_NO": "Sykkelmotorveier",
"da": "Cykelmotorveje",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "Cyklodálnice"
},
"hideFromOverview": true,
"icon": "./assets/themes/cycle_highways/fietssnelwegen-logo.svg",
@ -25,7 +26,8 @@
"es": "Este mapa muestra autovías ciclistas",
"nb_NO": "Kart som viser sykkelmotorveier",
"ca": "Aquest mapa mostra carrils bici",
"da": "Dette kort viser cykelmotorveje"
"da": "Dette kort viser cykelmotorveje",
"cs": "Tato mapa zobrazuje cyklostezky"
},
"startLat": 51.1599,
"startLon": 3.3475,
@ -117,7 +119,8 @@
"es": "autovías ciclistas",
"nb_NO": "sykkelmotorveier",
"da": "cykelmotorveje",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "cyklodálnice"
},
"source": {
"osmTags": "cycle_network=BE-VLG:cycle_highway"
@ -133,7 +136,8 @@
"es": "autovía ciclista",
"nb_NO": "sykkelmotorvei",
"da": "cykelmotorvej",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "cyklodálnice"
}
},
"filter": [

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"es": "Infraestructura ciclista",
"fr": "Infrastructure cyclable",
"da": "Cykelinfrastruktur",
"pa_PK": "سائیکل ڈھانچا"
"pa_PK": "سائیکل ڈھانچا",
"cs": "Cyklistická infrastruktura"
},
"shortDescription": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure.",
@ -26,7 +27,8 @@
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista.",
"fr": "Une carte où vous pouvez visualiser et modifier les éléments relatifs à l'infrastructure cyclable.",
"ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista.",
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen."
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen.",
"cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou."
},
"description": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure. Made during #osoc21.",
@ -38,7 +40,8 @@
"fr": "Une carte montrant les aménagements cyclables et où lon peut rajouter des informations. Réalisée durant #osoc21.",
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista. Hecho durante #osoc21.",
"ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista. Fet durant #osoc21.",
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21."
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21.",
"cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou. Vytvořeno během #osoc21."
},
"hideFromOverview": false,
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager",

View file

@ -37,7 +37,8 @@
"es": "enlaces nodo a nodo",
"nl": "verbindingen van node naar node",
"fr": "liens noeud à noeud",
"ca": "enllaços node a node"
"ca": "enllaços node a node",
"cs": "propojení mezi uzly"
},
"source": {
"osmTags": {

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables",
"da": "Cykelgader",
"pa_PK": "سائیکل سڑکاں"
"pa_PK": "سائیکل سڑکاں",
"cs": "Cyklostezky"
},
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met alle gekende fietsstraten",
@ -27,7 +28,8 @@
"ca": "Un mapa de carrers ciclistes",
"es": "Un mapa de ciclocalles",
"fr": "Une carte des rues cyclables",
"da": "Et kort over cykelgader"
"da": "Et kort over cykelgader",
"cs": "Mapa cyklostezek"
},
"description": {
"nl": "Een fietsstraat is een straat waar <ul><li><b>automobilisten geen fietsers mogen inhalen</b></li><li>Er een maximumsnelheid van <b>30km/u</b> geldt</li><li>Fietsers gemotoriseerde voertuigen links mogen inhalen</li><li>Fietsers nog steeds voorrang aan rechts moeten verlenen - ook aan auto's en voetgangers op het zebrapad</li></ul><br/><br/>Op deze open kaart kan je alle gekende fietsstraten zien en kan je ontbrekende fietsstraten aanduiden. <b>Fietszones</b> worden aangeduid door elke straat apart als fietsstraat te markeren. <br/>Om de kaart aan te passen, moet je je aanmelden met OpenStreetMap en helemaal inzoomen tot straatniveau. ",
@ -40,7 +42,8 @@
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que <b>el tráfico motorizado no puede sobrepasar a los ciclistas</b>. Están marcados por una señal de tráfico especial. Las ciclocalles se pueden encontrar en los Países Bajos y Bélgica, pero también en Alemania y Francia. ",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où <b>les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes</b>. Elles sont signalées par un signal routier particulier. On trouve des rues cyclables en Belgique et aux Pays-Bas, mais aussi en Allemagne et en France. ",
"da": "En cykelgade er en gade, hvor <b>motoriseret trafik ikke må overhale cyklister</b>. De er skiltet med et særligt trafikskilt. Cykelgader findes i Holland og Belgien, men også i Tyskland og Frankrig. ",
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que <b>el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes</b>. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. "
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que <b>el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes</b>. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. ",
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde <b>motorizovaná doprava nesmí předjíždět cyklisty</b>. Jsou označeny speciální dopravní značkou. Cyklostezky najdete v Nizozemsku a Belgii, ale také v Německu a Francii. "
},
"icon": "./assets/themes/cyclestreets/logo.svg",
"startLat": 51.2095,
@ -68,7 +71,8 @@
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables",
"da": "Cykelgader",
"pa_PK": "سائیکاں دیاں سڑکاں"
"pa_PK": "سائیکاں دیاں سڑکاں",
"cs": "Cyklostezky"
},
"minzoom": 7,
"source": {
@ -89,7 +93,8 @@
"hu": "A kerékpárosutca olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg a kerékpárost",
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a un ciclista",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes",
"da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist"
"da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist",
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorová doprava nesmí předjíždět cyklisty"
},
"title": "{name}",
"tagRenderings": [
@ -174,7 +179,8 @@
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable",
"da": "Fremtidig cykelgade",
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک"
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک",
"cs": "Budoucí cyklostezka"
},
"description": {
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
@ -186,7 +192,8 @@
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik",
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une rue cyclable",
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade"
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklostezkou"
},
"minzoom": 9,
"source": {
@ -210,7 +217,8 @@
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable",
"da": "Fremtidig cykelgade",
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک"
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک",
"cs": "Budoucí cyklostezka"
},
"mappings": [
{
@ -224,7 +232,8 @@
"hu": "{name} nemsokára kerékpárosutca lesz",
"es": "{name} se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "{name} va bientôt devenir une rue cyclable",
"da": "{name} bliver snart en cykelgade"
"da": "{name} bliver snart en cykelgade",
"cs": "{name} se brzy stane cyklostezkou"
},
"if": "name~*"
}
@ -274,7 +283,8 @@
"es": "Todas las calles",
"fr": "Toutes les rues",
"da": "Alle gader",
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں"
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں",
"cs": "Všechny ulice"
},
"description": {
"nl": "Laag waar je een straat als fietsstraat kan markeren",
@ -286,7 +296,8 @@
"hu": "Réteg bármely utca kerékpárosutcaként való megjelöléséhez",
"es": "Capa para marcar cualquier calle como ciclocalle",
"fr": "Calque pour marquer une rue comme cyclable",
"da": "Lag for at markere enhver gade som cykelgade"
"da": "Lag for at markere enhver gade som cykelgade",
"cs": "Vrstva pro označení jakékoli ulice jako cyklostezky"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -313,7 +324,8 @@
"es": "Calle",
"fr": "Rue",
"da": "Gade",
"pa_PK": "سڑک"
"pa_PK": "سڑک",
"cs": "Ulice"
},
"mappings": [
{
@ -375,7 +387,8 @@
"es": "¿La calle <b>{name}</b> es una ciclocalle?",
"fr": "La rue <b>{name}</b> est-elle une rue cyclable ?",
"nb_NO": "Er <b>{name}</b>-gaten en sykkelgate?",
"da": "Er gaden <b>{name}</b> en cykelgade?"
"da": "Er gaden <b>{name}</b> en cykelgade?",
"cs": "Je ulice <b>{name}</b> cyklo ulicí?"
},
"mappings": [
{
@ -397,7 +410,8 @@
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca (és 30 km/h a sebességkorlátozás)",
"es": "Esta calle es una ciclocalle (y tiene un límite de velocidad de 30km/h)",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable (et est limitée à 30 km/h)",
"da": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)"
"da": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)",
"cs": "Tato ulice je cyklostezkou (s omezením rychlosti na 30 km/h)"
},
"hideInAnswer": "_country!=be"
},
@ -408,7 +422,8 @@
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable",
"ca": "Aquest carrer és una pista ciclable"
"ca": "Aquest carrer és una pista ciclable",
"cs": "Tato ulice je cyklistickou silnicí"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -428,7 +443,8 @@
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)",
"ca": "Aquest carrer és una carretera ciclista (té un límit de velocitat de 30km/h i els vehicles no estan permesos)(el senyal es preguntarà més tard)"
"ca": "Aquest carrer és una carretera ciclista (té un límit de velocitat de 30km/h i els vehicles no estan permesos)(el senyal es preguntarà més tard)",
"cs": "Tato ulice je cyklistická (rychlost je zde omezena na 30 km/h vozidla sem mají zákaz vjezdu) (na značku se zeptáme později)"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -450,7 +466,8 @@
"es": "Esta calle es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable",
"ca": "Aquest carrer és una ciclocarrer",
"da": "Denne gade er en cykelgade"
"da": "Denne gade er en cykelgade",
"cs": "Tato ulice je cykloulicí"
},
"hideInAnswer": {
"or": [
@ -477,7 +494,8 @@
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue sera bientôt une rue cyclable",
"ca": "Aquest carrer es convertirà en un ciclocarrer pròximament",
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade"
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklo ulicí"
},
"hideInAnswer": "_country=de"
},
@ -492,7 +510,8 @@
"en": "This street will become a bicycle road soon",
"de": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable"
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklo ulicí"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -516,7 +535,8 @@
"hu": "Ez az utca nem kerékpárosutca",
"es": "Esta calle no es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue nest pas une rue cyclable",
"da": "Denne gade er ikke en cykelgade"
"da": "Denne gade er ikke en cykelgade",
"cs": "Tato ulice není cyklo ulicí"
}
}
]
@ -533,7 +553,8 @@
"en": "What sign does this bicycle road have?",
"de": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?",
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?",
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?"
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?",
"cs": "Jakou značku má tato cyklostezka?"
},
"mappings": [
{
@ -561,7 +582,8 @@
"en": "Motor vehicles allowed",
"de": "KFZ frei",
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
"fr": "Véhicules motorisés autorisés"
"fr": "Véhicules motorisés autorisés",
"cs": "Vjezd motorových vozidel povolen"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
@ -581,7 +603,8 @@
"de": "Motorräder frei",
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
"nl": "Motoren toegestaan",
"fr": "Motos autorisées"
"fr": "Motos autorisées",
"cs": "Vjezd motocyklů povolen"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
@ -601,7 +624,9 @@
"de": "Autos erlaubt",
"pa_PK": "موٹرکاراں دی اِجازت اے",
"nl": "Auto's toegestaan",
"fr": "Voitures autorisées"
"fr": "Voitures autorisées",
"cs": "Vjezd aut povolen",
"nb_NO": "Biler tillatt"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
@ -620,7 +645,8 @@
"en": "There are no supplementary signs at this bicycle road.",
"de": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder.",
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat.",
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable."
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable.",
"cs": "Na této cyklostezce nejsou žádná doplňková značení."
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244.svg",
@ -647,7 +673,8 @@
"es": "¿Cuándo se convertirá esta calle en una ciclocalle?",
"fr": "Quand cette rue deviendra-t-elle cyclable ?",
"nb_NO": "Når vil denne gaten bli en sykkelgate?",
"da": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?"
"da": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?",
"cs": "Kdy se tato ulice stane cyklostezkou?"
},
"render": {
"nl": "Deze straat wordt fietsstraat op {cyclestreet:start_date}",
@ -659,7 +686,8 @@
"es": "Esta calle se convetirá en una ciclocalle el {cyclestreet:start_date}",
"fr": "Cette rue deviendra une rue cyclable le {cyclestreet:start_date}",
"nb_NO": "Denne gaten vil bli en sykkelgate {cyclestreet:start_date}",
"da": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}"
"da": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}",
"cs": "Tato ulice se stane cyklostezkou {cyclestreet:start_date}"
},
"condition": "proposed:cyclestreet=yes",
"freeform": {

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"hu": "Cyclofix nyílt térkép kerékpárosoknak",
"es": "Cyclofix - un mapa abierto para ciclistas",
"ca": "Cyclofix - un mapa obert per a ciclistes",
"da": "Cyclofix - et åbent kort for cyklister"
"da": "Cyclofix - et åbent kort for cyklister",
"cs": "Cyklofix - otevřená mapa pro cyklisty"
},
"description": {
"en": "The goal of this map is to present cyclists with an easy-to-use solution to find the appropriate infrastructure for their needs.<br><br>You can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide more data by answering the questions.<br><br>All changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.<br><br>For more information about the cyclofix project, go to <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
@ -27,7 +28,8 @@
"it": "Questa mappa offre a chi va in bici una soluzione semplice per trovare tutte le infrastrutture di cui ha bisogno.<br><br>Puoi tracciare la tua posizione esatta (solo su mobile) e selezionare i livelli che ti interessano nell'angolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare punti di interesse alla mappa e aggiungere nuove informazioni rispendendo alle domande.<br><br>Tutte le modifiche che apporterai saranno automaticamente salvate nel database mondiale di OpenStreetMap e potranno essere liberamente riutilizzate da tutti e tutte.<br><br>Per maggiori informazioni sul progetto ciclofix, visita <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"hu": "Ez a térkép kerékpárosoknak kíván könnyen használható megoldást nyújtani a számukra fontos infrastruktúra megtalálásához.<br><br>A bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára fontos rétegeket. Az eszköz segítségével gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a kérdések megválaszolásával pedig további adatokat szolgáltathat.<br><br>Minden módosítás automatikusan elmentődik az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják.<br><br>A cyclofix projektről további információkat a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> oldalon talál.",
"es": "El objetivo de este mapa es presentar a los ciclistas con una solución fácil de utilizar para encontrar la infraestructura apropiada para sus necesidades. <br><br>Puedes seguir tu localización precisa (móvil solo) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. Tgambién puedes utilizar esta herramienta para editar o añadir pines (puntos de interés) al mapa y proveer más datos respondiendo a preguntas.<br><br>Todos los cambios que hagas se guardarán de manera automática en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser utilizados libremente por otros. <br><br>Para más información sobre el proyecto cyclofix, ve a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"da": "Målet med dette kort er at præsentere cyklister for en letanvendelig løsning til at finde den passende infrastruktur til deres behov.<br><br>Du kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere pins (points of interest) til kortet og give flere data ved at besvare spørgsmålene.<br><br>Alle ændringer, du foretager, vil automatisk blive gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan kan frit genbruges af andre.<br><br>For mere information om cyclofix-projektet, gå til <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> ."
"da": "Målet med dette kort er at præsentere cyklister for en letanvendelig løsning til at finde den passende infrastruktur til deres behov.<br><br>Du kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere pins (points of interest) til kortet og give flere data ved at besvare spørgsmålene.<br><br>Alle ændringer, du foretager, vil automatisk blive gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan kan frit genbruges af andre.<br><br>For mere information om cyclofix-projektet, gå til <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> .",
"cs": "Cílem této mapy je představit cyklistům snadno použitelné řešení pro vyhledání vhodné infrastruktury pro jejich potřeby.<br><br>Můžete sledovat svou přesnou polohu (pouze pro mobilní zařízení) a v levém dolním rohu vybrat vrstvy, které jsou pro vás relevantní. Pomocí tohoto nástroje můžete také přidávat nebo upravovat špendlíky (body zájmu) do mapy a poskytovat další údaje pomocí odpovědí na otázky.<br><br>Všechny vámi provedené změny se automaticky uloží do globální databáze OpenStreetMap a mohou být volně znovu použity ostatními.<br><br>Další informace o projektu cyklofix najdete na <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>."
},
"credits": "Originally created during Open Summer of Code by Pieter Fiers, Thibault Declercq, Pierre Barban, Joost Schouppe and Pieter Vander Vennet",
"icon": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"ca": "Aigua potable",
"es": "Agua Potable",
"da": "Drikkevand",
"pa_PK": "پیݨ والا پاݨی"
"pa_PK": "پیݨ والا پاݨی",
"cs": "Pitná voda"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible drinking water spots are shown and can be easily added",
@ -29,7 +30,8 @@
"hu": "Ezen a térképen a nyilvánosan hozzáférhető ivóvíznyerő helyek láthatók, szerkeszthetők és rajzolhatók fel könnyedén",
"es": "En este mapa, se muestran los puntos de agua potable accesibles públicamente y pueden añadirse fácilmente",
"ca": "En aquest mapa es mostren els punts d'aigua potable accessibles al públic i es poden afegir fàcilment",
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige drikkevandsteder vist og kan nemt tilføjes"
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige drikkevandsteder vist og kan nemt tilføjes",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazena veřejně přístupná místa s pitnou vodou, která lze snadno přidat"
},
"icon": "./assets/themes/drinking_water/logo.svg",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"de": "Auf dieser Karte können Sie Informationen über Bildungseinrichtungen finden und hinzufügen",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez des informations concernant tous les types d'écoles et d'enseignement. Vous pouvez facilement ajouter plus d'informations",
"ca": "En aquest mapa trobareu informació sobre tots els tipus d'escoles i educació i podreu afegir fàcilment més informació",
"da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger"
"da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger",
"cs": "Na této mapě najdete informace o všech typech škol a vzdělávání a můžete snadno přidat další informace"
},
"title": {
"en": "Education",
@ -16,7 +17,8 @@
"nb_NO": "Utdanning",
"ca": "Educació",
"da": "Uddannelse",
"pa_PK": "سکھیا"
"pa_PK": "سکھیا",
"cs": "Vzdělání"
},
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager",
"startLat": 0,

View file

@ -11,19 +11,21 @@
"fr": "Open Etymology Map",
"ca": "Open Etymology Map",
"da": "Åbn oprindelseskort",
"nb_NO": "Åpent etymologikart"
"nb_NO": "Åpent etymologikart",
"cs": "Otevřít etymologickou mapu"
},
"shortDescription": {
"en": "What is the origin of a toponym?",
"nl": "Wat is de oorsprong van een plaatsnaam?",
"de": "Was ist der Ursprung eines Ortsnamens?",
"de": "Woher stammt der Name einer Straße oder eines Ortes?",
"it": "Qual è lorigine di un toponimo?",
"zh_Hant": "地名的由來是?",
"hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
"fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
"es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
"ca": "Quin és l'origen d'un topònim?",
"da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?"
"da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?",
"cs": "Jaký je původ toponyma?"
},
"description": {
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.<br/><br/><b>You can help contribute too!</b>Zoom in enough and <i>all</i> streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
@ -33,7 +35,8 @@
"zh_Hant": "在這份地圖,你可以看到物件是以何命名,道路、 建築等的命名由來連到 Wikidata。在跳出選單你可以看到物件命名由來的維基條目 (如果有的話),或是 Wikidata 框。如果物件本身有維基頁面,也會顯示。<br/><br/><b>你也可以貢獻!</b>放大到夠大的層級,然後<i>所有</i>道路都會顯示。你可以點選一個之後 Wikidata 搜尋框會跳出來。只要點幾下,你可以新增詞源連結。注意你要有開放街圖帳號才能這麼做。",
"hu": "Ezen a térképen az látható, hogy egy objektum milyen névre hallgat. Az utcák, épületek stb. az OpenStreetMapről származnak, amely össze van kapcsolva a Wikidata adatbázissal. A felugró ablakban megjelenik a megfelelő Wikipedia-szócikk (ha van) vagy egy Wikidata-doboz arról, amiről az objektumot elnevezték. Ha magának az objektumnak van Wikipédia-oldala, az is megjelenik.<br/><br/><b>A térképet Ön is szerkesztheti!</b>nagyítson rá, és <i>az összes</i> utca megjelenik. Ha valamelyikre rákattint, megjelenik Wikidata-kereső doboz. Néhány kattintással hozzáadhat egy etimológiai linket. Ne feledje, hogy ehhez szüksége van egy ingyenes OpenStreetMap-fiókra.",
"fr": "Retrouvez sur cette carte lorigine du nom dun élément. Les rues, bâtiments, etc. proviennent dOpenStreetMap et sont liés aux données venant de Wikidata. La fenêtre pop-up affiche larticle Wikipedia (sil existe) ou linfobox Wikidata de lobjet dont provient le nom. Si lobjet a sa propre page Wikipedia, elle sera aussi affichée.<br/><br/><b>Vous pouvez contribuer aussi !</b>Zoomez suffisamment et <i>toutes</i> les rues seront affichées. Cliquez sur l'une d'elles et une boîte de recherche Wikidata apparaîtra. En quelques clics, vous pouvez ajouter un lien étymologique. Vous devez disposer dun compte OpenStreetMap gratuit.",
"da": "På dette kort kan du se, hvad et objekt er opkaldt efter. Gaderne, bygningerne, ... kommer fra OpenStreetMap, som blev forbundet med Wikidata. I pop op-vinduet vil du se Wikipedia-artiklen (hvis den findes) eller en wikidata-boks med, hvad objektet er opkaldt efter. Hvis selve objektet har en wikipedia-side, vil det også blive vist.<br/><br/><b>Du kan også hjælpe med at bidrage!</b>Zoom nok ind og <i>alle</i> gader vil dukke op. Du kan klikke på en og en Wikidata-søgeboks vil poppe op. Med et par klik kan du tilføje et etymologilink. Bemærk, at du har brug for en gratis OpenStreetMap-konto for at gøre dette."
"da": "På dette kort kan du se, hvad et objekt er opkaldt efter. Gaderne, bygningerne, ... kommer fra OpenStreetMap, som blev forbundet med Wikidata. I pop op-vinduet vil du se Wikipedia-artiklen (hvis den findes) eller en wikidata-boks med, hvad objektet er opkaldt efter. Hvis selve objektet har en wikipedia-side, vil det også blive vist.<br/><br/><b>Du kan også hjælpe med at bidrage!</b>Zoom nok ind og <i>alle</i> gader vil dukke op. Du kan klikke på en og en Wikidata-søgeboks vil poppe op. Med et par klik kan du tilføje et etymologilink. Bemærk, at du har brug for en gratis OpenStreetMap-konto for at gøre dette.",
"cs": "Na této mapě se můžete podívat, podle čeho je objekt pojmenován. Ulice, budovy, ... pocházejí z OpenStreetMap, které byly propojeny s Wikidaty. Ve vyskakovacím okně se zobrazí článek na Wikipedii (pokud existuje) nebo wikidatové pole toho, po čem je objekt pojmenován. Pokud má samotný objekt stránku na Wikipedii, zobrazí se i ta.<br/><br/><b> Přispět můžete i vy!</b>Dostatečně si objekt přiblížíte a zobrazí se <i>všechny</i>ulice. Na některou z nich můžete kliknout a objeví se okno pro vyhledávání na Wikidatech. Několika kliknutími můžete přidat etymologický odkaz. K provádění těchto úprav potřebujete bezplatný účet na OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/layers/etymology/logo.svg",
"startLat": 0,
@ -61,7 +64,8 @@
"es": "Calles sin información etimológica",
"ca": "Carrers sense informació etimològica",
"da": "Gader uden oprindelses information",
"nb_NO": "Gater uten etymologi-info"
"nb_NO": "Gater uten etymologi-info",
"cs": "Ulice bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -90,7 +94,8 @@
"es": "Parques y bosques sin información etimológica",
"ca": "Parcs i boscos sense informació etimològica",
"da": "Parker og skove uden oprindelses information",
"nb_NO": "Parker og skoger uten etymologi-info"
"nb_NO": "Parker og skoger uten etymologi-info",
"cs": "Parky a lesy bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -120,7 +125,8 @@
"nl": "Onderwijsinstelling zonder etymologische informatie",
"ca": "Institucions educatives sense informació d'etimològica",
"da": "Uddannelsesinstitutioner uden oprindelses oplysninger",
"nb_NO": "Utdannelsesinstitusjoner uten etymologi-info"
"nb_NO": "Utdannelsesinstitusjoner uten etymologi-info",
"cs": "Vzdělávací instituce bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -153,7 +159,8 @@
"nl": "Culturele plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs culturals sense informació etimològica",
"da": "Kulturelle steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Kulturelle steder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Kulturelle steder uten etymologi-info",
"cs": "Kulturní místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -186,7 +193,8 @@
"nl": "Toeristische plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs turístics sense informació etimològica",
"da": "Turistiske steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Turiststeder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Turiststeder uten etymologi-info",
"cs": "Toursistická místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -217,7 +225,8 @@
"nl": "Gezondheidsinstellingen en maatschappelijke plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs socials i de salut sense informació etimològica",
"da": "Sundhed og sociale steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Helse- og sosiale steder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Helse- og sosiale steder uten etymologi-info",
"cs": "Zdravotní a sociální místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -248,7 +257,8 @@
"nl": "Sportplekken zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs esportius sense informació etimològica",
"da": "Sportspladser uden oprindelses information",
"nb_NO": "Sportssteder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Sportssteder uten etymologi-info",
"cs": "Sportovní místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont geveltuintjes met foto's en bruikbare info over oriëntatie, zonlicht en planttypes.",
@ -23,7 +24,8 @@
"de": "Diese Karte zeigt Fassadengärten mit Bildern und Details zu Ausrichtung, Sonneneinstrahlung und Pflanzen.",
"hu": "Ez a térkép homlokzati kerteket jelenít meg képekkel, valamint adatokkal a tájolásukról, a napsütésnek való kitettségükről és a bennük található növényzetről.",
"es": "Este mapa muestra jardines de fachada con fotografías e información útil sobre la orientación, la luz del sol y los tipos de plantas.",
"da": "Dette kort viser facadehaver med billeder og nyttig info om orientering, solskin og plantetyper."
"da": "Dette kort viser facadehaver med billeder og nyttig info om orientering, solskin og plantetyper.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje fasádní zahrady s obrázky a užitečnými informacemi o orientaci, oslunění a druzích rostlin."
},
"description": {
"nl": "Ontharde voortuintjes, groene gevels en bomen ín de stad brengen naast rust ook een mooiere stad, een grotere biodiversiteit, een verkoelend effect en een betere luchtkwaliteit. <br/> Klimaan VZW en 'Mechelen Klimaatneutraal' willen met het project Klim(t)aan je Gevel bestaande en nieuwe geveltuintjes in kaart brengen als voorbeeld voor mensen zelf een tuintje willen aanleggen of voor stadwandelaars die houden van de natuur. <br/>Meer info over het project op <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
@ -33,7 +35,8 @@
"de": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Fassadengärten</a>, grüne Fassaden und Bäume in der Stadt bringen nicht nur Ruhe und Frieden, sondern auch eine schönere Stadt, eine größere Artenvielfalt, einen Kühleffekt und eine bessere Luftqualität. <br/> Klimaan VZW und Mechelen Klimaatneutraal wollen bestehende und neue Fassadengärten als Beispiel für Menschen, die ihren eigenen Garten anlegen wollen, oder für naturverbundene Stadtspaziergänger kartieren.<br/>Mehr Informationen über das Projekt unter <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"it": "I <a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>giardini veritcali</a> e gli alberi in città non solo portano pace e tranquillità ma creano anche un ambiente più bello, aumentano la biodiversità, rendono il clima più fresco e migliorano la qualità dellaria. <br/> Klimaan VZW e Mechelen Klimaatneutraal vogliono mappare sia i giardini verticali esistenti che quelli nuovi per mostrarli a quanti vogliono costruire un loro proprio giardino o per quelli che amano la natura e vogliono camminare per la città.<br/>Per ulteriori informazioni visita <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"hu": "A <a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>homlokzatkertek</a>, zöld homlokzatok és fák a városban nemcsak békét és nyugalmat, hanem szebb várost, nagyobb biológiai sokféleséget, hűsítő hatást és jobb levegőminőséget is hoznak. <br/> A Klimaan VZW és a Mechelen Klimaatneutraal a meglévő és új homlokzati kerteket szeretné feltérképezni, hogy példaként szolgáljanak a saját kertet építeni vágyóknak vagy a természetet kedvelő városi sétálóknak.<br/>További információ a projektről a <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a> oldalon.",
"da": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Facadehaver</a>, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet. <br/> Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.<br/>Mere info om projektet på <a href ='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>."
"da": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Facadehaver</a>, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet. <br/> Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.<br/>Mere info om projektet på <a href ='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"cs": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Fasádní zahrady</a>, zelené fasády a stromy ve městě přinášejí nejen klid a pohodu, ale také krásnější město, větší biodiverzitu, ochlazující efekt a lepší kvalitu ovzduší. <br/> Klimaan VZW a Mechelen Klimaatneutraal chtějí zmapovat stávající i nové fasádní zahrady jako příklad pro lidi, kteří si chtějí vybudovat vlastní zahradu, nebo pro městské chodce, kteří mají rádi přírodu.<br/>Více informací o projektu najdete na <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>."
},
"icon": "./assets/themes/facadegardens/geveltuin.svg",
"startLat": 51.02768,
@ -54,7 +57,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -77,7 +81,8 @@
"hu": "Homlokzati kert",
"ca": "Jardí vertical",
"es": "Jardín de fachada",
"da": "Facadehave"
"da": "Facadehave",
"cs": "Fasádní zahrada"
}
},
"description": {
@ -91,7 +96,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -144,7 +150,8 @@
"hu": "A kert teljesen a napon van",
"es": "El jardín está completamente al sol",
"nb_NO": "Hagen er ikke i skyggen",
"da": "Haven er i fuld sol"
"da": "Haven er i fuld sol",
"cs": "Zahrada je na přímém slunci"
}
},
{
@ -163,7 +170,8 @@
"de": "Der Garten liegt im Halbschatten",
"hu": "A kert részben árnyékban van",
"es": "El jardín está parcialmente a la sombra",
"da": "Haven er i delvis skygge"
"da": "Haven er i delvis skygge",
"cs": "Zahrada je v polostínu"
}
},
{
@ -182,7 +190,8 @@
"hu": "A kert árnyékban van",
"es": "El jardín está a la sombra",
"nb_NO": "Hagen er i skyggen",
"da": "Haven ligger i skygge"
"da": "Haven ligger i skygge",
"cs": "Zahrada je ve stínu"
}
}
],
@ -197,7 +206,8 @@
"hu": "Árnyékban vagy napon van a kert?",
"es": "¿El jardín está al sol o a la sombra?",
"nb_NO": "Er hagen i skygge eller ei?",
"da": "Er haven skyggefuld eller solrig?"
"da": "Er haven skyggefuld eller solrig?",
"cs": "Je zahrada zastíněná nebo slunná?"
}
},
{
@ -212,7 +222,8 @@
"zh_Hant": "花園當中有設置雨筒嗎?",
"hu": "Van-e a kertben vizeshordó?",
"nb_NO": "Er det en vanntønne installert i denne hagen?",
"da": "Er der installeret en vandtønde til haven?"
"da": "Er der installeret en vandtønde til haven?",
"cs": "Je do zahrady instalován sud na vodu?"
},
"mappings": [
{
@ -232,7 +243,8 @@
"zh_Hant": "這裡有個雨筒",
"hu": "Van benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har regntønne",
"da": "Der er en regntønde"
"da": "Der er en regntønde",
"cs": "K dispozici je sud na dešťovou vodu"
}
},
{
@ -252,7 +264,8 @@
"zh_Hant": "這裡沒有雨筒",
"hu": "Nincs benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har ikke regntønne",
"da": "Der er ingen regntønde"
"da": "Der er ingen regntønde",
"cs": "Sud na dešťovou vodu není k dispozici"
}
}
]
@ -269,7 +282,8 @@
"hu": "A kert építésének időpontja: {start_date}",
"es": "Fecha de construcción del jardín: {start_date}",
"nb_NO": "Konstruksjonsdato for hagen: {start_date}",
"da": "Anlægsdato for haven: {start_date}"
"da": "Anlægsdato for haven: {start_date}",
"cs": "Datum výstavby zahrady: {start_date}"
},
"question": {
"nl": "Wanneer werd de tuin aangelegd? (vul gewoon een jaartal in)",
@ -281,7 +295,8 @@
"hu": "Mikor épült a kert? (Év megadása is elegendő)",
"es": "¿Cuándo se construyó el jardín? (el año es suficiente)",
"nb_NO": "Når ble hagen opprettet? (Årstall holder.)",
"da": "Hvornår blev haven bygget? (et år er nok)"
"da": "Hvornår blev haven bygget? (et år er nok)",
"cs": "Kdy byla zahrada postavena? (rok je postačující)"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
@ -308,7 +323,8 @@
"hu": "Van benne ehető növény",
"es": "Hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes spisbare planter",
"da": "Der er spiselige planter"
"da": "Der er spiselige planter",
"cs": "Jsou zde jedlé rostliny"
}
},
{
@ -327,7 +343,8 @@
"hu": "Nincs benne ehető növény",
"es": "No hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes ingen spisbare planter",
"da": "Der er ikke spiselige planter"
"da": "Der er ikke spiselige planter",
"cs": "Nejsou zde jedlé rostliny"
}
}
],
@ -341,7 +358,8 @@
"hu": "Van-e benne ehető növény?",
"es": "¿Hay alguna planta comestible?",
"nb_NO": "Finnes det noen spisbare planter?",
"da": "Er der nogle spiselige planter?"
"da": "Er der nogle spiselige planter?",
"cs": "Jsou zde jedlé rostliny?"
}
},
{
@ -357,7 +375,8 @@
"hu": "Milyen jellegű növények nőnek benne?",
"es": "¿Qué tipo de plantas crecen aquí?",
"nb_NO": "Hva slags planter vokser her?",
"da": "Hvilke slags planter vokser her?"
"da": "Hvilke slags planter vokser her?",
"cs": "Jaké druhy rostlin zde rostou?"
},
"mappings": [
{
@ -370,7 +389,8 @@
"fr": "Il y a des plantes grimpantes",
"de": "Es gibt Weinreben",
"hu": "Van benne szőlő",
"da": "Der er vinstokke"
"da": "Der er vinstokke",
"cs": "Zde jsou révy"
}
},
{
@ -383,7 +403,8 @@
"fr": "Il y a des fleurs",
"de": "Es gibt blühende Pflanzen",
"hu": "Van benne virágos növény",
"da": "Der er blomstrende planter"
"da": "Der er blomstrende planter",
"cs": "Jsou zde kvetoucí rostliny"
}
},
{
@ -398,7 +419,8 @@
"hu": "Van benne cserje",
"es": "Hay arbustos",
"da": "Der er buske",
"ca": "Hi ha arbustos"
"ca": "Hi ha arbustos",
"cs": "Jsou zde keře"
}
},
{
@ -411,7 +433,8 @@
"fr": "Il y a des plantes couvre-sol",
"de": "Es gibt Bodendecker",
"hu": "Van benne talajtakaró növény",
"da": "Der er bunddækkende planter"
"da": "Der er bunddækkende planter",
"cs": "Jsou zde půdopokryvné rostliny"
}
}
],
@ -431,7 +454,8 @@
"es": "Más detalles: {description}",
"nb_NO": "Flere detaljer: {description}",
"da": "Flere detaljer: {description}",
"ca": "Més detalls: {description}"
"ca": "Més detalls: {description}",
"cs": "Další podrobnosti: {description}"
},
"question": {
"nl": "Aanvullende omschrijving van de tuin (indien nodig, en voor zover nog niet omschreven hierboven)",
@ -444,7 +468,8 @@
"hu": "További leíró jellegű információ a kertről (ha szükséges, és följebb nincs leírva)",
"es": "Información descriptiva complementaria sobre el jardín (si es necesaria pero no se describe arriba)",
"nb_NO": "Ekstra beskrivende info om hagen (hvis det trengs og ikke er gjengitt ovenfor)",
"da": "Ekstra beskrivende info om haven (hvis nødvendigt og endnu ikke beskrevet ovenfor)"
"da": "Ekstra beskrivende info om haven (hvis nødvendigt og endnu ikke beskrevet ovenfor)",
"cs": "Další popisné informace o zahradě (pokud jsou potřeba a nejsou popsány výše)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -470,7 +495,8 @@
"ca": "un jardí vertical",
"es": "un jardín de fachada",
"nb_NO": "en fronthage",
"da": "en facadehave"
"da": "en facadehave",
"cs": "fasádní zahrada"
},
"description": {
"nl": "Voeg geveltuintje toe",
@ -483,7 +509,8 @@
"ca": "Afegeix un jardí vertical",
"es": "Añadir un jardín de fachada",
"nb_NO": "Legg til en fronthage",
"da": "Tilføj en facadehave"
"da": "Tilføj en facadehave",
"cs": "Přidat fasádní zahradu"
}
}
],

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"ca": "Restaurants i menjar ràpid",
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"fr": "Restaurants et restaurants rapides",
"da": "Restauranter og fastfood"
"da": "Restauranter og fastfood",
"cs": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení"
},
"description": {
"nl": "Restaurants en fast food",
@ -20,7 +21,9 @@
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"nb_NO": "Restauranter og søppelmat",
"fr": "Restaurants et restaurants à service rapide",
"da": "Restauranter og fastfood"
"da": "Restauranter og fastfood",
"ca": "Restaurants i menjar ràpid",
"cs": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení"
},
"icon": "./assets/layers/food/restaurant.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -7,14 +7,16 @@
"de": "Pommes-frites-Läden",
"ca": "Botigues de patates",
"da": "Pommes frites butik",
"pa_PK": "فرائیاں دیاں دکاناں"
"pa_PK": "فرائیاں دیاں دکاناں",
"cs": "Obchody s hranolky"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find your favourite fries shop!",
"nl": "Op deze kaart vind je je favoriete frituur!",
"de": "Auf dieser Karte findest du deine Lieblings-Pommesbude!",
"fr": "Retrouves vos friteries préférées sur cette carte !",
"da": "På dette kort finder du din foretrukne pomfrits-butik!"
"da": "På dette kort finder du din foretrukne pomfrits-butik!",
"cs": "Na této mapě najdete své oblíbené obchody s hranolky!"
},
"icon": "./assets/themes/fritures/logo.svg",
"startLat": 0,
@ -35,7 +37,8 @@
"hu": "Sültkrumplievő-hely",
"ca": "Botigues de patates",
"da": "Pommes frites butik",
"pa_PK": "فرائیاں دی دکان"
"pa_PK": "فرائیاں دی دکان",
"cs": "Obchod s hranolky"
},
"=presets": [],
"source": {

View file

@ -19,18 +19,20 @@
"ru": "Велосипед Ghost",
"sv": "Spökcykel",
"da": "Spøgelsescykler",
"ca": "Bicicletes fantasmes"
"ca": "Bicicletes fantasmes",
"cs": "Ghost bikes"
},
"description": {
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account.",
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account. <p>There exists an <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>automated account on Mastodon which posts a monthly overview of ghost bikes worldwide</a></p>",
"nl": "Een <b>Witte Fiets</b> of <b>Spookfiets</b> is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat om een fiets die volledig wit is geschilderd en in de buurt van het ongeval werd geinstalleerd.<br/><br/>Op deze kaart zie je alle witte fietsen die door OpenStreetMap gekend zijn. Ontbreekt er een Witte Fiets of wens je informatie aan te passen? Meld je dan aan met een (gratis) OpenStreetMap account.",
"de": "<b>Geisterräder</b> sind weiße Fahrräder, die zum Gedenken tödlich verunglückter Radfahrer vor Ort aufgestellt wurden.<br/><br/> Auf dieser Karte sehen Sie alle Geisterräder, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen nur ein (kostenloses) OpenStreetMap-Konto.",
"de": "<b>Geisterräder</b> sind weiße Fahrräder, die zum Gedenken tödlich verunglückter Radfahrer vor Ort aufgestellt wurden.<br/><br/> Auf dieser Karte sehen Sie alle Geisterräder, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen nur ein (kostenloses) OpenStreetMap-Konto.<p>Es gibt ein Konto <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>auf Mastodon, das monatliche eine weltweite Übersicht von Geisterfahrrädern veröffentlicht</a></p>",
"ja": "<b>ゴーストバイク</b>は、交通事故で死亡したサイクリストを記念するもので、事故現場の近くに恒久的に置かれた白い自転車の形をしています。<br/><br/>このマップには、OpenStreetMapで知られているゴーストバイクがすべて表示されます。ゴーストバイクは行方不明ですか?誰でもここで情報の追加や更新ができます。必要なのは(無料の)OpenStreetMapアカウントだけです。",
"zh_Hant": "<b>幽靈單車</b>是用來紀念死於交通事故的單車騎士,在事發地點附近放置白色單車。<br/><br/>在這份地圖上面,你可以看到所有在開放街圖已知的幽靈單車。有缺漏的幽靈單車嗎?所有人都可以在這邊新增或是更新資訊-只有你有(免費)開放街圖帳號。",
"fr": "Les <b>vélos fantômes</b> sont des mémoriaux pour les cyclistes tuées sur la route, prenant la forme de vélos blancs placés à proximité des faits.<br/><br/>Cette carte indique leur emplacement à partir dOpenStreetMap. Il est possible de contribuer aux informations ici, sous réserve davoir un compte OpenStreetMap (gratuit).",
"it": "Una <b>bici fantasma</b> è un monumento in ricordo di un ciclista che è morto in un incidente stradale, che ha la forma di un una bicicletta bianca installata in maniera permanente ne luogo dellincidente.<br/><br/>In questa cartina, è possibile vedere tutte le bici fantasma che sono state aggiunte su OpenStreetMap. Ne manca una? Chiunque può aggiungere o migliorare le informazioni qui presenti (è solo richiesto un account gratuito su OpenStreetMap).",
"hu": "A <b>szellemkerékpár</b> egy közlekedési balesetben elhunyt kerékpáros emlékműve: egy fehér kerékpár, amelyet állandó jelleggel a baleset helyszínének közelében helyeznek el.<br/><br/>A térképen az OpenStreetMap által ismert összes szellemkerékpár megtekinthető. Hiányzik róla egy szellemkerékpár? Bárki hozzáadhat vagy frissíthet adatokat csak egy (ingyenes) OpenStreetMap-fiókra van szükség hozzá.",
"da": "En <b>spøgelsescykel</b> er et mindesmærke for en cyklist, der døde i en trafikulykke, i form af en hvid cykel placeret permanent i nærheden af ulykkesstedet.<br/><br/>På dette kort er en kan se alle de spøgelsescykler, som er kendt af OpenStreetMap. Mangler der en spøgelsescykel? Alle kan tilføje eller opdatere oplysninger her - du behøver kun at have en (gratis) OpenStreetMap-konto."
"da": "En <b>spøgelsescykel</b> er et mindesmærke for en cyklist, der døde i en trafikulykke, i form af en hvid cykel placeret permanent i nærheden af ulykkesstedet.<br/><br/>På dette kort er en kan se alle de spøgelsescykler, som er kendt af OpenStreetMap. Mangler der en spøgelsescykel? Alle kan tilføje eller opdatere oplysninger her - du behøver kun at have en (gratis) OpenStreetMap-konto.",
"cs": "<b>Ghost bike</b> je památník pro cyklisty, kteří zemřeli při dopravní nehodě, ve formě bílého kola trvale umístěného v blízkosti místa nehody.<br/><br/> Na této mapě je možné vidět všechna ghost bikes, která jsou známa OpenStreetMap. Chybí nám na mapě nějaké? Každý může přidat nebo aktualizovat informace zde - stačí mít pouze (bezplatný) účet OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/ghostbikes/logo.svg",
"startZoom": 1,

View file

@ -117,7 +117,8 @@
"es": "¿Qué tipo de edificio es este?",
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?",
"da": "Hvad er det for en bygning?"
"da": "Hvad er det for en bygning?",
"cs": "Jaký druh budovy je toto?"
},
"mappings": [
{
@ -503,7 +504,8 @@
"de": "Metatags noch nicht berechnet... Dieses Fenster erneut öffnen",
"nl": "Metatags nog niet berekend... Heropen deze pop-up",
"fr": "Les balises meta ne sont pas encore calculées ... Rouvrir cette fenêtre pop-up",
"da": "Har endnu ikke beregnet metatags... Genåbn denne popup"
"da": "Har endnu ikke beregnet metatags... Genåbn denne popup",
"cs": "Metatags ještě nebyly vypočítány... Znovu otevřete toto vyskakovací okno"
}
},
{

View file

@ -113,7 +113,8 @@
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?",
"nb_NO": "Hva slags bygning er dette?",
"da": "Hvad er det for en bygning?"
"da": "Hvad er det for en bygning?",
"cs": "Jaký druh budovy je toto?"
},
"mappings": [
{

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"fr": "Ateliers numériques ouvertS",
"da": "Hackerspaces",
"ca": "Espai per a hackers",
"pa_PK": "ہیکر دے تھاں"
"pa_PK": "ہیکر دے تھاں",
"cs": "Hackerspaces"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of hackerspaces",
@ -21,7 +22,8 @@
"hu": "Hackerspace-ek térképe",
"nl": "Een kaart van hackerspaces",
"fr": "Une carte des ateliers numériques ouverts",
"da": "Et kort over hackerspaces"
"da": "Et kort over hackerspaces",
"cs": "Mapa označující Hackerspaces"
},
"description": {
"en": "On this map you can see hackerspaces, add a new hackerspace or update data directly",

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"nl": "Brandkranen, brandblussers, brandweerposten en ambulanceposten",
"es": "Bocas de incendios, Extintores, Parques de bomberos y Parques de ambulancias",
"ca": "Hidrants, Extintors, Parcs de Bombers i estacions d'Ambulàncies",
"da": "Brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer"
"da": "Brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer",
"cs": "Hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby"
},
"shortDescription": {
"en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
@ -27,7 +28,8 @@
"es": "Mapa para mostrar bocas de incendios, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
"ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies.",
"nl": "Kaart om hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en ambulanceposten weer te geven.",
"da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer."
"da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer.",
"cs": "Mapa zobrazující hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby."
},
"description": {
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.\n\nYou can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide additional details by answering available questions.\n\nAll changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.",
@ -41,7 +43,8 @@
"es": "En este mapa puedes encontrar y actualizar bocas de incendios, parques de bomberos, parques de ambulancias y extintores en tus vecindarios favoritos.\n\nPuedes rastrear tu localización precisa (solo móvil) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. También puedes utilizar esta herramienta para añadir o editar pines (puntos de interés) al mapa y proveer detalles adicionales contestando a preguntas disponibles.\n\nTodos los cambios que hagas se guardarán automáticamente en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser reutilizados libremente por otros.",
"nl": "Op deze kaart kan je hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en stalplaatsen voor ambulances vinden en updaten.\n\nJe kan je exacte locatie bepalen (enkel via GSM) en relevante lagen selecteren in de linkeronderhoek. Je kan deze applicatie ook gebruiken om pins (points of interest) op de kaart te zetten en om extra details toe te voegen door vragen te beantwoorden.\n\nAlle wijzigingen die je maakt zullen automatisch worden opgeslagen in de globale database van OpenStreetMap en kunnen vrij door anderen gebruikt worden.",
"da": "På dette kort kan du finde og opdatere brandhaner, brandstationer, ambulancestationer og brandslukkere i dine yndlingskvarterer.\n\nDu kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig, i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere POI (points of interest) til kortet og give yderligere detaljer ved at besvare tilgængelige spørgsmål.\n\nAlle ændringer, du foretager, bliver automatisk gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan frit genbruges af andre.",
"ca": "A aquest mapa pots trobar i actualizar boques d'incendis, parcs de bombers, estacions d'ambulàncies i extintors als seus veïnats preferits.\n\nPots rastrejar la teua localització precisa (sols mòbil) i seleccionar les capes que són rellevats per a tu al cantó inferior esquerre. També pots utilitzar aquesta ferramenta per a afegir o editar pins (punts d'interés) al mapa i proveir detalls addicionals contestant les preguntes disponibles.\n\nTots el canvis que faces es guardaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i poden ser reutilitzats lliurement per altres."
"ca": "A aquest mapa pots trobar i actualizar boques d'incendis, parcs de bombers, estacions d'ambulàncies i extintors als seus veïnats preferits.\n\nPots rastrejar la teua localització precisa (sols mòbil) i seleccionar les capes que són rellevats per a tu al cantó inferior esquerre. També pots utilitzar aquesta ferramenta per a afegir o editar pins (punts d'interés) al mapa i proveir detalls addicionals contestant les preguntes disponibles.\n\nTots el canvis que faces es guardaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i poden ser reutilitzats lliurement per altres.",
"cs": "Na této mapě můžete najít a aktualizovat informace o hydrantech, stanicích záchranné služby, hasičských stanicích a hasicích přístrojích ve vašich oblíbených čtvrtích.\n\nV levém dolním rohu můžete sledovat svou přesnou polohu (pouze pro mobilní zařízení) a vybrat vrstvy, které jsou pro vás relevantní. Pomocí tohoto nástroje můžete také přidávat nebo upravovat špendlíky (body zájmu) na mapě a poskytovat další podrobnosti pomocí odpovědí na dostupné otázky.\n\nVšechny vámi provedené změny se automaticky uloží do globální databáze OpenStreetMap a mohou být volně znovu použity ostatními."
},
"icon": "./assets/themes/hailhydrant/logo.svg",
"startLat": 13.67801,

View file

@ -7,7 +7,9 @@
"fr": "Services de santé",
"da": "Sundhedspleje",
"nl": "Gezondheidszorg",
"pa_PK": "سیت سمبھال"
"pa_PK": "سیت سمبھال",
"cs": "Zdravotní péče",
"nb_NO": "Helsebehandling"
},
"description": {
"en": "On this map, various healthcare related items are shown",
@ -15,7 +17,8 @@
"de": "Auf dieser Karte werden verschiedene Gesundheitseinrichtungen angezeigt",
"fr": "Cette carte affiche différents éléments liés à la santé",
"da": "På dette kort er forskellige sundhedsrelaterede emner vist",
"nl": "Op deze kaart vind je dokters, apothekers, kinesisten, ziekenhuizen en andere gezondheidsgerelateerde diensten"
"nl": "Op deze kaart vind je dokters, apothekers, kinesisten, ziekenhuizen en andere gezondheidsgerelateerde diensten",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazeny různé položky související se zdravotní péčí"
},
"icon": "./assets/layers/doctors/doctors.svg",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -8,7 +8,8 @@
"ca": "Hotels",
"nl": "Hotels",
"pa_PK": "ہوٹیل",
"fr": "Hôtels"
"fr": "Hôtels",
"cs": "Hotely"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find hotels in your area",
@ -16,7 +17,8 @@
"da": "På dette kort finder du hoteller i dit område",
"nb_NO": "På dette kartet finner du hoteller der du er",
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone"
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone",
"cs": "Na této mapě najdete hotely ve vašem okolí"
},
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
"startLat": 50.8552,

View file

@ -8,14 +8,17 @@
"nb_NO": "Innendørs",
"nl": "Binnenruimtes",
"ca": "Interiors",
"pa_PK": "اندروں"
"pa_PK": "اندروں",
"cs": "Vnitřní prostory"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible indoor places are shown",
"de": "Diese Karte zeigt öffentlich zugängliche Innenräume",
"fr": "Sur cette carte, les lieux intérieurs accessibles au public sont montrés",
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige indendørs steder vist",
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond"
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazeny veřejně přístupné vnitřní prostory",
"nb_NO": "Viser offentlig tilgjenglige innendørssteder"
},
"icon": "./assets/layers/entrance/entrance.svg",
"startLat": 51.17181,

View file

@ -5,14 +5,18 @@
"nl": "Stoepranden en oversteekplaatsen",
"de": "Bordsteine und Überwege",
"fr": "Ressauts et traversées",
"da": "Kantsten og overgange"
"da": "Kantsten og overgange",
"cs": "Obrubníky a přechody",
"nb_NO": "Fortauskanter og fotgjengerfelt."
},
"description": {
"en": "A map showing kerbs and crossings.",
"nl": "Een kaart met stoepranden en oversteekplaatsen.",
"de": "Eine Karte mit Bordsteinen und Überwegen.",
"fr": "Une carte affichant les ressauts et traversées.",
"da": "Et kort, der viser kantsten og overgange."
"da": "Et kort, der viser kantsten og overgange.",
"cs": "Mapa zobrazující obrubníky a přechody.",
"nb_NO": "Fortauskanter og fotgjengerfelt."
},
"icon": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg",
"startZoom": 19,

View file

@ -1,13 +1,26 @@
{
"id": "mapcomplete-changes",
"title": {
"en": "Changes made with MapComplete"
"en": "Changes made with MapComplete",
"cs": "Změny provedené pomocí MapComplete",
"de": "Mit MapComplete vorgenommene Änderungen",
"nb_NO": "Endringer laget med MapComplete",
"nl": "Wijzigingen gemaakt met MapComplete"
},
"shortDescription": {
"en": "Shows changes made by MapComplete"
"en": "Shows changes made by MapComplete",
"cs": "Zobrazuje změny provedené pomocí MapComplete",
"de": "Zeigt Änderungen, die von MapComplete vorgenommen wurden",
"nb_NO": "Vis endringer laget med MapComplete",
"nl": "Toont wijzigingen gemaakt met MapComplete"
},
"description": {
"en": "This maps shows all the changes made with MapComplete"
"en": "This map shows all the changes made with MapComplete",
"ca": "Aquest mapa mostra tots els canvis fets amb MapComplete",
"cs": "Tato mapa zobrazuje všechny změny provedené pomocí MapComplete",
"de": "Diese Karte zeigt alle mit MapComplete vorgenommenen Änderungen",
"fr": "Cette carte montre tous les changements faits avec MapComplete",
"nl": "Deze kaart toont alle wijzigingen gemaakt met MapComplete"
},
"icon": "./assets/svg/logo.svg",
"hideFromOverview": true,
@ -20,7 +33,10 @@
{
"id": "mapcomplete-changes",
"name": {
"en": "Changeset centers"
"en": "Changeset centers",
"de": "Zentrum der Änderungssätze",
"fr": "Centres de modifications de paramètres",
"nl": "Middelpunt van de wijzigingenset"
},
"minzoom": 0,
"source": {
@ -31,41 +47,67 @@
},
"title": {
"render": {
"en": "Changeset for {theme}"
"en": "Changeset for {theme}",
"de": "Änderungssatz für {theme}",
"nb_NO": "Endringssett for {theme}",
"nl": "Changeset voor {theme}"
}
},
"description": {
"en": "Shows all MapComplete changes"
"en": "Shows all MapComplete changes",
"cs": "Zobrazuje všechny změny MapComplete",
"de": "Zeigt alle MapComplete-Änderungen",
"fr": "Montre tous les changements de MapComplete",
"nb_NO": "Viser alle MapComplete-endringer",
"nl": "Toon alle MapComplete wijzigingen"
},
"tagRenderings": [
{
"id": "show_changeset_id",
"render": {
"en": "Changeset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
"en": "Changeset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"de": "Änderungssatz <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"nb_NO": "Endringssett <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"nl": "Wijzigingenset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
}
},
{
"id": "contributor",
"question": {
"en": "What contributor did make this change?"
"en": "What contributor did make this change?",
"cs": "Jaký přispěvatel provedl tuto změnu?",
"de": "Welcher Mitwirkende hat diese Änderung vorgenommen?",
"fr": "Quel contributeur a fait ce changement ?",
"nl": "Welke bijdrager maakte deze wijziging?"
},
"freeform": {
"key": "user"
},
"render": {
"en": "Change made by <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>"
"en": "Change made by <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"cs": "Změna byla provedena uživatelem <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"de": "Änderung vorgenommen von <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"fr": "Modification faite par <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"nb_NO": "Endring gjort av <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>",
"nl": "Wijziging gemaakt door <a href='https://openstreetmap.org/user/{user}' target='_blank'>{user}</a>"
}
},
{
"id": "theme-id",
"question": {
"en": "What theme was used to make this change?"
"en": "What theme was used to make this change?",
"de": "Welches Thema wurde für diese Änderung verwendet?",
"nb_NO": "Hvilket tema ble brukt for å utføre denne denne endringen?",
"nl": "Welk thema is gebruikt voor deze wijziging?"
},
"freeform": {
"key": "theme"
},
"render": {
"en": "Change with theme <a href='https://mapcomplete.osm.be/{theme}'>{theme}</a>"
"en": "Change with theme <a href='https://mapcomplete.osm.be/{theme}'>{theme}</a>",
"de": "Geändert mit Thema <a href='https://mapcomplete.osm.be/{theme}'>{theme}</a>",
"nb_NO": "Endre med temaet <a href='https://mapcomplete.osm.be/{theme}'>{theme}</a>",
"nl": "Wijziging met thema <a href='https://mapcomplete.osm.be/{theme}'>{theme}</a>"
}
},
{
@ -74,19 +116,35 @@
"key": "locale"
},
"question": {
"en": "What locale (language) was this change made in?"
"en": "What locale (language) was this change made in?",
"cs": "V jakém prostředí (jazyce) byla tato změna provedena?",
"de": "In welchem Gebietsschema (Sprache) wurde diese Änderung vorgenommen?",
"fr": "En quelle langue est-ce que ce changement a été fait ?",
"nl": "In welke taal (en cultuur) werd deze wijziging gemaakt?"
},
"render": {
"en": "User locale is {locale}"
"en": "User locale is {locale}",
"cs": "Uživatelské prostředí je {locale}",
"de": "Benutzergebietsschema ist {locale}",
"fr": "La langue de l'utilisateur est {locale}",
"nl": "De locale van de bijdrager is {locale}"
}
},
{
"id": "host",
"render": {
"en": "Change with with <a href='{host}'>{host}</a>"
"en": "Change with <a href='{host}'>{host}</a>",
"ca": "Canvi amb <a href='{host}'>{host}</a>",
"cs": "Změnit s <a href='{host}'>{host}</a>",
"de": "Geändert über <a href='{host}'>{host}</a>",
"fr": "Changement avec <a href='{host}'>{host}</a>",
"nl": "Wijziging met <a href='{host}'>{host}</a>"
},
"question": {
"en": "What host (website) was this change made with?"
"en": "What host (website) was this change made with?",
"de": "Über welchen Host (Webseite) wurde diese Änderung vorgenommen?",
"fr": "Depuis quel serveur (site web) ce changement a-t-il été fait ?",
"nl": "Op welk webadres werd deze wijziging gemaakt?"
},
"freeform": {
"key": "host"
@ -427,7 +485,11 @@
}
],
"question": {
"en": "Themename contains {search}"
"en": "Themename contains {search}",
"de": "Themename enthält {search}",
"fr": "Nom de thème contenant {search}",
"nb_NO": "Temanavn inneholder {search}",
"nl": "Themanaam bevat {search}"
}
}
]
@ -443,7 +505,12 @@
}
],
"question": {
"en": "Made by contributor {search}"
"en": "Made by contributor {search}",
"cs": "Vytvořil přispěvatel {search}",
"de": "Erstellt vom Mitwirkenden {search}",
"fr": "Fait par le contributeur {search}",
"nb_NO": "Laget av bidragsyter {search}",
"nl": "Gemaakt door {search}"
}
}
]
@ -459,7 +526,12 @@
}
],
"question": {
"en": "<b>Not</b> made by contributor {search}"
"en": "<b>Not</b> made by contributor {search}",
"cs": "<b>Nevytvořil</b> přispěvatel {search}",
"de": "<b>Nicht</b> von Mitwirkendem {search}",
"fr": "<b>Non</b> réalisé par le contributeur{search}",
"nb_NO": "<b>Ikke</b> laget av bidragsyter {search}",
"nl": "<b>Niet</b> gemaakt door {search}"
}
}
]
@ -476,7 +548,12 @@
}
],
"question": {
"en": "Made before {search}"
"en": "Made before {search}",
"cs": "Vytvořeno před {search}",
"de": "Erstellt vor {search}",
"fr": "Fait avant {search}",
"nb_NO": "Laget før {search}",
"nl": "Gemaakt voor {search}"
}
}
]
@ -493,7 +570,12 @@
}
],
"question": {
"en": "Made after {search}"
"en": "Made after {search}",
"cs": "Vytvořeno po {search}",
"de": "Erstellt nach {search}",
"fr": "Fait après {search}",
"nb_NO": "Laget etter {search}",
"nl": "Gemaakt na {search}"
}
}
]
@ -509,7 +591,11 @@
}
],
"question": {
"en": "User language (iso-code) {search}"
"en": "User language (ISO-code) {search}",
"de": "Benutzersprache (ISO-Code) {search}",
"fr": "Langage utilisateur (code-ISO) {search}",
"nb_NO": "Brukerspråk (ISO-kode) {search}",
"nl": "Gebruikerstaal (ISO-code) {search}"
}
}
]
@ -525,7 +611,11 @@
}
],
"question": {
"en": "Made with host {search}"
"en": "Made with host {search}",
"de": "Erstellt mit host {search}",
"fr": "Fait par le serveur {search}",
"nb_NO": "Laget med vert {search}",
"nl": "Gemaakt met host {search}"
}
}
]
@ -536,7 +626,10 @@
{
"osmTags": "add-image>0",
"question": {
"en": "Changeset added at least one image"
"en": "Changeset added at least one image",
"de": "Im Änderungssatz wurde mindestens ein Bild hinzugefügt",
"nb_NO": "Endringssett la til minst ett bilde",
"nl": "Changeset die een of meerdere afbeeldingen toevoegt"
}
}
]
@ -551,7 +644,11 @@
{
"id": "link_to_more",
"render": {
"en": "More statistics can be found <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>here</a>"
"en": "More statistics can be found <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>here</a>",
"cs": "Další statistiky najdete na <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>.</a>",
"de": "Weitere Statistiken <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>hier</a>",
"nb_NO": "Mer statistikk å finne <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>her</a>",
"nl": "Meer statistieken zijn <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/tree/develop/Docs/Tools/graphs' target='_blank'>hier</a> te vinden"
}
},
{

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"it": "Una mappa di mappe",
"nb_NO": "Et kart over kart",
"ca": "Un mapa de mapes",
"es": "Un mapa de mapas"
"es": "Un mapa de mapas",
"cs": "Mapa map"
},
"shortDescription": {
"en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
@ -34,7 +35,8 @@
"de": "Auf dieser Karte findest du alle Karten, die OpenStreetMap kennt - typischerweise eine große Karte auf einer Informationstafel, die das Gebiet, die Stadt oder die Region zeigt, z.B. eine touristische Karte auf der Rückseite einer Plakatwand, eine Karte eines Naturschutzgebietes, eine Karte der Radwegenetze in der Region, ...) <br/><br/>Wenn eine Karte fehlt, können Sie diese leicht auf OpenStreetMap kartieren.",
"it": "In questa carta puoi trovare tutte le mappe conosciute da OpenStreetMap (tipicamente una grossa mappa su di un pannello informativo che mostra larea, la città o la regione, ad es. una mappa turistica dietro a un manifesto, la mappa di una riserva naturale, la mappa della rete ciclistica regionale, etc.)<br/><br/>Se manca una mappa, puoi aggiungerla facilmente a questa su OpenStreetMap.",
"es": "En este mapa puedes encontrar todos los mapas que OpenStreetMap conoce - típicamente un mapa grande con un tablero que muestra el área, la ciudad o la región, ej. un mapa turista detrás de una vaya publicitaria, un mapa de una reserva natural, un mapa de redes ciclistas en la región, ...)<br/><br/>Si falta un mapa, puedes mapear este mapa fácilmente en OpenStreetMap.",
"da": "På dette kort kan du finde alle kort, OpenStreetMap kender - typisk et stort kort på en informationstavle, der viser området, byen eller regionen, f.eks. et turistkort på bagsiden af en tavle, et kort over et naturreservat, et kort over cykelnetværk i regionen, ...) <br/><br/>Hvis der mangler et kort, kan du nemt kortlægge dette kort på OpenStreetMap."
"da": "På dette kort kan du finde alle kort, OpenStreetMap kender - typisk et stort kort på en informationstavle, der viser området, byen eller regionen, f.eks. et turistkort på bagsiden af en tavle, et kort over et naturreservat, et kort over cykelnetværk i regionen, ...) <br/><br/>Hvis der mangler et kort, kan du nemt kortlægge dette kort på OpenStreetMap.",
"cs": "Na této mapě najdete všechny mapy, které OpenStreetMap zná - typicky je zde velká mapa na informační tabuli zobrazující oblast, město nebo region, (např. turistická mapa na zadní straně billboardu, mapa přírodní rezervace, mapa cyklistických sítí v regionu, ...). <br/><br/>Pokud mapa chybí, můžete ji snadno zmapovat na OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/maps/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -8,21 +8,24 @@
"fr": "Vitesse maximale",
"da": "Højeste hastighed",
"nl": "Maximale snelheden",
"pa_PK": "حد رفتار"
"pa_PK": "حد رفتار",
"cs": "Maximální rychlost"
},
"shortDescription": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes.",
"nl": "Deze kaart toont de maximumsnelheid voor elke straat.",
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej."
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici."
},
"description": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road. If a maxspeed is missing or wrong, you can correct it here.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße. Wenn eine Höchstgeschwindigkeit fehlt oder falsch ist, können Sie dies hier korrigieren.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes. Si la vitesse maximale est manquante ou erronée, vous pouvez la corriger ici.",
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej. Hvis en maxspeed mangler eller er forkert, kan du rette den her.",
"nl": "Deze kaart toont de maximum toegestane snelheid voor elke weg. Als er een maximumsnelheid mist of niet klopt, kan je hem hier aanpassen."
"nl": "Deze kaart toont de maximum toegestane snelheid voor elke weg. Als er een maximumsnelheid mist of niet klopt, kan je hem hier aanpassen.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici. Pokud maximální rychlost chybí nebo je chybná, můžete ji zde opravit."
},
"icon": "./assets/themes/maxspeed/maxspeed_logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"ca": "A la natura",
"fr": "Dans la nature",
"da": "Ud i naturen",
"nb_NO": "Inn i naturen"
"nb_NO": "Inn i naturen",
"cs": "Do přírody"
},
"shortDescription": {
"en": "A map for nature lovers, with interesting POI's",
@ -15,7 +16,8 @@
"de": "Eine Karte mit interessanten Orten für Naturliebhaber",
"es": "Un mapa para amantes de la naturaleza, con PDIs interesantes",
"fr": "Une carte pour les amoureux de la nature",
"da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er"
"da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er",
"cs": "Mapa pro milovníky přírody se zajímavými body zájmu"
},
"description": {
"en": "On this map, one can find interesting infromation for tourists and nature lovers, such as ",
@ -23,7 +25,8 @@
"de": "Auf dieser Karte findet man interessante Informationen für Touristen und Naturliebhaber. ",
"es": "En este mapa, uno puede encontrar información interesante para turistas y amantes de la naturaleza, como ",
"fr": "Retrouvez sur cette carte des informations pour les touristes et les amoureux de la nature, telles que ",
"da": "På dette kort kan man finde interessant information for turister og naturelskere, som f.eks "
"da": "På dette kort kan man finde interessant information for turister og naturelskere, som f.eks ",
"cs": "Na této mapě najdete zajímavé informace pro turisty a milovníky přírody, jako např. "
},
"icon": "./assets/themes/nature/logo.svg",
"startLat": 51.20875,

View file

@ -12,16 +12,18 @@
"es": "Notas en OpenStreetMap",
"nb_NO": "Notater på OpenStreetMap",
"fr": "Notes sur OpenStreetMap",
"da": "Noter på OpenStreetMap"
"da": "Noter på OpenStreetMap",
"cs": "Poznámky k OpenStreetMap"
},
"description": {
"en": "A note is a pin on the map with some text to indicate something wrong.<br/><br/>Make sure to checkout the <a href='#filters'>filter view</a> to search for users and text.",
"hu": "A jegyzet egy gombostű a térképen egy szöveggel, amely azt jelzi, hogy valami nem stimmel.<br/><br/>Felhasználók vagy szövegek kereséséhez nézd meg a <a href='#filters'>szűrő nézetet</a>.",
"nl": "Een kaartnota bevat tekst op een specifieke locatie om aan te duiden dat er iets mis is of ontbreekt.<br/><br/>Bekijk ook het <a href='#filters'>filtermenu</a> om de notas te filteren op tekst, gebruiker, datum, ...",
"de": "Eine Notiz enthält eine Fehlerbeschreibung und ist als Stecknadel auf der Karte sichtbar.<br/><br/>In der <a href='#filters'>Ebenenauswahl</a> kann nach Ersteller, Bearbeiter und Text gesucht werden.",
"de": "Eine Notiz enthält eine Fehlerbeschreibung und ist als Markierung auf der Karte sichtbar.<br/><br/>In der <a href='#filters'>Ebenenauswahl</a> kann nach Ersteller, Bearbeiter und Inhalt gesucht werden.",
"es": "Una nota es un pin en el mapa con algún texto para indicar algo erróneo.<br/><br/>Asegúrate de comprobar la <a href='#filters'> vista de filtros</a> para buscar usuarios y texto.",
"fr": "Une note est une épingle sur la carte avec du text pour indiquer une erreur.<br/><br/>Assurez-vous dutiliser le <a href='#filters'>filtre</a> pour chercher des utilisateurs and du texte.",
"da": "En note er en nål på kortet med noget tekst, der indikerer, at noget er forkert.<br/><br/>Sørg for at tjekke <a href='#filters'>filtervisningen</a> for at søge efter brugere og tekst ."
"da": "En note er en nål på kortet med noget tekst, der indikerer, at noget er forkert.<br/><br/>Sørg for at tjekke <a href='#filters'>filtervisningen</a> for at søge efter brugere og tekst .",
"cs": "Poznámka je špendlík na mapě s textem, jež označuje, že něco není v pořádku.<br/><br/>Nezapomeňte si prohlédnout zobrazení filtru <a href='#filters'></a> pro vyhledávání uživatelů a textu."
},
"icon": "./assets/themes/notes/logo.svg",
"clustering": false,

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"es": "Torres de observación",
"fr": "Tours dobservation",
"nb_NO": "Observasjonstårn",
"da": "Udsigtstårne"
"da": "Udsigtstårne",
"cs": "Rozhledny"
},
"shortDescription": {
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
@ -24,7 +25,8 @@
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten"
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
"cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem"
},
"description": {
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
@ -36,7 +38,8 @@
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten"
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
"cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem"
},
"icon": "./assets/layers/observation_tower/Tower_observation.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"de": "Auf dieser Karte können Sie öffentlich zugängliche Orte für Rollstuhlfahrer ansehen, bearbeiten oder hinzufügen",
"fr": "Sur cette carte nous pouvons voir et ajouter les différents endroits publiques accessibles aux chaises roulantes",
"nl": "Op deze kaart kan je informatie rond rolstoeltoegankelijkheid zien, zoals toegangsdeuren met hun breedte en drempelhoogte, toiletten met toegankelijkheidsinformatie, recepties maar ook winkels, cafés en restaurants.",
"da": "På dette kort vises steder, der er offentligt tilgængelige for kørestolsbrugere, og de kan nemt tilføjes"
"da": "På dette kort vises steder, der er offentligt tilgængelige for kørestolsbrugere, og de kan nemt tilføjes",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazena veřejně přístupná místa pro vozíčkáře, a lze je také snadno přidat"
},
"icon": "./assets/themes/onwheels/crest.svg",
"startLat": 50.86622,
@ -83,7 +84,8 @@
"de": "Beliebig/Keine Breiteninformationen",
"nl": "All kerbs",
"fr": "Toute/aucune information sur la largeur",
"da": "Eventuelle/ingen bredde info"
"da": "Eventuelle/ingen bredde info",
"cs": "Jakékoliv/žádné informace o šířce"
}
},
{
@ -93,7 +95,9 @@
"de": "Beliebige Breiteninformationen",
"nl": "Geen breedtes gekend",
"fr": "Pas dinformation sur la largeur",
"da": "Uden bredde info"
"da": "Uden bredde info",
"cs": "Bez informací o šířce",
"nb_NO": "Uten breddeinfo"
}
}
]
@ -136,7 +140,8 @@
"nl": "Alle typen stoepranden",
"de": "Alle Arten von Bordsteinen",
"fr": "Tous types de ressauts",
"da": "Alle typer kantsten"
"da": "Alle typer kantsten",
"cs": "Všechny typy obrubníků"
}
},
{
@ -146,7 +151,8 @@
"nl": "Hoge stoeprand (>3 cm)",
"de": "Erhöhter Bordstein (>3 cm)",
"fr": "Ressaut surélevé (>3cm)",
"da": "Hævet kantsten (>3 cm)"
"da": "Hævet kantsten (>3 cm)",
"cs": "Zvýšený obrubník (>3 cm)"
}
},
{
@ -156,7 +162,8 @@
"nl": "Verlaagde stoeprand (~3 cm)",
"de": "Abgesenkter Bordstein (~3 cm)",
"fr": "Ressaut abaissé (~3cm)",
"da": "Sænket kantsten (~3 cm)"
"da": "Sænket kantsten (~3 cm)",
"cs": "Snížený obrubník (~3 cm)"
}
},
{
@ -166,7 +173,8 @@
"nl": "Vlakke stoeprand (~0cm)",
"de": "Bündiger Bordstein (~0cm)",
"fr": "Ressaut à niveau (~0cm)",
"da": "Skyl kantsten (~0 cm)"
"da": "Skyl kantsten (~0 cm)",
"cs": "Zapuštěný obrubník (~0 cm)"
}
}
]
@ -226,7 +234,8 @@
"en": "Disabled parking spaces",
"de": "Barrierefreie Parkplätze",
"nl": "Parkeerplaatsen voor personen met een beperking",
"fr": "Places de stationnement pour personnes handicapées"
"fr": "Places de stationnement pour personnes handicapées",
"cs": "Parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením"
}
},
"hideTagRenderingsWithLabels": [
@ -373,7 +382,8 @@
"nb_NO": "Statistikk",
"ca": "Estadístiques",
"pa_PK": "انکڑے",
"nl": "Statistieken"
"nl": "Statistieken",
"cs": "Statistiky"
}
},
"tagRenderings": [
@ -412,7 +422,8 @@
"nb_NO": "Importer",
"ca": "Importar",
"pa_PK": "ایمپورٹ کرو",
"nl": "Importeren"
"nl": "Importeren",
"cs": "Dovoz"
},
"icon": "./assets/svg/addSmall.svg",
"location_picker": "photo",
@ -433,7 +444,8 @@
"fr": "Ajouter tous les attributs suggérés",
"da": "Tilføj alle de foreslåede tags",
"nb_NO": "Legg til alle foreslåtte",
"nl": "Voeg alle gesuggereerde tags toe"
"nl": "Voeg alle gesuggereerde tags toe",
"cs": "Přidat všechny navrhované značky"
},
"image": "./assets/svg/addSmall.svg",
"id_of_object_to_apply_this_one": "_closest_osm_hotel"

View file

@ -25,7 +25,8 @@
"es": "Un para mostrar y editar turbinas de viento",
"nl": "Een kaart om windturbines te tonen en te bewerken.",
"da": "Et kort til visning og redigering af vindmøller.",
"nb_NO": "Et kart for visning og redigering av vindmøller."
"nb_NO": "Et kart for visning og redigering av vindmøller.",
"cs": "Mapa pro zobrazení a úpravy větrných turbín."
},
"startLat": 50.52,
"startLon": 4.643,

View file

@ -9,7 +9,8 @@
"en": "A list of resources for users of OpenStreetMap. 'Resources' can be links to forums, meetups, Slack groups, IRC channels, mailing lists, and so on. Anything that mappers, especially beginners, might find interesting or helpful.",
"de": "Eine Liste von Ressourcen für Nutzer von OpenStreetMap. 'Ressourcen' können Links zu Foren, Treffen, Slack-Gruppen, IRC-Kanälen, Mailinglisten und so weiter sein. Alles, was Mapper, insbesondere Anfänger, interessant oder hilfreich finden könnten.",
"nl": "Een lijst van hulpmiddelen van gebruikers van OpenStreetMap. 'Hulpmiddelen' kunnen fora, meetups, Slack groepen, IRC kanalen, mailinglijsten, en meer zijn. Alles dat mappers, vooral beginners, nuttig of behulpzaam kunnen vinden.",
"fr": "Une liste de ressources pour les utilisateurs d'OpenStreetMap. Les \"ressources\" peuvent être des liens vers des forums, des rencontres, des groupes Slack, des canaux IRC, des listes de diffusion, etc. Tout ce que les cartographes, en particulier les débutants, peuvent trouver intéressant ou utile."
"fr": "Une liste de ressources pour les utilisateurs d'OpenStreetMap. Les \"ressources\" peuvent être des liens vers des forums, des rencontres, des groupes Slack, des canaux IRC, des listes de diffusion, etc. Tout ce que les cartographes, en particulier les débutants, peuvent trouver intéressant ou utile.",
"cs": "Seznam zdrojů pro uživatele OpenStreetMap. \"Zdroje\" mohou být odkazy na fóra, setkání, Slack skupiny, kanály IRC, poštovní konference atd. Cokoli, co by mohlo být pro mappery, zejména začátečníky, zajímavé nebo užitečné."
},
"shortDescription": {
"en": "An index of community resources for OpenStreetMap.",

View file

@ -3,7 +3,8 @@
"title": {
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
"nl": "Treinstations",
"nb_NO": "Togstasjoner"
},
"description": {
"en": "View, edit and add details to a train station",
@ -64,12 +65,14 @@
"name": {
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
"nl": "Treinstations",
"nb_NO": "Togstasjoner"
},
"description": {
"en": "Layer showing train stations",
"de": "Ebene mit Bahnhöfen",
"nl": "Laag met treinstations"
"nl": "Laag met treinstations",
"nb_NO": "Lag som viser togstasjoner"
},
"mapRendering": [
{
@ -289,7 +292,8 @@
"then": {
"en": "This is a paper timetable",
"de": "Dies ist ein Papierfahrplan",
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat"
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat",
"nb_NO": "Dette er en papir-tidstabell"
}
},
{

View file

@ -22,7 +22,8 @@
"es": "En este mapa puedes encontrar todo sobre la iluminación callejera",
"fr": "Retrouvez tout ce qui touche à léclairage de rue sur cette carte",
"da": "På dette kort kan du finde alt om gadebelysning",
"ca": "En aquest mapa pots trobar tot el relacionat amb l'enllumenat públic"
"ca": "En aquest mapa pots trobar tot el relacionat amb l'enllumenat públic",
"nb_NO": "Alt om gatebelysning"
},
"icon": "./assets/layers/street_lamps/street_lamp.svg",
"startZoom": 19,

View file

@ -38,7 +38,8 @@
"it": "In questa cartina puoi trovare le telecamera di sorveglianza.",
"hu": "Ezen a térképen térfigyelő kamerák láthatók.",
"ru": "На этой открытой карте можно найти камеры слежения.",
"da": "På dette åbne kort kan du finde overvågningskameraer."
"da": "På dette åbne kort kan du finde overvågningskameraer.",
"nb_NO": "Her finner du overvåkningskameraer."
},
"icon": "./assets/themes/surveillance/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"fr": "Planifier votre itinéraire avec le système de transports en commun.",
"da": "Planlæg din rejse ved hjælp af det offentlige transportsystem.",
"nl": "Plan je trip met behulp van het openbaar vervoer.",
"nb_NO": "Planlegg turen din med offentlig transport"
"nb_NO": "Planlegg turen din med offentlig transport",
"ca": "Planifica el teu viatge amb l'ajuda del sistema públic de transport."
},
"icon": "./assets/layers/transit_stops/bus_stop.svg",
"startZoom": 20,

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"de": "Spezielle Ebene, die alle Wände und Gebäude bereitstellt. Diese Ebene ist nützlich in Voreinstellungen für Objekte, die an Wänden platziert werden können (z. B. AEDs, Briefkästen, Eingänge, Adressen, Überwachungskameras, ...). Diese Ebene ist standardmäßig unsichtbar und kann vom Benutzer nicht umgeschaltet werden.",
"fr": "Couche intégrée spéciale fournissant tous les murs et bâtiments. Cette couche est utile dans les préréglages pour les objets qui peuvent être placés contre les murs (par exemple, les DEA, les boîtes aux lettres, les entrées, les adresses, les caméras de surveillance, …). Ce calque est invisible par défaut et non inchangeable par l'utilisateur.",
"da": "Specielt indbygget lag giver alle vægge og bygninger. Dette lag er nyttigt i forudindstillinger til objekter, der kan placeres mod vægge (f.eks. AED'er, postkasser, indgange, adresser, overvågningskameraer, …). Dette lag er usynligt som standard og kan ikke skiftes af brugeren.",
"nl": "Speciale ingebouwde laag voor alle muren en gebouwen. Deze laag is nuttig in voorkeuzen voor objecten die tegen muren geplaatst kunnen worden (bv. AEDs, brievenbussen, ingangen, adressen, beveiligingscamera's,…). Deze laag is standaard onzichtbaar en niet in te schakelen door de gebruiker."
"nl": "Speciale ingebouwde laag voor alle muren en gebouwen. Deze laag is nuttig in voorkeuzen voor objecten die tegen muren geplaatst kunnen worden (bv. AEDs, brievenbussen, ingangen, adressen, beveiligingscamera's,…). Deze laag is standaard onzichtbaar en niet in te schakelen door de gebruiker.",
"ca": "Capa construïda especial que proporciona totes les parets i edificis. Aquesta capa és útil als predefinits per a objectes que es poden col·locar a les parets (p. ex. DEA, bústies de correus, entrades, adreces, càmeres de vigilància, ...). Aquesta capa és invisible per defecte i no es pot activar per l'usuari."
},
"icon": "./assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.png",
"startLat": 50.8465573,