Merge branch 'develop' into transit

This commit is contained in:
Robin van der Linde 2022-07-06 09:16:45 +00:00 committed by GitHub
commit 0a330643fb
961 changed files with 266767 additions and 41866 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"es": "Mapa abierto de desfibriladores (DEA)",
"fr": "Carte des défibrillateurs (DAE)",
"nl": "Open AED-kaart",
"de": "AED-Karte öffnen",
"de": "AED-Karte",
"hu": "Defibrillátor-térkép",
"id": "Buka Peta AED",
"it": "Mappa dei defibrillatori (DAE)",
@ -17,7 +17,9 @@
"sv": "Öppna AED-karta",
"pl": "Otwórz mapę AED",
"pt_BR": "Abrir mapa AED",
"sl": "Zemljevid defibrilatorjev (AED)"
"sl": "Zemljevid defibrilatorjev (AED)",
"zh_Hans": "Open AED Map",
"fil": "Open AED Map"
},
"maintainer": "MapComplete",
"icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
@ -38,7 +40,10 @@
"pt_BR": "Neste mapa, pode-se encontrar e marcar desfibriladores próximos",
"nb_NO": "Defibrillatorer i nærheten",
"hu": "Ezen a térképen a közeli defibrillátorokat lehet megtalálni és feltüntetni",
"sl": "Na tem zemljevidu lahko poiščete in označite bližnje defibrilatorje"
"sl": "Na tem zemljevidu lahko poiščete in označite bližnje defibrilatorje",
"zh_Hans": "在这份地图上可以寻找和标记附近的除颤器",
"da": "På dette kort kan man finde og markere defibrillatorer i nærheden",
"fil": "Sa mapang ito, maaring makahapan o mag-mapa ng mga defibrillators"
},
"version": "2020-08-29",
"startLat": 0,

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"en": "Open Artwork Map",
"nl": "Open kunstwerken-kaart",
"fr": "Carte ouverte des œuvres d'art",
"de": "Freie Kunstwerk-Karte",
"de": "Freie Kunstkarte",
"hu": "Műalkotástérkép",
"id": "Buka Peta Karya Seni",
"it": "Mappa libera delle opere d'arte",
@ -13,22 +13,29 @@
"ja": "オープン アートワーク マップ",
"zh_Hant": "開放藝術品地圖",
"sv": "Öppen konstverkskarta",
"pl": "Otwórz mapę dzieł sztuki"
"pl": "Otwórz mapę dzieł sztuki",
"nb_NO": "Kunstkort",
"ca": "Open Artwork Map",
"zh_Hans": "Open Artwork Map",
"fil": "Open Artwork Map"
},
"description": {
"en": "Welcome to Open Artwork Map, a map of statues, busts, grafittis and other artwork all over the world",
"nl": "Welkom op de open kunstwerken-kaart, een kaart van standbeelden, bustes, graffiti en andere kunstwerken over de hele wereld",
"fr": "Bienvenue sur la carte ouverte des œuvres d'art, une carte des statues, fresques, ... du monde entier",
"de": "Willkommen bei der Freien Kunst-Karte, einer Karte mit Statuen, Büsten, Grafitti, ... auf der ganzen Welt",
"en": "An open map of statues, busts, graffitis and other artwork all over the world",
"nl": "Een vrije kaart met standbeelden, bustes, graffiti en andere kunstwerken van over de hele wereld",
"fr": "Une carte ouverte de statues, bustes, graffitis et autres œuvres d'art de par le monde",
"de": "Eine freie Karte mit Statuen, Büsten, Graffitis und anderen Kunstwerken auf der ganzen Welt",
"id": "Selamat datang di Open Artwork Map, peta untuk patung, grafiti, dan karya seni lain di seluruh dunia",
"it": "Benvenuto/a sulla mappa libera dellarte, una mappa delle statue, i busti, i graffiti e le altre realizzazioni artistiche di tutto il mondo",
"ru": "Добро пожаловать на открытую карта произведений искусства - карту статуй, бюстов, граффити и других произведений искусства по всему миру",
"es": "Bienvenido a Open Artwork Map, un mapa de estatuas, bustos, grafitis y otras obras de arte de todo el mundo",
"es": "Un mapa abierto de estatus, bustos, grafitis y otras obras de arte en todo el mundo",
"ja": "オープン アートワーク マップへようこそ。世界中の銅像や胸像、壁の落書きなどのアートワークの地図です",
"zh_Hant": "歡迎來到開放藝術品地圖,這份地圖會顯示全世界的雕像、半身像、塗鴉以及其他類型的藝術品",
"nb_NO": "Velkommen til det åpne kunstverkskartet, et kart over statuer, byster, grafitti, og andre kunstverk i verden",
"hu": "Isten hozta a nyílt műalkotástérképen, a világ minden táján megtalálható szobrok, mellszobrok, graffitik és más műalkotások gyűjtőhelyén",
"pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata"
"hu": "Szobrok, mellszobrok, graffitik és egyéb műalkotások nyílt világtérképe",
"pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata",
"ca": "Benvingut a Open Artwork Map, un mapa d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món",
"zh_Hans": "欢迎使用Open Artwork Map一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图",
"fil": "Malugod na pag-dating sa Open Artwork Map, ang mapa ng mga bantayog, graffiti, at iba pang likhang sining sa buong mundo"
},
"icon": "./assets/themes/artwork/artwork.svg",
"maintainer": "MapComplete",

View file

@ -12,7 +12,11 @@
"nb_NO": "Benker",
"pt_BR": "Bancadas",
"id": "Bangku",
"hu": "Padok"
"hu": "Padok",
"ca": "Bancs",
"es": "Bancos",
"zh_Hans": "长椅",
"da": "Bænke"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of benches",
@ -26,18 +30,25 @@
"nb_NO": "Et benkekart",
"pt_BR": "Um mapa de bancadas",
"hu": "Padtérkép",
"id": "Peta bangku"
"id": "Peta bangku",
"ca": "Un mapa de bancs",
"es": "Un mapa de bancos",
"zh_Hans": "长椅地图",
"da": "Et kort over bænke"
},
"description": {
"en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters. With an OpenStreetMap account, you can map new benches or edit details of existing benches.",
"de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Einzeln stehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören. Mit einem OpenStreetMap-Account können Sie neue Bänke eintragen oder Detailinformationen existierender Bänke bearbeiten.",
"fr": "Cette carte affiche les bancs mappés dans OpenStreetMap, entre autres : bancs des transports en commun, bancs publics, etc. À l'aide de votre compte OpenStretMap, vous pourrez ajouter de nouveaux bancs ou modifier les bancs existants.",
"de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Alleinstehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören. Mit einem OpenStreetMap-Konto können Sie neue Bänke eintragen oder Details existierender Bänke bearbeiten.",
"fr": "Cette carte affiche les bancs cartographiés dans OpenStreetMap, entre autres : bancs des transports en commun, bancs publics, etc. À l'aide de votre compte OpenStreetMap, vous pourrez ajouter de nouveaux bancs ou modifier les bancs existants.",
"nl": "Deze kaart toont alle zitbanken die zijn opgenomen in OpenStreetMap: individuele banken en banken bij bushaltes. Met een OpenStreetMap-account kan je informatie verbeteren en nieuwe zitbanken toevoegen.",
"it": "Questa mappa mostra tutte le panchine che sono state aggiunte su OpenStreetMap: panchine individuali e quelle alle fermate del trasporto pubblico o nei ripari. Se disponi di un account OpenStreetMap puoi mappare delle nuove panchine o modificare i dettagli di quelle esistenti.",
"ru": "На этой карте показаны все скамейки, записанные в OpenStreetMap: отдельные скамейки, а также скамейки, относящиеся к остановкам общественного транспорта или навесам. Имея учётную запись OpenStreetMap, вы можете наносить на карту новые скамейки или редактировать информацию о существующих скамейках.",
"ja": "このマップには、OpenStreetMapに記録されているすべてのベンチが表示されます。個々のベンチ、および公共交通機関の停留所または避難場所に属するベンチです。OpenStreetMapアカウントを使用すると、新しいベンチをマップしたり、既存のベンチの詳細を編集したりできます。",
"zh_Hant": "這份地圖顯示開放街圖上所有記錄的長椅:單獨的長椅,屬於大眾運輸站點或涼亭的長椅。只要有開放街圖帳號,你可以新增長椅或是編輯既有長椅的詳細內容。",
"hu": "Ez a térkép megjeleníti az OpenStreetMap-en rögzített összes padot: egyes padokat, valamint tömegközlekedési megállókban vagy menedékhelyeken található padokat. OpenStreetMap-fiókkal Ön is felrajzolhat új padokat, vagy szerkesztheti a meglévő padok részleteit."
"hu": "Ez a térkép megjeleníti az OpenStreetMap-en rögzített összes padot: egyes padokat, valamint tömegközlekedési megállókban vagy menedékhelyeken található padokat. OpenStreetMap-fiókkal Ön is felrajzolhat új padokat, vagy szerkesztheti a meglévő padok részleteit.",
"ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic. Amb un compte d'OpenStreetMap pots afegir nous bancs o editar detalls dels existents.",
"es": "Este mapa muestra todos los bancos que están grabados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público. Con una cuenta de OpenStreetMap, puedes mapear nuevos bancos o editar detalles de bancos existentes.",
"nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende."
},
"maintainer": "Florian Edelmann",
"icon": "./assets/themes/benches/bench_poi.svg",

View file

@ -5,20 +5,29 @@
"nl": "Fietsverhuur",
"de": "Fahrradverleih",
"id": "Sewa sepeda",
"fr": "Location de vélos"
"fr": "Location de vélos",
"ca": "Lloguer de bicicletes",
"es": "Alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleie",
"da": "Cykeludlejning"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
"nl": "Een kaart met fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
"de": "Eine Karte mit Fahrradverleihstationen und Fahrradverleihern",
"de": "Eine Karte mit Fahrradverleihstationen und Fahrradverleihgeschäften",
"id": "Peta dengan stasiun persewaan sepeda dan toko penyewaan sepeda",
"fr": "Une carte avec des stations et magasins de location de vélos"
"fr": "Une carte avec des stations et magasins de location de vélos",
"es": "Un mapa con estaciones de alquiler de bicicletas y tiendas de alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleiestasjoner og sykkelutleiebutikker"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find the many bicycle rental stations as they are known by OpenStreetMap",
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
"de": "Auf dieser Karte finden Sie die vielen Fahrradverleihstationen, wie sie auf OpenStreetMap eingetragen wurden",
"fr": "Vous trouverez sur cette carte toutes les stations de location de vélo telles qu'elles sont référencées dans OpenStreetMap"
"fr": "Vous trouverez sur cette carte toutes les stations de location de vélo telles qu'elles sont référencées dans OpenStreetMap",
"es": "En este mapa, encontrarás numerosas estaciones de alquiler de bicicletas que son conocidas por OpenStreetMap",
"da": "På dette kort finder du de mange cykeludlejningsstationer, som OpenStreetMap kender dem",
"nb_NO": "Her finner du mange sykkelutleiestasjoner slik de er kjent for OpenStreetMap"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/bicycle_rental/logo.svg",

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
viewBox="0 0 150 150"
viewBox="0 0 500 500"
version="1.1"
id="svg14"
sodipodi:docname="logo.svg"
width="150"
height="150"
inkscape:version="1.1.1 (1:1.1+202109281949+c3084ef5ed)"
width="500"
height="500"
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
@ -20,10 +20,11 @@
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pagecheckerboard="0"
showgrid="false"
inkscape:zoom="4.78212"
inkscape:cx="65.661254"
inkscape:cy="75.280419"
inkscape:current-layer="svg14" />
inkscape:zoom="1.3790889"
inkscape:cx="247.98981"
inkscape:cy="213.18422"
inkscape:current-layer="svg14"
width="500px" />
<defs
id="defs4">
<style
@ -32,7 +33,7 @@
<g
id="Laag_1"
data-name="Laag 1"
transform="scale(1.0573395)">
transform="scale(3.5268996)">
<circle
class="cls-1"
cx="70.870003"
@ -43,7 +44,7 @@
<g
id="Laag_2"
data-name="Laag 2"
transform="scale(1.0573395)">
transform="scale(3.5268996)">
<path
class="cls-2"
d="m 102.39,75 a 18.18,18.18 0 0 0 -3.92,0.43 L 92.87,57 A 7,7 0 0 0 86.1,52 h -5.43 v 2.59 h 5.43 a 4.45,4.45 0 0 1 4.29,3.19 l 1.72,5.66 H 55.54 l -2,-4.89 h 3.72 c 0,0 4.74,-0.78 4.74,-4.41 H 46.39 v 4.33 h 4.35 l 2.55,6.25 -5.62,11.55 a 18.31,18.31 0 1 0 11.33,20 h 8 L 68,95.84 93.33,67.37 96,76.15 a 18.28,18.28 0 1 0 6.4,-1.17 z M 41,109 A 15.72,15.72 0 1 1 46.58,78.6 L 38.89,94.4 40,96.27 H 56.38 A 15.74,15.74 0 0 1 41,109 Z M 56.7,93.67 H 42.07 l 6.8,-14 a 15.71,15.71 0 0 1 7.8,13.56 c 0,0.19 -0.01,0.32 -0.02,0.45 z M 50,77.39 l 4.61,-9.45 10.5,25.74 h -5.87 c 0,-0.13 0,-0.26 0,-0.39 A 18.33,18.33 0 0 0 50,77.39 Z M 67.45,92.56 56.59,66 H 91.13 Z M 102.39,109 A 15.71,15.71 0 0 1 96.74,78.62 l 4.56,15 2.48,-0.76 -4.56,-15 a 15.72,15.72 0 1 1 3.17,31.14 z"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

Before After
Before After

View file

@ -11,7 +11,7 @@
"fr": "Vélothèques",
"zh_Hant": "單車圖書館",
"nb_NO": "Sykkelbibliotek",
"de": "Fahrradbibliothek",
"de": "Fahrradbibliotheken",
"pt_BR": "Bibliotecas de bicicletas",
"pl": "Wypożyczalnie rowerów",
"hu": "Kerékpárkönyvtárak",
@ -26,7 +26,8 @@
"fr": "Une vélothèque est un endroit où on peut emprunter des vélos, souvent moyennant une petite somme annuelle. Un cas d'utilisation notable est celui des vélothèques pour les enfants, qui leur permettent de passer à un vélo plus grand quand ils sont trop grands pour leur vélo actuel",
"zh_Hant": "單車圖書館是指每年支付小額費用,然後可以租用單車的地方。最有名的單車圖書館案例是給小孩的,能夠讓長大的小孩用目前的單車換成比較大的單車",
"de": "Fahrradbibliotheken sind Orte, um Fahrräder auszuleihen, oft gegen eine geringe Gebühr. Ein wichtiger Anwendungsfall sind Fahrradbibliotheken für Kinder, die es ihnen ermöglichen, auf ein größeres Fahrrad umzusteigen, wenn sie aus ihrem aktuellen Fahrrad herausgewachsen sind",
"hu": "A kerékpárkönyvtárak olyan helyek, ahol kerékpárokat lehet kölcsönözni, gyakran egy kis éves díj ellenében. Figyelemre méltó felhasználásuk a gyerekeknek szánt kerékpárkönyvtárak, amelyek segítségével nagyobb kerékpárra válthatnak, amikor jelenlegi kerékpárjukat kinőtték"
"hu": "A kerékpárkönyvtárak olyan helyek, ahol kerékpárokat lehet kölcsönözni, gyakran egy kis éves díj ellenében. Figyelemre méltó felhasználásuk a gyerekeknek szánt kerékpárkönyvtárak, amelyek segítségével nagyobb kerékpárra válthatnak, amikor jelenlegi kerékpárjukat kinőtték",
"nb_NO": "Et sykkelbibliotek er et sted der man kan låne sykler, ofte for en liten årlig sum. I særdeleshet finnes de for unger som lar dem bytte til en større sykkel når de har vokst fra den de har."
},
"icon": "./assets/themes/bicyclelib/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -7,7 +7,10 @@
"it": "Binocoli",
"nb_NO": "Kikkerter",
"zh_Hant": "望遠鏡",
"hu": "Távcsövek"
"hu": "Távcsövek",
"fr": "Jumelles",
"es": "Binoculares",
"da": "Kikkerter"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with fixed binoculars",
@ -16,15 +19,20 @@
"it": "Una cartina dei binocoli pubblici fissi",
"nb_NO": "Et kart over fastmonterte kikkerter",
"zh_Hant": "固定望遠鏡的地圖",
"hu": "Rögzített távcsövek (binokulárok) térképe"
"hu": "Rögzített távcsövek (binokulárok) térképe",
"fr": "Une carte de jumelles panoramiques",
"es": "Un mapa con prismáticos fijos"
},
"description": {
"en": "A map with binoculars fixed in place with a pole. It can typically be found on touristic locations, viewpoints, on top of panoramic towers or occasionally on a nature reserve.",
"nl": "Een kaart met verrekijkers die op een vaste plaats zijn gemonteerd",
"de": "Eine Karte mit festinstallierten Ferngläsern. Man findet sie typischerweise an touristischen Orten, Aussichtspunkten, auf Aussichtstürmen oder gelegentlich in einem Naturschutzgebiet.",
"de": "Eine Karte fest installierter Ferngläser. Man findet sie meist an touristischen Zielen, Aussichtspunkten, Aussichtstürmen oder gelegentlich in Naturschutzgebieten.",
"it": "Una cartina dei binocoli su un palo fissi in un luogo. Si trovano tipicamente nei luoghi turistici, nei belvedere, in cima a torri panoramiche oppure occasionalmente nelle riserve naturali.",
"zh_Hant": "固定一地的望遠鏡地圖,特別是能夠在旅遊景點、觀景點、城鎮環景點,或是自然保護區找到。",
"hu": "Rúdra rögzített távcsövek térképe. Jellemzően turisztikailag érdekes, panorámás helyeken, kilátótornyok tetején vagy természetvédelmi területen találhatók."
"hu": "Rúdra rögzített távcsövek térképe. Jellemzően turisztikailag érdekes, panorámás helyeken, kilátótornyok tetején vagy természetvédelmi területen találhatók.",
"fr": "Une carte des longue-vues fixes. Se trouve typiquement sur les sites touristiques, les points de vue, les tours panoramiques ou dans les réserves naturelles.",
"es": "Un mapa con prismáticos fijos en un poste. Suele encontrarse en lugares turísticos, miradores, en lo alto de torres panorámicas u ocasionalmente en una reserva natural.",
"nb_NO": "Stedsbundne kikkerter på påle. Vanligvis på turiststeder, utkikkspunkter, på toppen av utsiktstårn, og noen ganger i naturreservat."
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/binocular/telescope.svg",

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"title": {
"en": "Open Bookcase Map",
"nl": "Open boekenruilkasten-kaart",
"de": "Öffentliche Bücherschränke Karte",
"de": "Karte öffentlicher Bücherschränke",
"fr": "Carte des microbibliothèques",
"ru": "Открытая карта книжных шкафов",
"ja": "オープン本棚マップ",
@ -13,7 +13,9 @@
"it": "Mappa libera delle microbiblioteche",
"pt_BR": "Abrir Mapa de Estantes",
"nb_NO": "Kart over åpne bokhyller",
"hu": "Könyvespolctérkép"
"hu": "Könyvespolctérkép",
"ca": "Open Bookcase Map",
"es": "Mapa de Librerías Abiertas"
},
"description": {
"en": "A public bookcase is a small streetside cabinet, box, old phone booth or some other objects where books are stored. Everyone can place or take a book. This map aims to collect all these bookcases. You can discover new bookcases nearby and, with a free OpenStreetMap account, quickly add your favourite bookcases.",
@ -23,8 +25,10 @@
"ru": "Общественный книжный шкаф - это небольшой уличный шкаф, коробка, старый телефонный аппарат или другие предметы, где хранятся книги. Каждый может положить или взять книгу. Цель этой карты - собрать все эти книжные шкафы. Вы можете обнаружить новые книжные шкафы поблизости и, имея бесплатный аккаунт OpenStreetMap, быстро добавить свои любимые книжные шкафы.",
"ja": "公共の本棚とは、本が保管されている小さな街角のキャビネット、箱、古い電話のトランク、その他の物のことです。誰でも本を置いたり持ったりすることができます。このマップは、すべての公共の本棚を収集することを目的としています。近くで新しい本棚を見つけることができ、無料のOpenStreetMapアカウントを使えば、お気に入りの本棚を簡単に追加できます。",
"zh_Hant": "公共書架是街邊箱子、盒子、舊的電話亭或是其他存放書本的物件,每一個人都能放置或拿取書本。這份地圖收集所有類型的書架,你可以探索你附近新的書架,同時也能用免費的開放街圖帳號來快速新增你最愛的書架。",
"it": "Una minibiblioteca è una piccola cabina a lato della strada, una scatola, una vecchia cabina telefonica o qualche altro contenitore che ospita libri. Tutti può lasciare o prendere un libro. Questa mappa punta a rappresentarle tutte. Puoi facilmente scoprire nuove minibiblioteche nelle tue vicinanze e, con un account gratuito su OpenStreetMap, puoi aggiungerne altre.",
"hu": "A nyilvános könyvespolc egy kis utcai szekrény, doboz, régi telefonfülke vagy más tárgy, ahol könyveket tárolnak. Bárki tehet rá vagy vihet el róla könyvet. Ez a térkép ezeket a könyvespolcokat kívánja összegyűjteni. Ha felfedezett egy új könyvespolcot a közelben, akkor egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal gyorsan fel is rajzolhatja a térképre."
"it": "Una libreria pubblica è una piccola cabina a lato della strada, un locale, una vecchia cabina telefonica o qualche altro luogo in cui sono tenuti libri. Chiunque può lasciare o prendere libri. Scopo della mappa è individuarle. Se scopri nuove librerie nelle vicinanze, puoi facilmente aggiungerle con un account OpenStreetMap.",
"hu": "A nyilvános könyvespolc egy kis utcai szekrény, doboz, régi telefonfülke vagy más tárgy, ahol könyveket tárolnak. Bárki tehet rá vagy vihet el róla könyvet. Ez a térkép ezeket a könyvespolcokat kívánja összegyűjteni. Ha felfedezett egy új könyvespolcot a közelben, akkor egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal gyorsan fel is rajzolhatja a térképre.",
"es": "Una librería pública es un pequeño armario en la calle, una caja, una vieja cabina telefónica o algún otro objeto donde se guardan libros. Todo el mundo puede colocar o coger un libro. Este mapa pretende recoger todas estas librerías. Puedes descubrir nuevas librerías cercanas y, con una cuenta gratuita de OpenStreetMap, añadir rápidamente tus librerías favoritas.",
"da": "Et offentligt bogskab er et lille skab, en kasse, en gammel telefonboks eller andre steder, hvor bøger opbevares. Alle kan lægge eller tage en bog. Dette kort har til formål at samle alle disse bogskabe. Du kan opdage nye bogkasser i nærheden og med en gratis OpenStreetMap-konto hurtigt tilføje dine yndlingsbogkasser."
},
"icon": "./assets/themes/bookcases/bookcase.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -1,20 +1,29 @@
{
"id": "cafes_and_pubs",
"title": {
"nl": "Cafés",
"en": "Cafés and pubs",
"nl": "Cafés",
"de": "Cafés und Kneipen",
"it": "Caffè e pub",
"nb_NO": "Kafeer og kneiper",
"id": "Kafe dan pub",
"zh_Hant": "咖啡廳與酒吧",
"ru": "Кафе и пабы",
"hu": "Kávézók és kocsmák"
"hu": "Kávézók és kocsmák",
"ca": "Cafés i bars",
"es": "Cafeterías y pubs",
"fr": "Cafés et pubs",
"da": "Caféer og pubber"
},
"description": {
"en": "Pubs and bars",
"nl": "Cafés, kroegen en drinkgelegenheden",
"de": "Kneipen und Bars"
"de": "Kneipen und Bars",
"ca": "Bars i pubs",
"es": "Pubs y bares",
"fr": "Bars et pubs",
"da": "Pubber og barer",
"nb_NO": "Kneiper og barer"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/cafe_pub/pub.svg",

View file

@ -6,11 +6,13 @@
"it": "Aree camper",
"ru": "Кемпинги",
"ja": "キャンプサイト",
"fr": "Campings",
"fr": "Sites pour camping-cars",
"zh_Hant": "露營地點",
"pt_BR": "Locais de acampamento",
"de": "Wohnmobilstellplätze",
"hu": "Lakóautós megállóhelyek"
"hu": "Lakóautós megállóhelyek",
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Campings"
},
"shortDescription": {
"en": "Find sites to spend the night with your camper",
@ -22,7 +24,8 @@
"nl": "Vind locaties waar je de nacht kan doorbrengen met je mobilehome",
"pt_BR": "Encontre locais para passar a noite com o seu campista",
"de": "Finden Sie Plätze zum Übernachten mit Ihrem Wohnmobil",
"hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát"
"hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát",
"es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana"
},
"description": {
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews. This is a website and a webapp. The data is stored in OpenStreetMap, so it will be free forever and can be re-used by any app.",
@ -32,8 +35,9 @@
"zh_Hant": "這個網站收集所有官方露營地點,以及那邊能排放廢水。你可以加上詳細的服務項目與價格,加上圖片以及評價。這是網站與網路 app資料則是存在開放街圖因此會永遠免費而且可以被所有 app 再利用。",
"nl": "Deze website verzamelt en toont alle officiële plaatsen waar een camper mag overnachten en afvalwater kan lozen. Ook jij kan extra gegevens toevoegen, zoals welke services er geboden worden en hoeveel dit kot, ook afbeeldingen en reviews kan je toevoegen. De data wordt op OpenStreetMap opgeslagen en is dus altijd gratis te hergebruiken, ook door andere applicaties.",
"fr": "Ce site collecte les zones de camping officielles ainsi que les aires de vidange. Il est possible dajouter des détails à propos des services proposés ainsi que leurs coûts. Ajoutez vos images et avis. Cest un site et une application. Les données sont stockées sur OpenStreetMap, elles seront toujours gratuites et peuvent être réutilisées par nimporte quelle application.",
"de": "Auf dieser Seite finden Sie alle offiziellen Wohnmobilstellplätze und Orte zur Entsorgung von Schmutzwasser. Sie können Details über die angebotenen Dienstleistungen und die Kosten hinzufügen. Fügen Sie Bilder und Bewertungen hinzu. Dies ist eine Webseite und eine Webapp. Die Daten werden in OpenStreetMap gespeichert, so dass sie für immer kostenlos sind und von jeder App weiterverwendet werden können.",
"hu": "Ez az oldal az összes olyan hivatalos lakóautós megállóhelyet és helyet gyűjti össze, ahol szürke és fekete szennyvizet lehet üríteni. Hozzáadhat részleteket a nyújtott szolgáltatásokról és a költségekről, valamint képeket és értékeléseket. Ez egyszerre egy weboldal és egy webes alkalmazás. Az adatokat az OpenStreetMapen tároljuk, így mindig ingyenesek lesznek, és bármelyik alkalmazás újra felhasználhatja őket."
"de": "Eine Karte für offizielle Wohnmobilstellplätze und Orte zur Entsorgung von Schmutzwasser. Sie können Details über die angebotenen Dienstleistungen und die Kosten hinzufügen, oder Bilder und Bewertungen ergänzen. Dies ist eine Webseite und eine Webapp. Die Daten werden in OpenStreetMap gespeichert, so dass sie für immer kostenlos sind und von jeder App weiterverwendet werden können.",
"hu": "Ez az oldal az összes olyan hivatalos lakóautós megállóhelyet és helyet gyűjti össze, ahol szürke és fekete szennyvizet lehet üríteni. Hozzáadhat részleteket a nyújtott szolgáltatásokról és a költségekről, valamint képeket és értékeléseket. Ez egyszerre egy weboldal és egy webes alkalmazás. Az adatokat az OpenStreetMapen tároljuk, így mindig ingyenesek lesznek, és bármelyik alkalmazás újra felhasználhatja őket.",
"es": "Este sitio recoge todos los lugares oficiales de parada de caravanas y los lugares donde se pueden verter las aguas grises y negras. Puedes añadir detalles sobre los servicios prestados y el coste. Añade fotos y reseñas. Este es un sitio web y una aplicación web. Los datos se almacenan en OpenStreetMap, por lo que serán gratuitos para siempre y podrán ser reutilizados por cualquier aplicación."
},
"maintainer": "joost schouppe",
"icon": "./assets/themes/campersite/caravan.svg",
@ -57,7 +61,9 @@
"pt_BR": "Locais de acampamento",
"de": "Wohnmobilstellplätze",
"hu": "Lakóautós megállóhely",
"id": "Tempat camping"
"id": "Tempat camping",
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Sitios de Acampada"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -74,7 +80,7 @@
"it": "Area camper {name}",
"ru": "Место для кемпинга {name}",
"ja": "キャンプサイト {name}",
"fr": "Camping {name}",
"fr": "Site pour camping-cars {name}",
"zh_Hant": "露營地 {name}",
"nl": "Camperplaats {name}",
"pt_BR": "Local de acampamento {name}",
@ -93,7 +99,7 @@
"it": "Area camper senza nome",
"ru": "Место для кемпинга без названия",
"ja": "無名のキャンプサイト",
"fr": "Camping sans nom",
"fr": "Site pour camping-cars sans nom",
"zh_Hant": "沒有名稱的露營地",
"nl": "Camper site",
"pt_BR": "Locais de acampamento sem nome",
@ -113,7 +119,10 @@
"pt_BR": "Locais de acampamento",
"de": "Wohnmobilstellplätze",
"hu": "Lakóautós megállóhelyek",
"id": "Tempat camping"
"id": "Tempat camping",
"ca": "llocs d'acampada",
"es": "Sitios de acampada",
"da": "autocamperpladser"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -128,7 +137,10 @@
"nl": "Deze plaats heet {name}",
"pt_BR": "Este lugar é chamado de {name}",
"de": "Dieser Ort heißt {name}",
"id": "Tempat ini disebut {name}"
"id": "Tempat ini disebut {name}",
"es": "Este lugar se llama {name}",
"da": "Dette sted hedder {name}",
"nb_NO": "Dette stedet heter {name}"
},
"question": {
"en": "What is this place called?",
@ -140,7 +152,10 @@
"zh_Hant": "這個地方叫做什麼?",
"nl": "Wat is de naam van deze plaats?",
"pt_BR": "Qual o nome deste lugar?",
"de": "Wie heißt dieser Ort?"
"de": "Wie heißt dieser Ort?",
"es": "¿Cómo se llama este lugar?",
"da": "Hvad hedder dette sted?",
"nb_NO": "Hva heter dette stedet?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -158,7 +173,9 @@
"zh_Hant": "這個地方收費嗎?",
"nl": "Moet men betalen om deze camperplaats te gebruiken?",
"pt_BR": "Este lugar cobra alguma taxa?",
"de": "Wird hier eine Gebühr erhoben?"
"de": "Wird hier eine Gebühr erhoben?",
"es": "¿Este lugar cobra una tarifa?",
"nb_NO": "Tar dette stedet en avgift?"
},
"mappings": [
{
@ -177,7 +194,10 @@
"fr": "Lutilisation est payante",
"pt_BR": "Você precisa pagar para usar",
"de": "Sie müssen für die Nutzung bezahlen",
"id": "Anda perlu membayar untuk menggunakannya"
"id": "Anda perlu membayar untuk menggunakannya",
"es": "Necesitas pagar por su uso",
"da": "Du skal betale for brug",
"nb_NO": "Man må betale for bruk"
}
},
{
@ -198,7 +218,9 @@
"zh_Hant": "可以免費使用",
"nl": "Kan gratis gebruikt worden",
"pt_BR": "Pode ser usado de graça",
"de": "Nutzung kostenlos"
"de": "Nutzung kostenlos",
"es": "Se puede usar de manera gratuita",
"da": "Kan bruges gratis"
},
"addExtraTags": [
"charge="
@ -217,7 +239,9 @@
"nl": "Deze plaats vraagt {charge}",
"fr": "Ce site fait payer {charge}",
"pt_BR": "Este lugar cobra {charge}",
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}"
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}",
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"da": "Dette sted koster {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -229,7 +253,9 @@
"zh_Hant": "這個地方收多少費用?",
"nl": "Hoeveel kost deze plaats?",
"pt_BR": "Quanto este lugar cobra?",
"de": "Wie hoch ist die Gebühr an diesem Ort?"
"de": "Wie hoch sind die Gebühren hier?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?",
"da": "Hvor meget koster dette sted?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -252,7 +278,9 @@
"fr": "Ce site possède-til un lieu de vidange ?",
"pt_BR": "Este local tem uma estação de aterro sanitário?",
"de": "Hat dieser Ort eine sanitäre Entsorgungsstation?",
"id": "Apakah tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi?"
"id": "Apakah tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi?",
"es": "¿Este lugar tiene un vertedero sanitario?",
"nl": "Heeft deze plaats een loosplaats?"
},
"mappings": [
{
@ -270,7 +298,9 @@
"zh_Hant": "這個地方有衛生設施",
"pt_BR": "Este local tem uma estação de aterro sanitário",
"de": "Dieser Ort hat eine sanitäre Entsorgungsstation",
"id": "Tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi"
"id": "Tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi",
"es": "Este lugar tiene un vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft een loosplaats"
}
},
{
@ -288,7 +318,9 @@
"fr": "Ce site ne possède pas de lieu de vidange",
"pt_BR": "Este local não tem uma estação de aterro sanitário",
"de": "Dieser Ort hat keine sanitäre Entsorgungsstation",
"id": "Tempat ini tidak memiliki tempat pembuangan sampah sanitasi"
"id": "Tempat ini tidak memiliki tempat pembuangan sampah sanitasi",
"es": "Este lugar no tiene vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft geen loosplaats"
}
}
]
@ -303,7 +335,9 @@
"fr": "{capacity} personnes peuvent utiliser cet espace en même temps",
"pt_BR": "{capacity} campistas podem usar este lugar ao mesmo tempo",
"de": "{capacity} Wohnmobile können diesen Platz gleichzeitig nutzen",
"nl": "{capacity} campers kunnen deze plaats tegelijk gebruiken"
"nl": "{capacity} campers kunnen deze plaats tegelijk gebruiken",
"es": "{capacity} los campistas pueden utilizar este lugar al mismo tiempo",
"da": "{capacity} campister kan bruge dette sted på samme tid"
},
"question": {
"en": "How many campers can stay here? (skip if there is no obvious number of spaces or allowed vehicles)",
@ -314,7 +348,9 @@
"fr": "Combien de personnes peuvent camper ici ? (Passez sil ny a pas de places délimitées)",
"pt_BR": "Quantos campistas podem ficar aqui? (pule se não houver um número óbvio de vagas ou veículos permitidos)",
"de": "Wie viele Wohnmobile können hier parken? (Überspringen, wenn es keine offensichtliche Anzahl von Stellplätzen oder erlaubten Fahrzeugen gibt)",
"nl": "Hoeveel campers kunnen hier overnachten? (sla dit over als er geen duidelijk aantal plaatsen of aangeduid maximum is)"
"nl": "Hoeveel campers kunnen hier overnachten? (sla dit over als er geen duidelijk aantal plaatsen of aangeduid maximum is)",
"es": "¿Cuántos campistas pueden alojarse aquí? (omitir si no hay un número evidente de plazas o vehículos permitidos)",
"da": "Hvor mange campister kan bo her? (spring over, hvis der ikke er noget åbenlyst antal pladser eller tilladte køretøjer)"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@ -334,7 +370,10 @@
"zh_Hant": "這個地方有提網路連線嗎?",
"pt_BR": "Este lugar fornece acesso a internet?",
"de": "Ist an diesem Ort ein Internetzugang vorhanden?",
"nl": "Biedt deze plaats internettoegang?"
"nl": "Biedt deze plaats internettoegang?",
"es": "¿Este lugar tiene acceso a internet?",
"da": "Er der internetadgang på dette sted?",
"nb_NO": "Tilbyr stedet tilgang til Internett?"
},
"mappings": [
{
@ -353,7 +392,11 @@
"fr": "Il y a un accès internet",
"pt_BR": "Há acesso à internet",
"de": "Internetzugang ist vorhanden",
"nl": "Er is internettoegang"
"nl": "Er is internettoegang",
"ca": "Hi ha accés a internet",
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett"
}
},
{
@ -373,7 +416,10 @@
"fr": "Il y a un accès internet",
"pt_BR": "Há acesso à Internet",
"de": "Internetzugang ist vorhanden",
"nl": "Er is internettoegang"
"nl": "Er is internettoegang",
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -393,7 +439,10 @@
"fr": "Il ny a pas daccès internet",
"pt_BR": "Não há acesso à internet",
"de": "Kein Internetzugang vorhanden",
"nl": "Er is geen internettoegang"
"nl": "Er is geen internettoegang",
"es": "No hay acceso a internet",
"da": "Der er ingen internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes ingen tilgang til Internett"
}
}
]
@ -408,7 +457,11 @@
"zh_Hant": "你需要為網路連線付費嗎?",
"fr": "Laccès internet est-il payant ?",
"pt_BR": "Você tem que pagar pelo acesso à internet?",
"de": "Ist der Internetzugang gebührenpflichtig?"
"de": "Ist der Internetzugang gebührenpflichtig?",
"nl": "Moet je betalen voor internettoegang?",
"es": "¿Tienes que pagar por el acceso a internet?",
"da": "Skal man betale for internetadgang?",
"nb_NO": "Må man betale for tilgang til Internett?"
},
"mappings": [
{
@ -425,7 +478,11 @@
"zh_Hant": "你需要額外付費來使用網路連線",
"fr": "Laccès internet est en supplément",
"pt_BR": "Você precisa pagar um extra pelo acesso à internet",
"de": "Der Internetzugang ist gebührenpflichtig"
"de": "Der Internetzugang ist gebührenpflichtig",
"nl": "Je moet extra betalen voor internettoegang",
"es": "Tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man skal betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Tilgang til Internett koster ekstra"
}
},
{
@ -442,7 +499,11 @@
"zh_Hant": "你不需要額外付費來使用網路連線",
"fr": "Laccès internet est inclus",
"pt_BR": "Você não precisa pagar um extra pelo acesso à internet",
"de": "Der Internetzugang ist kostenlos"
"de": "Der Internetzugang ist kostenlos",
"nl": "Je hoeft niet extra te betalen voor internettoegang",
"es": "No tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man behøver ikke at betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Man må ikke betale ekstra for tilgang til Internett"
}
}
],
@ -465,7 +526,9 @@
"pt_BR": "Este lugar tem banheiros?",
"de": "Verfügt dieser Ort über Toiletten?",
"nl": "Heeft deze plaats toiletten?",
"hu": "Van-e itt WC?"
"hu": "Van-e itt WC?",
"da": "Har dette sted toiletter?",
"es": "¿Este lugar tiene baños?"
},
"mappings": [
{
@ -486,7 +549,9 @@
"pt_BR": "Este lugar tem banheiros",
"de": "Dieser Ort verfügt über Toiletten",
"nl": "Deze plaats heeft toiletten",
"hu": "Itt van WC"
"hu": "Itt van WC",
"es": "Este lugar cuenta con sanitarios",
"da": "Dette sted har toiletter"
}
},
{
@ -507,7 +572,9 @@
"pt_BR": "Este lugar não tem banheiros",
"de": "Dieser Ort verfügt nicht über Toiletten",
"nl": "Deze plaats heeft geen toiletten",
"hu": "Itt nincs WC"
"hu": "Itt nincs WC",
"es": "Este lugar no tiene sanitarios",
"da": "Dette sted har ikke toiletter"
}
}
]
@ -524,7 +591,8 @@
"nl": "Officiële website: : <a href='{website}'>{website}</a>",
"fr": "Site officiel : <a href='{website}'>{website}</a>",
"pt_BR": "Site oficial: <a href='{website}'>{website}</a>",
"de": "Offizielle Webseite: <a href='{website}'>{website}</a>"
"de": "Offizielle Webseite: <a href='{website}'>{website}</a>",
"es": "Sitio web oficial: <a href='{website}'>{website}</a>"
},
"freeform": {
"type": "url",
@ -541,7 +609,8 @@
"fr": "Ce lieu a-til un site internet ?",
"pt_BR": "Este lugar tem um website?",
"de": "Hat dieser Ort eine Webseite?",
"nl": "Heeft deze plaats een website?"
"nl": "Heeft deze plaats een website?",
"es": "¿Este lugar tiene un sitio web?"
},
"id": "caravansites-website"
},
@ -555,7 +624,11 @@
"it": "Questo luogo offre spazi per il noleggio a lungo termine?",
"fr": "Ce site permet-il la location longue durée ?",
"pt_BR": "Este lugar oferece vagas para aluguel a longo prazo?",
"de": "Gibt es a diesem Ort Plätze für Dauercamper?"
"de": "Gibt es a diesem Ort Plätze für Dauercamper?",
"es": "¿Este lugar ofrece huecos para alquilar a largo plazo?",
"da": "Tilbyder dette sted pladser til langtidsleje?",
"nl": "Kan men hier plekken huren voor langere termijn?",
"nb_NO": "Tilbyr dette stedet plasser for langtidsleie?"
},
"mappings": [
{
@ -565,14 +638,17 @@
]
},
"then": {
"en": "Yes, there are some spots for long term rental, but you can also stay on a daily basis",
"en": "There are some spots for long term rental, but you can also stay on a daily basis",
"ru": "Да, здесь есть места для долгосрочной аренды, но вы можете остановиться и на сутки",
"ja": "はい、長期レンタルのスポットもあり、日常的に滞在することもできます",
"zh_Hant": "有,這個地方有提供長期租用,但你也可以用天計算費用",
"it": "Sì, ci sono spazi per il noleggio a lungo termine, ma puoi anche pagare per singola giornata",
"fr": "Oui, mais il est possible dy passer seulement une nuit",
"fr": "Il est possible dy passer seulement une nuit",
"pt_BR": "Sim, há alguns pontos para aluguel a longo prazo, mas você também pode ficar em uma base diária",
"de": "Ja, es gibt einige Plätze für Langzeitmieten, aber Sie können auch tageweise bleiben"
"de": "Es gibt einige Plätze für Langzeitmieten, aber auch eine tageweise Anmietung ist möglich",
"es": "Sí, hay algunas plazas de alquiler a largo plazo, pero también puedes alojarte por días",
"nl": "Er zijn enkele plaatsen om op lange termijn te huren, maar je kan ook enkele dagen blijven",
"nb_NO": "Det finnes noen plasser for langtidsleie, men man kan også bruke dem på dagsbasis"
}
},
{
@ -582,14 +658,18 @@
]
},
"then": {
"en": "No, there are no permanent guests here",
"en": "There are no permanent guests here",
"ru": "Нет, здесь нет постоянных гостей",
"ja": "いいえ、ここには長期滞在者はいません",
"zh_Hant": "沒有,這裡沒有永久的客戶",
"it": "No, non ci sono ospiti a lungo termine qui",
"fr": "Non, il ny a pas de résidents permanents",
"fr": "Il ny a pas de résidents permanents",
"pt_BR": "Não, não há hóspedes permanentes aqui",
"de": "Nein, hier gibt es keine Dauergäste"
"de": "Hier gibt es keine Dauergäste",
"es": "No, no hay huéspedes permanentes aquí",
"da": "Nej, der er ingen faste gæster her",
"nl": "Hier wonen geen permanente gasten",
"nb_NO": "Det er ingen permanente gjester her"
}
},
{
@ -605,7 +685,10 @@
"zh_Hant": "如果有長期租用合約才有可能待下來(如果你選擇這個地方則會在這份地圖消失)",
"it": "Puoi soggiornare qui solo se hai un contratto a lungo termine (se selezioni questa opzione, questo luogo sarà rimosso da questa mappa)",
"fr": "Cest possible sous contrat (Cette option fera disparaître le site de la carte)",
"de": "Es sind nur Plätze für Dauercamper vorhanden (wenn Sie diese Antwort auswählen, wird dieser Ort wird von der Karte verschwinden)"
"de": "Es sind nur Plätze für Dauercamper vorhanden (wenn Sie diese Antwort auswählen, wird dieser Ort wird von der Karte verschwinden)",
"es": "Solo es posible permanecer aquí si tienes un contrato a largo plazo (este lugar desaparecerá de este mapa si escoges esto)",
"da": "Det er kun muligt at bo her, hvis du har en langtidskontrakt (dette sted forsvinder fra kortet, hvis du vælger dette)",
"nl": "Hier kan je enkel verblijven met een langetermijnscontract (deze plaats zal verborgen worden van deze kaart als je dit kiest)"
}
}
]
@ -621,7 +704,9 @@
"fr": "Plus de détails à propos du site : {description}",
"pt_BR": "Mais detalhes sobre este lugar: {description}",
"de": "Mehr Details über diesen Ort: {description}",
"nl": "Meer details over deze plaats: {description}"
"nl": "Meer details over deze plaats: {description}",
"es": "Más detalles sobre este lugar:{description}",
"da": "Flere oplysninger om dette sted: {description}"
},
"question": {
"en": "Would you like to add a general description of this place? (Do not repeat information previously asked or shown above. Please keep it objective - opinions go into the reviews)",
@ -631,7 +716,8 @@
"it": "Desideri aggiungere una descrizione del luogo? (Non vanno ripetute informazioni già richieste e mostrate precedentemente. Si prega di attenersi a dati oggettivi - le opinioni vanno nelle recensioni)",
"fr": "Souhaitez-vous ajouter une description générale du lieu ? (Ne pas répéter les informations précédentes et rester neutre, les opinions vont dans les avis)",
"de": "Möchten Sie eine allgemeine Beschreibung für diesen Ort hinzufügen? (Bitte wiederholen Sie keine Informationen, die Sie bereits zuvor angegeben haben. Bitte bleiben Sie objektiv - Meinungen gehen in die Bewertungen ein)",
"nl": "Wil je graag een algemene beschrijving toevoegen van deze plaats? (Herhaal hier niet de antwoorden op de vragen die reeds gesteld zijn. Hou het objectief - je kan je mening geven via een review)"
"nl": "Wil je graag een algemene beschrijving toevoegen van deze plaats? (Herhaal hier niet de antwoorden op de vragen die reeds gesteld zijn. Hou het objectief - je kan je mening geven via een review)",
"es": "¿Te gustaría añadir una descripción general de este lugar? (No repitas información previamente preguntada o mostrada arriba. Por favor mantenla objetiva - las opiniones van en la de opiniones)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -655,20 +741,24 @@
"it": "una luogo di campeggio",
"fr": "une aire de camping",
"pt_BR": "uma local de acampamento",
"de": "eine wohnmobilstellplatz",
"de": "ein Wohnmobilstellplatz",
"nl": "een camperplaats",
"hu": "lakóautós megállóhely"
"hu": "lakóautós megállóhely",
"ca": "un lloc d'acampada",
"es": "Un camping",
"da": "en autocamperplads"
},
"description": {
"en": "Add a new official camper site. These are designated places to stay overnight with your camper. They might look like a real camping or just look like a parking. They might not be signposted at all, but just be defined in a municipal decision. A regular parking intended for campers where it is not expected to spend the night, is -not- a camper site ",
"ru": "Добавьте новую официальную площадку для кемпинга. Это специально отведённые места для ночлега с автофургоном. Они могут выглядеть как настоящий кемпинг или просто выглядеть как парковка. Они не могут быть обозначены вообще, а просто быть определены в муниципальном решении. Обычная парковка, предназначенная для отдыхающих, где не ожидается, что они проведут ночь это -НЕ- площадка для кемпинга ",
"ja": "新しい公式キャンプサイトを追加します。お客様のキャンピングカーで一泊する指定の場所です。本物のキャンプのように見えるかもしれないし、単なる駐車場のように見えるかもしれない。それらは全く署名されていないかもしれませんが、自治体の決定で定義されているだけです。夜を過ごすことが予想されないキャンパー向けの通常の駐車場は、キャンプサイトではない ",
"it": "Aggiungi una nuova area di sosta ufficiale per camper. Si tratta di aree destinate alla sosta notturna dei camper. Potrebbe trattarsi di luoghi di campeggio o semplici parcheggi. Potrebbero anche non essere segnalati sul posto, ma semplicemente indicati in una delibera comunale. Un parcheggio destinato ai camper in cui non è però consentito trascorrere la notte -non- va considerato un'area di sosta per camper. ",
"fr": "Ajouter une nouvelle aire de camping officielle, destinée à y passer la nuit avec un camping-car. Elle ne nécessite pas dinfrastructures particulières et peut être simplement désignée sous arrêté municipal, un simple parking ne suffit pas à rentrer dans cette catégorie ",
"de": "Fügen Sie einen neuen offiziellen Wohnmobilstellplatz hinzu. Dies sind ausgewiesene Plätze, an denen Sie in Ihrem Wohnmobil übernachten können. Sie können wie ein richtiger Campingplatz oder nur wie ein Parkplatz aussehen. Möglicherweise sind sie gar nicht ausgeschildert, sondern nur in einem Gemeindebeschluss festgelegt. Ein normaler Parkplatz für Wohnmobile, auf dem übernachten nicht zulässig ist, ist kein Wohnmobilstellplatz. ",
"nl": "Voeg een nieuwe officiële camperplaats toe. Dit zijn speciaal aangeduide plaatsen waar het toegestaan is om te overnachten met een camper. Ze kunnen er uitzien als een parking, of soms eerder als een camping. Soms staan ze niet ter plaatse aangeduid, maar heeft de gemeente wel degelijk beslist dat dit een camperplaats is. Een parking voor campers waar je niet mag overnachten is géén camperplaats. ",
"fr": "Ajouter une nouvelle aire officielle pour campings-cars, destinée à y passer la nuit avec un camping-car. Elle ne nécessite pas dinfrastructures particulières et peut être simplement désignée sous arrêté municipal, un simple parking pour camping-cars non destiné au stationnement de nuit ne rentre pas dans cette catégorie ",
"de": "Fügen Sie einen neuen offiziellen Wohnmobilstellplatz hinzu. Dies sind ausgewiesene Plätze, an denen Sie in Ihrem Wohnmobil übernachten können. Sie können wie ein richtiger Campingplatz oder nur wie ein Parkplatz aussehen. Möglicherweise sind sie gar nicht ausgeschildert, sondern nur in einem Gemeindebeschluss festgelegt. Ein normaler Parkplatz für Wohnmobile, auf dem übernachten nicht zulässig ist, zählt nicht als Wohnmobilstellplatz. ",
"nl": "Voeg een nieuwe officiële camperplaats toe. Dit zijn speciaal aangeduide plaatsen waar het toegestaan is om te overnachten met een camper. Ze kunnen er uitzien als een parking, of soms eerder als een camping. Soms staan ze niet ter plaatse aangeduid, maar heeft de gemeente wel degelijk beslist dat dit een camperplaats is. Een parking voor campers waar je niet mag overnachten is géén camperplaats. ",
"zh_Hant": "新增正式露營地點,通常是設計給過夜的露營者的地點。看起來像是真的露營地或是一般的停車場,而且也許沒有任何指標,但在城鎮被定議地點。如果一般給露營者的停車場並不是用來過夜,則不是露營地點 ",
"hu": "Új hivatalos lakóautóhely hozzáadása. Ez arra vannak kijelölve, hogy lakóautóval ott éjszakázzunk. Lehet, hogy úgy néz ki, mint egy igazi kemping, de az is lehet, hogy csak olyan, mint egy parkoló. Előfordulhat, hogy egyáltalán nem jelzik őket, hanem csak egy önkormányzati határozatban vannak kijelölve. A lakóautósoknak szánt olyan hagyományos parkolók, ahol nem várhatóan nem fognak éjszakázni, -nem minősül- lakóautóhelynek. "
"hu": "Új hivatalos lakóautóhely hozzáadása. Ez arra vannak kijelölve, hogy lakóautóval ott éjszakázzunk. Lehet, hogy úgy néz ki, mint egy igazi kemping, de az is lehet, hogy csak olyan, mint egy parkoló. Előfordulhat, hogy egyáltalán nem jelzik őket, hanem csak egy önkormányzati határozatban vannak kijelölve. A lakóautósoknak szánt olyan hagyományos parkolók, ahol nem várhatóan nem fognak éjszakázni, -nem minősül- lakóautóhelynek. ",
"es": "Añade un nuevo sitio de acampada oficial. Son lugares designados para pasar la noche con tu caravana. Pueden parecerse a un camping real o simplemente a un aparcamiento. Puede que no estén señalizados en absoluto, sino que simplemente estén definidos en una decisión municipal. Un aparcamiento normal destinado a los campistas en el que no se espera que se pase la noche, no es un camping. "
}
}
],
@ -712,11 +802,12 @@
"ru": "Места для слива отходов из туалетных резервуаров",
"ja": "衛生ゴミ捨て場",
"it": "Luoghi di sversamento delle acque reflue",
"fr": "Site de vidange",
"fr": "Sites de vidange sanitaire",
"pt_BR": "Estações de despejo sanitário",
"de": "Sanitäre Entsorgungsstationen",
"zh_Hant": "垃圾處理站",
"id": "Tempat pembuangan sanitasi"
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loostplaatsen"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -736,7 +827,8 @@
"fr": "Site de vidange {name}",
"pt_BR": "Estação de despejo {name}",
"de": "Entsorgungsstation {name}",
"zh_Hant": "{name} 垃圾站"
"zh_Hant": "{name} 垃圾站",
"nl": "Loosplaats {name}"
},
"mappings": [
{
@ -753,7 +845,8 @@
"fr": "Site de vidange",
"pt_BR": "Estação de despejo",
"de": "Entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾站"
"zh_Hant": "垃圾站",
"nl": "Loosplaats"
}
}
]
@ -763,11 +856,12 @@
"ru": "Ассенизационные сливные станции",
"ja": "衛生ゴミ捨て場",
"it": "Luoghi di sversamento delle acque reflue",
"fr": "Site de vidange",
"fr": "Site de vidange sanitaire",
"pt_BR": "Estações de despejo sanitário",
"de": "Sanitäre Entsorgungsstationen",
"zh_Hant": "垃圾處理站",
"id": "Tempat pembuangan sanitasi"
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loosplaatsen"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -781,7 +875,9 @@
"fr": "Ce site est-il payant ?",
"pt_BR": "Este lugar cobra alguma taxa?",
"de": "Wird hier eine Gebühr erhoben?",
"zh_Hant": "這個地方需要付費嗎?"
"zh_Hant": "這個地方需要付費嗎?",
"nl": "Vraagt deze plaats een vergoeding?",
"es": "¿Este lugar cobra una tasa?"
},
"mappings": [
{
@ -798,7 +894,10 @@
"fr": "Ce site demande un paiement",
"pt_BR": "Você precisa pagar pelo uso",
"de": "Sie müssen für die Nutzung bezahlen",
"zh_Hant": "你需要付費才能使用"
"zh_Hant": "你需要付費才能使用",
"nb_NO": "Man må betale for bruk",
"nl": "Je moet betalen voor het gebruik",
"es": "Tienes que pagar por el uso"
}
},
{
@ -815,7 +914,10 @@
"fr": "Ce site ne demande pas de paiement",
"pt_BR": "Pode ser usado gratuitamente",
"de": "Nutzung kostenlos",
"zh_Hant": "這裡可以免費使用"
"zh_Hant": "這裡可以免費使用",
"nl": "Kan gratis gebruikt worden",
"nb_NO": "Kan brukes gratis",
"es": "Se puede utilizar gratis"
}
}
]
@ -829,7 +931,10 @@
"fr": "Ce site fait payer {charge}",
"pt_BR": "Este lugar cobra {charge}",
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}",
"zh_Hant": "這個地方收費 {charge}"
"zh_Hant": "這個地方收費 {charge}",
"nb_NO": "Dette stedet tar {charge}",
"nl": "Deze loosplaats rekent {charge} aan",
"es": "Este lugar cobra {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -839,7 +944,9 @@
"fr": "Combien ce site demande til de payer ?",
"pt_BR": "Quanto este lugar cobra?",
"de": "Wie hoch ist die Gebühr an diesem Ort?",
"zh_Hant": "這個地方收費多少?"
"zh_Hant": "這個地方收費多少?",
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van deze loosplaats?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -860,8 +967,10 @@
"it": "Questo luogo ha un punto per l'approvvigionamento di acqua?",
"fr": "Ce site dispose-til dun point deau ?",
"pt_BR": "Este lugar tem um ponto de água?",
"de": "Hat dieser Ort eine Wasserstelle?",
"zh_Hant": "這個地方有取水點嗎?"
"de": "Hat dieser Ort eine Wasserzapfstelle?",
"zh_Hant": "這個地方有取水點嗎?",
"nl": "Heeft deze loosplaats een waterkraan om je camper bij te vullen?",
"nb_NO": "Har dette stedet et vannkranssted?"
},
"mappings": [
{
@ -877,8 +986,9 @@
"it": "Questo luogo ha un punto per l'approvvigionamento di acqua",
"fr": "Ce site a un point deau",
"pt_BR": "Este lugar tem um ponto de água",
"de": "Dieser Ort hat eine Wasserstelle",
"zh_Hant": "這個地方有取水點"
"de": "Dieser Ort hat eine Wasserzapfstelle",
"zh_Hant": "這個地方有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft een waterkraan om je camper bij te vullen"
}
},
{
@ -894,8 +1004,9 @@
"it": "Questo luogo non ha un punto per l'approvvigionamento di acqua",
"fr": "Ce site na pas de point deau",
"pt_BR": "Este lugar não tem um ponto de água",
"de": "Dieser Ort hat keine Wasserstelle",
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點"
"de": "Dieser Ort hat keine Wasserzapfstelle",
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft geen waterkraan om je camper bij te vullen"
}
}
]
@ -909,7 +1020,8 @@
"it": "Si possono smaltire le acque grigie qui?",
"fr": "Est-il possible dy faire sa vidange des eaux usées ?",
"de": "Können Sie hier Brauch-/Grauwasser entsorgen?",
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?"
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?",
"nl": "Mag je hier grijs water lozen?"
},
"mappings": [
{
@ -925,7 +1037,8 @@
"it": "Si possono smaltire le acque grigie qui",
"fr": "Il est possible dy vidanger ses eaux usées",
"de": "Hier können Sie Brauch-/Grauwasser entsorgen",
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水"
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier grijs water lozen"
}
},
{
@ -941,7 +1054,8 @@
"it": "Non si possono smaltire le acque grigie qui",
"fr": "Il nest pas possible dy vidanger ses eaux usées",
"de": "Hier können Sie kein Brauch-/Grauwasser entsorgen",
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水"
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier geen grijs water lozen"
}
}
]
@ -956,7 +1070,8 @@
"it": "È possibile smaltire le acque del WC chimico qui?",
"fr": "Est-il possible dy vidanger ses toilettes chimiques ?",
"de": "Können Sie hier chemische Toilettenabfälle entsorgen?",
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?"
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?",
"nl": "Mag je hier je chemisch toilet lozen?"
},
"mappings": [
{
@ -973,7 +1088,8 @@
"it": "È possibile smaltire le acque del WC chimico qui",
"fr": "Il est possible dy vidanger ses toilettes chimiques",
"de": "Hier können Sie chemische Toilettenabfälle entsorgen",
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka"
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier een chemisch toilet lozen"
}
},
{
@ -990,7 +1106,8 @@
"it": "Non è possibile smaltire le acque del WC chimico qui",
"fr": "Il nest pas possible dy vidanger ses toilettes chimiques",
"de": "Hier können Sie keine chemischen Toilettenabfälle entsorgen",
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka"
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier geen chemisch toilet lozen"
}
}
]
@ -1004,7 +1121,8 @@
"ru": "Кто может использовать эту станцию утилизации?",
"fr": "Qui peut utiliser le site de vidange ?",
"de": "Wer darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen?",
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?"
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?",
"nl": "Wie mag deze loosplaats gebruiken?"
},
"mappings": [
{
@ -1019,7 +1137,9 @@
"it": "Servono una chiave o un codice di accesso",
"fr": "Un code est nécessaire",
"de": "Sie benötigen einen Schlüssel/Code zur Benutzung",
"zh_Hant": "你需要網路鑰匙/密碼來使用這個設施"
"zh_Hant": "你需要網路鑰匙/密碼來使用這個設施",
"nl": "Netwerksleutel of -code nodig om dit te gebruiken",
"nb_NO": "Du trenger en nettverksnøkkel/kode for å bruke dette"
}
},
{
@ -1034,7 +1154,8 @@
"it": "È obbligatorio essere un cliente di questo campeggio o di questa area camper",
"fr": "Le site est réservés aux clients",
"de": "Sie müssen Kunde des Campingplatzes sein, um diesen Ort nutzen zu können",
"zh_Hant": "你需要是露營/露營地的客戶才能使用這一地方"
"zh_Hant": "你需要是露營/露營地的客戶才能使用這一地方",
"nl": "Je moet een klant van de kampeerplaats zijn om dit te gebruiken"
}
},
{
@ -1050,7 +1171,8 @@
"ru": "Любой может воспользоваться этой станцией утилизации",
"fr": "Le site est en libre-service",
"de": "Jeder darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen",
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站"
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站",
"nl": "Deze loosplaats is voor iedereen toegankelijk"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -1067,7 +1189,8 @@
"ru": "Любой может воспользоваться этой станцией утилизации",
"fr": "Le site est en libre-service",
"de": "Jeder darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen",
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站"
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站",
"nl": "Deze loosplaats is toegankelijk voor iedereen"
}
}
]
@ -1080,7 +1203,9 @@
"ru": "Эта станция - часть сети {network}",
"fr": "Cette station fait parte dun réseau {network}",
"de": "Diese Station gehört zum Verbund/Netzwerk {network}",
"zh_Hant": "這車站是屬於 {network} 網路的一部分"
"zh_Hant": "這車站是屬於 {network} 網路的一部分",
"nl": "Deze loosplaats is deel van het {network} netwerk",
"es": "Esta estación forma parte de la red {network}"
},
"question": {
"en": "What network is this place a part of? (skip if none)",
@ -1089,7 +1214,9 @@
"ru": "К какой сети относится эта станция? (пропустите, если неприменимо)",
"fr": "De quel réseau fait-elle partie ? (Passer si aucun)",
"de": "Zu welchem Verbund/Netzwerk gehört dieser Ort? (Überspringen, wenn nicht zutreffend)",
"zh_Hant": "這裡是屬於那個網路的? (沒有則跳過)"
"zh_Hant": "這裡是屬於那個網路的? (沒有則跳過)",
"nl": "Van welk netwerk vormt deze plaats een deel? (Sla over als het geen deel uitmaakt van een netwerk)",
"es": "¿A qué red forma parte este lugar? (saltar si a ninguna)"
},
"freeform": {
"key": "network"
@ -1107,17 +1234,19 @@
"ja": "衛生ゴミ捨て場",
"it": "una luogo di sversamento delle acque reflue",
"fr": "une site de vidange",
"de": "eine sanitäre entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾丟棄站"
"de": "eine sanitäre Entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾丟棄站",
"nl": "een loosplaats"
},
"description": {
"en": "Add a new sanitary dump station. This is a place where camper drivers can dump waste water or chemical toilet waste. Often there's also drinking water and electricity.",
"ja": "新しい衛生ゴミ捨て場を追加します。ここは、キャンピングカーの運転手が排水や携帯トイレの廃棄物を捨てることができる場所です。飲料水や電気もあることが多いです。",
"it": "Aggiungi un nuovo luogo di sversamento delle acque reflue. Si tratta di luoghi dove chi viaggia in camper può smaltire le acque grigie o le acque nere. Spesso forniscono anche acqua ed elettricità.",
"fr": "Ajouter un nouveau site de vidange. Un espace où évacuer ses eaux usées (grises et/ou noires) généralement alimenté en eau potable et électricité.",
"fr": "Ajouter un nouveau site de vidange. Un espace où évacuer ses eaux usées (grises et/ou noires). Généralement alimenté en eau potable et électricité.",
"de": "Fügen Sie eine neue sanitäre Entsorgungsstation hinzu. Hier können Camper Abwasser oder chemischen Toilettenabfälle entsorgen. Oft gibt es auch Trinkwasser und Strom.",
"zh_Hant": "新增垃圾站,這通常是提供露營駕駛丟棄廢水與化學性廁所廢水的地方,也會有飲用水與電力。",
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is."
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is.",
"nl": "Voeg een nieuwe loosplaats toe. Dat is een plaats waar campers hun grijs water en toiletten kunnen lozen. Vaak is er ook een kraan om water te tanken en een stopcontact."
}
}
],
@ -1154,7 +1283,9 @@
"it": "Questo luogo è gestito da {operator}",
"fr": "Ce site est exploité par {operator}",
"de": "Dieser Ort wird betrieben von {operator}",
"zh_Hant": "這個地方由 {operator} 營運的"
"zh_Hant": "這個地方由 {operator} 營運的",
"nl": "Deze plaats wordt beheerd door {operator}",
"es": "Este lugar lo opera {operator}"
},
"question": {
"en": "Who operates this place?",
@ -1162,7 +1293,9 @@
"it": "Chi gestisce questo luogo?",
"fr": "Qui est lexploitant du site ?",
"de": "Wer betreibt diesen Ort?",
"zh_Hant": "這個地方是誰營運的?"
"zh_Hant": "這個地方是誰營運的?",
"nl": "Wie beheert deze plaats?",
"es": "¿Quién opera este lugar?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@ -1176,7 +1309,10 @@
"it": "Questo luogo fornisce corrente elettrica?",
"fr": "Ce site a-til une source délectricité ?",
"de": "Hat dieser Ort eine Stromversorgung?",
"hu": "Van-e itt elektromos áram?"
"hu": "Van-e itt elektromos áram?",
"nl": "Beschikt deze plaats over stroomvoorziening?",
"nb_NO": "Har dette stedet strømforsyning?",
"es": "¿Tiene suministro eléctrico este lugar?"
},
"mappings": [
{
@ -1191,7 +1327,10 @@
"ja": "この場所には電源があります",
"it": "Questo luogo fornisce corrente elettrica",
"fr": "Ce site a une source dalimentation",
"de": "Dieser Ort hat eine Stromversorgung"
"de": "Dieser Ort hat eine Stromversorgung",
"nb_NO": "Dette stedet har strømforsyning",
"nl": "Deze plaats heeft stroomvoorziening",
"es": "Este lugar tiene suministro eléctrico"
}
},
{
@ -1206,7 +1345,10 @@
"ja": "この場所には電源がありません",
"it": "Questo luogo non fornisce corrente elettrica",
"fr": "Ce site na pas de source dalimentation",
"de": "Dieser Ort hat keine Stromversorgung"
"de": "Dieser Ort hat keine Stromversorgung",
"nl": "Deze plaats beschikt niet over stroomvoorziening",
"nb_NO": "Dette stedet har ikke strømforsyning",
"es": "Este lugar no tiene suministro eléctrico"
}
}
]

View file

@ -3,25 +3,30 @@
"title": {
"en": "Charging stations",
"id": "Stasiun pengisian daya",
"it": "Stazioni di ricarica",
"it": "Postazione di ricarica",
"ja": "充電ステーション",
"zh_Hant": "充電站",
"nl": "Oplaadpunten",
"de": "Ladestationen",
"nb_NO": "Ladestasjoner",
"ru": "Зарядные станции",
"hu": "Elektromos töltőpontok"
"hu": "Elektromos töltőpontok",
"ca": "Estacions de càrrega",
"fr": "Points de recharge",
"es": "Estaciones de carga"
},
"shortDescription": {
"en": "A worldwide map of charging stations",
"it": "Una mappa mondiale delle stazioni di ricarica",
"it": "Una mappa mondiale di postazioni di ricarica",
"ja": "充電ステーションの世界地図",
"zh_Hant": "全世界的充電站地圖",
"nl": "Een wereldwijde kaart van oplaadpunten",
"de": "Eine weltweite Karte mit Ladestationen",
"nb_NO": "Et verdensomspennende kart over ladestasjoner",
"ru": "Карта зарядных станций по всему миру",
"hu": "Elektromos töltőpontok világtérképe"
"hu": "Elektromos töltőpontok világtérképe",
"fr": "Une carte mondiale des points de recharge",
"es": "Un mapa mundial de estaciones de carga"
},
"description": {
"en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
@ -29,8 +34,12 @@
"ja": "このオープンマップでは充電ステーションに関する情報を見つけてマークすることができます",
"ru": "На этой карте вы можно найти и отметить информацию о зарядных станциях",
"zh_Hant": "在這份開放地圖上,你可以尋找與標示充電站的資訊",
"de": "Auf dieser freien Karte kann man Informationen über Ladestationen finden und hinzufügen",
"hu": "Ezen a térképen a elektromos töltőpontokról szóló információkat lehet megtalálni és megadni"
"de": "Auf dieser freien Karte kann man Informationen zu Ladestationen finden und hinzufügen",
"hu": "Ezen a térképen a elektromos töltőpontokról szóló információkat lehet megtalálni és megadni",
"fr": "Sur cette carte lon trouve et ajoute des informations sur les points de recharge",
"nl": "Met deze kaart kan je informatie over oplaadpunten vinden en toevoegen",
"es": "En este mapa, uno puede encontrar y marcar información sobre estaciones de carga",
"nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/charging_stations/logo.svg",

View file

@ -0,0 +1,48 @@
/* a few extra colours, mostly colours difficulties. Debuggable in css-test.html */
.climbing- {
/*Fallback in case of unrecognized difficulty*/
background: white;
border: 1px solid black;
background: repeating-linear-gradient( -45deg, #a7b9ae, #a7b9ae 10px, #f7f7f7 10px, #f7f7f7 20px );
}
.climbing-2 {
background: #a2ff00;
}
.climbing-3 {
background: yellow;
}
.climbing-4 {
background: orange;
}
.climbing-5 {
background: blue;
color: white;
}
.climbing-6 {
background: red;
color: white;
}
.climbing-7 {
background: #ef47ec;
}
.climbing-8 {
background: black;
color: white;
}
.climbing-9 {
background: white;
color: black;
border: 1px solid black;
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>CSS-debugging for climbing theme</title>
<link href="/css/index-tailwind-output.css" rel="stylesheet"/>
<link href="/assets/themes/climbing/climbing.css" rel="stylesheet"/>
</head>
<body>
<div class="rounded-full climbing-2">2</div>
<div class="rounded-full climbing-3">3</div>
<div class="rounded-full climbing-4">4</div>
<div class="rounded-full climbing-5">5</div>
<div class="rounded-full climbing-6">6</div>
<div class="rounded-full climbing-7">7</div>
<div class="rounded-full climbing-8">8</div>
<div class="rounded-full climbing-9">9</div>
<div class="rounded-full climbing-">X</div>
</body>
</html>

View file

@ -3,7 +3,12 @@
"title": {
"en": "Cycle highways",
"de": "Radschnellwege",
"it": "Strade per velocipedi"
"it": "Strade per velocipedi",
"ca": "Vies ciclistes",
"fr": "Aménagements cyclables",
"nl": "Fietssnelwegen",
"es": "Carriles bici",
"nb_NO": "Sykkelmotorveier"
},
"hideFromOverview": true,
"maintainer": "L'imaginaire",
@ -13,7 +18,11 @@
"description": {
"en": "This map shows cycle highways",
"de": "Diese Karte zeigt Radschnellwege",
"it": "Questa cartina mostra le strade per velocipedi"
"it": "Questa cartina mostra le strade per velocipedi",
"fr": "Cette carte affiche les aménagements cyclables",
"nl": "Deze kaart toont fietssnelwegen",
"es": "Este mapa muestra carriles bici",
"nb_NO": "Kart som viser sykkelmotorveier"
},
"version": "2021-08-23",
"startLat": 51.1599,
@ -99,7 +108,12 @@
],
"name": {
"en": "cycle highways",
"de": "Radschnellwege"
"de": "Radschnellwege",
"ca": "vies ciclistes",
"fr": "Aménagements cyclables",
"nl": "fietssnelwegen",
"es": "carriles bici",
"nb_NO": "sykkelmotorveier"
},
"source": {
"osmTags": "cycle_network=BE-VLG:cycle_highway"
@ -108,7 +122,12 @@
"title": {
"render": {
"en": "cycle highway",
"de": "Radschnellweg"
"de": "Radschnellweg",
"ca": "via ciclista",
"fr": "Aménagement cyclable",
"nl": "fietssnelweg",
"es": "carril bici",
"nb_NO": "sykkelmotorvei"
}
},
"filter": [
@ -117,7 +136,7 @@
"options": [
{
"question": "Name contains 'alt'",
"osmTags": "name~.*[aA]lt.*"
"osmTags": "name~i~.*alt.*"
}
]
},
@ -126,7 +145,7 @@
"options": [
{
"question": "Name contains 'wenslijn'",
"osmTags": "name~.*[wW]enslijn.*"
"osmTags": "name~i~.*wenslijn.*"
}
]
},
@ -135,7 +154,7 @@
"options": [
{
"question": "Name contains 'omleiding'",
"osmTags": "name~.*[oO]mleiding.*"
"osmTags": "name~i~.*omleiding.*"
}
]
},
@ -144,7 +163,7 @@
"options": [
{
"question": "Reference contains 'alt'",
"osmTags": "ref~.*[aA]lt.*"
"osmTags": "ref~i~.*aAlt.*"
}
]
},

View file

@ -6,9 +6,12 @@
"de": "Fahrradinfrastruktur",
"it": "Infrastruttura dei velocipedi",
"nb_NO": "Sykkelinfrastruktur",
"ru": "Велосипедная дорожка",
"ru": "Велосипедная инфраструктура",
"zh_Hant": "單車設施",
"hu": "Kerékpáros infrastruktúra"
"hu": "Kerékpáros infrastruktúra",
"ca": "Infraestructura per a bicicletes",
"es": "Infraestructura ciclista",
"fr": "Infrastructure cyclable"
},
"shortDescription": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure.",
@ -17,7 +20,9 @@
"it": "Una cartina dove vedere e modificare gli elementi riguardanti linfrastruttura dei velocipedi.",
"nb_NO": "Alt relatert til sykkelinfrastruktur.",
"zh_Hant": "檢視與編輯單車相關設施的地圖。",
"hu": "Olyan térkép, ahol a kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat tekinthet meg és szerkeszthet."
"hu": "Olyan térkép, ahol a kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat tekinthet meg és szerkeszthet.",
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista.",
"fr": "Une carte où vous pouvez visualiser et modifier les éléments relatifs à l'infrastructure cyclable."
},
"description": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure. Made during #osoc21.",
@ -25,7 +30,9 @@
"de": "Eine Karte zum Ansehen und Bearbeiten verschiedener Elementen der Fahrradinfrastruktur. Erstellt während #osoc21.",
"it": "Una cartina dove vedere e modificare gli elementi riguardanti linfrastruttura dei velocipedi. Realizzata durante #osoc21.",
"zh_Hant": "可以檢視與編輯單車相關設施的地圖,在 #os0c21時製作。",
"hu": "Kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat megjelenítő és szerkesztésre felkínáló térkép. Az #osoc21 (Open Summer of Code) alatt készült."
"hu": "Kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat megjelenítő és szerkesztésre felkínáló térkép. Az #osoc21 (Open Summer of Code) alatt készült.",
"fr": "Une carte montrant les aménagements cyclables et où lon peut rajouter des informations. Réalisée durant #osoc21.",
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista. Hecho durante #osoc21."
},
"maintainer": "MapComplete",
"hideFromOverview": false,

View file

@ -2,11 +2,18 @@
"id": "cyclenodes",
"title": {
"en": "Cycle Node Networks",
"de": "Fahrrad-Knotenpunktnetzwerke"
"de": "Fahrrad-Knotenpunktnetzwerke",
"es": "Redes de Nodos Ciclistas",
"nb_NO": "Sykkelnodenettverk",
"nl": "Fietsknooppuntennetwerken",
"fr": "Réseau de Nœuds Cyclistes"
},
"description": {
"en": "This map shows cycle node networks and allows you to add new nodes easily",
"de": "Diese Karte zeigt Knotenpunktnetzwerke für Radfahrer und erlaubt auch neue Knoten zu mappen"
"de": "Diese Karte zeigt Knotenpunktnetzwerke für Radfahrer und erlaubt auch neue Knoten zu mappen",
"es": "Este mapa muestra redes de nodos ciclistas y te permita añadir nodos nuevos de manera sencilla",
"nl": "Deze kaart toont fietsknooppunten en laat je toe om eenvoudigweg nieuwe knooppunten toe te voegen",
"fr": "Cette carte montre les réseaux de nœuds cyclistes et vous permet d'ajouter facilement de nouveaux nœuds"
},
"maintainer": "Sebastian Kürten",
"icon": "./assets/themes/cyclenodes/logo.svg",
@ -25,7 +32,10 @@
"id": "node2node",
"name": {
"en": "node to node links",
"de": "Knotenpunktverbindungen"
"de": "Knotenpunktverbindungen",
"es": "enlaces nodo a nodo",
"nl": "verbindingen van node naar node",
"fr": "liens noeud à noeud"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -40,14 +50,20 @@
"title": {
"render": {
"en": "node to node link",
"de": "Knotenpunktverbindung"
"de": "Knotenpunktverbindung",
"es": "enlace nodo a nodo",
"nl": "node-naar-node verbinding",
"fr": "lien noeud à noeud"
},
"mappings": [
{
"if": "ref~*",
"then": {
"en": "node to node link <strong>{ref}</strong>",
"de": "Knotenpunktverbindung <strong>{ref}</strong>"
"de": "Knotenpunktverbindung <strong>{ref}</strong>",
"es": "enlace nodo a nodo <strong>{ref}</strong>",
"nl": "node-naar-node verbinding <strong>{ref}</strong>",
"fr": "lien noeud à noeud <strong>{ref}</strong>"
}
}
]
@ -66,11 +82,17 @@
{
"question": {
"en": "When was this node to node link last surveyed?",
"de": "Wann wurde diese Knotenpunktverbindung zuletzt überprüft?"
"de": "Wann wurde diese Knotenpunktverbindung zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo se sondeó este enlace nodo a nodo por última vez?",
"nl": "Wanneer werd deze node-naar-node verbinding het laast gesurveyed?",
"fr": "Quand cette liaison de nœud à nœud a-t-elle été contrôlée sur le terrain pour la dernière fois ?"
},
"render": {
"en": "This node to node link was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Diese Knotenpunktverbindung wurde zuletzt am {survey:date} überprüft"
"de": "Diese Knotenpunktverbindung wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
"es": "Este enlace nodo a nodo se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Deze node-naar-node verbinding werd het laast gesurveyed op {survey:date}",
"fr": "Cette lien de nœud à nœud a été vérifié sur le terrain le {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -91,7 +113,12 @@
"id": "node",
"name": {
"en": "nodes",
"de": "Knotenpunkte"
"de": "Knotenpunkte",
"ca": "nodes",
"es": "nodos",
"nb_NO": "noder",
"nl": "knooppunten",
"fr": "noeuds"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -124,18 +151,28 @@
"title": {
"render": {
"en": "cycle node <strong>{rcn_ref}</strong>",
"de": "Knotenpunkt <strong>{rcn_ref}</strong>"
"de": "Knotenpunkt <strong>{rcn_ref}</strong>",
"es": "nodo ciclista <strong>{rcn_ref}</strong>",
"nb_NO": "sykkelnode <strong>{rcn_ref}</strong>",
"nl": "fietsknooppunt <strong>{rcn_ref}</strong>",
"fr": "nœud cycliste <strong>{rcn_ref}</strong>"
}
},
"tagRenderings": [
{
"question": {
"en": "When was this cycle node last surveyed?",
"de": "Wann wurde dieser Fahrradknotenpunkt zuletzt überprüft?"
"de": "Wann wurde dieser Fahrradknotenpunkt zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo fue sondeado este nodo ciclista por última vez?",
"nl": "Wanneer is dit fietsknooppunt voor het laatst gecontroleerd?",
"fr": "Quand ce nœud cyclable a-t-il été vérifié sur le terrain pour la dernière fois ?"
},
"render": {
"en": "This cycle node was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Dieser Fahrradknoten wurde zuletzt überprüft am {survey:date}"
"de": "Dieser Fahrradknoten wurde zuletzt überprüft am {survey:date}",
"es": "Este nodo ciclista se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Dit fietsknooppunt is voor het laatst gecontroleerd op {survey:date}",
"fr": "Ce nœud cycliste a été verifié pour la dernière fois le {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -152,11 +189,17 @@
{
"question": {
"en": "How many other cycle nodes does this node link to?",
"de": "Mit wie vielen anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes ist dieser Knoten verbunden?"
"de": "Mit wie vielen anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes ist dieser Knoten verbunden?",
"es": "¿A cuántos otros nodos ciclistas enlaza este nodo?",
"nl": "Met hoeveel andere fietsknooppunten heeft dit knooppunt een verbinding?",
"fr": "A combien dautres nœuds vélo ce nœud est-il lié ?"
},
"render": {
"en": "This node links to {expected_rcn_route_relations} other cycle nodes.",
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rcn_route_relations} anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes verbunden."
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rcn_route_relations} anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes verbunden.",
"nl": "Dit knooppunt verbindt met {expected_rcn_route_relations} andere fietsknooppunten.",
"es": "Este nodo enlaza a {expected_rcn_route_relations} otros nodos ciclistas.",
"fr": "Ce noeud est lié à {expected_rcn_route_relations} d'autres noeuds cyclistes."
},
"freeform": {
"key": "expected_rcn_route_relations",

View file

@ -2,14 +2,17 @@
"id": "cyclestreets",
"version": "2020-08-30",
"title": {
"nl": "Fietsstraten",
"en": "Cyclestreets",
"nl": "Fietsstraten",
"ja": "Cyclestreets",
"zh_Hant": "單車街道",
"de": "Fahrradstraßen",
"it": "Strade ciclabili",
"nb_NO": "Sykkelgater",
"hu": "Kerékpárosutcák"
"hu": "Kerékpárosutcák",
"ca": "Carrers ciclistes",
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables"
},
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met alle gekende fietsstraten",
@ -19,7 +22,10 @@
"nb_NO": "Et kart over sykkelveier",
"de": "Eine Karte von Fahrradstraßen",
"it": "Una cartina per le strade ciclabili",
"hu": "Kerékpárosutcák térképe"
"hu": "Kerékpárosutcák térképe",
"ca": "Un mapa de carrers ciclistes",
"es": "Un mapa de ciclocalles",
"fr": "Une carte des rues cyclables"
},
"description": {
"nl": "Een fietsstraat is een straat waar <ul><li><b>automobilisten geen fietsers mogen inhalen</b></li><li>Er een maximumsnelheid van <b>30km/u</b> geldt</li><li>Fietsers gemotoriseerde voertuigen links mogen inhalen</li><li>Fietsers nog steeds voorrang aan rechts moeten verlenen - ook aan auto's en voetgangers op het zebrapad</li></ul><br/><br/>Op deze open kaart kan je alle gekende fietsstraten zien en kan je ontbrekende fietsstraten aanduiden. Om de kaart aan te passen, moet je je aanmelden met OpenStreetMap en helemaal inzoomen tot straatniveau. ",
@ -28,7 +34,9 @@
"zh_Hant": "單車街道是<b>機動車輛受限制,只允許單車通行</b>的道路。通常會有路標顯示特別的交通指標。單車街道通常在荷蘭、比利時看到,但德國與法國也有。 ",
"de": "Eine Fahrradstraße ist eine Straße, auf der <b>motorisierter Verkehr Radfahrer nicht überholen darf</b>. Sie sind durch ein spezielles Verkehrsschild gekennzeichnet. Fahrradstraßen gibt es in den Niederlanden und Belgien, aber auch in Deutschland und Frankreich. ",
"it": "Una strada ciclabile è una strada dove <b>il traffico motorizzato non può superare i velocipedi</b>. La sua presenza è segnalata da un cartello stradale specifico. Le strade ciclabili sono diffuse in Olanda e Belgio, ma si possono trovare anche in Germania e in Francia. ",
"hu": "A kerékpárosutca (cyclestreet, Fahrradstraße) olyan utca, ahol <b>gépjármű nem előzhet meg kerékpárost</b>. Az ilyen utcákat külön közlekedési tábla jelzi. Kerékpárosutcák találhatók Hollandiában és Belgiumban, valamint Németországban és Franciaországban is. "
"hu": "A kerékpárosutca (cyclestreet, Fahrradstraße) olyan utca, ahol <b>gépjármű nem előzhet meg kerékpárost</b>. Az ilyen utcákat külön közlekedési tábla jelzi. Kerékpárosutcák találhatók Hollandiában és Belgiumban, valamint Németországban és Franciaországban is. ",
"es": "Una ciclocalle es una calle donde <b>el tráfico motorizado no puede adelantar a ciclistas</b>. Están señalizadas por una señal de tráfico especial. Las ciclocalles se pueden encontrar en los Países Bajos y Bélgica, pero también en Alemania y Francia. ",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où <b>les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes</b>. Elles sont signalées par un signal routier particulier. On trouve des rues cyclables en Belgique et aux Pays-Bas, mais aussi en Allemagne et en France. "
},
"icon": "./assets/themes/cyclestreets/logo.svg",
"startLat": 51.2095,
@ -52,7 +60,10 @@
"de": "Fahrradstraßen",
"nb_NO": "Sykkelgater",
"ru": "Cyclestreets",
"hu": "Kerékpárosutcák"
"hu": "Kerékpárosutcák",
"ca": "Carrers ciclistes",
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables"
},
"minzoom": 7,
"source": {
@ -72,12 +83,14 @@
]
},
"description": {
"nl": "Een fietsstraat is een straat waar gemotoriseerd verkeer een fietser niet mag inhalen.",
"nl": "Een fietsstraat is een straat waar gemotoriseerd verkeer een fietser niet mag inhalen",
"en": "A cyclestreet is a street where motorized traffic is not allowed to overtake a cyclist",
"ja": "cyclestreetとは、自動車による交通がサイクリストを追い越すことができない道路です",
"it": "Una strada ciclabile è una strada in cui i veicoli a motore non possono sorpassare le persone in bicicletta",
"de": "Eine Fahrradstraße ist eine Straße, auf der motorisierter Verkehr einen Radfahrer nicht überholen darf",
"hu": "A kerékpárosutca olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg a kerékpárost"
"hu": "A kerékpárosutca olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg a kerékpárost",
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a un ciclista",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes"
},
"title": "{name}",
"tagRenderings": [
@ -105,8 +118,11 @@
"zh_Hant": "將來的單車街道",
"nb_NO": "Fremtidig sykkelvei",
"it": "Futura strada ciclabile",
"de": "Zukünftige Fahrradstraße",
"hu": "Jövőbeli kerékpárosutca"
"de": "Zukünftige Fahrradstraßen",
"hu": "Jövőbeli kerékpárosutca",
"ca": "Futur carrer ciclista",
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable"
},
"description": {
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
@ -115,7 +131,9 @@
"it": "Questa strada diventerà presto una strada ciclabile",
"de": "Diese Straße wird bald eine Fahrradstraße sein",
"nb_NO": "Denne gaten vil bli sykkelgate snart",
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik"
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik",
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une rue cyclable"
},
"minzoom": 9,
"source": {
@ -129,7 +147,10 @@
"nb_NO": "Fremtidig sykkelvei",
"it": "Futura strada ciclabile",
"de": "Zukünftige Fahrradstraße",
"hu": "Jövőbeli kerékpárosutca"
"hu": "Jövőbeli kerékpárosutca",
"ca": "Futur carrer ciclista",
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable"
},
"mappings": [
{
@ -140,7 +161,9 @@
"it": "{name} diventerà presto una strada ciclabile",
"de": "{name} wird bald eine Fahrradstraße werden",
"nb_NO": "{name} vil bli sykkelgate snart",
"hu": "{name} nemsokára kerékpárosutca lesz"
"hu": "{name} nemsokára kerékpárosutca lesz",
"es": "{name} se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "{name} va bientôt devenir une rue cyclable"
},
"if": "name~*"
}
@ -173,7 +196,10 @@
"ru": "Все улицы",
"de": "Alle Straßen",
"eo": "Ĉiuj stratoj",
"hu": "Minden utca"
"hu": "Minden utca",
"ca": "Tots els carrers",
"es": "Todas las calles",
"fr": "Toutes les rues"
},
"description": {
"nl": "Laag waar je een straat als fietsstraat kan markeren",
@ -182,7 +208,9 @@
"nb_NO": "Lag for å markere hvilken som helst gate som sykkelvei",
"it": "Livello per contrassegnare tutte le strade come strade ciclabili",
"de": "Ebene zur Kennzeichnung einer Straße als Fahrradstraße",
"hu": "Réteg bármely utca kerékpárosutcaként való megjelöléséhez"
"hu": "Réteg bármely utca kerékpárosutcaként való megjelöléséhez",
"es": "Capa para marcar cualquier calle como ciclocalle",
"fr": "Calque pour marquer une rue comme cyclable"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -204,7 +232,10 @@
"de": "Straße",
"eo": "Strato",
"nb_NO": "Gate",
"hu": "Utca"
"hu": "Utca",
"ca": "Carrer",
"es": "Calle",
"fr": "Rue"
},
"mappings": [
{
@ -252,7 +283,10 @@
"en": "Is the street <b>{name}</b> a cyclestreet?",
"de": "Ist die Straße <b>{name}</b> eine Fahrradstraße?",
"it": "È <b>{name}</b> una strada ciclabile?",
"hu": "Kerékpárosutca-e <b>{name}</b>?"
"hu": "Kerékpárosutca-e <b>{name}</b>?",
"es": "¿La calle <b>{name}</b> es una ciclocalle?",
"fr": "La rue <b>{name}</b> est-elle une rue cyclable ?",
"nb_NO": "Er <b>{name}</b>-gaten en sykkelgate?"
},
"mappings": [
{
@ -271,7 +305,9 @@
"nb_NO": "Denne gaten er en sykkelvei (og har en fartsgrense på 30 km/t)",
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h)",
"it": "Questa è una strada ciclabile (e ha un limite di velocità massima di 30 km/h)",
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca (és 30 km/h a sebességkorlátozás)"
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca (és 30 km/h a sebességkorlátozás)",
"es": "Esta calle es una ciclocalle (y tiene un límite de velocidad de 30km/h)",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable (et est limitée à 30 km/h)"
},
"hideInAnswer": "_country!=be"
},
@ -289,7 +325,9 @@
"nb_NO": "Denne gaten er en sykkelvei",
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
"it": "Questa è una strada ciclabile",
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca"
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca",
"es": "Esta calle es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@ -307,7 +345,9 @@
"nb_NO": "Denne gaten vil bli sykkelvei ganske snart",
"de": "Diese Straße wird bald eine Fahrradstraße sein",
"it": "Diverrà tra poco una strada ciclabile",
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik"
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik",
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue sera bientôt une rue cyclable"
}
},
{
@ -325,7 +365,9 @@
"nb_NO": "Denne gaten er ikke en sykkelvei",
"it": "Questa strada non è una strada ciclabile",
"de": "Diese Straße ist keine Fahrradstraße",
"hu": "Ez az utca nem kerékpárosutca"
"hu": "Ez az utca nem kerékpárosutca",
"es": "Esta calle no es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue nest pas une rue cyclable"
}
}
]
@ -338,7 +380,10 @@
"ja": "この通りはいつcyclestreetになるんですか?",
"it": "Questa strada diventerà una strada ciclabile quando?",
"de": "Wann wird diese Straße eine Fahrradstraße?",
"hu": "Mikor lesz ez az utca kerékpárosutca?"
"hu": "Mikor lesz ez az utca kerékpárosutca?",
"es": "¿Cuándo se convertirá esta calle en una ciclocalle?",
"fr": "Quand cette rue deviendra-t-elle cyclable ?",
"nb_NO": "Når vil denne gaten bli en sykkelgate?"
},
"render": {
"nl": "Deze straat wordt fietsstraat op {cyclestreet:start_date}",
@ -346,7 +391,10 @@
"ja": "この通りは{cyclestreet:start_date}に、cyclestreetになります",
"it": "Questa strada diventerà una strada ciclabile dal {cyclestreet:start_date}",
"de": "Diese Straße wird am {cyclestreet:start_date} zu einer Fahrradstraße",
"hu": "Ez az utca ekkor lesz kerékpárosutca: {cyclestreet:start_date}"
"hu": "Ez az utca ekkor lesz kerékpárosutca: {cyclestreet:start_date}",
"es": "Esta calle se convetirá en una ciclocalle el {cyclestreet:start_date}",
"fr": "Cette rue deviendra une rue cyclable le {cyclestreet:start_date}",
"nb_NO": "Denne gaten vil bli en sykkelgate {cyclestreet:start_date}"
},
"condition": "proposed:cyclestreet=yes",
"freeform": {

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"zh_Hant": "單車修正 - 單車騎士的開放地圖",
"it": "Cyclofix - una mappa libera per chi va in bici",
"nb_NO": "Cyclofix — et åpent kart for syklister",
"hu": "Cyclofix nyílt térkép kerékpárosoknak"
"hu": "Cyclofix nyílt térkép kerékpárosoknak",
"es": "Cyclofix - un mapa abierto para ciclistas"
},
"description": {
"en": "The goal of this map is to present cyclists with an easy-to-use solution to find the appropriate infrastructure for their needs.<br><br>You can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide more data by answering the questions.<br><br>All changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.<br><br>For more information about the cyclofix project, go to <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
@ -22,7 +23,8 @@
"ja": "このマップの目的は、サイクリストのニーズに適した施設を見つけるための使いやすいソリューションを提供することです。<br><br>正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注目点)を追加または編集したり、質問に答えることでより多くのデータを提供することもできます。<br><br>変更内容はすべてOpenStreetMapのグローバルデータベースに自動的に保存され、他のユーザーが自由に再利用できます。<br><br>cyclofixプロジェクトの詳細については、 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> を参照してください。",
"zh_Hant": "這份地圖的目的是為單車騎士能夠輕易顯示滿足他們需求的相關設施。<br><br>你可以追蹤你確切位置 (只有行動版),以及在左下角選擇相關的圖層。你可以使用這工具在地圖新增或編輯釘子,以及透過回答問題來提供更多資訊。<br><br>所有你的變動都會自動存在開放街圖這全球資料圖,並且能被任何人自由取用。<br><br>你可以到 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> 閱讀更多資訊。",
"it": "Questa mappa offre a chi va in bici una soluzione semplice per trovare tutte le infrastrutture di cui ha bisogno.<br><br>Puoi tracciare la tua posizione esatta (solo su mobile) e selezionare i livelli che ti interessano nell'angolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare punti di interesse alla mappa e aggiungere nuove informazioni rispendendo alle domande.<br><br>Tutte le modifiche che apporterai saranno automaticamente salvate nel database mondiale di OpenStreetMap e potranno essere liberamente riutilizzate da tutti e tutte.<br><br>Per maggiori informazioni sul progetto ciclofix, visita <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"hu": "Ez a térkép kerékpárosoknak kíván könnyen használható megoldást nyújtani a számukra fontos infrastruktúra megtalálásához.<br><br>A bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára fontos rétegeket. Az eszköz segítségével gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a kérdések megválaszolásával pedig további adatokat szolgáltathat.<br><br>Minden módosítás automatikusan elmentődik az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják.<br><br>A cyclofix projektről további információkat a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> oldalon talál."
"hu": "Ez a térkép kerékpárosoknak kíván könnyen használható megoldást nyújtani a számukra fontos infrastruktúra megtalálásához.<br><br>A bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára fontos rétegeket. Az eszköz segítségével gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a kérdések megválaszolásával pedig további adatokat szolgáltathat.<br><br>Minden módosítás automatikusan elmentődik az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják.<br><br>A cyclofix projektről további információkat a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> oldalon talál.",
"es": "El objetivo de este mapa es presentar a los ciclistas con una solución fácil de utilizar para encontrar la infraestructura apropiada para sus necesidades. <br><br>Puedes seguir tu localización precisa (móvil solo) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. Tgambién puedes utilizar esta herramienta para editar o añadir pines (puntos de interés) al mapa y proveer más datos respondiendo a preguntas.<br><br>Todos los cambios que hagas se guardarán de manera automática en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser utilizados libremente por otros. <br><br>Para más información sobre el proyecto cyclofix, ve a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>."
},
"maintainer": "MapComplete",
"credits": "Originally created during Open Summer of Code by Pieter Fiers, Thibault Declercq, Pierre Barban, Joost Schouppe and Pieter Vander Vennet",
@ -48,6 +50,35 @@
"drinking_water",
"bike_themed_object",
"bike_cleaning",
"bike_parking"
"bike_parking",
{
"builtin": [
"charging_station"
],
"override": {
"id": "charging_station_ebikes",
"minzoom": 14,
"source": {
"osmTags": {
"and+": [
"bicycle=yes"
]
}
},
"filter": null,
"=presets": []
}
},
{
"#": "All charging stations at a high zoom level, to avoid duplicates",
"builtin": "charging_station",
"override": {
"name": null,
"filter": {
"sameAs": "charging_station_ebike"
},
"minzoom": 18
}
}
]
}

View file

@ -8,21 +8,24 @@
"ja": "飲料水",
"zh_Hant": "飲用水",
"it": "Acqua potabile",
"de": "Trinkwasserstelle",
"de": "Trinkwasserstellen",
"nb_NO": "Drikkevann",
"hu": "Ivóvíz"
"hu": "Ivóvíz",
"ca": "Aigua potable",
"es": "Agua Potable"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible drinking water spots are shown and can be easily added",
"nl": "Op deze kaart staan publiek toegankelijke drinkwaterpunten en kan je makkelijk een nieuw drinkwaterpunt toevoegen",
"fr": "Cette carte affiche les points d'accès public à de l'eau potable, et permet d'en ajouter facilement",
"fr": "Cette carte affiche les points d'accès public à de l'eau potable et permet d'en ajouter facilement",
"ja": "この地図には、一般にアクセス可能な飲料水スポットが示されており、簡単に追加することができる",
"zh_Hant": "在這份地圖上,公共可及的飲水點可以顯示出來,也能輕易的增加",
"it": "Questa mappa mostra tutti i luoghi in cui è disponibile acqua potabile ed è possibile aggiungerne di nuovi",
"ru": "На этой карте показываются и могут быть легко добавлены общедоступные точки питьевой воды",
"de": "Eine Karte zum Anzeigen und Bearbeiten öffentlicher Trinkwasserstellen",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelig drikkevannssteder",
"hu": "Ezen a térképen a nyilvánosan hozzáférhető ivóvíznyerő helyek láthatók, szerkeszthetők és rajzolhatók fel könnyedén"
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige drikkevannssteder",
"hu": "Ezen a térképen a nyilvánosan hozzáférhető ivóvíznyerő helyek láthatók, szerkeszthetők és rajzolhatók fel könnyedén",
"es": "En este mapa, se muestran los puntos de agua potable accesibles públicamente y pueden añadirse fácilmente"
},
"maintainer": "MapComplete",
"icon": "./assets/themes/drinking_water/logo.svg",

View file

@ -0,0 +1,137 @@
Published as https://www.openstreetmap.org/user/Pieter%20Vander%20Vennet/diary/399339/
For my work at [anyways.eu](https://anyways.eu), I've been tasked to make sure that all schools are in OSM - especially with capacity.
No better way to do this by making it easy for contributors to add the correct data... So, I wanted to create a MapComplete theme for education. Normally, I would open up the wiki to see what tagging is needed, but for schools there is very little tagging available at the moment, which is a mess.
As it turns out, schools are diverse and this is reflected in the tagging.
This diary entry serves two goals:
1. I want to organize my thoughts on how a tagging model could look like
2. It is meant to stir up some discussion.
Hopefully, some tagging proposals will come forward from from this post.
# So, what is a school (or educational institute) anyway?
This is already a hard question. The [openstreetmap-wiki on 'education features' states](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Education_features):
> Education features are map objects and object features which relate to educational activities
Well, thanks, captain obvious.
Let's turn to the [International Standard Classification of Education](http://uis.unesco.org/en/files/isced-2011-operational-manual-guidelines-classifying-national-education-programmes-and-related) (from Unesco) instead:
> As national education systems vary in terms of structure and curricular content, it can be difficult to benchmark performance over time or monitor progress.
So, in other words, it is difficult as this can be highly different amonst regions. The ISCED-document however does a good job to draw some lines and to give some definitions.
## What does a standard school curriculum look like?
In most countries, the school trajectory for most people (according the the ISCED, page 21) looks more or less as following:
Before formal education starts, kids younger then about 5 or 6 go to _preschool/kindergarten_. This is optional in most countries, and some education takes place, often to prepare spelling and simple math.
ISCED calls this **level 0**
Between 6 and around 12, kids learn to read an write, learn basic math skills and other skills. This is called **primary education** and corresponds with **isced level 1**
Between 12 and 14/15, kids get lower secondary eduction and learn more skills and competencies (**isced level 2**).
Between 14/15 and 18; kids get higher secondary education (**isced level 3**).
Note that the secondary levels have a split between education preparing for (a set of) trades versus a general training which prepares for tertiary education.
These orientations are called `vocational` and `general` education.
At age of 18, someone who has obtained **upper secondary** education, could join the workforce, could follow non-tertiary education (see below) or could enroll in tertiary education.
The first cycle of tertiary education are often **bachelors** (often 3 years, but 2 years is pretty common too) and correspond with **isced level 6**, after which a **master degree** (often 2 years) which corresponds with **isced level 7** can be obtained.
The bachelors and master degrees often have an orientation too, called `professional` or `academic`
At last, a **doctorate** can be obtained which corresponds with **isced level 8**.
If, at age 18 someone does not want to enroll in tertiary education or isn't ready yet for the labour market yet, they can also follow a **post-secondary non-tertiary** (ISCED level 4) education.
This is an education which is not sufficiently complex to qualify as tertiary eduction and often has a vocational training, thus a training which prepares for direct labour market entry. Note that the ISCED does not state typical ages for this education form, as it is often taken by adults too.
At last, **isced level 5**, officially called **short-cycle tertiary education** provides education to prepare for following bachelor degree, e.g. if the skills obtained by a vocational secondary degree are not sufficient to enter a bachelors degree.
## What if the education is non-standard?
A good tagging scheme doesn't break under special cases. Lets have a look at some of them to test the waters.
While _most_ of the people might follow a trajectory as outlined above, many don't.
The ISCED-definition leaves wiggle room by more or less defining what _skills_ one gains in a certain education level - not at what _age_ someone typically obtains these skills. While the typical ages are _stated_ in the ISCED, they are not the defining features.
Some examples of non-standard trajectories could be:
- Someone who has never had the chance on learning how to read might enroll in _primary education_ as an adult.
- Someone with a learning disability might be obtaining the _lower_secondary_ skill, even though people of their age age are in _higher_secondary_.
- Someone in their forties might wish to reorient their career and follow a vocational course of the skill level of a _vocational_upper_secondary_.
- Someone might follow a course in music, dancing, skiing or scuba diving as a hobby in an informal school during the evenings, while still working their job during the day.
This last example also touches upon specialized schools. How should these be handled? Examples of these schools are:
- driving schools or flight school.
- a secondary school which focuses on arts, but has enough general skills to be compatible with ISCED-level `upper_secondary`? [iAnd what if this school contains a college with a bachelor degree in music too,n the same buildings?](https://en.wikipedia.org/wiki/Lemmensinstituut)
So, this implies that knowing the `isced`-level of a school is very useful and often does imply the age of the pupils, we still need a way to express whom is going to this school.
## Who is the school for?
By default, we could assume that most schools are normal schools where pupils follow age-adequate courses.
This is not always the case. Some schools focus e.g. on secondary education for adults, other focus on people with disabilities.
To tag this, I propose to introduce a tag `school:for`, e.g. `school:for=autism`, `school:for=adults`, `school:for=learning_disabilities`, ...
If this tag is missing, one can assume that the school is for normal-abled people whom follow courses typical for their age.
In some places, schools are separated by gender too. Some schools are boys/girls only, others teach both but they are separated. This might fit this tag too, but not quite.
## What does a school teach?
The further in the education system, the more specialized education gets.
Where all primary education teaches more-or-less the same subjects, secondary education already starts to specialize.
And tertiary education is extremely specialized, with faculties teaching about just one field.
I propose to introduce a `school:subject`-tag, which indicates what subjects are taught at a school.
This must be independent of the ISCED-level. For example: a school might focus on "teaching music",
which can range from evening school for adults, to a secondary school that qualifies as `isced=upper_secondary` to even a college in arts having doctorate students.
Giving an exhaustive list of possible values is impossible, but some common values could be:
- arts, music, dance, painting, ...
- driving
- flight
- to disambiguate, a wikidata-entity could be linked
- ...
The tag `school:subject` would also remove the need for various extra amenities, such as `amenity=dance_school`, `amenity=music_school`, reducing complexity.
Other details and assumptions (e.g. target audience and offered education level) can be clarified as explained above.
Schools which do teach skills without general education (e.g. a driving school) could thus be tagged with:
```
amenity=school
school:subject=driving
isced:2011:level=post_secondary
```
A college, tagged with `amenity=college` thus implies `isced:2011:level=professional_bachelor`. Whether or not a `master`-degree can be obtained at that college can not safely be assumed.
## Schooling method
At last, there are multiple ways to teach students. Especially secondary education has a rich variety. In Flanders, we have Montessori schools, Freinet, Steiner, CLIL, ... This could be worthy of a tag too, e.g. with `educational_method` or`educational_method:wikidata`
## Other tags
Of course, there are still other well-established tags important too, such as `capacity`, contact information, ... I'm not covering them here, as these are already widely accepted.
# Conclusion
Schools are diverse in the subjects and the level of education they teach, how they teach and who they teach. This makes tagging difficult. This post describes a possible method of splitting these subjects into orthogonal tags which can be independently measured.
This blogpost attempts to give a first attempt, but of course, I'm only aware of my own environment. There must be other types of schools which I've never heard of before, so if you know of something that is considered an 'educational feature' which cannot be tagged with the tags described above, please let me know.

View file

@ -0,0 +1,30 @@
{
"id": "education",
"description": {
"en": "On this map, you'll find information about all types of schools and eduction and can easily add more information",
"nl": "Deze kaart toont info over verschillende onderwijsinstellingen zoals kleuterscholen, middelbare scholen en tertiair onderwijs.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Informationen über Bildungseinrichtungen finden und hinzufügen",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez des informations concernant tous les types d'écoles et d'enseignement. Vous pouvez facilement ajouter plus d'informations"
},
"title": {
"en": "Education",
"nl": "Onderwijs",
"de": "Bildung",
"fr": "Enseignement",
"nb_NO": "Utdanning"
},
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager",
"maintainer": "MapComplete",
"version": "0.0.1",
"startLat": 0,
"startLon": 0,
"startZoom": 0,
"icon": "./assets/layers/school/college.svg",
"#layers:note": "kindergarten_childcare must be _below_ school, as it can 'catch' primary schools which do have an integrated preschool",
"layers": [
"tertiary_education",
"school",
"kindergarten_childcare"
],
"hideFromOverview": true
}

View file

@ -5,20 +5,32 @@
"zh_Hant": "出入口",
"hu": "Épületek bejáratai",
"de": "Eingänge",
"nl": "Toegangsdeuren"
"nl": "Toegangsdeuren",
"ca": "Entrades",
"es": "Entradas",
"nb_NO": "Innganger",
"fr": "Entrées"
},
"icon": "./assets/layers/entrance/door.svg",
"description": {
"en": "A map showing all entrances, which surveys for important aspects for wheelchair users",
"zh_Hant": "顯示所有出入口的地圖,勘查對輪椅使用者重要的資訊",
"hu": "Épületek bejáratai mutató térkép, amely a kerekesszékkel közlekedőknek fontos szempontokat jeleníti meg",
"de": "Eine Karte mit allen Eingängen, die wichtige Aspekte für Rollstuhlfahrer erfasst"
"de": "Eine Karte mit allen Eingängen, die wichtige Aspekte für Rollstuhlfahrer erfasst",
"es": "Un mapa que muestra todas las entradas, que sondea aspectos importantes para usuarios de sillas de ruedas",
"nl": "Een kaart die alle toegangen toont,",
"fr": "Une carte renseignant toutes les entrées (importante pour les utilisateurs de sièges roulants",
"nb_NO": "Alle innganger, som er en viktig undersøkelse å gjøre for rullestolsbrukere"
},
"shortDescription": {
"en": "Survey entrances to help wheelchair routing",
"zh_Hant": "幫助輪椅導航來勘查出入口",
"hu": "Akadálymentes útvonaltervezést segítő bejáratok feltérképezése",
"de": "Eingänge prüfen, um die Rollstuhlnavigation zu verbessern"
"de": "Eingänge prüfen, um die Rollstuhlnavigation zu verbessern",
"es": "Sondea entradas para ayudar el enrutado de sillas de ruedas",
"nl": "Breng ingangen in kaart om rolstoelnavigatie mogelijk te maken",
"fr": "Vérifez les entrées pour faciliter le routage des utilisateurs de sièges roulants",
"nb_NO": "Lag oversikt over innganger for å hjelpe rullestolsruteplanlegging"
},
"version": "2021-12-04",
"maintainer": "MapComplete",

View file

@ -3,12 +3,13 @@
"title": {
"en": "Open Etymology Map",
"nl": "Open Etymology-kaart",
"de": "Open Etymology Map",
"de": "Karte zur Herkunft der Namen",
"it": "Apri Carta Etimologica",
"ru": "Открытая этимологическая карта",
"zh_Hant": "開放詞源地圖",
"hu": "Etimológiai térkép",
"fr": "Open Etymology Map"
"fr": "Open Etymology Map",
"ca": "Open Etymology Map"
},
"shortDescription": {
"en": "What is the origin of a toponym?",
@ -17,15 +18,18 @@
"it": "Qual è lorigine di un toponimo?",
"zh_Hant": "地名的由來是?",
"hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
"fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?"
"fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
"es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
"ca": "Quin és l'origen d'un topònim?"
},
"description": {
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.<br/><br/><b>You can help contribute too!</b>Zoom in enough and <i>all</i> streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
"nl": "Op deze kaart zie je waar een plaats naar is vernoemd. De straten, gebouwen, ... komen uit OpenStreetMap, waar een link naar Wikidata werd gelegd. In de popup zie je het Wikipedia-artikel van hetgeen naarwaar het vernoemd is of de Wikidata-box.<br/><br/><b>Je kan zelf ook meehelpen!</b>Als je ver inzoomt, krijg je alle straten te zien. Klik je een straat aan, dan krijg je een zoekfunctie waarmee je snel een nieuwe link kan leggen. Je hebt hiervoor een gratis OpenStreetMap account nodig.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, wonach ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, das mit Wikidata verknüpft wurde. In dem Popup sehen Sie den Wikipedia-Artikel (falls vorhanden) oder ein Wikidata-Feld, nach dem das Objekt benannt ist. Wenn das Objekt selbst eine Wikipedia-Seite hat, wird auch diese angezeigt.<br/><br/><b>Sie können auch einen Beitrag leisten!</b>Zoomen Sie genug hinein und <i>alle</i> Straßen werden angezeigt. Wenn Sie auf eine Straße klicken, öffnet sich ein Wikidata-Suchfeld. Mit ein paar Klicks können Sie einen Etymologie-Link hinzufügen. Beachten Sie, dass Sie dazu ein kostenloses OpenStreetMap-Konto benötigen.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, wonach ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, und wurden mit Wikidata verknüpft. Im Popup sehen Sie den Wikipedia-Artikel (falls vorhanden) oder ein Wikidata-Feld, nach dem das Objekt benannt ist. Wenn das Objekt selbst eine Wikipedia-Seite hat, wird auch diese angezeigt.<br/><br/><b>Sie können auch einen Beitrag leisten!</b> Wenn Sie weit genug hinein zoomen werden <i>alle</i> Straßen angezeigt. Wenn Sie auf eine Straße klicken, öffnet sich ein Wikidata-Suchfeld. Mit ein paar Klicks können Sie einen Etymologie-Link hinzufügen. Beachten Sie, dass Sie dazu ein kostenloses OpenStreetMap-Konto benötigen.",
"it": "Su questa cartina sono visibili i nomi a cui sono riferiti gli oggetti. Le strade, gli edifici, etc. provengono da OpenStreetMap che è a sua volta collegata a Wikidata. Nel popup, se esiste, verrà mostrato larticolo Wikipedia o l'elemento Wikidata a cui si riferisce il nome di quelloggetto. Se loggetto stesso ha una pagina Wikpedia, anchessa verrà mostrata.<br/><br/><b>Anche tu puoi contribuire!</b>Ingrandisci abbastanza e <i>tutte</i> le strade appariranno. Puoi cliccare su una e apparirà un popup con la ricerca Wikidata. Con pochi clic puoi aggiungere un collegamento etimologico. Tieni presente che per farlo, hai bisogno di un account gratuito su OpenStreetMap.",
"zh_Hant": "在這份地圖,你可以看到物件是以何命名,道路、 建築等的命名由來連到 Wikidata。在跳出選單你可以看到物件命名由來的維基條目 (如果有的話),或是 Wikidata 框。如果物件本身有維基頁面,也會顯示。<br/><br/><b>你也可以貢獻!</b>放大到夠大的層級,然後<i>所有</i>道路都會顯示。你可以點選一個之後 Wikidata 搜尋框會跳出來。只要點幾下,你可以新增詞源連結。注意你要有開放街圖帳號才能這麼做。",
"hu": "Ezen a térképen az látható, hogy egy objektum milyen névre hallgat. Az utcák, épületek stb. az OpenStreetMapről származnak, amely össze van kapcsolva a Wikidata adatbázissal. A felugró ablakban megjelenik a megfelelő Wikipedia-szócikk (ha van) vagy egy Wikidata-doboz arról, amiről az objektumot elnevezték. Ha magának az objektumnak van Wikipédia-oldala, az is megjelenik.<br/><br/><b>A térképet Ön is szerkesztheti!</b>nagyítson rá, és <i>az összes</i> utca megjelenik. Ha valamelyikre rákattint, megjelenik Wikidata-kereső doboz. Néhány kattintással hozzáadhat egy etimológiai linket. Ne feledje, hogy ehhez szüksége van egy ingyenes OpenStreetMap-fiókra."
"hu": "Ezen a térképen az látható, hogy egy objektum milyen névre hallgat. Az utcák, épületek stb. az OpenStreetMapről származnak, amely össze van kapcsolva a Wikidata adatbázissal. A felugró ablakban megjelenik a megfelelő Wikipedia-szócikk (ha van) vagy egy Wikidata-doboz arról, amiről az objektumot elnevezték. Ha magának az objektumnak van Wikipédia-oldala, az is megjelenik.<br/><br/><b>A térképet Ön is szerkesztheti!</b>nagyítson rá, és <i>az összes</i> utca megjelenik. Ha valamelyikre rákattint, megjelenik Wikidata-kereső doboz. Néhány kattintással hozzáadhat egy etimológiai linket. Ne feledje, hogy ehhez szüksége van egy ingyenes OpenStreetMap-fiókra.",
"fr": "Retrouvez sur cette carte lorigine du nom dun élément. Les rues, bâtiments, etc. proviennent dOpenStreetMap et sont liés aux données venant de Wikidata. La fenêtre pop-up affiche larticle Wikipedia (sil existe) ou linfobox Wikidata de lobjet dont provient le nom. Si lobjet a sa propre page Wikipedia, elle sera aussi affichée.<br/><br/><b>Vous pouvez contribuer aussi !</b>Zoomez suffisamment et <i>toutes</i> les rues seront affichées. Cliquez sur l'une d'elles et une boîte de recherche Wikidata apparaîtra. En quelques clics, vous pouvez ajouter un lien étymologique. Vous devez disposer dun compte OpenStreetMap gratuit."
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/etymology/logo.svg",
@ -51,7 +55,8 @@
"it": "Strade senza informazioni etimologiche",
"zh_Hant": "道路沒有詞源資訊",
"hu": "Etimológiai adat nélküli utcák",
"fr": "Route sans origine étymologique"
"fr": "Route sans origine étymologique",
"es": "Calles sin información etimológica"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -76,7 +81,8 @@
"it": "Parchi e foreste senza informazioni etimologiche",
"zh_Hant": "公園與森哥沒有詞源資訊",
"hu": "Etimológiai adat nélküli parkok és erdők",
"fr": "Parcs et forêts sans origine étymologique"
"fr": "Parcs et forêts sans origine étymologique",
"es": "Parques y bosques sin información etimológica"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -100,8 +106,10 @@
"id": "education_institutions_without_etymology",
"=name": {
"en": "Education institutions without etymology information",
"de": "Bildungseinrichtungen ohne Informationen zur Etymologie",
"fr": "Institutions d'éducation sans origine étymologique"
"de": "Bildungseinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"fr": "Institutions d'éducation sans origine étymologique",
"es": "Instituciones educacionales sin información etimológica",
"nl": "Onderwijsinstelling zonder etymologische informatie"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -128,8 +136,10 @@
"id": "cultural_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Cultural places without etymology information",
"de": "Kulturelle Orte ohne etymologische Informationen",
"fr": "Lieux culturels sans origine étymologique"
"de": "Kultureinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"fr": "Lieux culturels sans origine étymologique",
"es": "Lugares culturales sin información etimológica",
"nl": "Culturele plaatsen zonder etymologische informatie"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -156,8 +166,10 @@
"id": "toursistic_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Toursistic places without etymology information",
"de": "Touristische Orte ohne Angaben zur Etymologie",
"fr": "Lieux touristiques sans origine étymologique"
"de": "Touristische Einrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"fr": "Lieux touristiques sans origine étymologique",
"es": "Lugares turísticos sin información etimológica",
"nl": "Toeristische plaatsen zonder etymologische informatie"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -183,8 +195,9 @@
"id": "health_and_social_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Health and social places without etymology information",
"de": "Gesundheits- und Sozialeinrichtungen ohne etymologische Informationen",
"fr": "Établissements sociaux ou de soins sans origine étymologique"
"de": "Gesundheits- und Sozialeinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"fr": "Établissements sociaux ou de soins sans origine étymologique",
"nl": "Gezondheidsinstellingen en maatschappelijke plaatsen zonder etymologische informatie"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -209,8 +222,10 @@
"id": "sport_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Sport places without etymology information",
"de": "Sportstätten ohne etymologische Informationen",
"fr": "Lieux sportifs sans origine étymologique"
"de": "Sporteinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"fr": "Lieux sportifs sans origine étymologique",
"es": "Lugares deportivos sin información etimológica",
"nl": "Sportplekken zonder etymologische informatie"
},
"minzoom": 18,
"source": {

View file

@ -1,14 +1,16 @@
{
"id": "facadegardens",
"title": {
"nl": "Straatgeveltuintjes",
"en": "Facade gardens",
"nl": "Straatgeveltuintjes",
"ja": "ファサード庭園",
"zh_Hant": "立面花園",
"it": "Giardini verticali",
"fr": "Facade gardens",
"fr": "Jardins de façade",
"de": "Fassadengärten",
"hu": "Homlokzati kertek"
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont geveltuintjes met foto's en bruikbare info over oriëntatie, zonlicht en planttypes.",
@ -18,7 +20,8 @@
"it": "Questa mappa mostra i giardini verticali, con foto e informazioni utili sulla loro orientazione, sull'illuminazione solare e sui tipi di piante.",
"fr": "Cette carte indique les murs végétalisés avec des photos et des informations comme leur orientation, lensoleillement et le type de plantes.",
"de": "Diese Karte zeigt Fassadengärten mit Bildern und Details zu Ausrichtung, Sonneneinstrahlung und Pflanzen.",
"hu": "Ez a térkép homlokzati kerteket jelenít meg képekkel, valamint adatokkal a tájolásukról, a napsütésnek való kitettségükről és a bennük található növényzetről."
"hu": "Ez a térkép homlokzati kerteket jelenít meg képekkel, valamint adatokkal a tájolásukról, a napsütésnek való kitettségükről és a bennük található növényzetről.",
"es": "Este mapa muestra jardines de fachada con fotografías e información útil sobre la orientación, la luz del sol y los tipos de plantas."
},
"description": {
"nl": "Ontharde voortuintjes, groene gevels en bomen ín de stad brengen naast rust ook een mooiere stad, een grotere biodiversiteit, een verkoelend effect en een betere luchtkwaliteit. <br/> Klimaan VZW en 'Mechelen Klimaatneutraal' willen met het project Klim(t)aan je Gevel bestaande en nieuwe geveltuintjes in kaart brengen als voorbeeld voor mensen zelf een tuintje willen aanleggen of voor stadwandelaars die houden van de natuur. <br/>Meer info over het project op <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
@ -47,7 +50,9 @@
"fr": "Jardins muraux",
"de": "Fassadengärten",
"it": "Giardini verticali",
"hu": "Homlokzati kertek"
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -67,7 +72,9 @@
"fr": "Jardin mural",
"de": "Fassadengarten",
"it": "Giardino verticale",
"hu": "Homlokzati kert"
"hu": "Homlokzati kert",
"ca": "Jardí vertical",
"es": "Jardín de fachada"
}
},
"description": {
@ -78,7 +85,9 @@
"fr": "Jardins muraux",
"de": "Fassadengärten",
"it": "Giardini verticali",
"hu": "Homlokzati kertek"
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -90,7 +99,8 @@
"fr": "Orientation : {direction} (0 pour le Nord et 90 pour lOuest)",
"de": "Ausrichtung: {direction} (wobei 0=N und 90=O)",
"it": "Orientamento: {direction} (0 per il Nord e 90 per lEst)",
"hu": "Tájolás: {direction} (0=észak, 90=kelet stb.)"
"hu": "Tájolás: {direction} (0=észak, 90=kelet stb.)",
"es": "Orientación: {direction} (donde 0=N y 90=O)"
},
"question": {
"nl": "Hoe is de tuin georiënteerd?",
@ -99,7 +109,8 @@
"fr": "Quelle est lorientation du jardin ?",
"de": "Wie ist der Garten ausgerichtet?",
"it": "Comè orientato questo giardino?",
"hu": "Milyen a kert tájolása?"
"hu": "Milyen a kert tájolása?",
"es": "¿Cual es la orientación del jardín?"
},
"freeform": {
"type": "direction",
@ -123,7 +134,9 @@
"it": "Il giardino è completamente illuminato dal sole",
"fr": "Le jardin est en plein soleil",
"de": "Der Garten liegt in voller Sonne",
"hu": "A kert teljesen a napon van"
"hu": "A kert teljesen a napon van",
"es": "El jardín está completamente al sol",
"nb_NO": "Hagen er ikke i skyggen"
}
},
{
@ -140,7 +153,8 @@
"it": "Il giardino è parzialmente in ombra",
"fr": "Le jardin est partiellement ensoleillé",
"de": "Der Garten liegt im Halbschatten",
"hu": "A kert részben árnyékban van"
"hu": "A kert részben árnyékban van",
"es": "El jardín está parcialmente a la sombra"
}
},
{
@ -156,7 +170,9 @@
"it": "Il giardino è in ombra",
"fr": "Le jardin est à lombre",
"de": "Der Garten liegt im Schatten",
"hu": "A kert árnyékban van"
"hu": "A kert árnyékban van",
"es": "El jardín está a la sombra",
"nb_NO": "Hagen er i skyggen"
}
}
],
@ -168,7 +184,9 @@
"ru": "Сад расположен на солнечной стороне или в тени?",
"fr": "Quel est lensoleillement du jardin ?",
"de": "Ist der Garten schattig oder sonnig?",
"hu": "Árnyékban vagy napon van a kert?"
"hu": "Árnyékban vagy napon van a kert?",
"es": "¿El jardín está al sol o a la sombra?",
"nb_NO": "Er hagen i skygge eller ei?"
}
},
{
@ -181,7 +199,8 @@
"de": "Gibt es ein Wasserfass für den Garten?",
"it": "È stata installata una riserva dacqua per il giardino?",
"zh_Hant": "花園當中有設置雨筒嗎?",
"hu": "Van-e a kertben vizeshordó?"
"hu": "Van-e a kertben vizeshordó?",
"nb_NO": "Er det en vanntønne installert i denne hagen?"
},
"mappings": [
{
@ -199,7 +218,8 @@
"fr": "Il y a des réserves",
"de": "Es gibt eine Regentonne",
"zh_Hant": "這裡有個雨筒",
"hu": "Van benne esővízgyűjtő hordó"
"hu": "Van benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har regntønne"
}
},
{
@ -217,7 +237,8 @@
"fr": "Il ny a pas de réserves",
"de": "Es gibt keine Regentonne",
"zh_Hant": "這裡沒有雨筒",
"hu": "Nincs benne esővízgyűjtő hordó"
"hu": "Nincs benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har ikke regntønne"
}
}
]
@ -231,7 +252,9 @@
"it": "Data di realizzazione del giardino: {start_date}",
"fr": "Date de construction du jardin : {start_date}",
"de": "Errichtungsdatum des Gartens: {start_date}",
"hu": "A kert építésének időpontja: {start_date}"
"hu": "A kert építésének időpontja: {start_date}",
"es": "Fecha de construcción del jardín: {start_date}",
"nb_NO": "Konstruksjonsdato for hagen: {start_date}"
},
"question": {
"nl": "Wanneer werd de tuin aangelegd? (vul gewoon een jaartal in)",
@ -240,7 +263,9 @@
"it": "Quando è stato realizzato il giardino? (è sufficiente l'anno)",
"fr": "Quand le jardin a-til été construit ? (Lannée suffit)",
"de": "Wann wurde der Garten angelegt? (Jahr ist ausreichend)",
"hu": "Mikor épült a kert? (Év megadása is elegendő)"
"hu": "Mikor épült a kert? (Év megadása is elegendő)",
"es": "¿Cuándo se construyó el jardín? (el año es suficiente)",
"nb_NO": "Når ble hagen opprettet? (Årstall holder.)"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
@ -264,7 +289,9 @@
"it": "Ci sono piante commestibili",
"fr": "Il y a des plantes comestibles",
"de": "Es gibt essbare Pflanzen",
"hu": "Van benne ehető növény"
"hu": "Van benne ehető növény",
"es": "Hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes spisbare planter"
}
},
{
@ -280,7 +307,9 @@
"it": "Non ci sono piante commestibili",
"fr": "Il ny a pas de plantes comestibles",
"de": "Es gibt keine essbaren Pflanzen",
"hu": "Nincs benne ehető növény"
"hu": "Nincs benne ehető növény",
"es": "No hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes ingen spisbare planter"
}
}
],
@ -291,7 +320,9 @@
"it": "Ci sono piante commestibili?",
"fr": "Y-a-til des plantes comestibles ?",
"de": "Gibt es essbare Pflanzen?",
"hu": "Van-e benne ehető növény?"
"hu": "Van-e benne ehető növény?",
"es": "¿Hay alguna planta comestible?",
"nb_NO": "Finnes det noen spisbare planter?"
}
},
{
@ -304,7 +335,9 @@
"ru": "Какие виды растений обитают здесь?",
"fr": "Quel type de plantes pousse ici ?",
"de": "Welche Pflanzen wachsen hier?",
"hu": "Milyen jellegű növények nőnek benne?"
"hu": "Milyen jellegű növények nőnek benne?",
"es": "¿Qué tipo de plantas crecen aquí?",
"nb_NO": "Hva slags planter vokser her?"
},
"mappings": [
{
@ -340,7 +373,8 @@
"it": "Ci sono arbusti",
"fr": "Il y a des buissons",
"de": "Es gibt Sträucher",
"hu": "Van benne cserje"
"hu": "Van benne cserje",
"es": "Hay arbustos"
}
},
{
@ -368,7 +402,9 @@
"fr": "Plus de détails : {description}",
"de": "Weitere Details: {description}",
"eo": "Pliaj detaloj: {description}",
"hu": "További részletek: {description}"
"hu": "További részletek: {description}",
"es": "Más detalles: {description}",
"nb_NO": "Flere detaljer: {description}"
},
"question": {
"nl": "Aanvullende omschrijving van de tuin (indien nodig, en voor zover nog niet omschreven hierboven)",
@ -378,7 +414,9 @@
"ru": "Дополнительная информация о саде (если требуется или еще не указана выше)",
"fr": "Détails supplémentaires sur le jardin (si nécessaire et non décrit précédemment)",
"de": "Zusätzliche Informationen über den Garten (falls erforderlich und oben noch nicht beschrieben)",
"hu": "További leíró jellegű információ a kertről (ha szükséges, és följebb nincs leírva)"
"hu": "További leíró jellegű információ a kertről (ha szükséges, és följebb nincs leírva)",
"es": "Información descriptiva complementaria sobre el jardín (si es necesaria pero no se describe arriba)",
"nb_NO": "Ekstra beskrivende info om hagen (hvis det trengs og ikke er gjengitt ovenfor)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -400,7 +438,10 @@
"it": "una giardino verticale",
"fr": "une jardin mural",
"de": "eine fassadengarten",
"hu": "homlokzatkert"
"hu": "homlokzatkert",
"ca": "un jardí vertical",
"es": "un jardín de fachada",
"nb_NO": "en fronthage"
},
"description": {
"nl": "Voeg geveltuintje toe",
@ -409,7 +450,10 @@
"it": "Aggiungi un giardino verticale",
"fr": "Ajouter un jardin mural",
"de": "Einen Fassadengarten hinzufügen",
"hu": "Homlokzatkert hozzáadása"
"hu": "Homlokzatkert hozzáadása",
"ca": "Afegeix un jardí vertical",
"es": "Añadir un jardín de fachada",
"nb_NO": "Legg til en fronthage"
}
}
],

View file

@ -1,18 +1,24 @@
{
"id": "food",
"title": {
"nl": "Eetgelegenheden",
"en": "Restaurants and fast food",
"nl": "Eetgelegenheden",
"de": "Restaurants und Schnellimbisse",
"it": "Ristoranti e fast food",
"nb_NO": "Restauranter og søppelmat",
"zh_Hant": "餐廳與快餐店",
"hu": "Éttermek és büfék"
"hu": "Éttermek és büfék",
"ca": "Restaurants i menjar ràpid",
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"fr": "Restaurants et restaurants rapides"
},
"description": {
"nl": "Restaurants en fast food",
"en": "Restaurants and fast food",
"de": "Restaurants und Fast Food"
"de": "Restaurants und Schnellimbisse",
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"nb_NO": "Restauranter og søppelmat",
"fr": "Restaurants et restaurants à service rapide"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/food/restaurant.svg",

View file

@ -1,15 +1,17 @@
{
"id": "fritures",
"title": {
"nl": "Friturenkaart",
"en": "Fries shops",
"nl": "Friturenkaart",
"fr": "Carte des friteries",
"de": "Pommes-frites-Läden"
"de": "Pommes-frites-Läden",
"ca": "Botigues de patates"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find your favourite fries shop!",
"nl": "Op deze kaart vind je je favoriete frituur!",
"de": "Auf dieser Karte findest du deine Lieblings-Pommesbude!"
"de": "Auf dieser Karte findest du deine Lieblings-Pommesbude!",
"fr": "Retrouves vos friteries préférées sur cette carte !"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/fritures/logo.svg",
@ -29,13 +31,14 @@
"fr": "Friteries",
"de": "Pommesbude",
"it": "Friggitoria",
"hu": "Sültkrumplievő-hely"
"hu": "Sültkrumplievő-hely",
"ca": "Botigues de patates"
},
"=presets": [],
"source": {
"=osmTags": {
"and": [
"cuisine=friture",
"cuisine~(.*;)?friture(;.*)?",
{
"or": [
"amenity=fast_food",

View file

@ -24,7 +24,7 @@
"description": {
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account.",
"nl": "Een <b>Witte Fiets</b> of <b>Spookfiets</b> is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat om een fiets die volledig wit is geschilderd en in de buurt van het ongeval werd geinstalleerd.<br/><br/>Op deze kaart zie je alle witte fietsen die door OpenStreetMap gekend zijn. Ontbreekt er een Witte Fiets of wens je informatie aan te passen? Meld je dan aan met een (gratis) OpenStreetMap account.",
"de": "Ein <b>Geisterrad</b> ist ein weißes Fahrrad, dass zum Gedenken eines tödlich verunglückten Radfahrers vor Ort aufgestellt wurde.<br/><br/> Auf dieser Karte kann man alle Geisterräder sehen, die OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen lediglich einen (kostenlosen) OpenStreetMap-Account.",
"de": "<b>Geisterräder</b> sind weiße Fahrräder, die zum Gedenken tödlich verunglückter Radfahrer vor Ort aufgestellt wurden.<br/><br/> Auf dieser Karte sehen Sie alle Geisterräder, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen nur ein (kostenloses) OpenStreetMap-Konto.",
"ja": "<b>ゴーストバイク</b>は、交通事故で死亡したサイクリストを記念するもので、事故現場の近くに恒久的に置かれた白い自転車の形をしています。<br/><br/>このマップには、OpenStreetMapで知られているゴーストバイクがすべて表示されます。ゴーストバイクは行方不明ですか?誰でもここで情報の追加や更新ができます。必要なのは(無料の)OpenStreetMapアカウントだけです。",
"zh_Hant": "<b>幽靈單車</b>是用來紀念死於交通事故的單車騎士,在事發地點附近放置白色單車。<br/><br/>在這份地圖上面,你可以看到所有在開放街圖已知的幽靈單車。有缺漏的幽靈單車嗎?所有人都可以在這邊新增或是更新資訊-只有你有(免費)開放街圖帳號。",
"fr": "Les <b>vélos fantômes</b> sont des mémoriaux pour les cyclistes tuées sur la route, prenant la forme de vélos blancs placés à proximité des faits.<br/><br/>Cette carte indique leur emplacement à partir dOpenStreetMap. Il est possible de contribuer aux informations ici, sous réserve davoir un compte OpenStreetMap (gratuit).",

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"nl": "Dit thema helpt het GRB importeren.",
"en": "This theme is an attempt to help automating the GRB import.",
"hu": "Ez a sablon a flandriai GRB épületimportálás automatizlását kívánja megkönnyíteni.",
"de": "Dieses Thema ist ein Versuch, die Automatisierung des GRB-Imports zu unterstützen."
"de": "Dieses Thema ist ein Versuch, die Automatisierung des GRB-Imports zu unterstützen.",
"fr": "Ce thème tente daider limport automatique GRB."
},
"maintainer": "Pieter Vander Vennet",
"icon": "./assets/themes/grb_import/logo.svg",
@ -112,7 +113,10 @@
"render": "The building type is <b>{building}</b>",
"question": {
"en": "What kind of building is this?",
"de": "Was ist das für ein Gebäude?"
"de": "Was ist das für ein Gebäude?",
"es": "¿Qué tipo de edificio es este?",
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?"
},
"mappings": [
{
@ -374,7 +378,15 @@
"tagRenderings+": [
{
"id": "render_embedded",
"render": "Dit CRAB-adres ligt in <a href='https://osm.org/{_embedding_id}' target='_blank'>OSM-gebouw {_embedding_id}</a>"
"render": "Dit CRAB-adres ligt in <a href='https://osm.org/{_embedding_id}' target='_blank'>OSM-gebouw {_embedding_id}</a>",
"mappings": [
{
"if": "_embedding_id=",
"then": {
"nl": "Geen omliggend OSM-gebouw gevonden"
}
}
]
},
{
"id": "embedded_address",
@ -409,16 +421,29 @@
},
{
"id": "import-button",
"render": "{import_button(address, addr:street=$STRAATNM; addr:housenumber=$_HNRLABEL,Voeg dit adres als een nieuw adrespunt toe,,osm-buildings,5)}",
"condition": {
"and": [
"_embedding_id!=",
{
"or": [
"_embedding_street!:={STRAATNM}",
"_embedding_nr!:={_HNRLABEL}"
]
"render": {
"special": {
"type": "import_button",
"targetLayer": "address",
"tags": "addr:street=$STRAATNM; addr:housenumber=$_HNRLABEL",
"text": {
"nl": "Voeg dit adres als een nieuw adrespunt toe"
},
"snap_onto_layers": "osm-buildings"
}
},
"mappings": [
{
"if": "_embedding_id=",
"then": {
"nl": "Geen omliggend OSM-gebouw gevonden. Een omliggend gebouw is nodig om dit punt als adres punt toe te voegen. <div class=subtle>Importeer eerst de gebouwen. Vernieuw dan de pagina om losse adressen toe te voegen</div>"
}
}
],
"condition": {
"or": [
"_embedding_street!:={STRAATNM}",
"_embedding_nr!:={_HNRLABEL}"
]
}
}
@ -448,7 +473,7 @@
"_overlaps_with=feat.get('_overlaps_with_buildings').find(f => f.overlap > 1 /* square meter */ )",
"_osm_obj:source:ref=feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties['source:geometry:ref']",
"_osm_obj:id=feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties?.id",
"_osm_obj:source:date=feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties['source:geometry:date'].replace(/\\//g, '-')",
"_osm_obj:source:date=(feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties ?? {})['source:geometry:date']?.replace(/\\//g, '-')",
"_osm_obj:building=feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties?.building",
"_osm_obj:addr:street=(feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties ?? {})['addr:street']",
"_osm_obj:addr:housenumber=(feat.get('_overlaps_with')?.feat?.properties ?? {})['addr:housenumber']",
@ -473,7 +498,26 @@
"#": "Failsafe",
"if": "_grb_ref=",
"then": {
"en": "Did not yet calculate the metatags... Reopen this popup"
"en": "Did not yet calculate the metatags... Reopen this popup",
"de": "Metatags noch nicht berechnet... Dieses Fenster erneut öffnen",
"nl": "Metatags nog niet berekend... Heropen deze pop-up",
"fr": "Les balises meta ne sont pas encore calculées ... Rouvrir cette fenêtre pop-up"
}
},
{
"if": {
"and": [
"id~relation/*",
"_overlap_percentage>50",
"_reverse_overlap_percentage>50",
"_overlaps_with!="
]
},
"then": {
"en": "This building has holes and is modeled as a relation. As such, it cannot be conflated. Conflate it manually via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>the building export site</a> {open_in_josm()}",
"de": "Dieses Gebäude hat Löcher und ist als Relation modelliert. Als solches kann es nicht zusammengeführt werden. Es kann manuell zusammengeführt werden über die <a href='https://buildings.osm.be/#/'>Gebäudeexportseite</a> {open_in_josm()}",
"es": "Este edificio tiene agujeros y está modelado como una relación. Por lo tanto, no se puede combinar. Combínalo manualmente a través <a href='https://buildings.osm.be/#/'>el sitio de exportación de edificios</a> {open_in_josm()}",
"fr": "Ce bâtiment a des ouvertures et est modélisé comme une relation. Il ne peut être fusionné. Fusionnez-le manuellement via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>le site dexport de bâtiment</a> {open_in_josm()}"
}
},
{
@ -660,7 +704,7 @@
"override": {
"calculatedTags": [
"_overlapping=Number(feat.properties.zoom) >= 16 ? feat.overlapWith('grb').map(ff => ff.feat.properties) : undefined",
"_applicable=feat.get('_overlapping')?.filter(p => (p._imported_osm_object_found !== 'true' && p._intersects_with_other_features === ''))?.map(p => p.id)",
"_applicable=feat.get('_overlapping')?.filter(p => (p._imported_osm_object_found === 'true' || p._intersects_with_other_features === ''))?.map(p => p.id)",
"_applicable_count=feat.get('_applicable')?.length"
],
"tagRenderings": [

View file

@ -110,7 +110,11 @@
"render": "The building type is <b>{building}</b>",
"question": {
"en": "What kind of building is this?",
"de": "Was ist das für ein Gebäude?"
"de": "Was ist das für ein Gebäude?",
"es": "¿Qué tipo de este edificio es este?",
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?",
"nb_NO": "Hva slags bygning er dette?"
},
"mappings": [
{

View file

@ -7,21 +7,26 @@
"ru": "Хакерспейсы",
"zh_Hant": "駭客空間",
"hu": "Hackerspace-ek",
"nl": "Hackerspaces"
"nl": "Hackerspaces",
"fr": "Ateliers numériques ouvertS"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of hackerspaces",
"de": "Eine Karte von Hackerspaces",
"it": "Una cartina degli hackerspace",
"zh_Hant": "駭客空間的地圖",
"hu": "Hackerspace-ek térképe"
"hu": "Hackerspace-ek térképe",
"nl": "Een kaart van hackerspaces",
"fr": "Une carte des ateliers numériques ouverts"
},
"description": {
"en": "On this map you can see hackerspaces, add a new hackerspace or update data directly",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hackerspaces sehen, einen neuen Hackerspace hinzufügen oder Daten direkt aktualisieren",
"it": "Su questa cartina è possibile vedere gli hackerspace, aggiungerne di nuovi o aggiornare le informazioni tutto in maniera pratica",
"zh_Hant": "在這份地圖上你可以看到駭客空間,新增或直接更新資料",
"hu": "Ezen a térképen hackerspace-ek láthatók, új hackerspace-eket lehet fölrajzolni vagy meglévők adatait frissíteni"
"hu": "Ezen a térképen hackerspace-ek láthatók, új hackerspace-eket lehet fölrajzolni vagy meglévők adatait frissíteni",
"nl": "Op deze kaart kan je hackerspaces zien, toevoegen en updaten",
"fr": "Retrouvez, renseignez ou modifiez des ateliers numériques ouverts"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/hackerspaces/glider.svg",
@ -31,260 +36,6 @@
"startZoom": 1,
"widenFactor": 5,
"layers": [
{
"id": "hackerspaces",
"name": {
"en": "Hackerspace",
"de": "Hackerspace",
"ru": "Хакерспейс",
"zh_Hant": "駭客空間",
"hu": "Hackerspace"
},
"minzoom": 8,
"title": {
"render": {
"en": "Hackerspace",
"de": "Hackerspace",
"ru": "Хакерспейс",
"zh_Hant": "駭客空間",
"hu": "Hackerspace"
},
"mappings": [
{
"if": {
"and": [
"name~*"
]
},
"then": {
"en": " {name}",
"de": " {name}",
"ru": " {name}",
"zh_Hant": " {name}",
"hu": " {name}"
}
}
]
},
"description": {
"en": "Hackerspace",
"de": "Hackerspace",
"ru": "Хакерспейс",
"zh_Hant": "駭客空間",
"hu": "Hackerspace"
},
"tagRenderings": [
{
"id": "is_makerspace",
"question": {
"en": "Is this a hackerspace or a makerspace?",
"de": "Ist dies ein Hackerspace oder ein Makerspace?",
"zh_Hant": "這邊是駭客空間還是創客空間?",
"hu": "Ez hackerspace vagy makerspace?"
},
"mappings": [
{
"if": "hackerspace=makerspace",
"then": {
"en": "This is a makerspace",
"de": "Dies ist ein Makerspace",
"zh_Hant": "這是創客空間",
"hu": "Ez egy makerspace"
}
},
{
"if": "hackerspace=",
"then": {
"en": "This is a traditional (software oriented) hackerspace",
"de": "Dies ist ein traditioneller (softwareorientierter) Hackerspace",
"zh_Hant": "這是傳統的 (軟體導向) 駭客空間",
"hu": "Ez egy hagyományos (szoftverekkel foglalkozó) hackerspace"
}
}
]
},
{
"question": {
"en": "What is the name of this hackerspace?",
"de": "Wie lautet der Name dieses Hackerspace?",
"zh_Hant": "這個駭客空間的名稱是?"
},
"render": {
"en": "This hackerspace is named <b>{name}</b>",
"de": "Dieser Hackerspace heißt <b>{name}</b>",
"zh_Hant": "這個駭客空間叫 <b>{name}</b>"
},
"freeform": {
"key": "name"
},
"id": "hackerspaces-name"
},
"website",
"email",
"phone",
{
"question": {
"en": "When is this hackerspace opened?",
"de": "Wann hat dieser Hackerspace geöffnet?",
"zh_Hant": "這個駭客空間的營業時間?"
},
"freeform": {
"key": "opening_hours",
"type": "opening_hours"
},
"render": {
"en": "{opening_hours_table()}",
"de": "{opening_hours_table()}",
"ru": "{opening_hours_table()}",
"zh_Hant": "{opening_hours_table()}"
},
"mappings": [
{
"if": {
"and": [
"opening_hours=24/7"
]
},
"then": {
"en": "Opened 24/7",
"de": "durchgehend geöffnet",
"ru": "Открыто 24/7",
"zh_Hant": "24/7 營業"
}
}
],
"id": "hackerspaces-opening_hours"
},
"wheelchair-access",
{
"id": "hs-club-mate",
"question": {
"en": "Does this hackerspace serve Club Mate?",
"de": "Gibt es in diesem Hackerspace Club Mate?",
"zh_Hant": "這個駭客空間是否服務俱樂部伙伴?"
},
"mappings": [
{
"if": {
"and": [
"drink:club-mate=yes"
]
},
"then": {
"en": "This hackerspace serves club mate",
"de": "In diesem Hackerspace gibt es Club Mate",
"zh_Hant": "這個駭客空間服務俱樂部伙伴"
}
},
{
"if": {
"and": [
"drink:club-mate=no"
]
},
"then": {
"en": "This hackerspace does not serve club mate",
"de": "In diesem Hackerspace gibt es kein Club Mate",
"zh_Hant": "這個駭客空間沒有服務俱樂部伙伴"
}
}
]
},
{
"render": {
"en": "This hackerspace was founded at {start_date}",
"de": "Dieser Hackerspace wurde gegründet am {start_date}",
"zh_Hant": "這駭客空間是 {start_date} 成立的"
},
"question": {
"en": "When was this hackerspace founded?",
"de": "Wann wurde dieser Hackerspace gegründet?",
"zh_Hant": "這個駭客空間何時成立的?"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
"type": "date"
},
"id": "hackerspaces-start_date"
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"leisure=hackerspace"
],
"title": {
"en": "a hackerspace",
"de": "eine hackerspace",
"ru": "Хакерспейс",
"zh_Hant": "駭客空間",
"hu": "Hackerspace"
},
"description": {
"en": "A hackerspace is an area where people interested in software gather",
"de": "Ein Hackerspace ist ein Ort, an dem sich Menschen treffen, die sich für Software interessieren",
"zh_Hant": "駭客空間是對軟體有興趣的人聚集的地方",
"hu": "A hackerspace egy olyan hely, ahol szoftverek iránt érdeklő emberek találkoznak"
}
},
{
"tags": [
"leisure=hackerspace",
"hackerspace=makerspace"
],
"title": {
"en": "a makerspace",
"de": "eine makerspace",
"zh_Hant": "創客空間",
"hu": "Makerspace"
},
"description": {
"en": "A makerspace is a place where DIY-enthusiasts gather to experiment with electronics such as arduino, LEDstrips, ...",
"de": "Ein Makerspace ist ein Ort, an dem Heimwerker-Enthusiasten zusammenkommen, um mit Elektronik zu experimentieren, wie Arduino, LED-Strips, ...",
"zh_Hant": "創客空間是 DIY 愛好者聚集在一起弄電子零件實驗,例如用 arduino、LEDstrips 等...",
"hu": "A makerspace olyan hely, ahol a barkácsolás szerelmesei találkoznak, hogy olyan elektronikai eszközökkel kísérletezzenek, mint például az Arduino vagy a LEDstrips."
}
}
],
"source": {
"osmTags": {
"and": [
"leisure=hackerspace"
]
}
},
"mapRendering": [
{
"icon": {
"render": "./assets/themes/hackerspaces/glider.svg",
"mappings": [
{
"if": {
"and": [
"hackerspace=makerspace"
]
},
"then": "./assets/themes/hackerspaces/led.png"
}
]
},
"iconSize": {
"render": "40,40,center"
},
"location": [
"point",
"centroid"
]
},
{
"color": {
"render": "#00f"
},
"width": {
"render": "8"
}
}
]
}
"hackerspace"
]
}

View file

@ -5,12 +5,14 @@
"ja": "消火栓、消火器、消防署、救急ステーションです。",
"zh_Hant": "消防栓、滅火器、消防隊、以及急救站。",
"ru": "Пожарные гидранты, огнетушители, пожарные станции и станции скорой помощи.",
"fr": "Bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers.",
"fr": "Bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers",
"it": "Idranti, estintori, caserme dei vigili del fuoco e stazioni delle ambulanze.",
"nb_NO": "Hydranter, brannslukkere, brannstasjoner, og ambulansestasjoner.",
"de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen.",
"de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen",
"hu": "Tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások.",
"nl": "Brandkranen, brandblussers, brandweerposten en ambulanceposten"
"nl": "Brandkranen, brandblussers, brandweerposten en ambulanceposten",
"es": "Bocas de incendios, Extintores, Parques de bomberos y Parques de ambulancias",
"ca": "Hidrants, Extintors, Parcs de Bombers i estacions d'Ambulàncies"
},
"shortDescription": {
"en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
@ -20,16 +22,22 @@
"fr": "Carte indiquant les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers.",
"de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen.",
"it": "Carta che mostra gli idranti, gli estintori, le caserme dei vigili del fuoco e le stazioni delle ambulanze.",
"hu": "Térkép tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások megjelenítéséhez."
"hu": "Térkép tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások megjelenítéséhez.",
"es": "Mapa para mostrar bocas de incendios, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
"ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies.",
"nl": "Kaart om hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en ambulanceposten weer te geven."
},
"description": {
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.\n\nYou can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide additional details by answering available questions.\n\nAll changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.",
"ja": "このマップでは、お気に入りの近隣にある消火栓、消防署、救急ステーション、消火器を検索して更新できます。\n\n正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注視点)を追加または編集したり、利用可能な質問に答えることによって追加の詳細を提供することもできます。\n\nすべての変更は自動的にOpenStreetMapのグローバルデータベースに保存され、他のユーザが自由に再利用できます。",
"zh_Hant": "在這份地圖上面你可以在你喜愛的社區尋找與更新消防栓、消防隊、急救站與滅火器。\n\n你可以追蹤確切位置 (只有行動版) 以及在左下角選擇與你相關的圖層。你也可以使用這工具新增或編輯地圖上的釘子 (興趣點),以及透過回答一些問題提供額外的資訊。\n\n所有你做出的變動都會自動存到開放街圖這個全球資料庫而且能自由讓其他人取用。",
"fr": "Sur cette carte on trouve et met à jour les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers dans son quartier.<br/>Les options en haut à gauche permettent de localiser sa position (sur téléphone) et de filtrer les éléments. Il est possible dutiliser cet outil pour ajouter et éditer les points dintérêt de la carte et dy ajouter des détails en répondant aux questions.<br/>Toutes les modifications sont automatiquement enregistrées dans la base de données OpenStreetMap et peuvent êtres librement réutilisées par dautres.",
"fr": "Sur cette carte on trouve et met à jour les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers dans son quartier.\n\nLes options en haut à gauche permettent de localiser sa position (sur téléphone) et de filtrer les éléments. Il est possible dutiliser cet outil pour ajouter et éditer les points dintérêt de la carte et dy ajouter des détails en répondant aux questions.\n\nToutes les modifications sont automatiquement enregistrées dans la base de données OpenStreetMap et peuvent êtres librement réutilisées par dautres.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hydranten, Feuerwachen, Krankenwagen und Feuerlöscher in Ihren bevorzugten Stadtvierteln finden und aktualisieren.\n\nSie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der unteren linken Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können mit diesem Tool auch Pins (Points of Interest) zur Karte hinzufügen oder bearbeiten und durch die Beantwortung verfügbarer Fragen zusätzliche Angaben machen.\n\nAlle von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei weiterverwendet werden.",
"it": "In questa cartina puoi vedere e aggiornare idranti, stazioni dei pompieri, stazioni delle ambulanze ed estintori del tuo quartiere preferito.\n\nPuoi seguire la tua posizione precisa (solo su cellulare) e selezionare i livelli che ti interessano nellangolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare i PDI sulla mappa e fornire ulteriori dettagli rispondendo alle domande.\n\nTutte le modifiche che farai verranno automaticamente salvate nel database globale di OpenStreetMap e potranno essere riutilizzate liberamente da tutti.",
"hu": "Ezen a térképen tűzcsapokat, tűzoltóállomásokat, mentőállomásokat és tűzoltóállomásokat találhat és szerkeszthet kedvenc városrészeiben (vagy másutt).\n\nA bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára releváns rétegeket. Ezzel az eszközzel gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a rendelkezésre álló kérdések megválaszolásával pedig további részleteket adhat meg.\n\nAz Ön által elvégzett módosítások automatikusan elmentődnek az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják azokat."
"hu": "Ezen a térképen tűzcsapokat, tűzoltóállomásokat, mentőállomásokat és tűzoltóállomásokat találhat és szerkeszthet kedvenc városrészeiben (vagy másutt).\n\nA bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára releváns rétegeket. Ezzel az eszközzel gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a rendelkezésre álló kérdések megválaszolásával pedig további részleteket adhat meg.\n\nAz Ön által elvégzett módosítások automatikusan elmentődnek az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják azokat.",
"ru": "На этой карте вы можете найти и обновить местоположение пожарных гидрантов, пожарных станций, станций скорой помощи и огнетушителей в ваших избранных районах населенного пункта.\n\nВы можете записать своё точное месторасположение (только на мобильных устройствах) и выбрать интересующие слои данных в левом нижнем углу. Вы также можете использовать этот инструмент для добавления или изменения точек интереса на карте и дополнять данные, отвечая на вопросы.\n\nВсе сделанные вами изменения автоматически сохраняются в базе данных OpenStreetMap и могут быть свободно переработаны другими пользователями.",
"es": "En este mapa puedes encontrar y actualizar bocas de incendios, parques de bomberos, parques de ambulancias y extintores en tus vecindarios favoritos.\n\nPuedes rastrear tu localización precisa (solo móvil) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. También puedes utilizar esta herramienta para añadir o editar pines (puntos de interés) al mapa y proveer detalles adicionales contestando a preguntas disponibles.\n\nTodos los cambios que hagas se guardarán automáticamente en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser reutilizados libremente por otros.",
"nl": "Op deze kaart kan je hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en stalplaatsen voor ambulances vinden en updaten.\n\nJe kan je exacte locatie bepalen (enkel via GSM) en relevante lagen selecteren in de linkeronderhoek. Je kan deze applicatie ook gebruiken om pins (points of interest) op de kaart te zetten en om extra details toe te voegen door vragen te beantwoorden.\n\nAlle wijzigingen die je maakt zullen automatisch worden opgeslagen in de globale database van OpenStreetMap en kunnen vrij door anderen gebruikt worden."
},
"maintainer": "Erwin Olario",
"icon": "./assets/themes/hailhydrant/logo.svg",

View file

@ -0,0 +1,29 @@
{
"id": "kerbs_and_crossings",
"maintainer": "Robin van der Linde",
"version": "20211215",
"title": {
"en": "Kerbs and crossings",
"nl": "Stoepranden en oversteekplaatsen"
},
"description": {
"en": "A map showing kerbs and crossings.",
"nl": "Een kaart met stoepranden en oversteekplaatsen."
},
"icon": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg",
"startZoom": 19,
"startLat": 53.23776,
"startLon": 6.53812,
"layers": [
{
"builtin": "crossings",
"override": {
"=presets": [],
"source": {
"osmTags": "highway=crossing"
}
}
},
"kerbs"
]
}

View file

@ -155,6 +155,10 @@
"if": "theme=drinking_water",
"then": "./assets/themes/drinking_water/logo.svg"
},
{
"if": "theme=education",
"then": "./assets/layers/school/college.svg"
},
{
"if": "theme=entrances",
"then": "./assets/layers/entrance/door.svg"
@ -203,6 +207,10 @@
"if": "theme=hailhydrant",
"then": "./assets/themes/hailhydrant/logo.svg"
},
{
"if": "theme=kerbs_and_crossings",
"then": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg"
},
{
"if": "theme=mapcomplete-changes",
"then": "./assets/svg/logo.svg"
@ -211,6 +219,10 @@
"if": "theme=maps",
"then": "./assets/themes/maps/logo.svg"
},
{
"if": "theme=maxspeed",
"then": "./assets/themes/maxspeed/maxspeed_logo.svg"
},
{
"if": "theme=nature",
"then": "./assets/themes/nature/logo.svg"
@ -239,6 +251,10 @@
"if": "theme=personal",
"then": "./assets/svg/addSmall.svg"
},
{
"if": "theme=pets",
"then": "./assets/layers/dogpark/dog-park.svg"
},
{
"if": "theme=play_forests",
"then": "./assets/layers/play_forest/icon.svg"
@ -325,7 +341,7 @@
"id": "theme-search",
"options": [
{
"osmTags": "theme~.*{search}.*",
"osmTags": "theme~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -341,7 +357,7 @@
"id": "created_by",
"options": [
{
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc~.*{search}.*",
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -357,7 +373,7 @@
"id": "not_created_by",
"options": [
{
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc!~.*{search}.*",
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc!~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -387,7 +403,7 @@
"render": "{histogram(_embedded_cs:themes, Themename, Number of changesets)}"
},
{
"id": "hist_themes",
"id": "hist_users",
"render": "{histogram(_embedded_cs:users, Contributor, Number of changesets)}"
}
],

View file

@ -87,7 +87,7 @@
"id": "theme-search",
"options": [
{
"osmTags": "theme~.*{search}.*",
"osmTags": "theme~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -103,7 +103,7 @@
"id": "created_by",
"options": [
{
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc~.*{search}.*",
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -119,7 +119,7 @@
"id": "not_created_by",
"options": [
{
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc!~.*{search}.*",
"osmTags": "_last_edit:contributor:lc!~i~.*{search}.*",
"fields": [
{
"name": "search"
@ -149,7 +149,7 @@
"render": "{histogram(_embedded_cs:themes, Themename, Number of changesets)}"
},
{
"id": "hist_themes",
"id": "hist_users",
"render": "{histogram(_embedded_cs:users, Contributor, Number of changesets)}"
}
],

View file

@ -2,24 +2,27 @@
"id": "maps",
"title": {
"en": "A map of maps",
"nl": "Een kaart met Kaarten",
"nl": "Een kaart van kaarten",
"fr": "Carte des cartes",
"ja": "マップのマップ",
"zh_Hant": "地圖的地圖",
"ru": "Карта карт",
"de": "Eine Karte der Karten",
"eo": "Mapo de mapoj",
"it": "Una cartina delle cartine",
"nb_NO": "Et kart over kart"
"it": "Una mappa di mappe",
"nb_NO": "Et kart over kart",
"ca": "Un mapa de mapes",
"es": "Un mapa de mapas"
},
"shortDescription": {
"en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
"nl": "Een kaart met alle kaarten die OpenStreetMap kent",
"nl": "Dit thema toont alle (toeristische) kaarten die OpenStreetMap kent",
"fr": "Cette carte affiche toutes les cartes (plans) mappés dans OpenStreetMap",
"ja": "このテーマには、OpenStreetMapが知っているすべての(観光)マップが表示されます",
"zh_Hant": "這份主題顯示所有已知的開放街圖上的 (旅遊) 地圖",
"de": "Dieses Thema zeigt alle (touristischen) Karten, die OpenStreetMap kennt",
"it": "Questo tema mostra tutte le mappe (turistiche) conosciute da OpenStreetMap"
"it": "Questo tema mostra tutte le mappe (turistiche) di cui OpenStreetMap dispone",
"es": "Este tema muestra todos los mapas (turísticos) que OpenStreetMap conoce"
},
"description": {
"en": "On this map you can find all maps OpenStreetMap knows - typically a big map on an information board showing the area, city or region, e.g. a tourist map on the back of a billboard, a map of a nature reserve, a map of cycling networks in the region, ...) <br/><br/>If a map is missing, you can easily map this map on OpenStreetMap.",
@ -28,7 +31,8 @@
"ja": "このマップには、OpenStreetMapが知っているすべてのマップが表示されます。通常は、エリア、都市、または地域を示す情報ボード上の大きなマップが表示されます。たとえば、ビルボードの背面にある観光マップ、自然保護区のマップ、地域内のサイクリングネットワークのマップなどです。)<br/><br/>マップがない場合は、このマップをOpenStreetMapに簡単にマップできます。",
"zh_Hant": "在這份地圖你可以找到所在在開放街圖上已知的地圖 - 特別是顯示地區、城市、區域的資訊版面上的大型地圖,例如佈告欄背面的旅遊地圖,自然保護區的地圖,區域的單車網路地圖,...)<br/><br/>如果有缺少的地圖,你可以輕易在開放街圖上新增這地圖。",
"de": "Auf dieser Karte findest du alle Karten, die OpenStreetMap kennt - typischerweise eine große Karte auf einer Informationstafel, die das Gebiet, die Stadt oder die Region zeigt, z.B. eine touristische Karte auf der Rückseite einer Plakatwand, eine Karte eines Naturschutzgebietes, eine Karte der Radwegenetze in der Region, ...) <br/><br/>Wenn eine Karte fehlt, können Sie diese leicht auf OpenStreetMap kartieren.",
"it": "In questa carta puoi trovare tutte le mappe conosciute da OpenStreetMap (tipicamente una grossa mappa su di un pannello informativo che mostra larea, la città o la regione, ad es. una mappa turistica dietro a un manifesto, la mappa di una riserva naturale, la mappa della rete ciclistica regionale, etc.)<br/><br/>Se manca una mappa, puoi aggiungerla facilmente a questa su OpenStreetMap."
"it": "In questa carta puoi trovare tutte le mappe conosciute da OpenStreetMap (tipicamente una grossa mappa su di un pannello informativo che mostra larea, la città o la regione, ad es. una mappa turistica dietro a un manifesto, la mappa di una riserva naturale, la mappa della rete ciclistica regionale, etc.)<br/><br/>Se manca una mappa, puoi aggiungerla facilmente a questa su OpenStreetMap.",
"es": "En este mapa puedes encontrar todos los mapas que OpenStreetMap conoce - típicamente un mapa grande con un tablero que muestra el área, la ciudad o la región, ej. un mapa turista detrás de una vaya publicitaria, un mapa de una reserva natural, un mapa de redes ciclistas en la región, ...)<br/><br/>Si falta un mapa, puedes mapear este mapa fácilmente en OpenStreetMap."
},
"maintainer": "MapComplete",
"icon": "./assets/themes/maps/logo.svg",

View file

@ -0,0 +1,152 @@
[
{
"path": "maxspeed_10.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_100.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_110.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_120.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_130.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_140.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_20.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_30.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_40.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_50.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_60.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_70.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_80.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_90.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
},
{
"path": "maxspeed_logo.svg",
"license": "CC 4.0",
"authors": [
"yopaseopor"
],
"sources": [
"https://raw.githubusercontent.com/yopaseopor/beta_preset_josm/master/ES/traffic_signs/ES/ES_R301-30.svg"
]
}
]

View file

@ -0,0 +1,30 @@
{
"id": "maxspeed",
"title": {
"en": "Maxspeed",
"es": "Velocidad",
"ca": "Velocitat",
"de": "Höchstgeschwindigkeit",
"fr": "Vitesse maximale"
},
"shortDescription": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes."
},
"description": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road. If a maxspeed is missing or wrong, you can correct it here.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße. Wenn eine Höchstgeschwindigkeit fehlt oder falsch ist, können Sie dies hier korrigieren.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes. Si la vitesse maximale est manquante ou erronée, vous pouvez la corriger ici."
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/maxspeed/maxspeed_logo.svg",
"version": "0",
"startLat": 0,
"startLon": 0,
"startZoom": 1,
"widenFactor": 0.01,
"layers": [
"maxspeed"
]
}

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-91.094,135.416h52.959V-89.92h-47.013v9.827c0,11.74-11.842,23.531-23.532,23.531h-19.599v44.995
h37.185V135.416"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M198.88-28.869c-9.768-40.66-48.752-69.882-91.009-69.882c-40.66,0-79.645,29.222-91.047,69.882
c-8.132,29.22-8.132,69.88,0,97.505c11.402,40.623,50.387,69.844,91.047,69.844c42.257,0,81.241-29.221,91.009-69.844
C207.011,41.012,207.011,0.352,198.88-28.869z M150.128,52.375c-3.268,19.492-21.127,34.123-42.257,34.123
c-19.495,0-37.428-14.631-40.66-34.123c-3.268-19.495-3.268-45.487,0-63.385c3.232-21.126,21.165-35.757,40.66-35.757
c21.13,0,38.989,14.63,42.257,35.757C153.355,6.888,153.355,32.88,150.128,52.375z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Basic//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-basic.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="basic" id="Layer_1"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" x="0px" y="0px" width="769.688px"
height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M-190.415,128.5h47.915V-75.371h-42.533v8.891
c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708h33.643V128.5"/>
<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M55.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.558-62.045
c-37.246,0-70.889,26.624-81.581,62.045c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.581,61.999
c37.2,0,72.667-26.578,81.558-61.999C62.204,44.852,62.204,5.827,55.186-18.972z M10.827,53.742
c-1.802,17.64-19.465,31.864-37.2,31.864c-17.71,0-33.737-14.225-37.246-31.864c-1.755-15.957-1.755-40.755,0-56.758
c3.509-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C14.336,12.987,14.336,37.785,10.827,53.742z"/>
<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M265.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.559-62.045
c-37.246,0-70.889,26.624-81.58,62.045c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.58,61.999
c37.2,0,72.668-26.578,81.559-61.999C272.204,44.852,272.204,5.827,265.186-18.972z M220.827,53.742
c-1.802,17.64-19.466,31.864-37.2,31.864c-17.71,0-33.736-14.225-37.246-31.864c-1.754-15.957-1.754-40.755,0-56.758
c3.51-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C224.336,12.987,224.336,37.785,220.827,53.742z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-151.415,128.5h47.915V-75.371h-42.533v8.891c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708
h33.643V128.5"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-27.415,128.5H20.5V-75.371h-42.533v8.891c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708h33.643
V128.5"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M230.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.559-62.045c-37.246,0-70.889,26.624-81.58,62.045
c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.58,61.999c37.2,0,72.668-26.578,81.559-61.999
C237.204,44.852,237.204,5.827,230.186-18.972z M185.827,53.742c-1.802,17.64-19.466,31.864-37.2,31.864
c-17.71,0-33.736-14.225-37.246-31.864c-1.754-15.957-1.754-40.755,0-56.758c3.51-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912
c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C189.336,12.987,189.336,37.785,185.827,53.742z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-181.415,128.5h47.915V-75.371h-42.533v8.891c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708
h33.643V128.5"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M261.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.559-62.045c-37.246,0-70.889,26.624-81.58,62.045
c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.58,61.999c37.2,0,72.668-26.578,81.559-61.999
C268.204,44.852,268.204,5.827,261.186-18.972z M216.827,53.742c-1.802,17.64-19.466,31.864-37.2,31.864
c-17.71,0-33.736-14.225-37.246-31.864c-1.754-15.957-1.754-40.755,0-56.758c3.51-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912
c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C220.336,12.987,220.336,37.785,216.827,53.742z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-85.228,126.098H59.167V83.211H-4.301L27.47,57.798c3.166-3.14,6.384-6.329,9.568-9.521
C49.621,35.619,59.167,13.445,59.167-5.589c0-12.663-4.734-30.224-11.064-41.312c-3.162-3.14-7.921-7.896-11.064-11.143
c-3.185-3.135-9.568-7.947-14.378-9.461c-4.683-3.196-12.657-6.332-19.034-7.953c-20.584-4.71-47.54-1.519-66.579,7.953
c-6.402,4.75-14.327,12.708-19.061,20.604c-7.925,14.279-12.734,34.934-9.542,50.778h45.995c-1.519-6.326,0-14.329,1.646-18.984
c4.682-11.138,15.896-19.137,26.956-19.137c3.166,0,7.927,0,11.064,0c9.52,3.187,15.896,11.134,17.467,19.137
c1.595,9.518-1.57,22.226-7.947,30.123c-6.328,7.849-15.896,17.417-23.746,23.8l-60.3,44.396c-3.241,3.195-3.241,6.382-4.808,7.952
V126.098"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
version="1.1"
id="Layer_1"
x="0px"
y="0px"
width="769.688px"
height="769.656px"
viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656"
xml:space="preserve"
sodipodi:docname="maxspeed_130.svg"
inkscape:version="1.1.2 (b8e25be833, 2022-02-05)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><defs
id="defs852"><linearGradient
id="linearGradient14960"
inkscape:swatch="solid"><stop
style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;"
offset="0"
id="stop14958" /></linearGradient><linearGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient14960"
id="linearGradient14962"
x1="-80.236004"
y1="-53.933023"
x2="-56.330762"
y2="-53.933023"
gradientUnits="userSpaceOnUse" /></defs><sodipodi:namedview
id="namedview850"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pagecheckerboard="0"
showgrid="false"
inkscape:zoom="0.9536728"
inkscape:cx="384.828"
inkscape:cy="384.828"
inkscape:window-width="1920"
inkscape:window-height="1027"
inkscape:window-x="-8"
inkscape:window-y="-8"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="layer1" />
<path
fill="#E41408"
d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812 c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"
id="path839" />
<path
fill="#FFFFFF"
d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203 c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"
id="path841" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="M-181.415,128.5h47.915V-75.371h-42.533v8.891c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708 h33.643V128.5"
id="path843" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="M261.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.559-62.045c-37.246,0-70.889,26.624-81.58,62.045 c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.58,61.999c37.2,0,72.668-26.578,81.559-61.999 C268.204,44.852,268.204,5.827,261.186-18.972z M216.827,53.742c-1.802,17.64-19.466,31.864-37.2,31.864 c-17.71,0-33.736-14.225-37.246-31.864c-1.754-15.957-1.754-40.755,0-56.758c3.51-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912 c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C220.336,12.987,220.336,37.785,216.827,53.742z"
id="path845" />
<g
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"><g
aria-label="3"
id="text22897"
style="font-size:279.418px;line-height:163.721px;font-family:Ccrige;-inkscape-font-specification:Ccrige;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;stroke-width:1px"><path
d="m -81.065491,-14.057334 44.287753,4.8199606 q -0.209563,-8.3825396 4.680252,-15.2282806 0.977963,-1.117672 2.095635,-2.16549 24.518929,-18.511442 47.291496,2.095635 0.279418,0.419127 0.488981,0.908109 6.426614,16.6253706 -8.731812,26.0557281 -3.5625795,1.257381 -7.404577,1.536799 h -22.98213 V 44.969718 H 6.8813245 q 2.514762,0.349273 4.7501055,1.327236 14.669445,8.103122 9.430358,24.029948 -3.911852,6.636177 -10.478175,10.617884 -25.496892,12.364246 -42.331827,-10.338466 -3.911852,-6.217051 -4.81996,-13.481919 l -46.313534,8.172977 q 1.606654,15.647408 9.919339,28.989617 4.95967,6.775885 11.17672,12.503955 59.8653065,45.19586 115.469488,-5.30894 Q 75.967425,73.190936 61.29798,40.289467 54.522093,29.252456 43.485082,22.406715 53.683839,15.910247 59.761181,5.4320716 78.831459,-35.991647 41.668865,-62.466502 q -60.70356,-36.743467 -111.208363,13.062791 -10.827448,15.996681 -11.525993,35.346377 z"
id="path1034" /></g></g></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.9 KiB

View file

@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
version="1.1"
id="Layer_1"
x="0px"
y="0px"
width="769.688px"
height="769.656px"
viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656"
xml:space="preserve"
sodipodi:docname="maxspeed_140.svg"
inkscape:version="1.1.2 (b8e25be833, 2022-02-05)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><defs
id="defs852"><linearGradient
id="linearGradient14960"
inkscape:swatch="solid"><stop
style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;"
offset="0"
id="stop14958" /></linearGradient><linearGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient14960"
id="linearGradient14962"
x1="-80.236004"
y1="-53.933023"
x2="-56.330762"
y2="-53.933023"
gradientUnits="userSpaceOnUse" /></defs><sodipodi:namedview
id="namedview850"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pagecheckerboard="0"
showgrid="false"
inkscape:zoom="0.9536728"
inkscape:cx="384.828"
inkscape:cy="384.828"
inkscape:window-width="1920"
inkscape:window-height="1027"
inkscape:window-x="-8"
inkscape:window-y="-8"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="layer1" />
<path
fill="#E41408"
d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812 c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"
id="path839" />
<path
fill="#FFFFFF"
d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203 c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"
id="path841" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="M-181.415,128.5h47.915V-75.371h-42.533v8.891c0,10.621-10.715,21.291-21.29,21.291h-17.734v40.708 h33.643V128.5"
id="path843" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="M261.186-18.972c-8.891-35.421-44.358-62.045-81.559-62.045c-37.246,0-70.889,26.624-81.58,62.045 c-5.264,24.799-5.264,63.824,0,88.623c10.691,35.421,44.334,61.999,81.58,61.999c37.2,0,72.668-26.578,81.559-61.999 C268.204,44.852,268.204,5.827,261.186-18.972z M216.827,53.742c-1.802,17.64-19.466,31.864-37.2,31.864 c-17.71,0-33.736-14.225-37.246-31.864c-1.754-15.957-1.754-40.755,0-56.758c3.51-17.781,19.536-31.912,37.246-31.912 c17.734,0,35.398,14.131,37.2,31.912C220.336,12.987,220.336,37.785,216.827,53.742z"
id="path845" />
<g
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"><g
aria-label="4"
id="text22897"
style="font-size:291.111px;line-height:170.572px;font-family:Ccrige;-inkscape-font-specification:Ccrige;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;stroke-width:0.999999px"><path
d="M 53.885819,103.2072 H 79.940253 V 58.085001 H 53.885819 V -73.642723 H -5.0641565 L -102.80467,62.30611 V 103.2072 H 5.5613947 v 29.7661 H 53.885819 V 103.2072 Z M 5.5613947,58.085001 H -47.857472 L 5.6341724,-12.582192 5.5613947,58.085001 Z"
id="path917" /></g></g></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M228.88-28.869c-9.768-40.66-48.752-69.882-91.009-69.882c-40.66,0-79.645,29.222-91.047,69.882
c-8.132,29.22-8.132,69.88,0,97.505c11.402,40.623,50.387,69.844,91.047,69.844c42.257,0,81.241-29.221,91.009-69.844
C237.011,41.012,237.011,0.352,228.88-28.869z M180.128,52.375c-3.268,19.492-21.127,34.123-42.257,34.123
c-19.495,0-37.428-14.631-40.66-34.123c-3.268-19.495-3.268-45.487,0-63.385c3.232-21.126,21.165-35.757,40.66-35.757
c21.13,0,38.989,14.63,42.257,35.757C183.355,6.888,183.355,32.88,180.128,52.375z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-161.117,135.415H2.195V87.321h-72.388l36.46-30.668c3.159-2.655,8.447-7.384,11.605-10.038
C-7.311,31.316,3.259,5.93,3.259-15.737c0-14.286-5.283-33.832-12.668-46.501c-3.187-4.27-9.001-10.062-12.718-13.778
c-4.222-3.668-11.076-8.445-16.359-11.101c-5.814-3.136-15.323-6.321-21.693-7.916c-23.236-6.321-54.969-2.653-76.084,9.508
c-7.937,4.778-17.443,14.286-22.197,22.731c-9.001,15.877-13.755,40.708-11.632,58.685h52.845c-1.061-6.902,0-16.408,2.656-22.731
c4.729-12.692,17.951-21.669,30.645-21.669c3.69,0,9.508,0.532,13.199,1.593c9.505,2.076,17.999,11.102,19.569,20.607
c1.593,11.101-2.124,25.363-9.001,33.832c-6.854,8.978-18.507,21.139-27.461,27.99l-69.231,51.808
c-2.653,2.124-4.246,5.817-4.246,9.001V135.415"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-171.814,70.122c1.99,7.914,5.869,19.652,7.836,25.548c7.861,15.619,23.453,33.308,39.15,39.1
c23.531,9.827,58.777,9.827,84.301,2.017c19.6-7.809,37.184-25.497,43.08-45.047c1.912-7.861,3.93-19.653,3.93-25.443
c0-9.828-3.93-19.602-5.895-27.515c-5.947-7.81-15.699-13.704-23.533-17.583c5.896-1.915,13.705-7.81,19.602-13.707
C4.465-4.352,6.482-23.849,0.588-39.52C-5.359-61.085-26.824-82.6-48.391-88.497c-19.6-5.896-47.01-5.896-66.611,0
c-5.869,2.017-13.705,5.896-19.576,7.81c-19.652,11.791-35.246,37.34-35.246,60.769l52.91,5.844
c-2.02-9.774,3.877-21.514,13.703-25.445c9.828-5.896,23.455-7.861,33.281-3.827c9.826,1.862,17.584,11.585,17.584,23.428
c-1.939,5.844-5.869,11.74-11.715,13.706c-9.746,5.896-25.443,7.86-37.236,5.896v47.012c9.773-2.017,25.496-2.017,33.307,0
c9.775,1.913,17.637,7.809,19.6,17.634c1.992,9.776-1.963,19.55-9.824,23.48c-5.846,3.931-13.705,5.897-21.541,5.897
c-3.881,0-11.768-1.967-15.645-1.967c-11.688-3.931-21.514-15.618-21.514-29.375L-171.814,70.122"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M238.88-28.869c-9.768-40.66-48.752-69.882-91.009-69.882c-40.66,0-79.645,29.222-91.047,69.882
c-8.132,29.22-8.132,69.88,0,97.505c11.402,40.623,50.387,69.844,91.047,69.844c42.257,0,81.241-29.221,91.009-69.844
C247.011,41.012,247.011,0.352,238.88-28.869z M190.128,52.375c-3.268,19.492-21.127,34.123-42.257,34.123
c-19.495,0-37.428-14.631-40.66-34.123c-3.268-19.495-3.268-45.487,0-63.385c3.232-21.126,21.165-35.757,40.66-35.757
c21.13,0,38.989,14.63,42.257,35.757C193.355,6.888,193.355,32.88,190.128,52.375z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-17.92,55.642V-88.984h-65.016l-112.1,146.224v47.157h123.498v34.084h53.618v-34.084H9.705V55.642
H-17.92z M-71.539,55.642h-60.116l60.116-79.646V55.642z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M238.88-28.869c-9.768-40.66-48.752-69.882-91.009-69.882c-40.66,0-79.645,29.222-91.047,69.882
c-8.132,29.22-8.132,69.88,0,97.505c11.402,40.623,50.387,69.844,91.047,69.844c42.257,0,81.241-29.221,91.009-69.844
C247.011,41.012,247.011,0.352,238.88-28.869z M190.128,52.375c-3.268,19.492-21.127,34.123-42.257,34.123
c-19.495,0-37.428-14.631-40.66-34.123c-3.268-19.495-3.268-45.487,0-63.385c3.232-21.126,21.165-35.757,40.66-35.757
c21.13,0,38.989,14.63,42.257,35.757C193.355,6.888,193.355,32.88,190.128,52.375z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-174.266,75.662c3.93,19.602,17.635,39.152,35.297,48.928c13.705,7.91,35.297,13.703,50.941,13.703
c37.158,0,72.482-27.412,82.23-62.631c3.958-21.564,0-49.027-9.748-68.526c-5.896-7.912-13.703-17.686-23.531-21.617
c-19.602-13.705-50.891-15.723-74.475-7.809l1.992-21.566h96.014v-48.977h-143l-13.703,119.468l52.854,7.912
c5.844-9.773,17.662-15.722,27.412-17.687c9.824,0,21.539,5.844,27.41,15.669c5.895,7.914,7.912,19.654,5.895,27.41
c-1.939,15.723-15.645,29.43-33.305,29.43c-15.697,0-31.291-11.688-33.281-29.43L-174.266,75.662"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M220.235-29.186c-11.458-40.833-50.649-70.245-93.163-70.245c-40.833,0-80.024,29.412-91.485,70.245
c-4.888,29.411-4.888,70.245,0,98.015c11.461,40.834,50.652,70.245,91.485,70.245c42.514,0,81.705-29.411,93.163-70.245
C226.771,41.06,226.771,0.226,220.235-29.186z M169.586,52.482c-3.244,19.595-21.278,34.3-40.834,34.3
c-21.273,0-39.228-14.705-42.513-34.3c-3.248-19.598-3.248-45.723,0-63.714c3.285-21.202,21.239-35.907,42.513-35.907
c19.556,0,37.59,14.705,40.834,35.907C172.873,6.759,172.873,32.885,169.586,52.482z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-28.752-4.75c-3.879-1.965-9.672-5.896-15.566-7.861c-21.592-13.705-54.873-11.688-76.414,1.966
c0-11.74,7.836-21.567,15.645-29.376c7.809-5.896,21.514-7.861,31.34-3.931c7.838,2.069,13.705,9.827,15.723,17.636l47.012-19.602
c-3.955-15.619-15.721-31.289-29.426-39.099c-25.471-15.722-62.709-15.722-90.119,0c-1.939,1.862-7.887,5.793-11.766,7.81
c-9.826,11.688-21.516,29.324-25.393,44.995c-7.914,29.324-7.914,74.476,0,103.798c3.877,15.723,15.566,37.236,27.408,49.027
c3.881,1.967,7.811,5.795,11.689,7.811c11.766,5.896,29.428,11.844,41.166,11.844c7.836,0,19.602-2.018,25.498-4.035
c9.748-1.912,21.516-9.824,29.324-15.619C2.691,87.309,4.605,30.523-28.752-4.75z M-56.163,63.828
C-58.026,79.5-69.868,91.24-85.489,91.24c-15.67,0-29.426-11.74-31.365-27.412c0-1.967,0-7.861,0-11.74
c1.939-15.723,15.695-27.41,31.365-27.41c15.621,0,27.463,11.688,29.326,27.41C-54.147,55.967-54.147,61.861-56.163,63.828z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M220.235-29.186c-11.458-40.833-50.649-70.245-93.163-70.245c-40.833,0-80.024,29.412-91.485,70.245
c-4.888,29.411-4.888,70.245,0,98.015c11.461,40.834,50.652,70.245,91.485,70.245c42.514,0,81.705-29.411,93.163-70.245
C226.771,41.06,226.771,0.226,220.235-29.186z M169.586,52.482c-3.244,19.595-21.278,34.3-40.834,34.3
c-21.273,0-39.228-14.705-42.513-34.3c-3.248-19.598-3.248-45.723,0-63.714c3.285-21.202,21.239-35.907,42.513-35.907
c19.556,0,37.59,14.705,40.834,35.907C172.873,6.759,172.873,32.885,169.586,52.482z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<polyline fill-rule="evenodd" points="-135.389,139.074 -78.205,139.074 -3.07,-45.535 -3.07,-89.614 -164.8,-89.614
-164.8,-40.605 -61.858,-40.605 -135.389,139.074 "/>
<path fill-rule="evenodd" d="M214.235-29.186c-11.458-40.833-50.649-70.245-93.163-70.245c-40.833,0-80.024,29.412-91.485,70.245
c-4.888,29.411-4.888,70.245,0,98.015c11.461,40.834,50.652,70.245,91.485,70.245c42.514,0,81.705-29.411,93.163-70.245
C220.771,41.06,220.771,0.226,214.235-29.186z M163.586,52.482c-3.244,19.595-21.278,34.3-40.834,34.3
c-21.273,0-39.228-14.705-42.513-34.3c-3.248-19.598-3.248-45.723,0-63.714c3.285-21.202,21.239-35.907,42.513-35.907
c19.556,0,37.59,14.705,40.834,35.907C166.873,6.759,166.873,32.885,163.586,52.482z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M230.569-21.61c-9.932-39.569-49.553-69.311-91.109-69.311c-41.607,0-79.189,29.742-91.133,69.311
c-5.88,27.703-5.88,71.297,0,99c11.943,39.568,49.525,69.259,91.133,69.259c41.557,0,81.178-29.69,91.109-69.259
C238.409,49.688,238.409,6.093,230.569-21.61z M181.017,59.619c-2.013,19.705-21.745,35.596-41.557,35.596
c-19.783,0-37.687-15.891-41.607-35.596c-1.959-17.825-1.959-45.527,0-63.404c3.921-19.863,21.824-35.648,41.607-35.648
c19.812,0,39.544,15.786,41.557,35.648C184.937,14.092,184.937,41.794,181.017,59.619z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M2.482,57.073C0.619,49.161-3.412,41.353-9.205,35.455c-5.896-5.843-13.707-9.773-19.602-9.773
c11.688-5.896,23.48-17.584,27.41-29.376C0.619-9.539,0.619-17.4,0.619-23.296c0-19.601-11.84-43.082-31.441-52.804
c-29.324-17.687-72.459-17.687-103.748,0c-17.713,9.723-29.426,33.203-29.426,52.804c0,5.896,0,13.757,2.016,19.602
c1.861,11.792,13.705,23.479,27.41,29.376c-7.811,0-15.723,3.931-19.65,9.773c-5.898,5.897-11.768,13.706-13.707,21.618
c-7.809,29.429,5.947,60.665,31.342,76.389c31.367,17.583,76.439,17.583,107.779,0C-3.412,117.738,10.369,86.502,2.482,57.073z
M-99.352-38.966c9.775-3.931,23.533-3.931,35.248,0c7.887,3.931,11.766,11.792,11.766,19.653c0,7.757-3.879,17.584-11.766,19.55
c-11.715,3.93-25.473,3.93-35.248,0c-7.809-1.966-13.754-11.792-13.754-19.55C-113.105-27.175-107.16-35.036-99.352-38.966z
M-64.104,96.224c-9.748,1.966-25.473,1.966-35.248,0c-9.824-1.964-17.635-11.74-17.635-21.514c0-11.844,7.811-19.653,17.635-23.532
c9.775-2.017,25.5-2.017,35.248,0c9.828,3.879,15.695,11.688,15.695,23.532C-48.408,84.483-54.275,94.26-64.104,96.224z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1 Tiny//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11-tiny.dtd">
<svg version="1.1" baseProfile="tiny" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
x="0px" y="0px" width="769.688px" height="769.656px" viewBox="-360.791 -360.781 769.688 769.656" xml:space="preserve">
<path fill="#E41408" d="M-360.791,24.031c0-212.523,172.305-384.812,384.852-384.812c212.508,0,384.836,172.289,384.836,384.812
c0,212.531-172.328,384.844-384.836,384.844C-188.486,408.875-360.791,236.562-360.791,24.031"/>
<path fill="#FFFFFF" d="M-258.15,24.031c0-155.852,126.336-282.203,282.211-282.203c155.852,0,282.18,126.352,282.18,282.203
c0,155.875-126.328,282.188-282.18,282.188C-131.814,306.219-258.15,179.906-258.15,24.031"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M230.569-21.61c-9.932-39.569-49.553-69.311-91.109-69.311c-41.607,0-79.189,29.742-91.133,69.311
c-5.88,27.703-5.88,71.297,0,99c11.943,39.568,49.525,69.259,91.133,69.259c41.557,0,81.178-29.69,91.109-69.259
C238.409,49.688,238.409,6.093,230.569-21.61z M181.017,59.619c-2.013,19.705-21.745,35.596-41.557,35.596
c-19.783,0-37.687-15.891-41.607-35.596c-1.959-17.825-1.959-45.527,0-63.404c3.921-19.863,21.824-35.648,41.607-35.648
c19.812,0,39.544,15.786,41.557,35.648C184.937,14.092,184.937,41.794,181.017,59.619z"/>
<path fill-rule="evenodd" d="M-3.99-24.693c-5.394-16.128-16.139-35.856-28.711-46.602c-1.785-3.631-7.198-7.177-10.745-8.961
c-10.776-5.414-28.7-10.798-41.27-10.798c-8.963,0-19.702,1.836-28.68,3.625c-8.972,1.759-19.752,8.957-26.946,16.134
c-34.067,32.257-35.856,87.877-1.785,123.766c3.62,3.571,8.978,7.172,14.365,8.954c21.543,12.535,53.8,10.778,75.343-1.782
c0,8.982-5.405,21.517-14.376,26.904c-8.972,7.2-21.495,8.982-32.287,5.358c-7.137-1.789-14.315-8.989-14.315-17.945l-48.426,19.787
c5.382,16.075,17.928,32.234,30.504,39.401c26.9,14.397,62.761,14.397,89.645,0c3.616-1.759,8.972-5.356,10.798-8.956
C-20.129,113.447-9.383,95.53-3.99,81.16C3.187,50.661,3.187,5.812-3.99-24.693z M-55.985-3.149
C-57.822,11.195-70.346,23.73-86.5,23.73c-14.346,0-28.72-12.535-30.504-26.88c0-3.568,0-8.982,0-14.344
c1.785-14.345,16.159-26.9,30.504-26.9c16.154,0,28.678,12.555,30.515,26.9C-54.222-12.132-54.222-6.718-55.985-3.149z"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
version="1.1"
id="Layer_1"
x="0px"
y="0px"
width="770"
height="770"
viewBox="0 0 770 770"
xml:space="preserve"
sodipodi:docname="maxspeed_logo.svg"
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><defs
id="defs13" /><sodipodi:namedview
id="namedview11"
pagecolor="#505050"
bordercolor="#eeeeee"
borderopacity="1"
inkscape:pageshadow="0"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pagecheckerboard="0"
showgrid="false"
width="770px"
inkscape:zoom="0.50890381"
inkscape:cx="538.41216"
inkscape:cy="575.74731"
inkscape:current-layer="Layer_1" />
<path
fill="#e41408"
d="m -0.06087373,386.33881 c 0,-212.523 172.30500373,-384.8120045 384.85200373,-384.8120045 212.508,0 384.836,172.2890045 384.836,384.8120045 0,212.531 -172.328,384.844 -384.836,384.844 -212.547,0 -384.85200373,-172.313 -384.85200373,-384.844"
id="path2" />
<path
fill="#ffffff"
d="m 102.58013,386.33881 c 0,-155.852 126.336,-282.203 282.211,-282.203 155.852,0 282.18,126.352 282.18,282.203 0,155.875 -126.328,282.188 -282.18,282.188 -155.875,0 -282.211,-126.313 -282.211,-282.188"
id="path4" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="m 188.91613,432.42981 c 1.99,7.914 5.869,19.652 7.836,25.548 7.861,15.619 23.453,33.308 39.15,39.1 23.531,9.827 58.777,9.827 84.301,2.017 19.6,-7.809 37.184,-25.497 43.08,-45.047 1.912,-7.861 3.93,-19.653 3.93,-25.443 0,-9.828 -3.93,-19.602 -5.895,-27.515 -5.947,-7.81 -15.699,-13.704 -23.533,-17.583 5.896,-1.915 13.705,-7.81 19.602,-13.707 7.808,-11.844 9.825,-31.341 3.931,-47.012 -5.947,-21.565 -27.412,-43.08 -48.979,-48.977 -19.6,-5.896 -47.01,-5.896 -66.611,0 -5.869,2.017 -13.705,5.896 -19.576,7.81 -19.652,11.791 -35.246,37.34 -35.246,60.769 l 52.91,5.844 c -2.02,-9.774 3.877,-21.514 13.703,-25.445 9.828,-5.896 23.455,-7.861 33.281,-3.827 9.826,1.862 17.584,11.585 17.584,23.428 -1.939,5.844 -5.869,11.74 -11.715,13.706 -9.746,5.896 -25.443,7.86 -37.236,5.896 v 47.012 c 9.773,-2.017 25.496,-2.017 33.307,0 9.775,1.913 17.637,7.809 19.6,17.634 1.992,9.776 -1.963,19.55 -9.824,23.48 -5.846,3.931 -13.705,5.897 -21.541,5.897 -3.881,0 -11.768,-1.967 -15.645,-1.967 -11.688,-3.931 -21.514,-15.618 -21.514,-29.375 l -54.9,7.757"
id="path6" />
<path
fill-rule="evenodd"
d="m 599.61013,333.43881 c -9.768,-40.66 -48.752,-69.882 -91.009,-69.882 -40.66,0 -79.645,29.222 -91.047,69.882 -8.132,29.22 -8.132,69.88 0,97.505 11.402,40.623 50.387,69.844 91.047,69.844 42.257,0 81.241,-29.221 91.009,-69.844 8.131,-27.624 8.131,-68.284 0,-97.505 z m -48.752,81.244 c -3.268,19.492 -21.127,34.123 -42.257,34.123 -19.495,0 -37.428,-14.631 -40.66,-34.123 -3.268,-19.495 -3.268,-45.487 0,-63.385 3.232,-21.126 21.165,-35.757 40.66,-35.757 21.13,0 38.989,14.63 42.257,35.757 3.227,17.898 3.227,43.89 0,63.385 z"
id="path8" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3 KiB

View file

@ -2,18 +2,24 @@
"id": "nature",
"title": {
"en": "Into nature",
"nl": "De Natuur in",
"de": "In die Natur"
"nl": "De natuur in",
"de": "In die Natur",
"ca": "A la natura",
"fr": "Dans la nature"
},
"shortDescription": {
"en": "A map for nature lovers, with interesting POI's",
"nl": "Deze kaart bevat informatie voor natuurliefhebbers",
"de": "Eine Karte für Naturliebhaber, mit interessanten Orten"
"de": "Eine Karte mit interessanten Orten für Naturliebhaber",
"es": "Un mapa para amantes de la naturaleza, con PDIs interesantes",
"fr": "Une carte pour les amoureux de la nature"
},
"description": {
"en": "On this map, one can find interesting infromation for tourists and nature lovers, such as ",
"nl": "Op deze kaart vind je informatie voor natuurliefhebbers, zoals info over het natuurgebied waar je inzit, vogelkijkhutten, informatieborden, ...",
"de": "Auf dieser Karte findet man interessante Informationen für Touristen und Naturliebhaber, wie zum Beispiel "
"de": "Auf dieser Karte findet man interessante Informationen für Touristen und Naturliebhaber. ",
"es": "En este mapa, uno puede encontrar información interesante para turistas y amantes de la naturaleza, como ",
"fr": "Retrouvez sur cette carte des informations pour les touristes et les amoureux de la nature, telles que "
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/nature/logo.svg",

View file

@ -20,12 +20,12 @@
@font-face{
font-family:"Open Sans Regular";
src:url("./assets/themes/natuurpunt/fonts/OpenSans-Regular.ttf");
src:url("/assets/themes/natuurpunt/fonts/OpenSans-Regular.ttf");
}
@font-face{
font-family:"Amaranth";
src:url("./assets/themes/natuurpunt/fonts/Amaranth-Regular.otf");
src:url("/assets/themes/natuurpunt/fonts/Amaranth-Regular.otf");
}
body {
@ -109,4 +109,4 @@ h1, h2, h3, h4 {
.first-filter-panel {
/* Additional class on the first layer filter */
border-top: unset !important;
}
}

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
width="374"
height="374"
viewBox="0 0 374 374"
width="500"
height="500"
viewBox="0 0 500 500"
version="1.1"
id="svg7"
sodipodi:docname="logo.svg"
inkscape:version="1.1.1 (1:1.1+202109281949+c3084ef5ed)"
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
@ -25,24 +25,24 @@
showguides="true"
inkscape:guide-bbox="true"
inkscape:snap-global="false"
inkscape:zoom="2.4702564"
inkscape:cx="245.31867"
inkscape:cy="234.38863"
inkscape:zoom="0.55712596"
inkscape:cx="-319.49687"
inkscape:cy="166.92814"
inkscape:current-layer="svg7"
width="374px">
width="500px">
<sodipodi:guide
position="187.00008,631.15853"
position="250.02637,970.73555"
orientation="1,0"
id="guide2177" />
</sodipodi:namedview>
<path
id="path2"
style="fill:#00c82e;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#40ff00;stroke-width:5;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="M 185.73458,1.1914152 C 124.77158,1.4071208 70.262411,43.125501 57.455283,103.58594 c -2.340449,11.04595 -3.133802,22.05225 -2.550782,32.81446 -2.144427,68.71368 52.088519,132.11868 102.355469,198.77539 12.32031,15.26562 30.35156,34.07422 30.35156,34.07422 l 27.64453,-32.61328 C 278.16426,254.62477 370.02183,134.95633 288.22286,48.294931 269.59799,26.068848 243.25657,9.7713097 212.1545,3.7070402 203.28487,1.977548 194.44358,1.1606001 185.73458,1.1914152 Z"
style="fill:#00c82e;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#40ff00;stroke-width:6.6964;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="M 247.20718,2.6632604 C 165.56064,2.9521506 92.557589,58.824749 75.405256,139.79821 c -3.134517,14.79363 -4.197039,29.53415 -3.416211,43.94776 -2.871989,92.02687 69.761125,176.94392 137.082655,266.21593 16.50034,20.44494 40.64924,45.63493 40.64924,45.63493 l 37.02377,-43.67832 C 370.99641,342.08152 494.01943,181.81196 384.46769,65.748064 359.52378,35.981112 324.24524,14.154143 282.59085,6.032387 270.71193,3.7161125 258.87097,2.6219904 247.20718,2.6632604 Z"
sodipodi:nodetypes="scccccccs" />
<path
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.52437;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 266.53557,80.67223 c -6.31364,-1.014444 -12.65279,1.657101 -16.62944,7.00824 l -82.37179,110.8593 -47.96242,-46.99207 c -7.53259,-9.1813 -20.4662,-9.07329 -27.311562,-1.91781 -7.087039,7.56459 -8.507731,17.24412 -0.648456,25.76692 l 61.942428,65.80658 c 7.15464,9.62634 20.80539,9.62634 27.96003,0 l 96.3518,-129.67383 c 6.14683,-8.27231 4.87072,-20.31718 -2.85026,-26.902905 -2.45389,-2.092661 -5.37864,-3.456485 -8.48033,-3.954425 z"
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:4.72012;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 355.42234,109.11034 c -8.45573,-1.35863 -16.94563,2.21932 -22.27148,9.38599 l -110.3189,148.47166 -64.23512,-62.93554 c -10.08825,-12.29634 -27.40998,-12.15168 -36.57783,-2.56849 -9.49154,10.13111 -11.39424,23.09471 -0.86847,34.50913 l 82.95827,88.13344 c 9.58206,12.89237 27.86424,12.89237 37.44631,0 L 370.59717,150.43695 c 8.23233,-11.07894 6.52326,-27.2104 -3.81729,-36.03053 -3.28645,-2.80266 -7.20351,-4.6292 -11.35754,-5.29608 z"
id="path3639"
sodipodi:nodetypes="ccccccccccc" />
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Before After
Before After

View file

@ -7,12 +7,21 @@
"title": {
"en": "Notes on OpenStreetMap",
"hu": "Jegyzetek az OpenStreetMapen",
"nl": "Kaartnotas op OpenStreetMap"
"nl": "Kaartnotas op OpenStreetMap",
"de": "Notizen von OpenStreetMap",
"ca": "Notes a OpenStreetMap",
"es": "Notas en OpenStreetMap",
"nb_NO": "Notater på OpenStreetMap",
"fr": "Notes sur OpenStreetMap"
},
"version": "0.1",
"description": {
"en": "A note is a pin on the map with some text to indicate something wrong.<br/><br/>Make sure to checkout the <a href='#filters'>filter view</a> to search for users and text.",
"hu": "A jegyzet egy gombostű a térképen egy szöveggel, amely azt jelzi, hogy valami nem stimmel.<br/><br/>Felhasználók vagy szövegek kereséséhez nézd meg a <a href='#filters'>szűrő nézetet</a>."
"hu": "A jegyzet egy gombostű a térképen egy szöveggel, amely azt jelzi, hogy valami nem stimmel.<br/><br/>Felhasználók vagy szövegek kereséséhez nézd meg a <a href='#filters'>szűrő nézetet</a>.",
"nl": "Een kaartnota bevat tekst op een specifieke locatie om aan te duiden dat er iets mis is of ontbreekt.<br/><br/>Bekijk ook het <a href='#filters'>filtermenu</a> om de notas te filteren op tekst, gebruiker, datum, ...",
"de": "Eine Notiz enthält eine Fehlerbeschreibung und ist als Stecknadel auf der Karte sichtbar.<br/><br/>In der <a href='#filters'>Ebenenauswahl</a> kann nach Ersteller, Bearbeiter und Text gesucht werden.",
"es": "Una nota es un pin en el mapa con algún texto para indicar algo erróneo.<br/><br/>Asegúrate de comprobar la <a href='#filters'> vista de filtros</a> para buscar usuarios y texto.",
"fr": "Une note est une épingle sur la carte avec du text pour indiquer une erreur.<br/><br/>Assurez-vous dutiliser le <a href='#filters'>filtre</a> pour chercher des utilisateurs and du texte."
},
"icon": "./assets/themes/notes/logo.svg",
"clustering": false,

View file

@ -7,23 +7,33 @@
"it": "Torri di osservazione",
"ru": "Смотровые башни",
"zh_Hant": "觀景塔",
"hu": "Kilátótornyok"
"hu": "Kilátótornyok",
"ca": "Torres d'observació",
"es": "Torres de observación",
"fr": "Tours dobservation",
"nb_NO": "Observasjonstårn"
},
"shortDescription": {
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
"de": "Öffentlich zugänglicher Aussichtsturm",
"de": "Öffentlich zugängliche Türme zum Genießen der Aussicht",
"it": "Torri pubblicamente accessibili per godere della vista",
"zh_Hant": "開發可及能觀景的高塔",
"hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban"
"hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban",
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten"
},
"description": {
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
"de": "Öffentlich zugänglicher Aussichtsturm",
"de": "Eine Karte mit öffentlich zugänglichen Aussichtstürmen",
"it": "Torri pubblicamente accessibili per godere della vista",
"zh_Hant": "開放可及能觀景的高塔",
"hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban"
"hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban",
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/observation_tower/Tower_observation.svg",

View file

@ -9,7 +9,9 @@
"zh_Hant": "開放風力地圖",
"id": "OpenWindPowerMap",
"hu": "OpenWindPowerMap",
"nl": "Windmolens"
"nl": "Windmolens",
"ca": "OpenWindPowerMap",
"nb_NO": "ÅpentVindkraftKart"
},
"maintainer": "Seppe Santens",
"icon": "./assets/themes/openwindpowermap/logo.svg",
@ -19,7 +21,9 @@
"de": "Eine Karte zum Anzeigen und Bearbeiten von Windkraftanlagen.",
"it": "Una cartina per la visione e la modifica delle turbine eoliche.",
"zh_Hant": "顯示與編輯風機的地圖。",
"hu": "Szélerőművek megjelenítésére és szerkesztésére szolgáló térkép."
"hu": "Szélerőművek megjelenítésére és szerkesztésére szolgáló térkép.",
"es": "Un para mostrar y editar turbinas de viento",
"nl": "Een kaart om windturbines te tonen en te bewerken."
},
"version": "2021-06-18",
"startLat": 50.52,
@ -29,308 +33,7 @@
"maxZoom": 8
},
"layers": [
{
"id": "windturbine",
"name": {
"en": "wind turbine",
"nl": "windturbine",
"fr": "Éolienne",
"de": "Windrad",
"it": "pala eolica",
"zh_Hant": "風機",
"hu": "Szélerőmű"
},
"source": {
"osmTags": "generator:source=wind"
},
"minzoom": 10,
"title": {
"render": {
"en": "wind turbine",
"nl": "windturbine",
"fr": "éolienne",
"de": "Windrad",
"it": "pala eolica",
"zh_Hant": "風機",
"id": "turbin angin",
"hu": "szélerőmű"
},
"mappings": [
{
"if": "name~*",
"then": {
"en": "{name}",
"fr": "{name}",
"eo": "{name}",
"it": "{name}",
"ru": "{name}",
"zh_Hant": "{name}",
"id": "{name}"
}
}
]
},
"tagRenderings": [
{
"id": "turbine-output",
"render": {
"en": "The power output of this wind turbine is {generator:output:electricity}.",
"fr": "La puissance générée par cette éolienne est de {generator:output:electricity}.",
"it": "La potenza generata da questa pala eolica è {generator:output:electricity}.",
"zh_Hant": "這個風機的電力輸出是 {generator:output:electricity}。",
"id": "Output daya dari turbin angin ini adalah {generator:output:electricity}.",
"hu": "A szélerőmű teljesítménye: {generator:output:electricity}."
},
"question": {
"en": "What is the power output of this wind turbine? (e.g. 2.3 MW)",
"fr": "Quel est la puissance générée par cette éolienne ?",
"it": "Quantè la potenza generata da questa pala eolica? (ad es. 2.3 MW)",
"zh_Hant": "這個風機的電力輸出是多少?(例如 2.3 MW)",
"id": "Berapa output daya dari turbin angin ini? (misalnya 2,3 MW)",
"hu": "Mekkora a teljesítménye ennek a szélturbinának? (pl. 2.3 MW)"
},
"freeform": {
"key": "generator:output:electricity",
"type": "pfloat"
}
},
{
"id": "turbine-operator",
"render": {
"en": "This wind turbine is operated by {operator}.",
"fr": "Cette éolienne est opérée par {operator}.",
"it": "Questa pala eolica è gestita da {operator}.",
"zh_Hant": "這個風機營業商是 {operator}。",
"id": "Turbin angin ini dioperasikan oleh {operator}.",
"hu": "Ennek a szélerőműnek az üzemeltetője: {operator}."
},
"question": {
"en": "Who operates this wind turbine?",
"fr": "Qui est lexploitant de cette éolienne ?",
"it": "Chi gestisce questa pala eolica?",
"zh_Hant": "這個風機營業商是?",
"hu": "Ki üzemelteti ezt a szélturbinát?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
}
},
{
"id": "turbine-height",
"render": {
"en": "The total height (including rotor radius) of this wind turbine is {height} metres.",
"fr": "La hauteur totale, incluant les pales, est de {height} mètres.",
"it": "Laltezza totale (raggio del rotore incluso) di questa pala eolica è di {height} metri.",
"zh_Hant": "這風機的總高度 (包括風葉直徑) 是 {height} 公尺。",
"hu": "A szélerőmű teljes (rotor sugarával együtt számított) magassága: {height} méter."
},
"question": {
"en": "What is the total height of this wind turbine (including rotor radius), in metres?",
"fr": "Quelle est la hauteur totale de léolienne en mètres, pales incluses ?",
"it": "Qual è laltezza (in metri e raggio del rotore incluso) di questa pala eolica?",
"zh_Hant": "這個風機的總高度是多少 (包括風葉大小) 公尺?",
"hu": "Hány méter a szélerőmű teljes magassága (a rotor sugarával együtt)?"
},
"freeform": {
"key": "height",
"type": "pfloat"
}
},
{
"id": "turbine-diameter",
"render": {
"en": "The rotor diameter of this wind turbine is {rotor:diameter} metres.",
"fr": "Le diamètre du rotor est de {rotor:diameter} mètres.",
"it": "Il diametro del rotore di questa pala eolica è di {rotor:diameter} metri.",
"zh_Hant": "這個風力渦輪機的風葉直徑是 {rotor:diameter} 公尺。",
"hu": "A szélturbina rotorátmérője: {rotor:diameter} méter."
},
"question": {
"en": "What is the rotor diameter of this wind turbine, in metres?",
"fr": "Quel est le diamètre du rotor en mètres ?",
"it": "Qual è il diametro (in metri) del rotore di questa pala eolica?",
"zh_Hant": "這個風力渦輪機的風葉直徑是多少公尺?",
"hu": "Hány méter a rotorátmérője ennek a szélturbinának?"
},
"freeform": {
"key": "rotor:diameter",
"type": "float"
}
},
{
"id": "turbine-start-date",
"render": {
"en": "This wind turbine went into operation on/in {start_date}.",
"fr": "Léolienne est active depuis {start_date}.",
"it": "Questa pala eolica è entrata in funzione in data {start_date}.",
"zh_Hant": "這個風機從 {start_date} 開始運轉。",
"id": "Turbin angin ini mulai beroperasi pada/dalam {start_date}.",
"hu": "A szélerőmű üzembe helyezése: {start_date}."
},
"question": {
"en": "When did this wind turbine go into operation?",
"fr": "Depuis quand léolienne est-elle en fonctionnement ?",
"it": "Quando è entrata in funzione questa pala eolica?",
"zh_Hant": "這個風機何時開始營運?",
"id": "Kapan turbin angin ini mulai beroperasi?",
"hu": "Mikor helyezték üzembe ezt a szélerőművet?"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
"type": "date"
}
},
"images"
],
"presets": [
{
"tags": [
"power=generator",
"generator:source=wind"
],
"title": {
"en": "a wind turbine",
"nl": "een windturbine",
"fr": "une éolienne",
"de": "eine windrad",
"it": "una pala eolica",
"zh_Hant": "風機",
"hu": "Szélerőmű"
}
}
],
"units": [
{
"appliesToKey": [
"generator:output:electricity"
],
"applicableUnits": [
{
"canonicalDenomination": "MW",
"alternativeDenomination": [
"megawatts",
"megawatt"
],
"human": {
"en": " megawatts",
"nl": " megawatt",
"fr": " megawatts",
"de": " Megawatt",
"eo": " megavatoj",
"it": " megawatt",
"ru": " мегаватт",
"zh_Hant": " 百萬瓦",
"id": " megawat",
"hu": " megawatt"
}
},
{
"canonicalDenomination": "kW",
"alternativeDenomination": [
"kilowatts",
"kilowatt"
],
"human": {
"en": " kilowatts",
"nl": " kilowatt",
"fr": " kilowatts",
"de": " Kilowatt",
"eo": " kilovatoj",
"it": " kilowatt",
"nb_NO": " kilowatt",
"ru": " киловатт",
"zh_Hant": " 千瓦",
"id": " kilowat",
"hu": " kilowatt"
}
},
{
"canonicalDenomination": "W",
"alternativeDenomination": [
"watts",
"watt"
],
"human": {
"en": " watts",
"nl": " watt",
"fr": " watts",
"de": " Watt",
"eo": " vatoj",
"it": " watt",
"ru": " ватт",
"zh_Hant": " 瓦",
"id": " watt",
"hu": " watt"
}
},
{
"canonicalDenomination": "GW",
"alternativeDenomination": [
"gigawatts",
"gigawatt"
],
"human": {
"en": " gigawatts",
"nl": " gigawatt",
"fr": " gigawatts",
"de": " Gigawatt",
"eo": " gigavatoj",
"it": " gigawatt",
"ru": " гигаватт",
"zh_Hant": " 千兆瓦",
"id": " gigawatt",
"hu": " gigawatt"
}
}
],
"eraseInvalidValues": true
},
{
"appliesToKey": [
"height",
"rotor:diameter"
],
"applicableUnits": [
{
"canonicalDenomination": "m",
"alternativeDenomination": [
"meter"
],
"human": {
"en": " meter",
"nl": " meter",
"fr": " mètres",
"de": " Meter",
"eo": " metro",
"it": " metri",
"ru": " метр",
"zh_Hant": " 公尺",
"id": " meter",
"hu": " méter"
}
}
]
}
],
"mapRendering": [
{
"icon": "./assets/themes/openwindpowermap/wind_turbine.svg",
"label": {
"mappings": [
{
"if": "generator:output:electricity~^[0-9]+.*[W]$",
"then": "<div style='background-color: rgba(0,0,0,0.3); color: white; font-size: 8px; padding: 0.25em; border-radius:0.5em'>{generator:output:electricity}</div>"
}
]
},
"iconSize": "40, 40, bottom",
"location": [
"point",
"centroid"
]
}
]
}
"windturbine"
],
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager"
}

View file

@ -1,15 +1,17 @@
{
"id": "parkings",
"title": {
"nl": "Parking",
"en": "Parking",
"de": "Parken",
"nl": "Parking",
"de": "Parkplatzkarte",
"it": "Parcheggio",
"nb_NO": "Parkering",
"ru": "Парковка",
"zh_Hant": "停車場",
"id": "Tempat parkir",
"hu": "Parkolás"
"hu": "Parkolás",
"fr": "Stationnement",
"es": "Aparcamiento"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
@ -19,16 +21,21 @@
"nb_NO": "Dette kartet viser forskjellige parkeringsplasser",
"zh_Hant": "這地圖顯示不同的停車空間",
"id": "Peta ini menunjukkan tempat parkir yang berbeda",
"hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg"
"hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg",
"es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
"fr": "Cette montre les emplacements de parking"
},
"description": {
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
"en": "This map shows different parking spots",
"de": "Diese Karte zeigt Parkplätze",
"de": "Eine Karte für verschiedene Parkplätze",
"it": "Questa cartina mostra diversi posti dove parcheggiare",
"zh_Hant": "這地圖顯示不同的停車空間",
"id": "Peta ini menunjukkan tempat parkir yang berbeda",
"hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg"
"hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg",
"fr": "Cette carte affiche différents lieux de stationnement",
"es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
"nb_NO": "Forskjellige parkeringsplasser"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/parkings/parkings.svg",

View file

@ -10,7 +10,7 @@
"de": "Persönliches Thema",
"ja": "個人的なテーマ",
"zh_Hant": "個人化主題",
"it": "Tema personalizzato",
"it": "Tema personale",
"nb_NO": "Personlig tema",
"id": "Tema pribadi"
},
@ -20,8 +20,8 @@
"es": "Crea una interficie basada en todas las capas disponibles de todas las interficies",
"ca": "Crea una interfície basada en totes les capes disponibles de totes les interfícies",
"gl": "Crea un tema baseado en todas as capas dispoñíbeis de todos os temas",
"fr": "Crée un thème personnalisé basé sur toutes les couches disponibles de tous les thèmes",
"de": "Erstellen Sie ein persönliches Thema, das auf allen verfügbaren Ebenen aller Themen basiert. Um einige Daten anzuzeigen, öffnen Sie die <a href='#filter'>Ebenenauswahl</a>",
"fr": "Créez un thème personnalisé basé sur toutes les couches disponibles de tous les thèmes. Pour afficher des données, ouvrez <a href='#filter'>la sélection de couches</a>",
"de": "Stellen Sie Ihr persönliches Thema zusammen, das auf bereits verfügbaren Ebenen aller Themen basiert. Um diese anzuzeigen, öffnen Sie die <a href='#filter'>Ebenenauswahl</a>",
"ja": "すべてのテーマの使用可能なすべてのレイヤーに基づいて個人用テーマを作成する",
"zh_Hant": "從所有可用的主題圖層創建個人化主題",
"ru": "Создать персональную тему на основе доступных слоёв тем. Чтобы отобразить некоторые данные, откройте <a href='#filter'>выбор слоя</a>",
@ -41,8 +41,9 @@
"overpassMaxZoom": 15,
"overrideAll": {
"minzoom": 17,
"syncSelection": "theme",
"syncSelection": "theme-only",
"shownByDefault": false
},
"enableNoteImports": false,
"layers": []
}

View file

@ -0,0 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
version="1.1"
id="svg2"
inkscape:version="1.0.2 (e86c870879, 2021-01-15)"
sodipodi:docname="dog-food.svg"
x="0px"
y="0px"
width="15px"
height="15px"
viewBox="0 0 15 15"
style="enable-background:new 0 0 15 15;"
xml:space="preserve"><metadata
id="metadata13"><rdf:RDF><cc:Work
rdf:about=""><dc:format>image/svg+xml</dc:format><dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /><dc:title /></cc:Work></rdf:RDF></metadata><defs
id="defs11" /><sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1"
objecttolerance="10"
gridtolerance="10"
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="1438"
inkscape:window-height="779"
id="namedview9"
showgrid="false"
inkscape:zoom="31.466666"
inkscape:cx="4.7900863"
inkscape:cy="8.3977542"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="0"
inkscape:current-layer="svg2"
inkscape:document-rotation="0" /><g
id="g3"
transform="matrix(0.58536127,0,0,0.66589713,3.5696748,4.2972681)"
style="fill:#552200"><path
style="fill:#d40000"
d="M 10.300781,1.2207031 C 9.9144812,1.2207031 9.6,1.2 9.5,2 L 8.6319808,5.0551451 11.032371,7.0336607 13.5,6.5 C 14.86281,6.2052725 15,5.5410156 15,5.5410156 l -1.900391,-2.21875 C 12.399609,2.6222656 11.7,2.5 11,2.5 V 2 C 11,2 11.06748,1.2206031 10.300781,1.2207031 Z M 4.75,1.5 c 0,0 -0.9507813,0.020603 -1.5507812,0.2207031 C 2.5992187,1.9207031 2,2.6210938 2,3.6210938 V 7.5214844 C 2,9.2214844 1.3,9.5 1,9.5 1,9.5 0,9.521484 0,10.521484 v 2.199219 c 0,0 7.8125e-4,0.800781 0.80078125,0.800781 H 1 1.5 2 v -0.5 -0.199218 c 0,-0.4 -0.2,-0.601172 -0.5,-0.701172 v -1.09961 c 1,0 1.1,-0.200781 1.5,-0.300781 l 0.5507812,2.197266 c 0.1000001,0.3 0.2000001,0.499609 0.5,0.599609 h 1 L 6,13.5 V 12.699219 C 6,12.022819 5,12 5,12 V 9.5 h 3.5 l 0.6992188,2.621094 C 9.5992188,13.521094 10.5,13.5 10.5,13.5 H 11 12 V 12.699219 C 12,11.987419 11,12 11,12 L 11.099609,7.921875 8,5.5 H 3.5 v -2 C 3.5,3.1 3.7765,3.0053 4,3 4.4941,2.9882 4.75,3 4.75,3 5.1642,3 5.5,2.6642 5.5,2.25 5.5,1.8358 5.1642,1.5 4.75,1.5 Z m 7,2.5 C 11.8881,4 12,4.1119 12,4.25 12,4.3881 11.8881,4.5 11.75,4.5 11.6119,4.5 11.5,4.3881 11.5,4.25 11.5,4.1119 11.6119,4 11.75,4 Z"
id="path5"
sodipodi:nodetypes="ccccscccccccsscscsccccscccccccscccccccsccccsccscsssss" /></g><g
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
inkscape:label="gaffel"
style="display:inline" /><g
id="g2358-17"
inkscape:export-ydpi="37.990559"
inkscape:export-xdpi="37.990559"
transform="matrix(0.04823215,0,0,0.02715739,1.5801593,0.9745305)"
style="fill:#800000"><path
id="path2360-8"
style="fill:#800000;stroke-width:0.592362"
d="m 33.424816,234.67934 c 0,11.28325 -6.66442,23.35353 -15.306698,23.35353 v 190.38828 c 0,27.02389 -23.8912535,27.02389 -23.8912535,0 V 258.03287 c -8.4152015,0 -15.7393845,-9.98869 -15.7393845,-24.95701 V 128.30493 c 0,-9.12075 8.548776,-9.47307 8.548776,0.35159 v 77.45281 h 7.1557837 V 127.9504 c 0,-8.38226 8.2291513,-8.92068 8.2291513,0.35233 v 77.80587 h 7.39431 v -78.07067 c 0,-8.74856 7.990625,-9.10089 7.990625,0.356 v 77.71761 h 7.275046 v -78.07067 c 0,-8.65662 8.348415,-9.00894 8.348415,0.35601 l -0.0047,106.28614 z" /><path
id="path2362-57"
style="fill:#800000;stroke-width:0.600206"
d="m 270.18386,163.40731 v 287.55536 c 0,25.70244 -25.27053,25.3233 -25.27053,0 V 336.87191 h -13.45614 v -173.4646 c 0,-40.37493 38.72667,-40.37493 38.72667,0.003 z" /></g></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4 KiB

View file

@ -0,0 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="595.276pt"
height="841.89pt"
viewBox="0 0 595.276 841.89"
fill-rule="evenodd"
id="svg3021"
version="1.1"
inkscape:version="1.0.2 (e86c870879, 2021-01-15)"
sodipodi:docname="dogshop.svg">
<metadata
id="metadata3039">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<defs
id="defs3037" />
<sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1"
objecttolerance="10"
gridtolerance="10"
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="1440"
inkscape:window-height="879"
id="namedview3035"
showgrid="false"
inkscape:zoom="0.46846973"
inkscape:cx="481.97989"
inkscape:cy="519.00794"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="svg3021"
inkscape:document-rotation="0" />
<rect
id="rect30"
width="408.20126"
height="397.63544"
x="90.652443"
y="234.52895"
style="stroke-width:51.22499886;fill:none;stroke:#df0000;stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none" />
<path
style="fill:none;fill-rule:evenodd;stroke:#df0000;stroke-width:49.3488;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:0.95"
d="M 60.627863,233.96755 300.86726,44.043149 529.83672,233.96755"
id="path863" />
<path
style="fill:#010101;stroke-width:20.8721"
d="m 348.45934,301.568 c -7.57791,0 -13.74685,-0.45896 -15.70848,17.30678 l -7.8541,55.99811 47.08669,43.93928 h 39.2326 c 27.46282,0 29.42445,-21.29717 29.42445,-21.29717 l -37.27856,-49.27489 c -13.7314,-15.54583 -27.45522,-18.26116 -41.18665,-18.26116 v -11.10417 c 0,0 1.32347,-17.30884 -13.71595,-17.30678 z m -108.88588,6.20264 c 0,0 -18.65092,0.45897 -30.42069,4.90153 -11.76978,4.44165 -23.52413,19.99606 -23.52413,42.20437 v 86.62127 c 0,37.75414 -13.7314,43.9393 -19.6163,43.9393 0,0 -19.61629,0.47672 -19.61629,22.68563 v 48.8408 c 0,0 0.0158,17.78411 15.70847,17.78411 h 3.90782 9.80816 9.80814 v -11.10414 -4.4245 c 0,-8.88332 -3.92325,-13.35105 -9.80814,-15.57187 V 519.2269 c 19.61629,0 21.57791,-4.45915 29.42444,-6.67998 l 10.8044,48.79757 c 1.96164,6.6625 3.92327,11.09559 9.80815,13.31641 h 19.61627 l 18.62008,-0.39087 v -17.78381 c 0,-15.02172 -19.6163,-15.52864 -19.6163,-15.52864 v -55.52079 h 68.65704 l 13.71597,58.21006 c 7.84652,31.09162 25.5166,30.62318 25.5166,30.62318 h 9.80814 19.61631 v -17.78381 c 0,-15.8079 -19.61631,-15.52864 -19.61631,-15.52864 l 1.95381,-90.56816 -60.80294,-53.78584 h -88.27334 v -44.41661 c 0,-8.88334 5.42378,-10.98632 9.80815,-11.10417 9.69229,-0.2665 14.71222,0 14.71222,0 8.12509,0 14.71223,-7.45755 14.71223,-16.65622 0,-9.1987 -6.58714,-16.65624 -14.71223,-16.65624 z m 137.31406,55.52078 c 2.7089,0 4.90408,2.48435 4.90408,5.55207 0,3.06712 -2.19439,5.55207 -4.90408,5.55207 -2.70914,0 -4.90407,-2.48437 -4.90407,-5.55207 0,-3.06682 2.19442,-5.55207 4.90407,-5.55207 z"
id="path5" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.6 KiB

View file

@ -0,0 +1,37 @@
[
{
"path": "dog-food.svg",
"license": "PD",
"authors": [
"Public Domain Symbols",
"Jean Victor Balin ",
"Niels Elgaard Larsen"
],
"sources": [
"https://openclipart.org/detail/260714/dogpark15",
"https://openclipart.org/detail/25719/aiga-restaurant"
]
},
{
"path": "dogshop.svg",
"license": "CC0 1.0",
"authors": [
"Public Domain Symbols",
"Niels Elgaard Larsen"
],
"sources": [
"https://openclipart.org/detail/260714/dogpark15"
]
},
{
"path": "petshop.svg",
"license": "CC0 1.0",
"authors": [
"Niels Elgaard Larsen",
"Public Domain Symbols"
],
"sources": [
"https://openclipart.org/detail/260857/veterinary15"
]
}
]

View file

@ -0,0 +1,200 @@
{
"id": "pets",
"maintainer": "Niels Elgaard Larsen",
"version": "1",
"title": {
"en": "Veterinarians, dog parks and other pet-amenities",
"da": "hundesteder",
"de": "Tierärzte, Hundeparks und andere Einrichtungen für Haustiere",
"nl": "Dierenartsen, hondenloopzones en andere huisdiervriendelijke plaatsen",
"fr": "Vétérinaires, parcs à chiens et autres endroits pour chiens"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find various interesting places for you pets: veterinarians, dog parks, pet shops, dog-friendly restaurants, ...",
"da": "Hundsteder",
"de": "Diese Karte zeigt interessante Orte für Haustierbesitzer: Tierärzte, Hundeparks, Tiergeschäfte, hundefreundliche Restaurants, ...",
"nl": "Deze kaart helpt je op weg met je huisdier: dierenartsen, hondenloopzones, dierenwinkels, hondenvriendelijke restaurants, ...",
"fr": "Retrouvez sur cette carte des points dintérêts pour votre animal: vétérinaires, parcs à chien, animaleries, restaurants acceptant les chiens, etc."
},
"icon": "./assets/layers/dogpark/dog-park.svg",
"startZoom": 10,
"startLat": 55,
"startLon": 12,
"layers": [
"dogpark",
{
"builtin": "food",
"override": {
"id": "dogfoodb",
"name": {
"en": "Dog friendly eateries",
"da": "Hundevenlige madsteder",
"de": "Hundefreundliche Restaurants",
"nb_NO": "Hundevennlige spisesteder",
"nl": "Hondvriendelijke eetgelegenheden",
"fr": "Restaurants acceptant les chiens"
},
"mapRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"icon": "./assets/themes/pets/dog-food.svg",
"iconSize": "30,30,center"
}
],
"=presets": [],
"source": {
"=osmTags": {
"and": [
{
"or": [
"amenity=restaurant",
"amenity=cafe"
]
},
{
"or": [
"dog=unleashed",
"dog=leashed",
"dog=yes"
]
}
]
}
}
}
},
{
"builtin": "shops",
"id": "dogshop",
"override": {
"id": "dogshop",
"name": {
"en": "Dog-friendly shops",
"da": "hundevenlig butik",
"de": "Hundefreundliche Geschäfte",
"nb_NO": "Hundevennlige butikker",
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "Magasins acceptant les chiens"
},
"title": {
"render": {
"en": "Dog-friendly shops",
"da": "hundevenlig butik",
"de": "Hundefreundliche Geschäfte",
"nb_NO": "Hundevennlige butikker",
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "Magasins acceptant les chiens"
},
"mappings": [
{
"if": "name~*",
"then": {
"*": "{name}"
}
}
]
},
"mapRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"icon": {
"render": "./assets/themes/pets/dogshop.svg",
"+mappings": [
{
"if": {
"and": [
"shop=pet"
]
},
"then": "./assets/themes/pets/petshop.svg"
}
]
},
"iconSize": "30,30,center"
},
{
"#": "Rendering of a line",
"color": "#ff0",
"width": 5
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"shop=yes",
"dog=yes"
]
}
],
"source": {
"=osmTags": {
"and": [
"shop~*",
{
"or": [
"dog=leashed",
"dog=yes",
"shop=pet"
]
}
]
}
}
}
},
"veterinary",
{
"builtin": "food",
"override": {
"minzoom": 19,
"filter": null,
"name": null
}
},
{
"builtin": "waste_basket",
"override": {
"minzoom": 16,
"filter": null,
"name": null
}
},
{
"builtin": "shops",
"override": {
"minzoom": 19,
"filter": null,
"presets": [
{
"title": {
"en": "dog-friendly shop",
"da": "EN hundevenlig butik",
"de": "hundefreundliches Geschäft",
"nb_NO": "hundevennlig butikk",
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "magasin acceptant les chiens"
},
"tags": [
"dog=yes",
"shop=yes"
],
"description": {
"en": "A shop where you can bring a dog almost everywhere",
"da": "En butik hvor man kan tage en hund med n&aelig;sten overalt",
"de": "Ein Geschäft, in das man Hunde fast überall mitnehmen kann",
"nl": "Een winkel waar je je hond in bijna heel de winkel mag meenemen",
"fr": "Un magasin où vous pouvez amener votre chien presque partout"
}
}
],
"name": null
}
}
]
}

View file

@ -0,0 +1,93 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="595.276pt"
height="841.89pt"
viewBox="0 0 595.276 841.89"
fill-rule="evenodd"
id="svg3021"
version="1.1"
inkscape:version="1.0.2 (e86c870879, 2021-01-15)"
sodipodi:docname="petshop.svg">
<metadata
id="metadata3039">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<defs
id="defs3037" />
<sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1"
objecttolerance="10"
gridtolerance="10"
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="1440"
inkscape:window-height="879"
id="namedview3035"
showgrid="false"
inkscape:zoom="0.46846973"
inkscape:cx="481.97989"
inkscape:cy="433.62355"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="svg3021"
inkscape:document-rotation="0" />
<g
id="g3023"
transform="matrix(0.47311925,0,0,0.56828629,282.12326,-194.66964)">
<path
style="fill:#2c2c2b;stroke:none"
d="m -126.267,1038.85 c 22.737,50.44 15.792,102.75 -15.51,116.87 -31.303,14.12 -75.11,-15.31 -97.845,-65.74 -22.737,-50.43 -15.793,-102.745 15.51,-116.863 31.303,-14.114 75.108,15.317 97.845,65.733 z"
id="path3025"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="fill:#2c2c2b;stroke:none"
d="m 183.155,1038.85 c -22.738,50.44 -15.793,102.75 15.512,116.87 31.303,14.12 75.106,-15.31 97.846,-65.74 22.734,-50.43 15.789,-102.745 -15.513,-116.863 -31.301,-14.114 -75.108,15.317 -97.845,65.733 z"
id="path3027"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="fill:#2c2c2b;stroke:none"
d="m 6.7856,937.757 c 11.6548,54.069 -6.1108,103.763 -39.6787,111.003 -33.5654,7.23 -70.2249,-30.74 -81.8779,-84.804 -11.653,-54.068 6.112,-103.764 39.6792,-110.997 33.5669,-7.236 70.2246,30.729 81.8774,84.798 z"
id="path3029"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="fill:#2c2c2b;stroke:none"
d="m 49.2676,937.803 c -11.6446,54.068 6.1084,103.767 39.6738,110.997 33.5676,7.24 70.2256,-30.73 81.8776,-84.797 11.654,-54.069 -6.109,-103.765 -39.678,-110.998 -33.5678,-7.234 -70.225,30.729 -81.8734,84.798 z"
id="path3031"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="fill:#2c2c2b;stroke:none"
d="m -35.2275,1118.5 c -8.1924,14.15 -46.1563,60.99 -72.4145,76.97 -26.256,15.98 -58.792,39.38 -53.332,93.11 5.457,53.74 60.575,76.74 96.8597,74.7 36.2867,-2.03 104.6993,-8.71 153.543,-1.94 48.8413,6.77 110.4863,1.64 124.9223,-49.81 14.436,-51.45 -17.85,-84.23 -43.044,-102.83 -25.193,-18.59 -67.265,-74.2 -80.2269,-99.73 -12.96,-25.52 -78.9268,-72.26 -126.3076,9.53 z"
id="path3033"
inkscape:connector-curvature="0" />
</g>
<rect
id="rect30"
width="408.20126"
height="397.63544"
x="90.652443"
y="234.52895"
style="stroke-width:51.22499886;fill:none;stroke:#df0000;stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none" />
<path
style="fill:none;fill-rule:evenodd;stroke:#df0000;stroke-width:49.3488;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:0.95"
d="M 60.627863,233.96755 300.86726,44.043149 529.83672,233.96755"
id="path863" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.9 KiB

View file

@ -1,17 +1,19 @@
{
"id": "playgrounds",
"title": {
"nl": "Speelplekken",
"en": "Playgrounds",
"nl": "Speelplekken",
"fr": "Aires de jeux",
"ja": "遊び場",
"zh_Hant": "遊樂場",
"ru": "Игровые площадки",
"de": "Spielpläzte",
"de": "Spielplätze",
"it": "Parchi giochi",
"nb_NO": "Lekeplasser",
"id": "Taman bermain",
"hu": "Játszóterek"
"hu": "Játszóterek",
"ca": "Parcs infantils",
"es": "Parques infanties"
},
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met speeltuinen",
@ -24,7 +26,9 @@
"it": "Una cartina dei parchi giochi",
"nb_NO": "Et kart med lekeplasser",
"id": "Peta dengan taman bermain",
"hu": "Egy térkép játszóterekkel"
"hu": "Egy térkép játszóterekkel",
"ca": "Un mapa de parcs infantils",
"es": "Un mapa con parques infantiles"
},
"description": {
"nl": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen",
@ -36,7 +40,8 @@
"de": "Auf dieser Karte finden Sie Spielplätze und können weitere Informationen hinzufügen",
"it": "In questa cartina vengono mostrati i parchi giochi a cui è possibile aggiungere dettagli",
"id": "Di peta ini, Anda menemukan taman bermain dan dapat menambahkan lebih banyak informasi",
"hu": "Ezen a térképen játszótereket találsz, és további információkat adhatsz hozzájuk"
"hu": "Ezen a térképen játszótereket találsz, és további információkat adhatsz hozzájuk",
"es": "En este mapa, puedes encontrar parques y añadir más información"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/playgrounds/playground.svg",

View file

@ -3,17 +3,34 @@
"title": {
"en": "Postal codes",
"id": "Kode pos",
"hu": "Irányítószámok"
"hu": "Irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "Codis postals",
"es": "Códigos postales",
"nb_NO": "Postkoder",
"nl": "Postcodes",
"fr": "Codes postaux"
},
"shortDescription": {
"en": "Postal codes",
"id": "Kode pos",
"hu": "Irányítószámok"
"hu": "Irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "Codis postals",
"es": "Códigos postales",
"nb_NO": "Postkoder",
"nl": "Postcodes",
"fr": "Codes postaux"
},
"description": {
"en": "Postal codes",
"id": "Kode pos",
"hu": "Irányítószámok"
"hu": "Irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "Codis postals",
"es": "Códigos postales",
"nl": "Postcodes",
"fr": "Codes postaux"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/postal_codes/townhall.svg",
@ -31,14 +48,25 @@
"name": {
"en": "postal codes",
"id": "kode pos",
"hu": "irányítószámok"
"hu": "irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "codis postals",
"es": "códigos postales",
"nb_NO": "postkoder",
"nl": "postcodes",
"fr": "codes postaux"
},
"minzoom": 8,
"title": {
"render": {
"en": "Postal code {postal_code}",
"id": "Kode pos {postal_code}",
"hu": "Irányítószám: {postal_code}"
"hu": "Irányítószám: {postal_code}",
"de": "Postleitzahl {postal_code}",
"es": "Código postal {postal_code}",
"nb_NO": "Postkode {postal_code}",
"nl": "Postcode {postal_code}",
"fr": "Code postal {postal_code}"
}
},
"description": {},
@ -48,7 +76,12 @@
"render": {
"en": "The postal code is {postal_code}",
"id": "Kode posnya adalah {postal_code}",
"hu": "Irányítószám: {postal_code}"
"hu": "Irányítószám: {postal_code}",
"de": "Die Postleitzahl lautet {postal_code}",
"es": "El código postal es {postal_code}",
"nl": "Deze postcode is {postal_code}",
"fr": "Le code postal est {postal_code}",
"nb_NO": "Postnummeret er {postal_code}"
}
}
],
@ -117,14 +150,22 @@
"name": {
"en": "town halls",
"id": "balai kota",
"hu": "polgármesteri hivatalok"
"hu": "polgármesteri hivatalok",
"de": "Rathäuser",
"ca": "ajuntaments",
"nl": "stadhuizen",
"fr": "mairies",
"nb_NO": "rådhus"
},
"minzoom": 12,
"title": {
"render": {
"en": "Town hall {name}",
"id": "Balai kota {name}",
"hu": "{name} városháza"
"hu": "{name} városháza",
"de": "Rathaus {name}",
"nl": "Stadhuis {name}",
"fr": "Mairie {name}"
}
},
"calculatedTags": [

View file

@ -2,25 +2,34 @@
"id": "postboxes",
"title": {
"en": "Postbox and Post Office Map",
"de": "Karte mit Briefkästen und Poststellen",
"de": "Post- und Briefkastenkarte",
"nb_NO": "Postboks og postkontor-kart",
"it": "Buche delle lettere e uffici postali",
"zh_Hant": "郵筒與郵局地圖",
"hu": "Posta- és postaládatérkép",
"nl": "Brievenbussen en postkantoren"
"nl": "Brievenbussen en postkantoren",
"fr": "Carte des Bureaux de Poste et Boîtes à Lettres"
},
"shortDescription": {
"en": "A map showing postboxes and post offices",
"de": "Eine Karte die Briefkästen und Poststellen anzeigt",
"it": "Una cartina che mostra le buche delle lettere e gli uffici postali",
"zh_Hant": "顯示郵筒與郵局的地圖",
"hu": "Posták és postaládák térképe"
"hu": "Posták és postaládák térképe",
"es": "Un mapa que muestra buzones y oficinas de correo",
"nl": "Een kaart die brievenbussen en postkantoren toont",
"fr": "Une carte des bureaux de poste et des boîtes à lettres",
"nb_NO": "Postbokser og postkontor"
},
"description": {
"en": "On this map you can find and add data of post offices and post boxes. You can use this map to find where you can mail your next postcard! :)<br/>Spotted an error or is a post box missing? You can edit this map with a free OpenStreetMap account. ",
"it": "In questa cartina puoi veder e modificare gli uffici postali e le buche delle lettere. Puoi usare questa cartina per trovare dove imbucare la tua prossima cartolina! :)<br/>Hai trovato un errore o una buca delle lettere mancante? Puoi modificare questa cartina con un account gratuito su OpenStreetMap. ",
"zh_Hant": "在這份地圖你能找到與新增有關郵局與郵筒的資料,你可以用這份地圖找到寄送您下張明信片的地方!:)<br/>發現錯誤或是有郵筒遺漏嗎?你可以用免費的開放街圖帳號來編輯。 ",
"hu": "Ezen a térképen postahivatalok és postaládák adatait találod és egészítheted ki. Utánanézhetsz, hogy hol adhatod fel a következő képeslapodat! :)<br/>Hibát találtál, vagy hiányzik egy postaláda? Ezt a térképet mindössze egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal szerkesztheted. "
"hu": "Ezen a térképen postahivatalok és postaládák adatait találod és egészítheted ki. Utánanézhetsz, hogy hol adhatod fel a következő képeslapodat! :)<br/>Hibát találtál, vagy hiányzik egy postaláda? Ezt a térképet mindössze egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal szerkesztheted. ",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Daten von Poststellen und Briefkästen finden und ergänzen. Sie können diese Karte nutzen, um herauszufinden, wo Sie Ihre nächste Postkarte versenden können :)<br/>Haben Sie einen Fehler entdeckt oder fehlt ein Briefkasten? Sie können die Kartenddaten mit einem kostenlosen OpenStreetMap-Konto bearbeiten. ",
"es": "En este mapa puedes encontrar y añadir datos de oficinas de correo y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar donde puedes enviar tu próxima postal! :)<br/>¿Has encontrado un error o algo que falta? Puedes editar este mapa con una cuenta de OpenStreetMap gratuíta. ",
"nl": "Op deze kaart kan je informatie over brievenbussen en postkantoren vinden en toevoegen. Je kan deze kaart gebruiken om te achterhalen waar je je volgende postkaart naar kan sturen! :)<br/>Zie je een fout of ontbreekt een brievenbus? Dan kan je deze kaart aanpassen met een gratis OpenStreetMap account. ",
"fr": "Trouvez et ajoutez des bureaux de poste et boîtes à lettres sur cette carte. Utilisez cette carte où vous pouvez envoyer vos cartes postales ! :)<br/>Vous avez trouvez une erreur ou une boîte à lettres est manquante ? Vous pouvez modifier cette carte avec un compte OpenStreetMap gratuit. "
},
"maintainer": "nicolelaine",
"icon": "./assets/themes/postboxes/postbox.svg",
@ -39,11 +48,16 @@
"id": "postboxes",
"name": {
"en": "Postboxes",
"de": "Brieflästen",
"de": "Briefkästen",
"ru": "Почтовые ящики",
"zh_Hant": "郵筒",
"id": "Kotak pos",
"hu": "Postaládák"
"hu": "Postaládák",
"nl": "Brievenbussen",
"ca": "Bústies",
"es": "Buzones de correo",
"nb_NO": "Postbokser",
"fr": "Boîtes à lettres"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -56,7 +70,12 @@
"ru": "Почтовый ящик",
"zh_Hant": "郵筒",
"id": "Kotak pos",
"hu": "Postaláda"
"hu": "Postaláda",
"nl": "Brievenbus",
"ca": "Bústia",
"es": "Buzón de correo",
"nb_NO": "Postboks",
"fr": "Boîte à lettres"
}
},
"description": {
@ -64,7 +83,10 @@
"de": "Die Ebene zeigt Briefkästen.",
"zh_Hant": "這圖層顯示郵筒。",
"id": "Layer yang memperlihatkan kotak pos.",
"hu": "A postaládákat megjelenítő réteg."
"hu": "A postaládákat megjelenítő réteg.",
"nl": "Deze laag toont brievenbussen.",
"es": "La capa que muestra buzones de correo.",
"fr": "Le calque montrant les boîtes à lettres."
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -80,11 +102,15 @@
],
"title": {
"en": "a postbox",
"de": "eine briefkasten",
"de": "ein Briefkasten",
"ru": "почтовый ящик",
"zh_Hant": "郵筒",
"id": "kotak pos",
"hu": "postaláda"
"hu": "postaláda",
"nl": "een brievenbus",
"ca": "una bústia",
"es": "un buzón de correo",
"fr": "une boîte à lettres"
}
}
],
@ -127,7 +153,12 @@
"ru": "Почтовые отделения",
"zh_Hant": "郵局",
"id": "Kantor pos",
"hu": "Posták"
"hu": "Posták",
"nl": "Postkantoren",
"ca": "Oficines de correus",
"es": "Oficinas de correo",
"fr": "Bureaux de poste",
"nb_NO": "Postkontor"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -140,7 +171,12 @@
"ru": "Почтовое отделение",
"zh_Hant": "郵局",
"id": "Kantor Pos",
"hu": "Posta"
"hu": "Posta",
"nl": "Postkantoor",
"ca": "Oficina de correus",
"es": "Oficina de Correo",
"fr": "Bureau de poste",
"nb_NO": "Postkontor"
}
},
"description": {
@ -148,7 +184,11 @@
"de": "Eine Ebene mit Postämtern.",
"zh_Hant": "圖層顯示郵局。",
"id": "Layer yang menunjukkan kantor pos.",
"hu": "Postákat megjelenítő réteg."
"hu": "Postákat megjelenítő réteg.",
"nl": "Een laag die postkantoren toont.",
"es": "Una capa que muestra oficinas de correo.",
"fr": "Un claque montrant les bureaux de poste.",
"nb_NO": "Et lag som viser postkontor."
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -162,7 +202,12 @@
"ru": "Часы работы: {opening_hours_table()}",
"zh_Hant": "開放時間:{opening_hours_table()}",
"id": "Jam Buka: {opening_hours_table()}",
"hu": "Nyitva tartás: {opening_hours_table()}"
"hu": "Nyitva tartás: {opening_hours_table()}",
"de": "Öffnungszeiten: {opening_hours_table()}",
"es": "Horas de Apertura: {opening_hours_table()}",
"nb_NO": "Åpningstider: {opening_hours_table()}",
"nl": "Openingsuren: {opening_hours_table()}",
"fr": "Heures douverture : {opening_hours_table()}"
},
"freeform": {
"key": "opening_hours",
@ -172,7 +217,11 @@
"en": "What are the opening hours for this post office?",
"zh_Hant": "這間郵局的開放時間是?",
"id": "Jam berapa kantor pos ini buka?",
"hu": "Mikor van nyitva ez a posta?"
"hu": "Mikor van nyitva ez a posta?",
"de": "Wie sind die Öffnungszeiten dieser Poststelle?",
"es": "¿Cuáles son las horas de apertura para esta oficina de correos?",
"nl": "Wat zijn de openingsuren voor dit postkantoor?",
"fr": "Quelles sont les heures douverture de ce bureau de poste ?"
},
"mappings": [
{
@ -182,7 +231,11 @@
"de": "durchgehend geöffnet (auch an Feiertagen)",
"zh_Hant": "24/7 開放 (包括假日)",
"id": "Buka 24 jam (termasuk hari libur)",
"hu": "Éjjel-nappal nyitva (munkaszüneti napokon is)"
"hu": "Éjjel-nappal nyitva (munkaszüneti napokon is)",
"es": "Abierta 24/7 (incluyendo festivos)",
"nl": "24/7 open (ook tijdens feestdagen)",
"fr": "Ouvert 24h/24 (jours fériés compris)",
"nb_NO": "Døgnåpent (inkludert helligdager)"
}
}
],
@ -196,11 +249,16 @@
],
"title": {
"en": "a post office",
"de": "eine poststelle",
"de": "eine Poststelle",
"ru": "Почтовое отделение",
"zh_Hant": "郵局",
"id": "Kantor Pos",
"hu": "Posta"
"hu": "Posta",
"nl": "een postkantoor",
"ca": "una oficina de correus",
"es": "una oficina de correo",
"nb_NO": "et postkontor",
"fr": "un bureau de poste"
}
}
],
@ -214,7 +272,11 @@
"de": "Aktuell geöffnet",
"zh_Hant": "目前開放",
"id": "Saat ini buka",
"hu": "Most nyitva"
"hu": "Most nyitva",
"nl": "Momenteel geopend",
"ca": "Actualment obert",
"es": "Actualmente abierta",
"fr": "Ouvert actuellement"
},
"osmTags": "_isOpen=yes"
}

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"it": "Mappa dei negozi",
"nb_NO": "Kart over åpne butikker",
"hu": "Bolttérkép",
"nl": "Winkels"
"nl": "Winkels",
"ca": "Open Shop Map"
},
"shortDescription": {
"en": "An editable map with basic shop information",
@ -18,16 +19,20 @@
"ja": "基本的なショップ情報を含む編集可能なマップ",
"de": "Eine bearbeitbare Karte mit grundlegenden Geschäftsinformationen",
"it": "Una cartina modificabile con informazioni di base dei negozi",
"hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival"
"hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival",
"es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas",
"nl": "Een bewerkbare kaart met simpele informatie over winkels"
},
"description": {
"en": "On this map, one can mark basic information about shops, add opening hours and phone numbers",
"fr": "Sur cette carte, vous pouvez ajouter des informations sur les magasins, horaires d'ouverture et numéro de téléphone",
"fr": "Sur cette carte, vous pouvez ajouter des informations sur les magasins, leurs horaires d'ouverture et leurs numéros de téléphone",
"ja": "この地図には店の基本情報を記入したり営業時間や電話番号を追加することができます",
"zh_Hant": "這份地圖上,你可以標記商家基本資訊,新增營業時間以及聯絡電話",
"de": "Auf dieser Karte kann man grundlegende Informationen über Geschäfte markieren, Öffnungszeiten und Telefonnummern hinzufügen",
"it": "In questa cartina è possibile aggiungere informazioni di base di un negozio, orari di apertura e numeri di telefono",
"hu": "Ezen a térképen az üzletek alapvető adatait lehet megadni, például nyitvatartási időt és telefonszámokat."
"hu": "Ezen a térképen az üzletek alapvető adatait lehet megadni, például nyitvatartási időt és telefonszámokat.",
"es": "En este mapa, se puede marcar información básica sobre tiendas, añadir horarios de apertura y números de teléfono",
"nl": "Op deze kaart kan men algemene informatie over winkels toevoegen, evenals openingsuren en telefoonnummers"
},
"maintainer": "MapComplete",
"icon": "./assets/themes/shops/shop.svg",

View file

@ -3,14 +3,30 @@
"title": {
"en": "Sidewalks",
"ru": "Тротуары",
"nl": "Voetpaden"
"nl": "Voetpaden",
"de": "Gehwege",
"ca": "Voreres",
"es": "Aceras",
"fr": "Trottoirs",
"nb_NO": "Fortau"
},
"shortDescription": {
"en": "Sidewalk mapping"
"en": "Sidewalk mapping",
"ca": "Mapejat de voreres",
"de": "Kartierung von Bürgersteigen",
"es": "Mapeo de aceras",
"nl": "Voetpaden in kaart brengen",
"fr": "Cartographier des trottoirs"
},
"description": {
"en": "Experimental theme",
"ru": "Экспериментальная тема"
"ru": "Экспериментальная тема",
"ca": "Petició experimental",
"de": "Experimentelles Thema",
"es": "Tema experimental",
"nl": "Experimenteel thema",
"fr": "Thème expérimental",
"nb_NO": "Eksperimentelt tema"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/svg/bug.svg",
@ -25,7 +41,13 @@
"id": "sidewalks",
"name": {
"en": "Sidewalks",
"ru": "Тротуары"
"ru": "Тротуары",
"de": "Gehwege",
"ca": "Voreres",
"es": "Aceras",
"nb_NO": "Fortau",
"nl": "Voetpaden",
"fr": "Trottoirs"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -41,7 +63,12 @@
"title": {
"render": {
"en": "{name}",
"ru": "{name}"
"ru": "{name}",
"de": "{name}",
"ca": "{name}",
"es": "{name}",
"nl": "{name}",
"fr": "{name}"
},
"mappings": [
{
@ -51,13 +78,22 @@
]
},
"description": {
"en": "Layer showing sidewalks of highways"
"en": "Layer showing sidewalks of highways",
"de": "Ebene mit Bürgersteigen",
"es": "Una capa que muestra aceras de autovías",
"nl": "Laag die voetpaden naast wegen toont",
"fr": "Calque montrant les trottoirs"
},
"tagRenderings": [
{
"id": "streetname",
"render": {
"en": "This street is named {name}"
"en": "This street is named {name}",
"de": "Diese Straße heißt {name}",
"es": "Esta calle se llama {name}",
"nl": "Deze straat heet {name}",
"fr": "Cette rue sappelle {name}",
"nb_NO": "Denne gaten heter {name}"
}
},
{
@ -100,7 +136,7 @@
"condition": "sidewalk:left|right=yes",
"freeform": {
"key": "sidewalk:left|right:width",
"type": "length",
"type": "distance",
"helperArgs": [
"21",
"map"

View file

@ -1,15 +1,17 @@
{
"id": "sport_pitches",
"title": {
"en": "Sport pitches",
"nl": "Sportvelden",
"fr": "Terrains de sport",
"en": "Sport pitches",
"ja": "スポーツ競技場",
"zh_Hant": "運動場地",
"ru": "Спортивные площадки",
"de": "Sportplätze",
"it": "Campi sportivi",
"hu": "Sportpályák"
"hu": "Sportpályák",
"ca": "Camps d'esports",
"es": "Pistas de deportes"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont sportvelden",
@ -20,7 +22,8 @@
"ru": "Карта, отображающая спортивные площадки",
"de": "Eine Karte mit Sportplätzen",
"it": "Una cartina che mostra i campi sportivi",
"hu": "Sportpályatérkép"
"hu": "Sportpályatérkép",
"es": "Un mapa que muestra pistas de deportes"
},
"description": {
"nl": "Een sportveld is een ingerichte plaats met infrastructuur om een sport te beoefenen",
@ -29,8 +32,10 @@
"ja": "スポーツ競技場は、スポーツが行われる場所です",
"zh_Hant": "運動場地是進行運動的地方",
"de": "Ein Sportplatz ist eine Fläche, auf der Sportarten gespielt werden",
"it": "Una campo sportivo è unarea dove vengono praticati gli sport",
"hu": "A sportpálya egy olyan terület, amelyen valamilyen sportot űznek"
"it": "Un campo sportivo è un'area dove vengono praticati sport",
"hu": "A sportpálya egy olyan terület, amelyen valamilyen sportot űznek",
"ru": "Спортивная площадка - пространство для занятий спортом",
"es": "Una pista de deportes es una área donde so practican deportes"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/sport_pitch/table_tennis.svg",

View file

@ -7,13 +7,20 @@
"nl": "Straatverlichting",
"ru": "Уличное освещение",
"zh_Hant": "道路照明",
"hu": "Közvilágítás"
"hu": "Közvilágítás",
"de": "Straßenbeleuchtung",
"ca": "Il·luminació als carrers",
"fr": "Éclairage de Rue",
"nb_NO": "Gatebelysning"
},
"description": {
"en": "On this map you can find everything about street lighting",
"nl": "Op deze kaart vind je alles over straatlantaarns",
"zh_Hant": "在這份地圖你可以找到任何有關路燈的事情",
"hu": "Ezen a térképen minden megtalálható, ami a közvilágítással kapcsolatos"
"hu": "Ezen a térképen minden megtalálható, ami a közvilágítással kapcsolatos",
"de": "Eine Karte für alles zum Thema Straßenbeleuchtung",
"es": "En este mapa puedes encontrar todo sobre la iluminación callejera",
"fr": "Retrouvez tout ce qui touche à léclairage de rue sur cette carte"
},
"icon": "./assets/layers/street_lamps/street_lamp.svg",
"startZoom": 19,
@ -27,7 +34,12 @@
"en": "Lit streets",
"nl": "Verlichte straten",
"zh_Hant": "有照明的道路",
"hu": "Kivilágított utcák"
"hu": "Kivilágított utcák",
"de": "Beleuchtete Straßen",
"ca": "Il·luminació de carrers",
"es": "Calles iluminadas",
"fr": "Rues éclairées",
"nb_NO": "Belyste gater"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -45,7 +57,12 @@
"en": "Lit street",
"nl": "Verlichte straat",
"zh_Hant": "照明道路",
"hu": "Kivilágított utca"
"hu": "Kivilágított utca",
"de": "Beleuchtete Straße",
"ca": "Il·luminació del carrer",
"es": "Calle iluminada",
"fr": "Rue éclairée",
"nb_NO": "Belyst gate"
},
"mappings": [
{
@ -60,13 +77,18 @@
}
],
"tagRenderings": [
"images",
{
"id": "lit",
"question": {
"en": "Is this street lit?",
"nl": "Is deze straat verlicht?",
"zh_Hant": "這道路有路燈嗎?",
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?"
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?",
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"es": "¿Está iluminada esta calle?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?",
"fr": "Cette est-elle éclairée ?"
},
"mappings": [
{
@ -75,7 +97,11 @@
"en": "This street is lit",
"nl": "Deze straat is verlicht",
"zh_Hant": "這個道路有照明",
"hu": "Ezen az utcán van közvilágítás"
"hu": "Ezen az utcán van közvilágítás",
"de": "Diese Straße ist beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst",
"fr": "Cette rue est éclairée"
}
},
{
@ -84,7 +110,10 @@
"en": "This street is not lit",
"nl": "Deze straat is niet verlicht",
"zh_Hant": "這個道路沒有照明",
"hu": "Ezen az utcán nincs közvilágítás"
"hu": "Ezen az utcán nincs közvilágítás",
"de": "Diese Straße ist nicht beleuchtet",
"es": "Esta calle no está iluminada",
"fr": "Cette rue nest pas éclairée"
}
},
{
@ -93,7 +122,11 @@
"en": "This street is lit at night",
"nl": "Deze straat is 's nachts verlicht",
"zh_Hant": "這個道路晚上有照明",
"hu": "Ez az utca éjszaka ki van világítva"
"hu": "Ez az utca éjszaka ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada por la noche",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid",
"fr": "Cette rue est éclairée la nuit"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -103,7 +136,11 @@
"en": "This street is lit 24/7",
"nl": "Deze straat is 24/7 verlicht",
"zh_Hant": "這個道路 24/7 有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva"
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada todo el día",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt",
"fr": "Cette rue est éclairée en permanence"
}
}
]
@ -118,7 +155,12 @@
"nl": "Alle straten",
"ru": "Все улицы",
"zh_Hant": "所有道路",
"hu": "Minden utca"
"hu": "Minden utca",
"de": "Alle Straßen",
"ca": "Tots els carrers",
"es": "Todas las calles",
"fr": "Toutes les rues",
"nb_NO": "Alle gater"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -136,7 +178,11 @@
"nl": "Straat",
"ru": "Улица",
"zh_Hant": "照明",
"hu": "Utca"
"hu": "Utca",
"de": "Straße",
"ca": "Carrer",
"nb_NO": "Gate",
"fr": "Rue"
},
"mappings": [
{
@ -159,13 +205,17 @@
}
],
"tagRenderings": [
"images",
{
"id": "lit",
"question": {
"en": "Is this street lit?",
"nl": "Is deze straat verlicht?",
"zh_Hant": "這道路有照明嗎?",
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?"
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?",
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?",
"fr": "Cette rue est-elle éclairée ?"
},
"mappings": [
{
@ -174,7 +224,11 @@
"en": "This street is lit",
"nl": "Deze straat is verlicht",
"zh_Hant": "這道路有照明",
"hu": "Ez az utca ki van világítva"
"hu": "Ez az utca ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst",
"fr": "Cette rue est éclairée"
}
},
{
@ -183,7 +237,11 @@
"en": "This street is not lit",
"nl": "Deze straat is niet verlicht",
"zh_Hant": "這道路沒有照明",
"hu": "Ez az utca nincs kivilágítva"
"hu": "Ez az utca nincs kivilágítva",
"de": "Diese Straße ist nicht beleuchtet",
"es": "Esta calle no está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er ikke belyst",
"fr": "Cette rue nest pas éclairée"
}
},
{
@ -192,7 +250,10 @@
"en": "This street is lit at night",
"nl": "Deze straat is 's nachts verlicht",
"zh_Hant": "這道路晚上有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel ki van világítva"
"hu": "Ez az utca éjjel ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid",
"fr": "Cette rue est éclairée la nuit"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -202,7 +263,10 @@
"en": "This street is lit 24/7",
"nl": "Deze straat is 24/7 verlicht",
"zh_Hant": "這道路 24/7 有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva"
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt",
"fr": "Cette rue est éclairée en permanence"
}
}
]

View file

@ -8,7 +8,9 @@
"fr": "Surveillance",
"de": "Überwachung unter Überwachung",
"it": "Sorveglianza sotto controllo",
"hu": "Megfigyelt térfigyelés"
"hu": "Megfigyelt térfigyelés",
"ca": "Vigilància sota vigilància",
"nb_NO": "Overvåkning under overvåkning"
},
"shortDescription": {
"en": "Surveillance cameras and other means of surveillance",
@ -18,7 +20,7 @@
"fr": "Caméras et autres dispositifs de surveillance",
"pl": "Kamery monitorujące i inne środki nadzoru",
"de": "Überwachungskameras und andere Mittel zur Überwachung",
"it": "Telecamere e altri di mezzi di sorveglianza",
"it": "Telecamere di sorveglianza e altri mezzi di sorveglianza.",
"hu": "Térfigyelő kamerák és más figyelőeszközök"
},
"description": {
@ -30,7 +32,8 @@
"pl": "Na tej otwartej mapie można znaleźć kamery monitoringu.",
"de": "Auf dieser offenen Karte finden Sie Überwachungskameras.",
"it": "In questa cartina puoi trovare le telecamera di sorveglianza.",
"hu": "Ezen a térképen térfigyelő kamerák láthatók."
"hu": "Ezen a térképen térfigyelő kamerák láthatók.",
"ru": "На этой открытой карте можно найти камеры слежения."
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/surveillance/logo.svg",

View file

@ -4,12 +4,12 @@
@font-face{
font-family:"FlandersArt";
src:url("./assets/themes/toerisme_vlaanderen/FlandersArtSans-Light.woff");
src:url("/assets/themes/toerisme_vlaanderen/FlandersArtSans-Light.woff");
}
@font-face{
font-family:"FlandersArtSerif";
src:url("./assets/themes/toerisme_vlaanderen/FlandersArtSerif-Medium.woff");
src:url("/assets/themes/toerisme_vlaanderen/FlandersArtSerif-Medium.woff");
}
h1, h2, h3, h4 {

View file

@ -50,7 +50,7 @@
]
}
},
"=filter": null,
"filter": null,
"=mapRendering": [
{
"location": [
@ -85,7 +85,8 @@
"filter": {
"sameAs": "charging_station_ebike"
},
"minzoom": 18
"minzoom": 18,
"=presets": []
}
},
{
@ -226,7 +227,8 @@
"filter": {
"sameAs": "charging_station_non_docking"
},
"minzoom": 18
"minzoom": 18,
"=presets": []
}
},
{

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"pl": "Mapa otwartych toalet",
"it": "Mappa libera delle toilet",
"nb_NO": "Åpent toalettkart",
"hu": "WC-térkép"
"hu": "WC-térkép",
"ca": "Open Toilet Map"
},
"description": {
"en": "A map of public toilets",
@ -23,7 +24,8 @@
"zh_Hant": "公共廁所的地圖",
"pl": "Mapa toalet publicznych",
"it": "Una cartina dei servizi igienici pubblici",
"hu": "Nyilvános WC-k térképe"
"hu": "Nyilvános WC-k térképe",
"nb_NO": "Et kart over offentlige toaletter"
},
"maintainer": "MapComplete",
"version": "2020-08-29",

View file

@ -1,10 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="375px" height="375px" viewBox="0 0 375 375" version="1.1">
<g id="surface1">
<use xlink:href="#image12" mask="url(#mask0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(47.058824%,26.666668%,12.941177%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(33.333334%,13.333334%,0%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 21.029996 32.417852 C 19.223403 30.689576 19.316185 17.154065 19.316185 17.154065 L 15.313176 17.154065 C 15.313176 17.154065 15.429594 30.960865 13.599365 32.417852 C 15.84517 32.974893 18.521369 32.965368 21.029996 32.417852 Z M 21.029996 32.417852 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,8.491341)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,50.196081%,0%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 19.853118 4.86493 C 18.580636 4.867752 17.398466 5.523573 16.722184 6.601672 C 16.023325 5.871768 15.057057 5.459366 14.046691 5.459366 C 12.000207 5.459366 10.34143 7.118497 10.34143 9.164981 C 10.34143 9.395347 10.362949 9.62536 10.405636 9.851846 C 8.593399 10.125604 7.253535 11.682781 7.253535 13.515832 C 7.253535 14.942479 8.073046 16.242478 9.359992 16.857729 C 9.052367 17.409479 8.890793 18.030726 8.890793 18.662205 C 8.890793 20.708689 10.549923 22.367466 12.596408 22.367466 C 13.153096 22.367466 13.70273 22.241876 14.204384 22.000221 C 14.892308 23.02752 16.047314 23.644182 17.283812 23.644182 C 18.399659 23.643829 19.456239 23.140763 20.159332 22.274685 C 20.547391 22.408036 20.954854 22.476123 21.364786 22.476123 C 23.41127 22.476476 25.0704 20.817698 25.0704 18.771214 C 25.0704 18.057891 24.864376 17.359736 24.477375 16.760714 C 25.780549 16.151461 26.613465 14.842642 26.613465 13.404 C 26.613465 11.540257 25.228799 9.9665 23.380225 9.729078 C 23.503346 9.35513 23.565788 8.964248 23.565788 8.570544 C 23.566141 6.524413 21.907363 4.865283 19.860879 4.865283 C 19.858057 4.865283 19.855587 4.865283 19.853118 4.865283 Z M 19.853118 4.86493 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,8.491341)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 21.228965 15.950023 C 21.228965 17.855747 19.722236 19.420685 17.817923 19.493005 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,8.491341)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 16.18384 13.935994 C 14.278469 13.961747 12.693422 12.476186 12.595349 10.572578 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,8.491341)"/>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

View file

@ -1,17 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="375px" height="375px" viewBox="0 0 375 375" version="1.1">
<g id="surface1">
<use xlink:href="#image12" mask="url(#mask0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,50.196081%,0%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 17.005115 4.835925 C 15.965469 4.835925 15.149133 5.673075 15.127966 6.712722 L 14.848563 22.138788 L 13.411685 22.138788 C 12.252799 22.138788 11.368376 21.240959 11.35497 20.082073 L 11.258661 11.635079 C 11.246666 10.592963 10.41375 9.747346 9.371281 9.747346 C 8.32846 9.746993 7.495191 10.59261 7.483196 11.635079 L 7.386887 20.082073 C 7.349139 23.385869 10.107889 26.107577 13.411685 26.107577 L 14.848563 26.107577 L 14.848563 33.358643 C 14.848563 33.358643 15.810245 33.612293 17.005115 33.612293 C 18.199632 33.612293 19.160961 33.358643 19.160961 33.358643 L 19.160961 29.716882 L 20.595723 29.716882 C 23.899519 29.716882 26.640982 26.995174 26.620521 23.691378 L 26.550317 12.199529 C 26.549965 11.142596 25.693059 10.28569 24.636126 10.286043 C 23.579546 10.286043 22.722993 11.142596 22.722641 12.199529 L 22.652437 23.691378 C 22.645029 24.850264 21.754609 25.748093 20.595723 25.748093 L 19.160961 25.748093 C 19.160961 25.748093 19.178247 22.32294 19.160961 20.610539 C 19.114394 15.977463 18.881558 6.712722 18.881558 6.712722 C 18.860392 5.673075 18.044761 4.835573 17.005115 4.835573 Z M 17.005115 4.835925 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 7.356548 13.612065 L 6.480239 13.106176 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 25.167062 18.312169 L 25.167062 17.30004 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 20.596075 25.748093 L 20.596075 24.735963 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 19.134855 9.453127 L 19.900743 8.791309 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26458;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 13.559148 22.676074 L 13.559148 21.159467 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 14.835157 13.878062 L 14.069269 13.216244 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 9.120101 14.749079 L 8.972638 13.747886 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 18.100853 19.813959 L 18.100853 18.80183 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 16.420909 4.96963 L 16.131276 4.000187 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26458;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:4;" d="M 15.445116 30.47007 L 14.139473 29.920437 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.3 KiB

View file

@ -1,24 +1,4 @@
[
{
"path": "broadleaved.svg",
"license": "CC BY-SA 4.0",
"authors": [
"Midgard"
],
"sources": [
"https://www.openstreetmap.org/user/M!dgard"
]
},
{
"path": "leafless.svg",
"license": "CC BY-SA 4.0",
"authors": [
"Midgard"
],
"sources": [
"https://www.openstreetmap.org/user/M!dgard"
]
},
{
"path": "logo.svg",
"license": "CC BY-SA 4.0",
@ -28,25 +8,5 @@
"sources": [
"https://www.openstreetmap.org/user/M!dgard"
]
},
{
"path": "needleleaved.svg",
"license": "CC BY-SA 4.0",
"authors": [
"Midgard"
],
"sources": [
"https://www.openstreetmap.org/user/M!dgard"
]
},
{
"path": "unknown.svg",
"license": "CC BY-SA 4.0",
"authors": [
"Midgard"
],
"sources": [
"https://www.openstreetmap.org/user/M!dgard"
]
}
]

View file

@ -1,10 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="375px" height="375px" viewBox="0 0 375 375" version="1.1">
<g id="surface1">
<use xlink:href="#image12" mask="url(#mask0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(47.058824%,26.666668%,12.941177%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(33.333334%,13.333334%,0%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 20.645112 33.175902 C 18.838166 31.447627 18.931301 17.912115 18.931301 17.912115 L 14.927939 17.912115 C 14.927939 17.912115 15.044709 31.718916 13.21448 33.175902 C 15.459933 33.732944 18.136132 33.723419 20.645112 33.175902 Z M 20.645112 33.175902 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,50.196081%,0%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 10.360833 11.87885 L 14.228021 11.87885 C 12.434128 14.567749 10.4582 16.821669 7.996493 17.914585 L 13.068076 17.914585 C 10.941511 20.980607 8.593751 23.518162 5.718584 24.794525 L 28.147358 24.794525 C 25.272191 23.518162 22.924432 20.980607 20.797866 17.914585 L 25.86945 17.914585 C 23.407742 16.821669 21.431814 14.567749 19.637921 11.87885 L 23.50511 11.87885 C 18.229619 9.742407 16.933148 3.572616 16.933148 3.572616 C 16.933148 3.572616 15.678657 9.741349 10.360833 11.87885 Z M 10.360833 11.87885 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 19.988939 20.875125 C 20.98096 22.371271 22.560361 23.090592 22.560361 23.090592 L 20.164271 22.696535 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.26459;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 15.620096 18.566172 C 14.628075 20.062317 13.048673 20.781638 13.048673 20.781638 L 15.444763 20.387229 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

View file

@ -1,8 +1,8 @@
{
"id": "trees",
"title": {
"nl": "Bomen",
"en": "Trees",
"nl": "Bomen",
"fr": "Arbres",
"it": "Alberi",
"ru": "Деревья",
@ -12,12 +12,14 @@
"de": "Bäume",
"nb_NO": "Trær",
"id": "Pohon",
"hu": "Fatérkép"
"hu": "Fatérkép",
"ca": "Arbres",
"es": "Árboles"
},
"shortDescription": {
"nl": "Breng bomen in kaart",
"en": "Map all the trees",
"fr": "Carte des arbres",
"nl": "Breng bomen in kaart",
"fr": "Cartographions tous les arbres",
"it": "Mappa tutti gli alberi",
"ja": "すべての樹木をマッピングする",
"zh_Hant": "所有樹木的地圖",
@ -25,7 +27,9 @@
"pl": "Sporządzić mapę wszystkich drzew",
"de": "Kartieren Sie alle Bäume",
"nb_NO": "Kartlegg alle trærne",
"hu": "Az összes fa feltérképezése"
"hu": "Az összes fa feltérképezése",
"ca": "Mapeja tots els arbres",
"es": "Mapa de los Árboles"
},
"description": {
"nl": "Breng bomen in kaart!",
@ -37,7 +41,9 @@
"ru": "Нанесите все деревья на карту!",
"de": "Kartieren Sie alle Bäume!",
"nb_NO": "Kartlegg trærne.",
"hu": "Térképezzünk fel minden fát!"
"hu": "Térképezzünk fel minden fát!",
"ca": "Mapeja tots els arbres.",
"es": "Mapa de todos los Árboles"
},
"maintainer": "Midgard",
"icon": "./assets/themes/trees/logo.svg",

View file

@ -1,11 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="375px" height="375px" viewBox="0 0 375 375" version="1.1">
<g id="surface1">
<use xlink:href="#image12" mask="url(#mask0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(47.058824%,26.666668%,12.941177%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(33.333334%,13.333334%,0%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 20.645112 33.168846 C 18.838166 31.440571 18.931301 17.90506 18.931301 17.90506 L 14.927939 17.90506 C 14.927939 17.90506 15.044709 31.71186 13.21448 33.168846 C 15.459933 33.725888 18.136132 33.716363 20.645112 33.168846 Z M 20.645112 33.168846 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,50.196081%,0%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 21.14712 9.623167 C 18.634612 7.007294 17.798873 3.519699 17.798873 3.519699 C 17.798873 3.519699 16.544383 9.688079 11.226911 11.82558 L 15.094099 11.82558 C 13.300206 14.514479 11.323926 16.768751 8.862218 17.861668 L 13.933801 17.861668 C 11.807589 20.92769 9.459829 23.465245 6.584309 24.741961 L 12.327235 24.767008 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill-rule:nonzero;fill:rgb(0%,50.196081%,0%);fill-opacity:1;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 12.327941 24.767008 C 12.86946 24.769478 13.403571 24.637537 13.89182 24.402232 C 14.579391 25.429531 15.73475 26.046546 16.971248 26.046546 C 18.087095 26.046193 19.143675 25.542774 19.846768 24.676696 C 20.234827 24.810047 20.641937 24.878487 21.051869 24.878487 C 23.098353 24.87884 24.757483 23.219709 24.757836 21.173578 C 24.757836 20.460255 24.551812 19.761748 24.164458 19.162725 C 25.467984 18.553472 26.300901 17.245006 26.300901 15.806364 C 26.300901 13.942268 24.601906 12.548429 22.753333 12.311007 C 22.249561 10.873424 21.465328 9.953723 21.147825 9.623167 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke:rgb(8.627451%,31.37255%,8.627451%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 20.91499 18.352034 C 20.91499 20.257758 19.408261 21.822696 17.503948 21.895016 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
<path style="fill:none;stroke-width:0.52917;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke:rgb(0%,0%,0%);stroke-opacity:1;stroke-miterlimit:10;" d="M 10.444089 28.036938 L 22.261908 7.55093 " transform="matrix(11.072725,0,0,11.072725,0,0)"/>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

View file

@ -20,9 +20,9 @@
"maintainer": "Pieter Vander Vennet, Rob Nickerson, Russ Garrett",
"icon": "./assets/themes/uk_addresses/housenumber_unknown.svg",
"version": "2021-09-17",
"startLat": -0.08706,
"startLon": 51.52224,
"startZoom": 17,
"startLat": 53.21261,
"startLon": -1.47216,
"startZoom": 7,
"widenFactor": 1.01,
"hideFromOverview": true,
"clustering": {
@ -256,14 +256,23 @@
},
{
"id": "uk_addresses_unit",
"render": "<b>{addr:unit}</b>",
"render": "<div class='subtle'>Sub-unit (e.g. 1, Flat 2, Unit C)</div><div><b>{addr:unit}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the sub-unit for this address? <div class='subtle'>Some named building or large complexes are split into sub-units (e.g. \"1\", \"Flat 2\", \"Unit C\")</div>"
"en": "What is the sub-unit for this address? <div class='subtle'>Some named building or large complexes are split into sub-units</div>"
},
"freeform": {
"key": "addr:unit"
"key": "addr:unit",
"placeholder": "Sub-unit (e.g. 1, Flat 2, Unit C)",
"addExtraTags": [
"not:addr:unit="
]
},
"mappings": [
{
"if": "not:addr:unit=yes",
"then": "<div class='subtle'>Sub-unit (e.g. 1, Flat 2, Unit C)</div><div>There is no sub-unit within this address</div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "not:addr:unit=yes",
"then": "There is no sub-unit within this address",
@ -273,7 +282,7 @@
},
{
"if": "addr:unit=",
"then": "<div class='subtle'>Sub-unit (e.g. \"1\", \"Flat 2\", \"Unit C\")</div>",
"then": "<div class='subtle'>Sub-unit (e.g. 1, Flat 2, Unit C)</div>",
"hideInAnswer": true
}
],
@ -287,10 +296,11 @@
},
{
"id": "uk_addresses_housename",
"question": "What is the house or building name for this address?<div class='subtle'>As shown on a sign (e.g. \"Rose Cottage\", \"Broadcasting House\", \"Acme Corp HQ\"). Please do NOT add names of the people who live here!</div>",
"render": "<b>{addr:housename}</b>",
"question": "What is the house or building name for this address?<div class='subtle'>As shown on a sign. Please do NOT add names of the people who live here!</div>",
"render": "<div class='subtle'>House or building name</div><div><b>{addr:housename}</b></div>",
"freeform": {
"key": "addr:housename",
"placeholder": "Name (e.g. Rose Cottage, Broadcasting House, Acme Corp HQ)",
"addExtraTags": [
"nohousename="
]
@ -303,12 +313,17 @@
"addr:housename="
]
},
"then": "This building has no housename"
"then": "<div class='subtle'>House or building name</div><div>This building has no housename</div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:housename=",
"then": "<div class='subtle'>House or building name</div>",
"hideInAnswer": true
"if": {
"and": [
"nohousename=yes",
"addr:housename="
]
},
"then": "This building has no housename"
},
{
"#": "By adding nohousenumber!=yes, this option will trigger when first added, but will be untriggered if a housenumber is added, resulting in the question poping up!",
@ -325,17 +340,25 @@
},
{
"id": "uk_addresses_housenumber",
"render": "<b>{addr:housenumber}</b>",
"render": "<div class='subtle'>Number (e.g. 1, 1A, 2)</div><div><b>{addr:housenumber}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the house or building number for this address?"
},
"freeform": {
"key": "addr:housenumber",
"placeholder": "Number (e.g. 1, 1A, 2)",
"addExtraTags": [
"nohousenumber="
]
},
"mappings": [
{
"if": "nohousenumber=yes",
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Number (e.g. 1, 1A, 2)</div><div>This building has no house number</div>"
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "nohousenumber=yes",
"then": {
@ -346,36 +369,35 @@
"addExtraTags": [
"addr:housenumber="
]
},
{
"if": {
"and": [
"addr:housenumber="
]
},
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Number (e.g. 1, 1A, 2)</div>"
},
"hideInAnswer": true
}
]
},
{
"id": "uk_addresses_placename",
"question": {
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address (e.g. \"The Cross\", \"West Business Park\", \"Castle Mews\")</div>"
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address</div>"
},
"render": {
"en": "<b>{addr:substreet}</b>"
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div><b>{addr:substreet}</b></div>"
},
"freeform": {
"key": "addr:substreet",
"placeholder": "Place (e.g. The Cross, West Business Park, Castle Mews)",
"addExtraTags": [
"not:addr:parentstreet=",
"addr:parentstreet:={addr:street}",
"addr:street="
"addr:street=",
"not:addr:substreet="
]
},
"mappings": [
{
"if": "not:addr:substreet=yes",
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div>No extra place name is given or needed</div>"
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "not:addr:substreet=yes",
"then": {
@ -388,7 +410,7 @@
{
"if": "addr:substreet=",
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. \"Castle Mews\", \"West Business Park\")</div>"
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div>"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -398,18 +420,27 @@
{
"id": "uk_addresses_placename_with_parent",
"question": {
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address (e.g. \"The Cross\", \"West Business Park\", \"Castle Mews\")</div>"
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address</div>"
},
"render": {
"en": "<b>{addr:substreet}</b>"
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div><b>{addr:substreet}</b></div>"
},
"freeform": {
"key": "addr:substreet",
"placeholder": "Place (e.g. The Cross, West Business Park, Castle Mews)",
"addExtraTags": [
"addr:street="
"addr:street=",
"not:addr:substreet="
]
},
"mappings": [
{
"if": "not:addr:substreet=yes",
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div>No extra place name is given or needed</div>"
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "not:addr:substreet=yes",
"then": {
@ -422,7 +453,7 @@
{
"if": "addr:substreet=",
"then": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. \"Castle Mews\", \"West Business Park\")</div>"
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div>"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -447,14 +478,30 @@
},
{
"id": "uk_addresses_street",
"render": "<b>{addr:street}</b>",
"render": "<div class='subtle'>Street name</div><div><b>{addr:street}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the street name for this address?"
},
"freeform": {
"key": "addr:street"
"key": "addr:street",
"placeholder": "Other (please specify)"
},
"mappings": [
{
"if": "addr:street:={_closest_street:0:name}",
"then": "<div class='subtle'>Street name</div><div><b>{_closest_street:0:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:street:={_closest_street:1:name}",
"then": "<div class='subtle'>Street name</div><div><b>{_closest_street:1:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:street:={_closest_street:2:name}",
"then": "<div class='subtle'>Street name</div><div><b>{_closest_street:2:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:street:={_closest_street:0:name}",
"then": "<b>{_closest_street:0:name}</b>",
@ -480,14 +527,23 @@
},
{
"id": "uk_addresses_parentstreet",
"render": "<b>{addr:parentstreet}</b>",
"render": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div><b>{addr:parentstreet}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the parent street name for this address?<div class='subtle'>This street name will appear after the place name or first street name in the address</div>"
},
"freeform": {
"key": "addr:parentstreet"
"key": "addr:parentstreet",
"placeholder": "Other (please specify)",
"addExtraTags": [
"not:addr:parentstreet="
]
},
"mappings": [
{
"if": "not:addr:parentstreet=yes",
"then": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div>No parent street name is needed within this address</div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "not:addr:parentstreet=yes",
"then": "No parent street name is needed within this address",
@ -495,6 +551,21 @@
"addr:parentstreet="
]
},
{
"if": "addr:parentstreet:={_closest_street:0:name}",
"then": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div><b>{_closest_street:0:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:parentstreet:={_closest_street:1:name}",
"then": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div><b>{_closest_street:1:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:parentstreet:={_closest_street:2:name}",
"then": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div><b>{_closest_street:2:name}</b></div>",
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "addr:parentstreet:={_closest_street:0:name}",
"then": "<b>{_closest_street:0:name}</b>",
@ -532,7 +603,8 @@
"en": "Please explain what the address is so that someone else can look at it"
},
"freeform": {
"key": "fixme:addr"
"key": "fixme:addr",
"placeholder": "Type here..."
},
"mappings": [
{

View file

@ -4,11 +4,19 @@
"version": "2022-01-19",
"title": {
"en": "Waste",
"nl": "Afval"
"nl": "Afval",
"de": "Abfall",
"ca": "Brossa",
"nb_NO": "Avfall",
"fr": "Déchets",
"it": "Rifiuti"
},
"description": {
"en": "Map showing waste baskets and recycling facilities.",
"nl": "Kaart met afvalbakken en recyclingfaciliteiten."
"nl": "Kaart met afvalbakken en recyclingfaciliteiten.",
"de": "Eine Karte mit Abfalleimern und Recyclingeinrichtungen.",
"fr": "Carte des poubelles et infrastructures de recyclage.",
"it": "Mappa dei cestini per i rifiuti e i centri di raccolta e riciclo rifiuti."
},
"icon": "./assets/layers/recycling/recycling-14.svg",
"startZoom": 19,

View file

@ -7,7 +7,10 @@
"it": "Cestino dei rifiuti",
"zh_Hant": "垃圾筒",
"hu": "Kukatérkép",
"id": "Keranjang Sampah"
"id": "Keranjang Sampah",
"ca": "Papepera",
"fr": "Poubelles",
"nb_NO": "Søppelkurv"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with waste baskets",
@ -15,15 +18,18 @@
"de": "Eine Karte mit Abfalleimern",
"it": "Una cartina dei cestini dei rifiuti",
"zh_Hant": "垃圾筒的地圖",
"hu": "Szemeteskosarakat ábrázoló térkép"
"hu": "Szemeteskosarakat ábrázoló térkép",
"fr": "Une carte des poubelles",
"nb_NO": "Oversikt over søppelkurver"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find waste baskets near you. If a waste basket is missing on this map, you can add it yourself",
"nl": "Op deze kaart vind je vuilnisbakken waar je afval in kan smijten. Ontbreekt er een vuilnisbak? Dan kan je die zelf toevoegen",
"de": "Auf dieser Karte finden Sie Abfalleimer in Ihrer Nähe. Wenn ein Abfalleimer auf dieser Karte fehlt, können Sie ihn selbst hinzufügen",
"de": "Auf dieser Karte findest Du Abfalleimer in Deiner Nähe. Wenn ein Abfalleimer auf dieser Karte fehlt, kannst du ihn selbst hinzufügen",
"it": "In questa cartina troverai i cestini dei rifiuti nei tuoi paraggi. Se manca un cestino, puoi inserirlo tu stesso",
"zh_Hant": "在這份地圖當中,你可以找到你附近的垃圾筒。如果地圖有遺漏垃圾筒,你可以自己加上去",
"hu": "Ezen a térképen megtalálhatod a közeledben lévő szemeteskosarakat. Ha hiányzik egy kuka a térképről, te is felrajzolhatod"
"hu": "Ezen a térképen megtalálhatod a közeledben lévő szemeteskosarakat. Ha hiányzik egy kuka a térképről, te is felrajzolhatod",
"fr": "Retrouvez les poubelles près de vous. Si une poubelle est manquante, vous pouvez lajouter vous même"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/themes/waste_basket/waste_basket.svg",