forked from MapComplete/MapComplete
Translation sync
This commit is contained in:
parent
7d56c79465
commit
93a154a85d
50 changed files with 1319 additions and 1108 deletions
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
"es": "una desfibrilador",
|
||||
"fr": "une défibrillateur",
|
||||
"nl": "een defibrillator",
|
||||
"de": "eine defibrillator",
|
||||
"de": "einen Defibrillator",
|
||||
"it": "una defibrillatore",
|
||||
"ru": "Дефибриллятор",
|
||||
"sl": "Defibrilator",
|
||||
|
@ -57,7 +57,8 @@
|
|||
"nl": "een defibrillator die aan een muur hangt",
|
||||
"sl": "defibrilator je pritrjen na steno",
|
||||
"da": "en hjertestarter monteret på en væg",
|
||||
"de": "ein an einer Wand montierter Defibrillator"
|
||||
"de": "einen wandseitig befestigten Defibrillator",
|
||||
"es": "un desfibrilador montado en una pared"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"emergency=defibrillator"
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@
|
|||
"es": "¿Esté el desfibrilador en interior?",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est-il disposé en intérieur ?",
|
||||
"nl": "Hangt deze defibrillator binnen of buiten?",
|
||||
"de": "Befindet sich dieser Defibrillator im Gebäude?",
|
||||
"de": "Befindet sich der Defibrillator in einem Gebäude?",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’interno?",
|
||||
"sl": "Ali se ta defibrilator nahaja znotraj?"
|
||||
},
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@
|
|||
"es": "Este desfibrilador está en interior",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est en intérieur (dans un batiment)",
|
||||
"nl": "Deze defibrillator bevindt zich in een gebouw",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im Gebäude",
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich in einem Gebäude",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’interno",
|
||||
"sl": "Defibrilator se nahaja znotraj"
|
||||
}
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@
|
|||
"es": "Este desfibrilador está en exterior",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est situé en extérieur",
|
||||
"nl": "Deze defibrillator hangt buiten",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im Freien",
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich im Freien",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore si trova all’esterno",
|
||||
"sl": "Defibrilator se nahaja zunaj"
|
||||
}
|
||||
|
@ -119,7 +120,7 @@
|
|||
"es": "¿Está el desfibrilador accesible libremente?",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est-il librement accessible ?",
|
||||
"nl": "Is deze defibrillator vrij toegankelijk?",
|
||||
"de": "Ist dieser Defibrillator frei zugänglich?",
|
||||
"de": "Ist der Defibrillator frei zugänglich?",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è liberamente accessibile?",
|
||||
"sl": "Ali je ta defibrilator prosto dostopen?",
|
||||
"da": "Er denne hjertestarter frit tilgængelig?"
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@
|
|||
"es": "Acceso libre",
|
||||
"fr": "Librement accessible",
|
||||
"nl": "Publiek toegankelijk",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglich",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist öffentlich zugänglich",
|
||||
"it": "Pubblicamente accessibile",
|
||||
"ru": "Общедоступный",
|
||||
"sl": "Javno dostopen",
|
||||
|
@ -180,7 +181,7 @@
|
|||
"es": "Sólo accesible a clientes",
|
||||
"fr": "Réservé aux clients du lieu",
|
||||
"nl": "Enkel toegankelijk voor klanten",
|
||||
"de": "Nur für Kunden zugänglich",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nur für Kunden zugänglich",
|
||||
"it": "Accessibile solo ai clienti",
|
||||
"ru": "Доступно только для клиентов",
|
||||
"sl": "Dostopen samo strankam"
|
||||
|
@ -189,12 +190,12 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "access=private",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Not accessible to the general public (e.g. only accesible to staff, the owners, ...)",
|
||||
"en": "Not accessible to the general public (e.g. only accesible to staff, the owners, …)",
|
||||
"ca": "No accessible al públic en general (ex. només accesible a treballadors, propietaris, ...)",
|
||||
"es": "No accesible al público en general (ex. sólo accesible a trabajadores, propietarios, ...)",
|
||||
"fr": "Non accessible au public (par exemple réservé au personnel, au propriétaire, ...)",
|
||||
"nl": "Niet toegankelijk voor het publiek (bv. enkel voor personeel, de eigenaar, ...)",
|
||||
"de": "Nicht für die Öffentlichkeit zugänglich (z.B. nur für das Personal, die Eigentümer, ...)",
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nicht öffentlich zugänglich (z.B. nur für Personal, Eigentümer, …)",
|
||||
"it": "Non accessibile al pubblico (ad esempio riservato al personale, ai proprietari, etc.)",
|
||||
"sl": "Ni dostopen splošni javnosti (npr. samo za osebje, za lastnike, ...)"
|
||||
}
|
||||
|
@ -206,8 +207,9 @@
|
|||
"nl": "Niet toegankelijk, mogelijk enkel voor professionals",
|
||||
"fr": "Pas accessible, peut-être uniquement à usage professionnel",
|
||||
"it": "Non accessibile, potrebbe essere solo per uso professionale",
|
||||
"de": "Nicht zugänglich, möglicherweise nur für betriebliche Nutzung",
|
||||
"sl": "Ni dostopen, morda samo za profesionalno rabo"
|
||||
"de": "Der Defibrillator ist nicht zugänglich, möglicherweise nur für betriebliche Nutzung",
|
||||
"sl": "Ni dostopen, morda samo za profesionalno rabo",
|
||||
"es": "No accesible, posiblemente solo para el uso profesional"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -220,7 +222,8 @@
|
|||
"fr": "Est-ce un défibrillateur automatique normal ou un défibrillateur manuel à usage professionnel uniquement ?",
|
||||
"it": "Si tratta di un normale defibrillatore automatico o un defibrillatore manuale riservato ai professionisti?",
|
||||
"de": "Ist dies ein normaler automatischer Defibrillator oder ein manueller Defibrillator nur für Profis?",
|
||||
"sl": "Ali je to navaden avtomatski defibrilator ali ročni defibrilator namenjen poklicnim reševalcem?"
|
||||
"sl": "Ali je to navaden avtomatski defibrilator ali ročni defibrilator namenjen poklicnim reševalcem?",
|
||||
"es": "¿Este es un desfibrilador automático normal o un desfibrilador manual solo para profesionales?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -236,7 +239,8 @@
|
|||
"fr": "Il n'y a pas d'information sur le type de dispositif",
|
||||
"it": "Non vi sono informazioni riguardanti il tipo di questo dispositivo",
|
||||
"de": "Es gibt keine Informationen über den Gerätetyp",
|
||||
"sl": "Ni informacij o vrsti naprave"
|
||||
"sl": "Ni informacij o vrsti naprave",
|
||||
"es": "No hay información sobre el tipo de dispositivo"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -249,7 +253,8 @@
|
|||
"it": "Questo è un defibrillatore manuale per professionisti",
|
||||
"de": "Dies ist ein manueller Defibrillator für den professionellen Einsatz",
|
||||
"sl": "To je ročni defibrilator za poklicne reševalce",
|
||||
"da": "Dette er en manuel hjertestarter til professionelle"
|
||||
"da": "Dette er en manuel hjertestarter til professionelle",
|
||||
"es": "Este es un desfibrilador manual para profesionales"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -262,7 +267,8 @@
|
|||
"ru": "Это обычный автоматический дефибриллятор",
|
||||
"de": "Dies ist ein normaler automatischer Defibrillator",
|
||||
"sl": "To je normalen avtomatski defibrilator",
|
||||
"da": "Dette er en normal automatisk hjertestarter"
|
||||
"da": "Dette er en normal automatisk hjertestarter",
|
||||
"es": "Este es un desfibrilador automático normal"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -272,7 +278,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een speciaal type defibrillator: {defibrillator}",
|
||||
"sl": "To je posebna vrsta defibrilatorja: {defibrillator}",
|
||||
"da": "Dette er en særlig type hjertestarter: {defibrillator}",
|
||||
"de": "Dies ist eine besondere Art von Defibrillator: {defibrillator}"
|
||||
"de": "Dies ist eine besondere Art von Defibrillator: {defibrillator}",
|
||||
"es": "Este es un tipo de desfibrilador especial: {defibrillator}"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -286,7 +293,7 @@
|
|||
"es": "¿En qué planta se encuentra el defibrilador localizado?",
|
||||
"fr": "À quel étage est situé ce défibrillateur ?",
|
||||
"nl": "Op welke verdieping bevindt deze defibrillator zich?",
|
||||
"de": "In welchem Stockwerk befindet sich dieser Defibrillator?",
|
||||
"de": "Auf welcher Etage befindet sich der Defibrillator?",
|
||||
"it": "A che piano si trova questo defibrillatore?",
|
||||
"sl": "V katerem nadstropju je defibrilator?"
|
||||
},
|
||||
|
@ -317,8 +324,9 @@
|
|||
"nl": "Deze defibrillator bevindt zich <b>gelijkvloers</b>",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est au <b>rez-de-chaussée</b>",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è al <b>pian terreno</b>",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich im <b>Erdgeschoss</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>pritličju</b>"
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich im <b>Erdgeschoss</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>pritličju</b>",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se encuentra en la <b>planta baja</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -328,8 +336,9 @@
|
|||
"nl": "Deze defibrillator is op de <b>eerste verdieping</b>",
|
||||
"fr": "Ce défibrillateur est au <b>premier étage</b>",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è al <b>primo piano</b>",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator befindet sich in der <b>ersten Etage</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>prvem nadstropju</b>"
|
||||
"de": "Der Defibrillator befindet sich in der <b>ersten Etage</b>",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je v <b>prvem nadstropju</b>",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se encuentra en la <b>primera planta</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -342,7 +351,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (dans la langue locale) :</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in lingua locale):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen über den Standort (in der Landessprache):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v lokalnem jeziku):</i><br/>{defibrillator:location}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v lokalnem jeziku):</i><br/>{defibrillator:location}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en el idioma local):</i><br/>{defibrillator:location}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in the local language)",
|
||||
|
@ -350,7 +360,7 @@
|
|||
"es": "Da detalles de dónde se puede encontrar el desfibrilador (en el idioma local)",
|
||||
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (dans la langue local)",
|
||||
"nl": "Gelieve meer informatie te geven over de exacte locatie van de defibrillator (in de plaatselijke taal)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einige Erläuterungen dazu, wo der Defibrillator zu finden ist (in der lokalen Sprache)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einen Hinweis, wo genau der Defibrillator zu finden ist (in lokaler Sprache)",
|
||||
"it": "Indica più precisamente dove si trova il defibrillatore (in lingua locale)",
|
||||
"sl": "Prosimo, opišite kje se nahaja defibrilator (v lokalnem jeziku)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -367,7 +377,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (en anglais) :</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in inglese):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen über den Standort (auf Englisch):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Angleščini):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Angleščini):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Inglés):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in English)",
|
||||
|
@ -375,7 +386,7 @@
|
|||
"es": "Da detalles de dónde se puede encontrar el desfibrilador (en ingles)",
|
||||
"fr": "Veuillez indiquez plus précisément où se situe le défibrillateur (en englais)",
|
||||
"nl": "Gelieve meer informatie te geven over de exacte locatie van de defibrillator (in het Engels)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einige Erläuterungen dazu, wo der Defibrillator zu finden ist (auf Englisch)",
|
||||
"de": "Bitte geben Sie einen Hinweis, wo der Defibrillator zu finden ist (auf Englisch)",
|
||||
"it": "Indica più precisamente dove si trova il defibrillatore (in inglese)",
|
||||
"sl": "Prosimo, opišite kje se nahaja defibrilator (v Angleščini)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -392,7 +403,8 @@
|
|||
"fr": "<i>Informations supplémentaires à propos de l'emplacement (en Français) :</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in francese):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"de": "<i>Zusätzliche Informationen zum Standort (auf Französisch):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Francoščini):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
|
||||
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Francoščini):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
|
||||
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Francés):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in French)",
|
||||
|
@ -418,7 +430,8 @@
|
|||
"fr": "Numéro d'identification officiel de ce dispositif : <i>{ref}</i>",
|
||||
"it": "Numero identificativo ufficiale di questo dispositivo:<i>{ref}</i>",
|
||||
"de": "Offizielle Identifikationsnummer des Geräts: <i>{ref}</i>",
|
||||
"sl": "Uradna identifikacijska številka te naprave: <i>{ref}</i>"
|
||||
"sl": "Uradna identifikacijska številka te naprave: <i>{ref}</i>",
|
||||
"es": "Número de identificación oficial del dispositivo: <i>{ref}</i>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the official identification number of the device? (if visible on device)",
|
||||
|
@ -426,7 +439,8 @@
|
|||
"fr": "Quel est le numéro d'identification officiel de ce dispositif ? (si il est visible sur le dispositif)",
|
||||
"it": "Qual è il numero identificativo ufficiale di questo dispositivo? (se visibile sul dispositivo)",
|
||||
"de": "Wie lautet die offizielle Identifikationsnummer des Geräts? (falls am Gerät sichtbar)",
|
||||
"sl": "Kakšna je uradna identifikacijska številka te naprave? (če je vidna na napravi)"
|
||||
"sl": "Kakšna je uradna identifikacijska številka te naprave? (če je vidna na napravi)",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de identificación oficial de este dispositivo? (si está visible en el dispositivo)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
|
@ -441,7 +455,8 @@
|
|||
"fr": "Adresse électronique pour des questions à propos de ce défibrillateur : <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"it": "Indirizzo email per le domande su questo defibrillatore:<a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"de": "E-Mail für Fragen zu diesem Defibrillator: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"sl": "Email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
"sl": "Email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"es": "Correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador: <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the email for questions about this defibrillator?",
|
||||
|
@ -449,7 +464,8 @@
|
|||
"fr": "Quelle est l'adresse électronique pour des questions à propos de ce défibrillateur ?",
|
||||
"it": "Qual è l’indirizzo email per le domande riguardanti questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wie lautet die E-Mail für Fragen zu diesem Defibrillator?",
|
||||
"sl": "Kakšen je email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju?"
|
||||
"sl": "Kakšen je email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju?",
|
||||
"es": "¿Cual es el correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
@ -472,7 +488,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het telefoonnummer voor vragen over deze defibrillator",
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono per le domande riguardanti questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für Fragen zu diesem Defibrillator?",
|
||||
"sl": "Kakšna je telefonska številka za vprašanja o tem defibrilatorju?"
|
||||
"sl": "Kakšna je telefonska številka za vprašanja o tem defibrilatorju?",
|
||||
"es": "¿Cual es el número de teléfono para preguntas sobre este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
@ -489,7 +506,8 @@
|
|||
"ru": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"de": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"sl": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"ca": "{opening_hours_table(opening_hours)}"
|
||||
"ca": "{opening_hours_table(opening_hours)}",
|
||||
"es": "{opening_hours_table(opening_hours)}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "At what times is this defibrillator available?",
|
||||
|
@ -497,8 +515,9 @@
|
|||
"fr": "À quels horaires ce défibrillateur est-il accessible ?",
|
||||
"it": "In quali orari è disponibile questo defibrillatore?",
|
||||
"ru": "В какое время доступен этот дефибриллятор?",
|
||||
"de": "Zu welchen Zeiten ist dieser Defibrillator verfügbar?",
|
||||
"sl": "Ob katerih urah je ta defibrilator na voljo?"
|
||||
"de": "Zu welchen Zeiten ist der Defibrillator verfügbar?",
|
||||
"sl": "Ob katerih urah je ta defibrilator na voljo?",
|
||||
"es": "¿A qué horas está disponible este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "opening_hours",
|
||||
|
@ -513,7 +532,8 @@
|
|||
"fr": "Ouvert 24/7 (jours feriés inclus)",
|
||||
"it": "Aperto 24/7 (festivi inclusi)",
|
||||
"de": "24/7 geöffnet (auch an Feiertagen)",
|
||||
"sl": "Na voljo 24/7 (tudi za praznike)"
|
||||
"sl": "Na voljo 24/7 (tudi za praznike)",
|
||||
"es": "Abierto 24/7 (incluyendo festivos)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -528,7 +548,8 @@
|
|||
"ru": "Дополнительная информация: {description}",
|
||||
"de": "Zusätzliche Informationen: {description}",
|
||||
"id": "Informasi tambahan: {description}",
|
||||
"sl": "Dodatne informacije: {description}"
|
||||
"sl": "Dodatne informacije: {description}",
|
||||
"es": "Información adicional: {description}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is there any useful information for users that you haven't been able to describe above? (leave blank if no)",
|
||||
|
@ -536,7 +557,8 @@
|
|||
"fr": "Y a-t-il des informations utiles pour les utilisateurs que vous n'avez pas pu décrire ci-dessus ? (laisser vide sinon)",
|
||||
"it": "Vi sono altre informazioni utili agli utenti che non è stato possibile aggiungere prima? (lasciare vuoto in caso negativo)",
|
||||
"de": "Gibt es nützliche Informationen für Benutzer, die Sie oben nicht beschreiben konnten? (leer lassen, wenn nein)",
|
||||
"sl": "Ali imate še kakšne uporabne informacije za uporabnike, ki jih niste mogli podati zgoraj? (pustite prazno če jih nimate)"
|
||||
"sl": "Ali imate še kakšne uporabne informacije za uporabnike, ki jih niste mogli podati zgoraj? (pustite prazno če jih nimate)",
|
||||
"es": "¿Hay alguna información útil para los usuarios que no hayas podido describir arriba? (dejar en blanco si no)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "description",
|
||||
|
@ -550,8 +572,9 @@
|
|||
"nl": "Wanneer is deze defibrillator het laatst gecontroleerd in OpenStreetMap?",
|
||||
"fr": "Quand le défibrillateur a-t-il été vérifié pour la dernière fois ?",
|
||||
"it": "Quando è stato verificato per l’ultima volta questo defibrillatore?",
|
||||
"de": "Wann wurde dieser Defibrillator zuletzt überprüft?",
|
||||
"sl": "Kdaj je bil ta defibrilator nazadnje opažen?"
|
||||
"de": "Wann wurde der Defibrillator zuletzt überprüft?",
|
||||
"sl": "Kdaj je bil ta defibrilator nazadnje opažen?",
|
||||
"es": "¿Cuándo se sondeó por última vez este desfibrilador?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This defibrillator was last surveyed on {survey:date}",
|
||||
|
@ -559,7 +582,8 @@
|
|||
"fr": "Ce défibrillateur a été vérifié pour la dernière fois le {survey:date}",
|
||||
"it": "Questo defibrillatore è stato verificato per l‘ultima volta in data {survey:date}",
|
||||
"de": "Dieser Defibrillator wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je bil nazadnje opažen {survey:date}"
|
||||
"sl": "Ta defibrilator je bil nazadnje opažen {survey:date}",
|
||||
"es": "Este desfibrilador se sondeó por última vez el {survey:date}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "survey:date",
|
||||
|
@ -576,7 +600,8 @@
|
|||
"ru": "Проверено сегодня!",
|
||||
"de": "Heute überprüft!",
|
||||
"sl": "Preverjeno danes!",
|
||||
"ca": "Comprovat avui!"
|
||||
"ca": "Comprovat avui!",
|
||||
"es": "¡Comprobado hoy!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -590,15 +615,17 @@
|
|||
"it": "Informazioni supplementari per gli esperti di OpenStreetMap: {fixme}",
|
||||
"de": "Zusätzliche Informationen für OpenStreetMap-Experten: {fixme}",
|
||||
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
|
||||
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}"
|
||||
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
|
||||
"es": "Información extra para expertos en OpenStreetMap: {fixme}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
|
||||
"nl": "Is er iets mis met de informatie over deze defibrillator dat je hier niet opgelost kreeg? (laat hier een berichtje achter voor OpenStreetMap experts)",
|
||||
"fr": "Y a-t-il quelque chose qui ne va pas dans la manière dont ça a été cartographié, et que vous n'avez pas pu réparer ici ? (laisser une note pour les experts d'OpenStreetMap)",
|
||||
"it": "C’è qualcosa di sbagliato riguardante come è stato mappato, che non si è potuto correggere qua? (lascia una nota agli esperti di OpenStreetMap)",
|
||||
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz an OpenStreetMap-Experten)",
|
||||
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)"
|
||||
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz für OpenStreetMap-Experten)",
|
||||
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)",
|
||||
"es": "¿Hay algo mal con como esta mapeado, que no pudiste arreglar aquí? (deja una nota para los expertos de OpenStreetMap)"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "fixme",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue