Themes(ghostsigns): streamline ghostsigns theme, fix #2168, fix #2167

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2024-09-24 15:14:33 +02:00
parent d5e0d23c79
commit 392fe3b190
16 changed files with 348 additions and 514 deletions

View file

@ -902,11 +902,7 @@
},
"mappings": [
{
"if": {
"and": [
"advertising=billboard"
]
},
"if": "advertising=billboard",
"then": {
"ca": "Açò és una tanca publicitària",
"es": "Esto es una valla publicitaria",
@ -926,11 +922,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=board"
]
},
"if": "advertising=board",
"then": {
"ca": "Açò és un tauló d'anuncis",
"es": "Esto es un tablón de anuncios",
@ -949,11 +941,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=column"
]
},
"if": "advertising=column",
"then": {
"ca": "Açò és una columna",
"es": "Esto es una columna",
@ -973,11 +961,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=flag"
]
},
"if": "advertising=flag",
"then": {
"ca": "Açò és una bandera",
"es": "Esto es una bndera",
@ -998,11 +982,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=poster_box"
]
},
"if": "advertising=poster_box",
"then": {
"ca": "Açò és un mupi",
"es": "Esto es un mupi",
@ -1021,11 +1001,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=screen"
]
},
"if": "advertising=screen",
"then": {
"ca": "Açò és una pantalla",
"es": "Esto es una pantalla",
@ -1044,11 +1020,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=sculpture"
]
},
"if": "advertising=sculpture",
"then": {
"ca": "Açò és una esculptura",
"es": "Esto es una escultura",
@ -1067,11 +1039,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=sign"
]
},
"if": "advertising=sign",
"then": {
"ca": "Açò és un cartell",
"es": "Esto es un cartel",
@ -1090,11 +1058,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=tarp"
]
},
"if": "advertising=tarp",
"then": {
"ca": "Açò és una lona (una peça de tèxtil impermeable amb un missatge publicitari)",
"es": "Esto es una lona (una pieza de tela resistente a la intemperie con un mensaje publicitario)",
@ -1113,11 +1077,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=totem"
]
},
"if": "advertising=totem",
"then": {
"ca": "Açò és un tòtem",
"es": "Esto es un tótem",
@ -1136,11 +1096,7 @@
}
},
{
"if": {
"and": [
"advertising=wall_painting"
]
},
"if": "advertising=wall_painting",
"then": {
"ca": "Açò és una paret pintada",
"es": "Esto es una pared pintada",
@ -1157,6 +1113,18 @@
"path": "./assets/themes/advertising/wall_painting.svg",
"class": "medium"
}
},
{
"if": "advertising=tilework",
"then": {
"en": "This is tilework - the advertisement is painted on tiles"
}
},
{
"if": "advertising=relief",
"then": {
"en": "This is a relief"
}
}
]
},
@ -1671,6 +1639,29 @@
"advertising!=sign"
]
}
},
{
"id": "historic",
"question": {
"en": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?",
"de": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?",
"es": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?"
},
"mappings": [
{
"if": "historic=advertising",
"alsoShowIf": "historic=yes",
"then": {
"en": "This is a historic advertisement sign (an advertisement for a business that no longer exists or a very old sign with heritage value)"
}
},
{
"if": "historic=",
"then": {
"en": "This advertisement sign has no historic value (the business still exists and has no heritage value)"
}
}
]
}
],
"deletion": true,

View file

@ -0,0 +1,138 @@
{
"id": "ghostsign",
"title": {
"render": {
"en": "Ghost Sign",
"de": "Geisterzeichen",
"es": "Publicidad en una fachada",
"ca": "Rètols fantasma",
"cs": "Nápisy na zdech"
}
},
"description": {
"en": "Layer showing disused signs on buildings",
"de": "Ebene, die ungenutzte Zeichen auf Gebäuden zeigt",
"es": "Capa que muestra carteles en desuso en edificios",
"ca": "Capa que mostra rètols en desús dels edificis",
"cs": "Vrstva zobrazující nepoužívané nápisy na budovách"
},
"name": {
"en": "Ghost Signs",
"de": "Geisterzeichen",
"es": "Señales fantasma"
},
"source": {
"osmTags": {
"and": [
"historic~*",
"advertising~*"
]
}
},
"minzoom": 10,
"#allowMove": "Normally, a ghost sign is snapped to a wall, so moving won't be possible in most cases, but might still be useful e.g. to snap to a building",
"allowMove": {
"enableImproveAccuracy": true,
"enableRelocation": false
},
"tagRenderings": [
"images",
"advertising.historic",
"advertising.type",
{
"id": "inscription",
"question": {
"en": "What is the text on the sign?",
"de": "Was ist der Text auf dem Schild?",
"es": "¿Cuál es el texto del cartel?",
"ca": "Quin és el text del rètol?"
},
"freeform": {
"key": "inscription",
"type": "text",
"placeholder": {
"en": "Text on the sign",
"de": "Text auf dem Schild",
"es": "Texto en el cartel",
"ca": "Text en el rètol"
}
},
"render": {
"en": "The text on the sign is: {inscription}",
"de": "Der Text auf dem Schild ist: {inscription}",
"es": "El texto del cartel es: {inscription}"
}
},
{
"id": "brand",
"question": {
"en": "For what business was this sign made?",
"de": "Für welches Unternehmen wurde dieses Schild angefertigt?",
"es": "¿Para qué negocio se hizo este cartel?",
"ca": "Per a quin negoci es va fer aquest rètol?",
"cs": "Pro jaký účel byla tato značka vyrobena?"
},
"freeform": {
"key": "brand",
"type": "string",
"placeholder": {
"en": "Business name",
"de": "Unternehmensname",
"es": "Nombre comercial",
"it": "Nome dell'attività",
"ca": "Nom comercial",
"cs": "Název firmy"
}
},
"render": {
"en": "This sign was made for: {brand}",
"de": "Dieses Schild wurde gemacht für: {brand}",
"es": "Este cartel se hizo para: {brand}",
"ca": "El rètol es va fer per a: {brand}",
"cs": "Tato cedule byla vyrobena pro: {brand}"
}
}
],
"lineRendering": [
{
"color": "blue",
"width": 2
}
],
"pointRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"marker": [
{
"icon": "./assets/themes/advertising/wall_painting.svg"
}
]
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"historic=advertising",
"advertising=wall_painting"
],
"title": {
"en": "a ghost sign",
"de": "ein Geisterzeichen",
"es": "una señal fantasma",
"ca": "un rètol fantasma",
"cs": "nápis na zdi"
},
"snapToLayer": [
"walls_and_buildings"
],
"maxSnapDistance": 5
}
]
}

View file

@ -15,223 +15,12 @@
},
"icon": "./assets/themes/advertising/wall_painting.svg",
"layers": [
{
"id": "ghostsigns",
"title": {
"render": {
"en": "Ghost Sign",
"de": "Geisterzeichen",
"es": "Publicidad en una fachada"
}
},
"description": {
"en": "Layer showing disused signs on buildings",
"de": "Ebene, die ungenutzte Zeichen auf Gebäuden zeigt",
"es": "Capa que muestra carteles en desuso en edificios",
"ca": "Capa que mostra rètols en desús dels edificis",
"cs": "Vrstva zobrazující nepoužívané nápisy na budovách"
},
"name": {
"en": "Ghost Signs",
"de": "Geisterzeichen",
"es": "Señales fantasma",
"ca": "Rètols fantasma",
"cs": "Nápisy na zdech"
},
"source": {
"osmTags": {
"and": [
"historic~*",
"advertising=wall_painting"
]
}
},
"minzoom": 10,
"#allowMove": "Normally, a ghost sign is snapped to a wall, so moving won't be possible in most cases",
"allowMove": false,
"tagRenderings": [
{
"id": "historic",
"question": {
"en": "Is this a ghost sign?",
"de": "Ist das ein Geisterzeichen?",
"es": "¿Es esto una señal fantasma?",
"ca": "Açò és un rètol fantasma?"
},
"questionHint": {
"en": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?",
"de": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?",
"es": "¿Este cartel es para una empresa que ya no existe o que ya no recibe mantenimiento?"
},
"mappings": [
{
"if": "historic=advertising",
"then": {
"en": "This is a ghost sign",
"de": "Das ist ein Geisterzeichen",
"es": "Esta es una señal fantasma"
},
"alsoShowIf": "historic=yes"
},
{
"if": "historic=",
"then": {
"en": "This is not a ghost sign, answering this will hide the sign from the map",
"de": "Dies ist kein Geisterzeichen, die Antwort darauf wird das Schild von der Karte verstecken",
"es": "Esta no es una señal fantasma, al responder esto se ocultará la señal del mapa"
}
}
]
},
"images",
{
"id": "name",
"condition": "name~*",
"render": {
"*": "{name}"
}
},
{
"id": "inscription",
"question": {
"en": "What is the text on the sign?",
"de": "Was ist der Text auf dem Schild?",
"es": "¿Cuál es el texto del cartel?",
"ca": "Quin és el text del rètol?"
},
"freeform": {
"key": "inscription",
"type": "text",
"placeholder": {
"en": "Text on the sign",
"de": "Text auf dem Schild",
"es": "Texto en el cartel",
"ca": "Text en el rètol"
}
},
"render": {
"en": "The text on the sign is: {inscription}",
"de": "Der Text auf dem Schild ist: {inscription}",
"es": "El texto del cartel es: {inscription}"
}
},
{
"id": "brand",
"question": {
"en": "For what business was this sign made?",
"de": "Für welches Unternehmen wurde dieses Schild angefertigt?",
"es": "¿Para qué negocio se hizo este cartel?",
"ca": "Per a quin negoci es va fer aquest rètol?",
"cs": "Pro jaký účel byla tato značka vyrobena?"
},
"freeform": {
"key": "brand",
"type": "string",
"placeholder": {
"en": "Business name",
"de": "Unternehmensname",
"es": "Nombre comercial",
"it": "Nome dell'attività",
"ca": "Nom comercial",
"cs": "Název firmy"
}
},
"render": {
"en": "This sign was made for: {brand}",
"de": "Dieses Schild wurde gemacht für: {brand}",
"es": "Este cartel se hizo para: {brand}",
"ca": "El rètol es va fer per a: {brand}",
"cs": "Tato cedule byla vyrobena pro: {brand}"
}
}
],
"lineRendering": [
{
"color": "blue",
"width": 2
}
],
"pointRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"marker": [
{
"icon": "./assets/themes/advertising/wall_painting.svg"
}
]
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"historic=advertising",
"advertising=wall_painting"
],
"title": {
"en": "a ghost sign",
"de": "ein Geisterzeichen",
"es": "una señal fantasma",
"ca": "un rètol fantasma",
"cs": "nápis na zdi"
},
"snapToLayer": [
"walls_and_buildings"
],
"maxSnapDistance": 5
}
]
},
"ghostsign",
{
"builtin": "advertising",
"override": {
"source": {
"osmTags": "advertising=wall_painting"
},
"id": "advertising_wall_paintings",
"minzoom": 18,
"name": {
"en": "All advertentie wall paintings",
"nl": "Alle adverterende muurschilderingen",
"de": "Alle Werbe-Wandbilder",
"es": "Todos los murales promocionales"
},
"+tagRenderings": [
{
"id": "historic",
"question": {
"en": "Is this a ghost sign?",
"de": "Ist das ein Geisterzeichen?",
"es": "¿Es una señal fantasma?"
},
"questionHint": {
"en": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?",
"de": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?",
"es": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?"
},
"mappings": [
{
"if": "historic=advertising",
"then": {
"en": "This is a ghost sign",
"de": "Das ist ein Geisterzeichen",
"es": "Esta es una señal fantasma"
},
"alsoShowIf": "historic=yes"
},
{
"if": "historic=",
"then": {
"en": "This is not a ghost sign",
"de": "Das ist kein Geisterzeichen",
"es": "Esta no es una señal fantasma"
}
}
]
}
],
"=presets": [],
"pointRendering": [
{

View file

@ -4443,6 +4443,32 @@
"render": "Bicicleta blanca"
}
},
"ghostsign": {
"description": "Capa que mostra rètols en desús dels edificis",
"presets": {
"0": {
"title": "un rètol fantasma"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nom comercial"
},
"question": "Per a quin negoci es va fer aquest rètol?",
"render": "El rètol es va fer per a: {brand}"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text en el rètol"
},
"question": "Quin és el text del rètol?"
}
},
"title": {
"render": "Rètols fantasma"
}
},
"governments": {
"description": "Aquesta capa mostra edificis governamentals. Es va configurar com a capa encarregada per al client d'OSOC '22",
"name": "Governs",

View file

@ -4377,6 +4377,26 @@
"render": "Kolo duchů"
}
},
"ghostsign": {
"description": "Vrstva zobrazující nepoužívané nápisy na budovách",
"presets": {
"0": {
"title": "nápis na zdi"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Název firmy"
},
"question": "Pro jaký účel byla tato značka vyrobena?",
"render": "Tato cedule byla vyrobena pro: {brand}"
}
},
"title": {
"render": "Nápisy na zdech"
}
},
"governments": {
"description": "Tato vrstva zobrazuje vládní budovy. Byla nastavena jako zprovozněná vrstva pro klienta OSOC '22",
"name": "vlády",

View file

@ -115,6 +115,9 @@
},
"question": "Werden mehrere Werbungen abwechselnd angezeigt?"
},
"historic": {
"question": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?"
},
"luminous_or_lit_advertising": {
"override": {
"+mappings": {
@ -5496,6 +5499,34 @@
"render": "Geisterrad"
}
},
"ghostsign": {
"description": "Ebene, die ungenutzte Zeichen auf Gebäuden zeigt",
"name": "Geisterzeichen",
"presets": {
"0": {
"title": "ein Geisterzeichen"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Unternehmensname"
},
"question": "Für welches Unternehmen wurde dieses Schild angefertigt?",
"render": "Dieses Schild wurde gemacht für: {brand}"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text auf dem Schild"
},
"question": "Was ist der Text auf dem Schild?",
"render": "Der Text auf dem Schild ist: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Geisterzeichen"
}
},
"governments": {
"description": "Diese Ebene zeigt Gebäude der öffentlichen Verwaltung. Sie wurde im Auftrag für den Kunden von OSOC '22 erstellt",
"name": "Öffentliche Verwaltung",

View file

@ -115,6 +115,17 @@
},
"question": "Does this advertisement cycle through multiple messages?"
},
"historic": {
"mappings": {
"0": {
"then": "This is a historic advertisement sign (an advertisement for a business that no longer exists or a very old sign with heritage value)"
},
"1": {
"then": "This advertisement sign has no historic value (the business still exists and has no heritage value)"
}
},
"question": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?"
},
"luminous_or_lit_advertising": {
"override": {
"+mappings": {
@ -178,6 +189,12 @@
"10": {
"then": "This is a wall painting"
},
"11": {
"then": "This is tilework - the advertisement is painted on tiles"
},
"12": {
"then": "This is a relief"
},
"2": {
"then": "This is a column"
},
@ -5496,6 +5513,34 @@
"render": "Ghost bike"
}
},
"ghostsign": {
"description": "Layer showing disused signs on buildings",
"name": "Ghost Signs",
"presets": {
"0": {
"title": "a ghost sign"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Business name"
},
"question": "For what business was this sign made?",
"render": "This sign was made for: {brand}"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text on the sign"
},
"question": "What is the text on the sign?",
"render": "The text on the sign is: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Ghost Sign"
}
},
"governments": {
"description": "This layer show governmental buildings. It was setup as commissioned layer for the client of OSOC '22",
"name": "governments",

View file

@ -111,6 +111,9 @@
},
"question": "¿Como cambian los anuncios de este elemento?"
},
"historic": {
"question": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?"
},
"luminous_or_lit_advertising": {
"override": {
"+mappings": {
@ -2860,6 +2863,34 @@
"render": "Bicicleta blanca"
}
},
"ghostsign": {
"description": "Capa que muestra carteles en desuso en edificios",
"name": "Señales fantasma",
"presets": {
"0": {
"title": "una señal fantasma"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nombre comercial"
},
"question": "¿Para qué negocio se hizo este cartel?",
"render": "Este cartel se hizo para: {brand}"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Texto en el cartel"
},
"question": "¿Cuál es el texto del cartel?",
"render": "El texto del cartel es: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Publicidad en una fachada"
}
},
"hackerspace": {
"description": "Espacio hacker",
"name": "Espacio hacker",

View file

@ -1722,6 +1722,15 @@
"render": "Bici fantasma"
}
},
"ghostsign": {
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nome dell'attività"
}
}
}
},
"hydrant": {
"description": "Livello della mappa che mostra gli idranti antincendio.",
"name": "Mappa degli idranti",

View file

@ -596,36 +596,7 @@
"title": "Bicicletes fantasmes"
},
"ghostsigns": {
"description": "Un mapa que mostra els rètols en desús dels edificis",
"layers": {
"0": {
"description": "Capa que mostra rètols en desús dels edificis",
"name": "Rètols fantasma",
"presets": {
"0": {
"title": "un rètol fantasma"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nom comercial"
},
"question": "Per a quin negoci es va fer aquest rètol?",
"render": "El rètol es va fer per a: {brand}"
},
"historic": {
"question": "Açò és un rètol fantasma?"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text en el rètol"
},
"question": "Quin és el text del rètol?"
}
}
}
}
"description": "Un mapa que mostra els rètols en desús dels edificis"
},
"glutenfree": {
"description": "Un mapa col·lectiu amb articles sense gluten",

View file

@ -621,24 +621,6 @@
"ghostsigns": {
"description": "Mapa zobrazující nepoužívané nápisy na budovách",
"layers": {
"0": {
"description": "Vrstva zobrazující nepoužívané nápisy na budovách",
"name": "Nápisy na zdech",
"presets": {
"0": {
"title": "nápis na zdi"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Název firmy"
},
"question": "Pro jaký účel byla tato značka vyrobena?",
"render": "Tato cedule byla vyrobena pro: {brand}"
}
}
},
"2": {
"override": {
"+tagRenderings": {

View file

@ -621,65 +621,6 @@
"ghostsigns": {
"description": "Eine Karte, die ungenutzte Zeichen auf Gebäuden zeigt",
"layers": {
"0": {
"description": "Ebene, die ungenutzte Zeichen auf Gebäuden zeigt",
"name": "Geisterzeichen",
"presets": {
"0": {
"title": "ein Geisterzeichen"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Unternehmensname"
},
"question": "Für welches Unternehmen wurde dieses Schild angefertigt?",
"render": "Dieses Schild wurde gemacht für: {brand}"
},
"historic": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Das ist ein Geisterzeichen"
},
"1": {
"then": "Dies ist kein Geisterzeichen, die Antwort darauf wird das Schild von der Karte verstecken"
}
},
"question": "Ist das ein Geisterzeichen?",
"questionHint": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text auf dem Schild"
},
"question": "Was ist der Text auf dem Schild?",
"render": "Der Text auf dem Schild ist: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Geisterzeichen"
}
},
"1": {
"override": {
"+tagRenderings": {
"0": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Das ist ein Geisterzeichen"
},
"1": {
"then": "Das ist kein Geisterzeichen"
}
},
"question": "Ist das ein Geisterzeichen?",
"questionHint": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?"
}
},
"name": "Alle Werbe-Wandbilder"
}
},
"2": {
"override": {
"+tagRenderings": {

View file

@ -621,65 +621,6 @@
"ghostsigns": {
"description": "A map showing disused signs on buildings",
"layers": {
"0": {
"description": "Layer showing disused signs on buildings",
"name": "Ghost Signs",
"presets": {
"0": {
"title": "a ghost sign"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Business name"
},
"question": "For what business was this sign made?",
"render": "This sign was made for: {brand}"
},
"historic": {
"mappings": {
"0": {
"then": "This is a ghost sign"
},
"1": {
"then": "This is not a ghost sign, answering this will hide the sign from the map"
}
},
"question": "Is this a ghost sign?",
"questionHint": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Text on the sign"
},
"question": "What is the text on the sign?",
"render": "The text on the sign is: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Ghost Sign"
}
},
"1": {
"override": {
"+tagRenderings": {
"0": {
"mappings": {
"0": {
"then": "This is a ghost sign"
},
"1": {
"then": "This is not a ghost sign"
}
},
"question": "Is this a ghost sign?",
"questionHint": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?"
}
},
"name": "All advertentie wall paintings"
}
},
"2": {
"override": {
"+tagRenderings": {

View file

@ -621,65 +621,6 @@
"ghostsigns": {
"description": "Un mapa que muestra los rótulos en desuso de los edificios",
"layers": {
"0": {
"description": "Capa que muestra carteles en desuso en edificios",
"name": "Señales fantasma",
"presets": {
"0": {
"title": "una señal fantasma"
}
},
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nombre comercial"
},
"question": "¿Para qué negocio se hizo este cartel?",
"render": "Este cartel se hizo para: {brand}"
},
"historic": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Esta es una señal fantasma"
},
"1": {
"then": "Esta no es una señal fantasma, al responder esto se ocultará la señal del mapa"
}
},
"question": "¿Es esto una señal fantasma?",
"questionHint": "¿Este cartel es para una empresa que ya no existe o que ya no recibe mantenimiento?"
},
"inscription": {
"freeform": {
"placeholder": "Texto en el cartel"
},
"question": "¿Cuál es el texto del cartel?",
"render": "El texto del cartel es: {inscription}"
}
},
"title": {
"render": "Publicidad en una fachada"
}
},
"1": {
"override": {
"+tagRenderings": {
"0": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Esta es una señal fantasma"
},
"1": {
"then": "Esta no es una señal fantasma"
}
},
"question": "¿Es una señal fantasma?",
"questionHint": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?"
}
},
"name": "Todos los murales promocionales"
}
},
"2": {
"override": {
"+tagRenderings": {

View file

@ -406,19 +406,6 @@
"description": "Una <b>bici fantasma</b> è un monumento in ricordo di un ciclista che è morto in un incidente stradale, che ha la forma di un una bicicletta bianca installata in maniera permanente ne luogo dellincidente.<br/><br/>In questa mappa, è possibile vedere tutte le bici fantasma che sono state aggiunte su OpenStreetMap. Ne manca una? Chiunque può aggiungere o migliorare le informazioni qui presenti (è solo richiesto un account gratuito su OpenStreetMap). <p>Esiste un <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>account automatizzato su Mastodon da aggiornamenti mensili sulle bici fantasma del mondo</a></p>",
"title": "Bici fantasma"
},
"ghostsigns": {
"layers": {
"0": {
"tagRenderings": {
"brand": {
"freeform": {
"placeholder": "Nome dell'attività"
}
}
}
}
}
},
"glutenfree": {
"description": "Una mappa in crowdsourcing per articoli senza glutine",
"title": "Senza glutine"

View file

@ -520,15 +520,6 @@
"description": "Een <b>Witte Fiets</b> of <b>Spookfiets</b> is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat om een fiets die volledig wit is geschilderd en in de buurt van het ongeval werd geinstalleerd.<br/><br/>Op deze kaart zie je alle witte fietsen die door OpenStreetMap gekend zijn. Ontbreekt er een Witte Fiets of wens je informatie aan te passen? Meld je dan aan met een (gratis) OpenStreetMap account.",
"title": "Witte Fietsen"
},
"ghostsigns": {
"layers": {
"1": {
"override": {
"name": "Alle adverterende muurschilderingen"
}
}
}
},
"grb": {
"description": "Dit thema helpt het GRB importeren.",
"layers": {