forked from MapComplete/MapComplete
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 99.8% (566 of 567 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/nl/
This commit is contained in:
parent
5ce5301065
commit
002063bbb6
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -451,8 +451,8 @@
|
||||||
"commandNotFound": "Sorry, ik heb je commando niet verstaan. Zou het kunnen dat je {0}, {1}, {2} of ${2} bedoelt? <p>Je kan ook <code>help</code> sturen om een overzicht van alle commando's te zien</p>",
|
"commandNotFound": "Sorry, ik heb je commando niet verstaan. Zou het kunnen dat je {0}, {1}, {2} of ${2} bedoelt? <p>Je kan ook <code>help</code> sturen om een overzicht van alle commando's te zien</p>",
|
||||||
"commands": {
|
"commands": {
|
||||||
"help": {
|
"help": {
|
||||||
"argcmd": "The command you want more information about",
|
"argcmd": "Het commando waarvoor je meer informatie wilt",
|
||||||
"docs": "Prints info about supported commands",
|
"docs": "Geeft informatie over de gekende commando's",
|
||||||
"p0": "Hallo! Ik ben MapComplete-bot {bot_version} (gebouwd met MapComplete {mc_version}).",
|
"p0": "Hallo! Ik ben MapComplete-bot {bot_version} (gebouwd met MapComplete {mc_version}).",
|
||||||
"p1": "Je kan me een commando sturen en dan zal ik dat commando opvolgen. Dit kan door me een privé-bericht te sturen. In een publieke ruimte zal ik antwoorden als een bericht begint met <code>!</code> of een mention.",
|
"p1": "Je kan me een commando sturen en dan zal ik dat commando opvolgen. Dit kan door me een privé-bericht te sturen. In een publieke ruimte zal ik antwoorden als een bericht begint met <code>!</code> of een mention.",
|
||||||
"priviligedComand": "Commando waar je rechten voor nodig hebt",
|
"priviligedComand": "Commando waar je rechten voor nodig hebt",
|
||||||
|
@ -461,7 +461,7 @@
|
||||||
"insufficientRights": "Je hebt geen toegang tot dit commando."
|
"insufficientRights": "Je hebt geen toegang tot dit commando."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"language": {
|
"language": {
|
||||||
"hasBeenSet": "De taal is ingesteld op <b>{language}</b>.",
|
"hasBeenSet": "De taal is ingesteld op <b>{language}</b>.",
|
||||||
"knownLanguages": "Je kan een van de volgende talen kiezen:",
|
"knownLanguages": "Je kan een van de volgende talen kiezen:",
|
||||||
"helpTranslating": "Help mee met het vertalen van mijn teksten om Weblate.",
|
"helpTranslating": "Help mee met het vertalen van mijn teksten om Weblate.",
|
||||||
"arglang": "De taal die ik vanaf nu in deze ruimte ga spreken",
|
"arglang": "De taal die ik vanaf nu in deze ruimte ga spreken",
|
||||||
|
@ -479,9 +479,9 @@
|
||||||
"docs": "Stuurt een (deel van) de gevraagde pagina van wiki.osm.org. In een publieke ruimte stuur ik enkel de eerste paragraaf, in een privaat bericht krijg je de volledige pagina."
|
"docs": "Stuurt een (deel van) de gevraagde pagina van wiki.osm.org. In een publieke ruimte stuur ik enkel de eerste paragraaf, in een privaat bericht krijg je de volledige pagina."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"decryptionFailed": "Sorry, I couldn't decrypt your message. You can try to leave this channel and to connect again",
|
"decryptionFailed": "Sorry, er ik kon je bericht niet ontcijferen. Probeer om deze kamer te verlaten en opnieuw te connecteren",
|
||||||
"noSufficientRights": "This command is only available to administrators or users who have this role",
|
"noSufficientRights": "Dit commando is enkel beschikbaar voor administrators en wie rechten heeft gekregen",
|
||||||
"tooLongForPublic": "Sorry, this message is too long for a public room - send me a direct message instead",
|
"tooLongForPublic": "Sorry, dit bericht is te lang voor een publieke ruimte - stuur me een privébericht",
|
||||||
"commandFailed": "Sorry, er ging iets mis toen ik probeerde om <code>{cmd}</code> uit te voeren."
|
"commandFailed": "Sorry, er ging iets mis toen ik probeerde om <code>{cmd}</code> uit te voeren."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"move": {
|
"move": {
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue