forked from MapComplete/MapComplete
chore: automated housekeeping...
This commit is contained in:
parent
432122c7a0
commit
2f53b55faa
268 changed files with 5707 additions and 3555 deletions
|
@ -23,7 +23,8 @@
|
|||
"eu": "OSMko helbide ezagunak",
|
||||
"pl": "Znane adresy w OSM",
|
||||
"it": "Indirizzo presente su OSM",
|
||||
"uk": "Відомі адреси в OSM"
|
||||
"uk": "Відомі адреси в OSM",
|
||||
"ko": "OSM에 등록된 주소들"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Addresses",
|
||||
|
@ -49,7 +50,8 @@
|
|||
"he": "כתובות",
|
||||
"eu": "Helbideak",
|
||||
"it": "Indirizzi",
|
||||
"uk": "Адреси"
|
||||
"uk": "Адреси",
|
||||
"ko": "주소"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -176,7 +178,8 @@
|
|||
"eu": "Etxearen zenbakia <b>{addr:housenumber}</b> da",
|
||||
"it": "Il numero civico della casa è <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"zh_Hant": "門牌號碼是 <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"uk": "Номер будинку <b>{addr:housenumber}</b>"
|
||||
"uk": "Номер будинку <b>{addr:housenumber}</b>",
|
||||
"ko": "이 집의 번호는 <b>{addr:housenumber}</b> 입니다"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the number of this house?",
|
||||
|
@ -199,7 +202,8 @@
|
|||
"eu": "Zein da etxe honen zenbakia?",
|
||||
"it": "Qual è il numero civico di questa casa?",
|
||||
"zh_Hant": "這間房子的門牌號碼是多少?",
|
||||
"uk": "Який номер цього будинку?"
|
||||
"uk": "Який номер цього будинку?",
|
||||
"ko": "이 집의 번호는 무엇입니까?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "addr:housenumber",
|
||||
|
@ -238,7 +242,8 @@
|
|||
"he": "למבנה זה אין מספר בית",
|
||||
"eu": "Eraikin honek ez du etxe zenbakirik",
|
||||
"it": "Questo edificio non ha indirizzo",
|
||||
"uk": "Ця будівля не має номера будинку"
|
||||
"uk": "Ця будівля не має номера будинку",
|
||||
"ko": "이 빌딩은 건물 번호가 존재하지 않습니다"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -338,7 +343,8 @@
|
|||
"eu": "Zer konpondu behar da hemen? Azaldu mesedez",
|
||||
"it": "Indica cosa deve essere corretto qui",
|
||||
"ru": "Что исправить? Пожалуйста, предложите",
|
||||
"uk": "Що тут треба виправити? Поясніть, будь ласка"
|
||||
"uk": "Що тут треба виправити? Поясніть, будь ласка",
|
||||
"ko": "수정할 내용이 있습니까? 설명 부탁드립니다"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "fixme"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,8 @@
|
|||
"eu": "Estatuen, bustoen, graffitien eta mundu osoko beste artelan batzuen mapa irekia",
|
||||
"pl": "Otwarta mapa posągów, popiersi, graffiti i innych dzieł sztuki z całego świata",
|
||||
"pt_BR": "Um mapa aberto de estátuas, bustos, grafites e outras obras de arte em todo o mundo",
|
||||
"uk": "Відкрита мапа статуй, бюстів, графіті та інших творів мистецтва по всьому світу"
|
||||
"uk": "Відкрита мапа статуй, бюстів, графіті та інших творів мистецтва по всьому світу",
|
||||
"ko": "전 세계의 여러 조각상과 예술 작품들 알려주는 오픈 맵 입니다"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "tourism=artwork"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
|||
"es": "Capa incorporada especial que proporciona todas las paredes y edificios. Esta capa es útil en los ajustes preestablecidos para objetos que se pueden colocar contra las paredes (por ejemplo, DEA, buzones, entradas, direcciones, cámaras de vigilancia, etc.). Esta capa es invisible de forma predeterminada y el usuario no puede activarla.",
|
||||
"cs": "Speciální zabudovaná vrstva poskytující všechny stěny a budovy. Tato vrstva je užitečná v předvolbách pro objekty, které lze umístit ke stěnám (např. AED, poštovní schránky, vchody, adresy, bezpečnostní kamery, …). Tato vrstva je ve výchozím nastavení neviditelná a uživatel ji nemůže přepínat.",
|
||||
"zh_Hant": "特殊的內建圖層顯示所有牆壁與建築。這個圖層對於規畫要靠牆的東西 (例如 AED、郵筒、入口、地址、監視器等) 相當實用。這個圖層預設顯示而且無法由使用者開關。",
|
||||
"pl": "Specjalna warstwa zabudowana zapewniająca wszystkie mury i budynki. Warstwa ta jest przydatna w ustawieniach wstępnych obiektów, które można umieścić przy ścianach (np. AED, skrzynki pocztowe, wejścia, adresy, kamery monitorujące itp.). Warstwa ta jest domyślnie niewidoczna i użytkownik nie może jej przełączać."
|
||||
"pl": "Specjalna warstwa zabudowana zapewniająca wszystkie mury i budynki. Warstwa ta jest przydatna w ustawieniach wstępnych obiektów, które można umieścić przy ścianach (np. AED, skrzynki pocztowe, wejścia, adresy, kamery monitorujące itp.). Warstwa ta jest domyślnie niewidoczna i użytkownik nie może jej przełączać.",
|
||||
"ko": "모든 벽과 건물을 제공하는 특수 내장 레이어입니다. 이 레이어는 벽에 배치할 수 있는 요소들(예: AED, 우체통, 입구, 주소, 감시 카메라 등)을 위한 프리셋에서 유용하게 사용됩니다. 이 레이어는 기본적으로 보이지 않으며 사용자가 토글할 수 없습니다."
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue