Merge develop

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-10-30 16:32:43 +01:00
commit 29ff09024f
287 changed files with 14955 additions and 4036 deletions

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"de": "Hochschulen und Universitäten",
"fr": "Collèges et universités",
"da": "Gymnasier og universiteter",
"ca": "Instituts superiors i universitats"
"ca": "Instituts superiors i universitats",
"cs": "Vysoké školy a univerzity"
},
"description": "Layer with all tertiary education institutes (ISCED:2011 levels 6,7 and 8)",
"source": {
@ -44,7 +45,8 @@
"de": "(Fach)hochschule",
"fr": "Établissement d'enseignement supérieur non universitaire",
"pa_PK": "کالج",
"ca": "Institut superior"
"ca": "Institut superior",
"cs": "Vysoká škola"
}
},
{
@ -56,7 +58,8 @@
"fr": "Universitée",
"da": "Universitet",
"pa_PK": "یونیورسٹی",
"ca": "Universitat"
"ca": "Universitat",
"cs": "Univerzita"
}
},
{
@ -67,7 +70,8 @@
"de": "Schule mit tertiärem Bildungsangebot",
"fr": "École dispensant un enseignement supérieur",
"da": "Skole, der udbyder videregående uddannelser",
"ca": "Escola que imparteix educació terciària"
"ca": "Escola que imparteix educació terciària",
"cs": "Škola poskytující terciární vzdělání"
}
}
]
@ -81,7 +85,8 @@
"de": "Was für eine Art von Institution ist das?",
"fr": "De quel type d'établissement s'agit-il ?",
"da": "Hvad er det for en institution?",
"ca": "Quin tipus d'institució és aquesta?"
"ca": "Quin tipus d'institució és aquesta?",
"cs": "Co je to za instituci?"
},
"mappings": [
{
@ -92,7 +97,8 @@
"de": "Es handelt sich um eine postsekundäre, nicht-tertiäre Bildungseinrichtung. Man muss die Sekundarstufe abgeschlossen haben, um sich hier einzuschreiben, aber es werden keine Bachelor-Abschlüsse (oder höhere Abschlüsse) verliehen",
"fr": "C'est un établissement d'enseignement post-secondaire, non tertiaire. Il faut avoir terminé l'enseignement secondaire pour s'inscrire ici, mais aucun baccalauréat (ou diplôme supérieur) n'est délivré ici",
"da": "Dette er en institution for post-gymnasial, ikke-tertiær uddannelse. Man skal have gennemført en ungdomsuddannelse for at tilmelde sig her, men her uddeles ingen bachelor (eller højere) grader",
"ca": "Aquesta és una institució d'educació postsecundària i no terciària. S'ha d'haver completat l'educació secundària per matricular-se aquí, però aquí no s'obtenen títols de batxillerat (o superiors)"
"ca": "Aquesta és una institució d'educació postsecundària i no terciària. S'ha d'haver completat l'educació secundària per matricular-se aquí, però aquí no s'obtenen títols de batxillerat (o superiors)",
"cs": "Jedná se o instituci postsekundárního neterciárního vzdělávání. Podmínkou zápisu je ukončené středoškolské vzdělání, ale bakalářské (ani vyšší) tituly se zde neudělují"
}
},
{
@ -103,7 +109,8 @@
"de": "Dies ist eine Universität, eine Einrichtung des tertiären Bildungsbereichs, an der Bachelor-Abschlüsse oder höhere Abschlüsse verliehen werden.",
"fr": "C'est une université, d'un établissement d'enseignement supérieur où sont délivrés des diplômes de bachelor ou plus.",
"da": "Dette er et universitet, en institution for videregående uddannelse, hvor der tildeles bachelorgrader eller højere.",
"ca": "Açò és una universitat, una institució d'educació terciaria on s'imparteixen carreres universitàries o superior."
"ca": "Açò és una universitat, una institució d'educació terciaria on s'imparteixen carreres universitàries o superior.",
"cs": "Jedná se o univerzitu, instituci terciárního vzdělávání, kde se uděluje titul bakalář nebo vyšší."
}
}
]
@ -116,7 +123,8 @@
"de": "Welche Bildungsabschlüsse werden hier verliehen?",
"fr": "Quel niveau d'éducation est donné ici ?",
"da": "Hvilket uddannelsesniveau gives her?",
"ca": "Quin nivell d'educació és dona aquí?"
"ca": "Quin nivell d'educació és dona aquí?",
"cs": "Jaký stupeň vzdělání je zde uveden?"
},
"multiAnswer": true,
"mappings": [
@ -128,7 +136,8 @@
"de": "Bachelor-Abschlüsse werden hier verliehen",
"fr": "Les diplômes de bachelor y sont décernés",
"da": "Her udstedes bachelorgrader",
"ca": "Aquí s'imparteixen carreres universitàries"
"ca": "Aquí s'imparteixen carreres universitàries",
"cs": "Zde se udělují bakalářské tituly"
}
},
{
@ -139,7 +148,8 @@
"de": "Hier werden Master-Abschlüsse verliehen",
"fr": "Des masters y sont décernés",
"da": "Mastergrader udstedes her",
"ca": "Aquí s'imparteixen masters"
"ca": "Aquí s'imparteixen masters",
"cs": "Zde se udělují magisterské tituly"
}
},
{
@ -149,7 +159,8 @@
"nl": "Doctoraatsopleidingen (of equivalent) worden hier gegeven",
"de": "Hier werden die Doktortitel verliehen",
"fr": "Des doctorats y sont décernés",
"ca": "Aquí s'imparteixen doctorats"
"ca": "Aquí s'imparteixen doctorats",
"cs": "Zde se udělují doktoráty"
}
}
],
@ -177,14 +188,16 @@
"de": "eine Universität",
"fr": "une université",
"da": "et universitet",
"ca": "una universitat"
"ca": "una universitat",
"cs": "univerzita"
},
"description": {
"en": "An institute where tertiary education is given (at the level equivalent of a bachelors degree or higher). A single point per campus is enough - buildings and faculties should not be mapped with different university points.",
"nl": "Een onderwijsinstelling waar tertiair onderwijs wordt gegeven - dit is onderwijs waarvan het niveau overeenkomt met een bachelor of hoger is. Eén enkel punt per campus is genoeg - gebouwen en faculteiten worden hier niet op aangeduid.",
"de": "Eine Einrichtung, an der tertiäre Bildung vermittelt wird (auf dem Niveau eines Bachelor-Abschlusses oder höher). Ein einziger Punkt pro Campus ist ausreichend - Gebäude und Fakultäten sollten nicht mit Universitätspunkten gekennzeichnet werden.",
"fr": "Un institut où l'on dispense un enseignement supérieur (au niveau équivalent à un bachelor ou plus). Un simple point par campus est suffisant - les bâtiments et les facultés ne doivent pas être cartographiés avec différents points d'université.",
"ca": "Un institut on s'imparteix ensenyament terciari (al nivell equivalent de batxillerat o superior). N'hi ha prou amb un únic punt per campus: els edificis i les facultats no s'han de cartografiar amb diferents punts universitaris."
"ca": "Un institut on s'imparteix ensenyament terciari (al nivell equivalent de batxillerat o superior). N'hi ha prou amb un únic punt per campus: els edificis i les facultats no s'han de cartografiar amb diferents punts universitaris.",
"cs": "Institut, kde se poskytuje terciární vzdělání (na úrovni odpovídající bakalářskému titulu nebo vyšší). Stačí jeden bod na kampus - budovy a fakulty by neměly být mapovány s různými univerzitními body."
},
"tags": [
"amenity=university",