forked from MapComplete/MapComplete
Translation sync
This commit is contained in:
parent
f70562e49b
commit
09c4a8d41f
33 changed files with 1038 additions and 830 deletions
|
@ -6,14 +6,16 @@
|
|||
"de": "Kreuzungen",
|
||||
"fr": "Traversée",
|
||||
"ca": "Encreuaments",
|
||||
"da": "Overgange"
|
||||
"da": "Overgange",
|
||||
"es": "Cruces"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Crossings for pedestrians and cyclists",
|
||||
"nl": "Oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers",
|
||||
"de": "Übergänge für Fußgänger und Radfahrer",
|
||||
"fr": "Traversée pour piétons et cyclistes",
|
||||
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister"
|
||||
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister",
|
||||
"es": "Cruces para peatones y ciclistas"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -30,7 +32,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats",
|
||||
"de": "Kreuzung",
|
||||
"fr": "Traversée",
|
||||
"ca": "Encreuament"
|
||||
"ca": "Encreuament",
|
||||
"es": "Cruce"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -41,7 +44,8 @@
|
|||
"ru": "Светофор",
|
||||
"de": "Ampel",
|
||||
"fr": "Feu de signalisation",
|
||||
"ca": "Semàfor"
|
||||
"ca": "Semàfor",
|
||||
"es": "Señal de tráfico"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -50,7 +54,8 @@
|
|||
"en": "Crossing with traffic signals",
|
||||
"nl": "Oversteektplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
|
||||
"fr": "Traversée avec feu de signalisation"
|
||||
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -63,7 +68,8 @@
|
|||
"de": "eine kreuzung",
|
||||
"fr": "une traversée",
|
||||
"ca": "un pas de vianants",
|
||||
"da": "en overgang"
|
||||
"da": "en overgang",
|
||||
"es": "un cruce"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"highway=crossing"
|
||||
|
@ -73,7 +79,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats voor voetgangers en/of fietsers",
|
||||
"de": "Kreuzung für Fußgänger und/oder Radfahrer",
|
||||
"fr": "Traversée pour piétons et/ou cyclistes",
|
||||
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister"
|
||||
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister",
|
||||
"es": "Cruce para peatones y/o ciclistas"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": [
|
||||
|
@ -90,7 +97,8 @@
|
|||
"ru": "Светофор",
|
||||
"de": "eine ampel",
|
||||
"fr": "une feu de signalisation",
|
||||
"da": "et trafiksignal"
|
||||
"da": "et trafiksignal",
|
||||
"es": "una señal de tráfico"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"highway=traffic_signals"
|
||||
|
@ -100,7 +108,8 @@
|
|||
"nl": "Verkeerslicht op een weg",
|
||||
"de": "Ampel an einer Straße",
|
||||
"fr": "Feu de signalisation sur la voie",
|
||||
"da": "Trafiksignal på en vej"
|
||||
"da": "Trafiksignal på en vej",
|
||||
"es": "Señal de tráfico en una carretera"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": [
|
||||
|
@ -117,7 +126,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of crossing is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?"
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -126,7 +136,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Crossing, without traffic lights",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln"
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce, sin semáforos"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -134,7 +145,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Crossing with traffic signals",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln"
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +155,8 @@
|
|||
"en": "Zebra crossing",
|
||||
"nl": "Zebrapad",
|
||||
"de": "Zebrastreifen",
|
||||
"ca": "Pas de zebra"
|
||||
"ca": "Pas de zebra",
|
||||
"es": "Paso de cebra"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -162,7 +175,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Is this is a zebra crossing?",
|
||||
"nl": "Is dit een zebrapad?",
|
||||
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?"
|
||||
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?",
|
||||
"es": "¿Esto es un paso de cebra?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "crossing=uncontrolled",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -171,7 +185,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is een zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen"
|
||||
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto es un paso de cebra"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -179,7 +194,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is not a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is geen zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen"
|
||||
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto no es un paso de cebra"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -190,7 +206,8 @@
|
|||
"en": "Is this crossing also for bicycles?",
|
||||
"nl": "Is deze oversteekplaats ook voor fietsers",
|
||||
"de": "Können Radfahrer diese Kreuzung nutzen?",
|
||||
"da": "Er denne overgang også for cykler?"
|
||||
"da": "Er denne overgang også for cykler?",
|
||||
"es": "¿Este cruce también es para ciclistas?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -200,7 +217,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can use this crossing",
|
||||
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats gebruiken",
|
||||
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nutzen",
|
||||
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang"
|
||||
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang",
|
||||
"es": "Un ciclista puede utilizar este cruce"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -209,7 +227,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can not use this crossing",
|
||||
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats niet gebruiken",
|
||||
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nicht nutzen",
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang"
|
||||
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede utilizar este cruce"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -219,7 +238,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?"
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
|
||||
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -228,7 +248,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel"
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
|
||||
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -236,7 +257,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -246,7 +268,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?"
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
|
||||
"es": "¿Tiene pavimento táctil este cruce?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -255,7 +278,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn",
|
||||
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem"
|
||||
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -263,7 +287,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing does not have tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen geleidelijn",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem"
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene pavimento táctil"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -271,7 +296,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt"
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil, pero no es correcto"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -282,7 +308,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Does this traffic light have a button to request green light?",
|
||||
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?",
|
||||
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?"
|
||||
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?",
|
||||
"es": "¿Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -296,7 +323,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light has a button to request green light",
|
||||
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een knop voor groen licht",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -304,7 +332,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light does not have a button to request green light",
|
||||
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este semáforo no tiene un botón para pedir luz verde"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -314,7 +343,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?"
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
|
||||
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -323,7 +353,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -336,7 +367,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -345,7 +377,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht rechts abbiegen"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -355,7 +388,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?"
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
|
||||
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -364,7 +398,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -377,7 +412,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -386,7 +422,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht geradeaus fahren"
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht geradeaus fahren",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede ir de frente si la luz está roja"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue