Merge develop

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-03-15 14:29:53 +01:00
commit e67d740769
719 changed files with 30508 additions and 15682 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
"title": {
"en": "Open AED Map",
"ca": "Mapa obert de desfibril·ladors (DEA)",
"es": "Mapa abierto de desfibriladores (DEA)",
"es": "Mapa Abierto de Desfibriladores (DEA)",
"fr": "Carte des défibrillateurs (DAE)",
"nl": "Open AED-kaart",
"de": "AED-Karte",
@ -21,7 +21,8 @@
"zh_Hans": "Open AED Map",
"fil": "Open AED Map",
"da": "Åben AED Kort",
"cs": "Open AED Mapa"
"cs": "Open AED Mapa",
"zgh": "ⴽⵛⵎ ⵖⵔ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ AED"
},
"icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
"description": {
@ -45,7 +46,8 @@
"zh_Hans": "在这份地图上可以寻找和标记附近的除颤器",
"da": "På dette kort kan man finde og markere defibrillatorer i nærheden",
"fil": "Sa mapang ito, maaring makahapan o mag-mapa ng mga defibrillators",
"cs": "Na této mapě lze najít a označit defibrilátory v okolí"
"cs": "Na této mapě lze najít a označit defibrilátory v okolí",
"zgh": "ⴳ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⴰⴷ, ⵉⵣⵎⵔⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵓⵎⵍⴰⵏ ⵅⴼ ⵡⴰⵍⵍⴰⵍⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵜⵔⴳⴰⴳⴰⵢⵜ"
},
"startLat": 0,
"startLon": 0,

View file

@ -18,8 +18,10 @@
"zh_Hans": "Open Artwork Map",
"fil": "Open Artwork Map",
"da": "Åbn illustrationskort",
"cs": "Open Artwork Map",
"pa_PK": "آزاد کلاکاری نقشہ"
"cs": "Otevřená mapa uměleckých děl",
"pa_PK": "آزاد کلاکاری نقشہ",
"zgh": "ⵕⵥⵎ ⵜⴰⴽⴰⵕⴹⴰ ⵜⵡⵓⵔⵉ ⵜⴰⵏⴰⵥⵓⵕⵜ",
"es": "Mapa Abierto de Obras de Arte"
},
"description": {
"en": "An open map of statues, busts, graffitis and other artwork all over the world",
@ -29,17 +31,18 @@
"id": "Selamat datang di Open Artwork Map, peta untuk patung, grafiti, dan karya seni lain di seluruh dunia",
"it": "Benvenuto/a sulla mappa libera dellarte, una mappa delle statue, i busti, i graffiti e le altre realizzazioni artistiche di tutto il mondo",
"ru": "Добро пожаловать на открытую карта произведений искусства - карту статуй, бюстов, граффити и других произведений искусства по всему миру",
"es": "Un mapa abierto de estatus, bustos, grafitis y otras obras de arte en todo el mundo",
"es": "Un mapa abierto de Estatuas, bustos, Graffitis y otras Obras de Arte en todo el mundo",
"ja": "オープン アートワーク マップへようこそ。世界中の銅像や胸像、壁の落書きなどのアートワークの地図です",
"zh_Hant": "歡迎來到開放藝術品地圖,這份地圖會顯示全世界的雕像、半身像、塗鴉以及其他類型的藝術品",
"nb_NO": "Velkommen til det åpne kunstverkskartet, et kart over statuer, byster, grafitti, og andre kunstverk i verden",
"nb_NO": "Statuer, byster, graffiti, og andre kunstverk verden over",
"hu": "Szobrok, mellszobrok, graffitik és egyéb műalkotások nyílt világtérképe",
"pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata",
"ca": "Un mapa obert d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món",
"zh_Hans": "一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图",
"fil": "Malugod na pag-dating sa Open Artwork Map, ang mapa ng mga bantayog, graffiti, at iba pang likhang sining sa buong mundo",
"da": "Et åbent kort over statuer, buster, graffitis og andre kunstværker over hele verden",
"cs": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě"
"cs": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě",
"zgh": "ⵢⴰⵜ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⵉⵕⵥⵎⵏ ⵅⴼ ⵉⵙⴼⵔⵉⵙⵏ, ⵉⵖⵔⴰⵙⵏ ⴷ ⵜⵡⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵏⴰⵥⵓⵕⵉⵏ ⵢⴰⴹⵏⵉⵏ ⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ"
},
"icon": "./assets/themes/artwork/artwork.svg",
"startZoom": 12,

View file

@ -6,14 +6,20 @@
"fr": "Distributeurs DAB",
"nl": "Geldautomaten",
"ca": "Caixers automàtics",
"es": "Cajeros automáticos"
"es": "Cajeros automáticos",
"cs": "Bankomaty",
"nb_NO": "Minibanker",
"zgh": "ⴰⵍⵍⴰⵍⵏ ⵓⵙⴽⵙⵍ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
},
"description": {
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money",
"de": "Diese Karte zeigt Geldautomaten zum Abheben oder Einzahlen von Geld",
"fr": "Cette carte montre les DABs pour retirer ou déposer de l'argent",
"nl": "Deze kaart toont geldautomaten waar je geld kunt afhalen of geld op de bank kan zetten",
"ca": "Aquest mapa mostra caixers automàtics on retirar o ingresar diners"
"ca": "Aquest mapa mostra caixers automàtics per a retirar o ingresar diners",
"cs": "Tato mapa zobrazuje bankomaty pro výběr nebo vklad peněz",
"nb_NO": "Viser minibanker for å ta ut eller sette inn penger",
"es": "Este mapa muestra los cajeros automáticos para retirar o ingresar dinero"
},
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -6,14 +6,18 @@
"de": "BAG-Importhilfe",
"fr": "Facilitateur d'import BAG",
"nb_NO": "BAG-importhjelper",
"ca": "Assistent d'importació del BAG"
"ca": "Assistent d'importació del BAG",
"es": "Ayudante de importación BAG",
"cs": "Pomocník pro import BAG"
},
"shortDescription": {
"nl": "BAG import helper tool",
"en": "BAG import helper tool",
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
"fr": "Outil de facilitation d'import BAG",
"ca": "Ferramenta d'ajuda per a importar el BAG"
"ca": "Ferramenta d'ajuda per a importar el BAG",
"es": "Herramienta de ayuda a la importación BAG",
"cs": "Pomocný nástroj pro import BAG"
},
"description": {
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
@ -21,7 +25,9 @@
"cs": "Toto téma pomáhá s importem dat ze systému BAG",
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten",
"fr": "Ce thème aide à l'importation de données depuis BAG",
"ca": "Aquest tema ajuda amb la importació de dades del BAG"
"ca": "Aquest tema ajuda amb la importació de dades del BAG",
"zgh": "ⵉⵜⵜⴰⵡⵙ ⵉⵎⵔⵙⵉ ⴰⴷ ⴳ ⵡⴰⵎⵎⴰⵥ ⵜⵎⵓⵛⴰ ⵙⴳ BAG",
"es": "Este tema ayuda a importar datos de BAG"
},
"credits": "Wouter van der Wal",
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
@ -93,7 +99,10 @@
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{ref:bag}</b>",
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
"fr": "La référence dans le BAG est <b>{ref:bag}</b>",
"ca": "La referència al BAG és <b>{ref:bag}</b>"
"ca": "La referència al BAG és <b>{ref:bag}</b>",
"zgh": "ⵜⴳⴰ ⵜⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG <b>{ref:bag}</b>",
"es": "La referencia de BAG es <b>{ref:bag}</b>",
"cs": "Reference v BAG je <b>{ref:bag}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -104,7 +113,9 @@
"de": "Dieses Gebäude hat keinen Verweis im BAG",
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG",
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG",
"ca": "Aquest edifici no té referència al BAG"
"ca": "Aquest edifici no té referència al BAG",
"zgh": "ⵜⵓⵚⴽⴰ ⴰⴷ ⵓⵔ ⵖⵓⵔⵙ ⵜⴰⵙⴰⵖⵓⵍⵜ ⴳ BAG",
"es": "Este edificio no tiene referencia en el BAG"
}
}
]
@ -168,7 +179,10 @@
"de": "Gebäude aus dem BAG-Register",
"nl": "Gebouw uit de BAG",
"fr": "Bâtiments du registre BAG",
"ca": "Edificis del registre BAG"
"ca": "Edificis del registre BAG",
"zgh": "ⵜⵓⵚⴽⴰⵡⵉⵏ ⵙⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰ BAG",
"es": "Edificios del registro BAG",
"cs": "Budovy z registru BAG"
},
"source": {
"geoJson": "https://service.pdok.nl/lv/bag/wfs/v2_0?request=GetFeature&service=WFS&version=2.0.0&outputFormat=application%2Fjson%3B%20subtype%3Dgeojson&typeName=bag%3Apand&bbox={x_min}%2C{y_min}%2C{x_max}%2C{y_max}%2CCRS84&srsName=EPSG%3A4326",
@ -233,7 +247,10 @@
"de": "Richtige Werte noch nicht berechnet. Aktualisieren Sie diese Seite",
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina",
"fr": "Les valeurs correctes n'ont pas encore été calculées. Rafraichissez la page",
"ca": "El valors correctes encara no s'ha calculat. Refresca la pàgina"
"ca": "El valors correctes encara no s'ha calculat. Refresca la pàgina",
"cs": "Zatím nebyly vypočteny správné hodnoty. Aktualizujte stránku",
"nb_NO": "Har ikke regnet ut riktige verdier enda. Gjenoppfrisk siden.",
"es": "Aún no se han calculado los valores correctos. Actualice esta página"
}
},
{
@ -259,7 +276,9 @@
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"fr": "La référence dans BAG est <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"ca": "La referència a BAG és <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
"ca": "La referència a BAG és <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"es": "La referencia en BAG es <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
"cs": "Reference v BAG je <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
}
},
{
@ -271,7 +290,9 @@
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été construit en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"ca": "Ledifici va ser construït al <b> {_bag_obj:start_date}4</b>",
"es": "El edificio fue construido en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
"es": "El edificio fue construido en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"cs": "Tato budova byla postavena v <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"nb_NO": "Bygning oppført <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -281,7 +302,10 @@
"de": "Der Bau wurde in <b>{_bag_obj:start_date}</b> begonnen",
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"fr": "Le bâtiment a été commencé en <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"ca": "Ledifici es va començar al <b> {_bag_obj:start_date}</b>"
"ca": "Ledifici es va començar al <b> {_bag_obj:start_date}</b>",
"cs": "Stavba byla zahájena v <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"nb_NO": "Oppføring startet <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
"es": "Este edificio se empezó a construir en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
}
}
]
@ -293,7 +317,10 @@
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:building}</b>",
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment est <b>{_bag_obj:building}</b>",
"ca": "El tipus d'edifici és <b>{_bag_obj:building}</b>"
"ca": "El tipus d'edifici és <b>{_bag_obj:building}</b>",
"cs": "Typ budovy je <b>{_bag_obj:building}.</b>",
"nb_NO": "Dette er en bygning av typen <b>{_bag_obj:building}</b>",
"es": "El edificio es de tipo <b>{_bag_obj:building}</b>"
},
"mappings": [
{
@ -303,7 +330,9 @@
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"fr": "Le type de bâtiment sera <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"ca": "El tipus d'edifici serà <b>{_bag_obj:construction}</b>"
"ca": "El tipus d'edifici serà <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"cs": "Typ budovy bude <b>{_bag_obj:construction}</b>",
"es": "El tipo de edificio será un <b>{_bag_obj:construction}</b>"
}
}
]

View file

@ -17,7 +17,8 @@
"es": "Bancos",
"zh_Hans": "长椅",
"da": "Bænke",
"pa_PK": "بینچ"
"pa_PK": "بینچ",
"cs": "Lavičky"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of benches",
@ -35,11 +36,12 @@
"ca": "Un mapa de bancs",
"es": "Un mapa de bancos",
"zh_Hans": "长椅地图",
"da": "Et kort over bænke"
"da": "Et kort over bænke",
"cs": "Mapa laviček"
},
"description": {
"en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters. With an OpenStreetMap account, you can map new benches or edit details of existing benches.",
"de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Alleinstehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören. Mit einem OpenStreetMap-Konto können Sie neue Bänke eintragen oder Details existierender Bänke bearbeiten.",
"en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters.",
"de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Alleinstehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören.",
"fr": "Cette carte affiche les bancs cartographiés dans OpenStreetMap, entre autres : bancs des transports en commun, bancs publics, etc. À l'aide de votre compte OpenStreetMap, vous pourrez ajouter de nouveaux bancs ou modifier les bancs existants.",
"nl": "Deze kaart toont alle zitbanken die zijn opgenomen in OpenStreetMap: individuele banken en banken bij bushaltes. Met een OpenStreetMap-account kan je informatie verbeteren en nieuwe zitbanken toevoegen.",
"it": "Questa mappa mostra tutte le panchine che sono state aggiunte su OpenStreetMap: panchine individuali e quelle alle fermate del trasporto pubblico o nei ripari. Se disponi di un account OpenStreetMap puoi mappare delle nuove panchine o modificare i dettagli di quelle esistenti.",
@ -47,10 +49,11 @@
"ja": "このマップには、OpenStreetMapに記録されているすべてのベンチが表示されます。個々のベンチ、および公共交通機関の停留所または避難場所に属するベンチです。OpenStreetMapアカウントを使用すると、新しいベンチをマップしたり、既存のベンチの詳細を編集したりできます。",
"zh_Hant": "這份地圖顯示開放街圖上所有記錄的長椅:單獨的長椅,屬於大眾運輸站點或涼亭的長椅。只要有開放街圖帳號,你可以新增長椅或是編輯既有長椅的詳細內容。",
"hu": "Ez a térkép megjeleníti az OpenStreetMap-en rögzített összes padot: egyes padokat, valamint tömegközlekedési megállókban vagy menedékhelyeken található padokat. OpenStreetMap-fiókkal Ön is felrajzolhat új padokat, vagy szerkesztheti a meglévő padok részleteit.",
"ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic. Amb un compte d'OpenStreetMap pots afegir nous bancs o editar detalls dels existents.",
"es": "Este mapa muestra todos los bancos que están grabados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público. Con una cuenta de OpenStreetMap, puedes mapear nuevos bancos o editar detalles de bancos existentes.",
"ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic.",
"es": "Este mapa muestra todos los bancos que están registrados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público.",
"nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende.",
"da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke."
"da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje všechny lavičky, které jsou zaznamenány v OpenStreetMap: samostatné lavičky a lavičky patřící k zastávkám veřejné dopravy nebo přístřeškům."
},
"icon": "./assets/themes/benches/bench_poi.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"es": "Alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleie",
"da": "Cykeludlejning",
"pa_PK": "سائیکل کرایا"
"pa_PK": "سائیکل کرایا",
"cs": "Půjčovna kol"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
@ -21,17 +22,19 @@
"es": "Un mapa con estaciones de alquiler de bicicletas y tiendas de alquiler de bicicletas",
"nb_NO": "Sykkelutleiestasjoner og sykkelutleiebutikker",
"ca": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
"da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker"
"da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker",
"cs": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find the many bicycle rental stations as they are known by OpenStreetMap",
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
"de": "Auf dieser Karte finden Sie die vielen Fahrradverleihstationen, wie sie auf OpenStreetMap eingetragen wurden",
"de": "Auf dieser Karte finden Sie alle Fahrradverleihstationen, die in OpenStreetMap eingetragen wurden",
"fr": "Vous trouverez sur cette carte toutes les stations de location de vélo telles qu'elles sont référencées dans OpenStreetMap",
"es": "En este mapa, encontrarás numerosas estaciones de alquiler de bicicletas que son conocidas por OpenStreetMap",
"es": "En este mapa, encontrará las numerosas estaciones de alquiler de bicicletas tal y como las conoce OpenStreetMap",
"da": "På dette kort finder du de mange cykeludlejningsstationer, som OpenStreetMap kender dem",
"nb_NO": "Her finner du mange sykkelutleiestasjoner slik de er kjent for OpenStreetMap",
"ca": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap"
"ca": "En aquest mapa, trobaràs nombroses estacions de lloguer de bicicletes que són conegudes per OpenStreetMap",
"cs": "Na této mapě najdete stanice pro vypůjčení jízdních kol, jak jsou uvedeny v OpenStreetMap"
},
"icon": "./assets/themes/bicycle_rental/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -16,7 +16,9 @@
"id": "Perpustakaan sepeda",
"ca": "Biblioteques de bicicletes",
"da": "Cykelbiblioteker",
"pa_PK": "سائیکلاں دیاں لائیبریریاں"
"pa_PK": "سائیکلاں دیاں لائیبریریاں",
"cs": "Půjčovny kol",
"es": "Bibliotecas de bicicletas"
},
"description": {
"nl": "Een fietsbibliotheek is een plaats waar men een fiets kan lenen, vaak voor een klein bedrag per jaar. Een typisch voorbeeld zijn kinderfietsbibliotheken, waar men een fiets op maat van het kind kan lenen. Is het kind de fiets ontgroeid, dan kan het te kleine fietsje omgeruild worden voor een grotere.",
@ -30,7 +32,9 @@
"hu": "A kerékpárkönyvtárak olyan helyek, ahol kerékpárokat lehet kölcsönözni, gyakran egy kis éves díj ellenében. Figyelemre méltó felhasználásuk a gyerekeknek szánt kerékpárkönyvtárak, amelyek segítségével nagyobb kerékpárra válthatnak, amikor jelenlegi kerékpárjukat kinőtték",
"nb_NO": "Et sykkelbibliotek er et sted der man kan låne sykler, ofte for en liten årlig sum. I særdeleshet finnes de for unger som lar dem bytte til en større sykkel når de har vokst fra den de har.",
"ca": "Una biblioteca de bicicletes és un lloc on es poden prestar bicicletes, sovint per una petita quota anual. Un cas d'ús notable són les biblioteques de bicicletes per als nens, que els permet canviar per una bicicleta més gran quan han superat la seva bicicleta actual",
"da": "Et cykelbibliotek er et sted, hvor cykler kan udlånes, ofte mod et mindre årligt gebyr. Et bemærkelsesværdigt eksempel er cykelbiblioteker til børn, som giver dem mulighed for at skifte til en større cykel, når de er vokset fra deres nuværende cykel"
"da": "Et cykelbibliotek er et sted, hvor cykler kan udlånes, ofte mod et mindre årligt gebyr. Et bemærkelsesværdigt eksempel er cykelbiblioteker til børn, som giver dem mulighed for at skifte til en større cykel, når de er vokset fra deres nuværende cykel",
"cs": "\"Bicycle library\" je místo, kde si lze půjčit jízdní kola, často za malý roční poplatek. Významným případem použití jsou \"bicycle libraries\" pro děti, které jim umožňují vyměnit kolo za větší, když ze svého stávajícího kola vyrostou",
"es": "Una biblioteca de bicicletas es un lugar donde se prestan bicicletas, a menudo por una pequeña cuota anual. Un caso de uso notable son las bibliotecas de bicicletas para niños, que les permiten cambiar por una bicicleta más grande cuando les queda pequeña"
},
"icon": "./assets/themes/bicyclelib/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"es": "Binoculares",
"da": "Kikkerter",
"ca": "Prismàtics",
"pa_PK": "بائینوکولر"
"pa_PK": "بائینوکولر",
"cs": "Dalekohledy"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with fixed binoculars",
@ -25,7 +26,8 @@
"fr": "Une carte de jumelles panoramiques",
"es": "Un mapa con prismáticos fijos",
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos",
"da": "Et kort over fastgjorte kikkerter"
"da": "Et kort over fastgjorte kikkerter",
"cs": "Mapa s pevnými dalekohledy"
},
"description": {
"en": "A map with binoculars fixed in place with a pole. It can typically be found on touristic locations, viewpoints, on top of panoramic towers or occasionally on a nature reserve.",
@ -38,7 +40,8 @@
"es": "Un mapa con prismáticos fijos en un poste. Suele encontrarse en lugares turísticos, miradores, en lo alto de torres panorámicas u ocasionalmente en una reserva natural.",
"nb_NO": "Stedsbundne kikkerter på påle. Vanligvis på turiststeder, utkikkspunkter, på toppen av utsiktstårn, og noen ganger i naturreservat.",
"ca": "Un mapa amb prismàtics fixos en un pal. Sol trobar-se en llocs turístics, miradors, a la part alta de torres panoràmiques o ocasionalment en una reserva natural.",
"da": "Et kort over udsigtskikkert fastgjort på en stang. Det kan typisk findes på turistmæssige steder, udsigtspunkter, på toppen af panoramatårne eller lejlighedsvis på et naturreservat."
"da": "Et kort over udsigtskikkert fastgjort på en stang. Det kan typisk findes på turistmæssige steder, udsigtspunkter, på toppen af panoramatårne eller lejlighedsvis på et naturreservat.",
"cs": "Mapa s dalekohledem upevněným na místě pomocí tyče. Obvykle se nachází na turistických místech, rozhlednách, vrcholech panoramatických věží nebo příležitostně v přírodních rezervacích."
},
"icon": "./assets/layers/binocular/telescope.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -6,14 +6,20 @@
"nl": "OSM voor blinden",
"fr": "OSM pour les malvoyants",
"nb_NO": "OSM for blinde",
"ca": "OSM per als cecs"
"ca": "OSM per als cecs",
"cs": "Mapování systému objektů pro nevidomé",
"ru": "OSM для слепых и слабовидящих",
"es": "OSM para ciegos"
},
"description": {
"en": "Help to map features relevant for the blind",
"de": "Hilfe zur Kartierung blindenrelevanter Merkmale",
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen",
"fr": "Aidez à cartographier les caractéristiques importantes pour les malvoyants",
"ca": "Ajuda a mapejar elements rellevants per a persones amb discapacitat visual"
"ca": "Ajuda a mapejar elements rellevants per a persones amb discapacitat visual",
"cs": "Pomozte zmapovat objekty důležité pro nevidomé",
"nb_NO": "Relevante funksjoner for blinde",
"es": "Ayuda para cartografiar elementos relevantes para invidentes"
},
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
"startLat": 52.99238,

View file

@ -13,22 +13,24 @@
"nb_NO": "Kart over åpne bokhyller",
"hu": "Könyvespolctérkép",
"ca": "Open Bookcase Map",
"es": "Mapa de Librerías Abiertas",
"pa_PK": "آزاد کتاب نقشہ"
"es": "Mapa abierto de estanterías",
"pa_PK": "آزاد کتاب نقشہ",
"cs": "Otevřená mapa pouličních knihoven"
},
"description": {
"en": "A public bookcase is a small streetside cabinet, box, old phone booth or some other objects where books are stored. Everyone can place or take a book. This map aims to collect all these bookcases. You can discover new bookcases nearby and, with a free OpenStreetMap account, quickly add your favourite bookcases.",
"en": "A public bookcase is a small streetside cabinet, box, old phone booth or some other objects where books are stored. Everyone can place or take a book. This map aims to collect all these bookcases.",
"nl": "Een boekenruilkast is een kastje waar iedereen een boek kan nemen of achterlaten. Op deze kaart kan je deze boekenruilkasten terugvinden en met een gratis OpenStreetMap-account, ook boekenruilkasten toevoegen of informatie verbeteren",
"de": "Bücherschränke sind alte Schaltschränke, Telefonzellen oder andere Einrichtungen zur Aufbewahrung von Büchern. Jeder kann Bücher abgeben oder mitnehmen. Die Karte soll helfen, alle Orte mit Bücherschränken zu sammeln. Sie können neue Bücherschränke in der Nähe entdecken und mit einem kostenlosen OpenStreetMap-Konto schnell Ihre Lieblingsbücherschränke hinzufügen.",
"de": "Bücherschränke sind alte Schaltschränke, Telefonzellen oder andere Einrichtungen zur Aufbewahrung von Büchern. Jeder kann Bücher abgeben oder mitnehmen. Die Karte soll helfen, alle Orte mit Bücherschränken zu sammeln.",
"fr": "Une microbibliothèques, également appelée boite à livre, est un élément de mobilier urbain (étagère, armoire, etc) dans lequel sont stockés des livres et autres objets en accès libre. Découvrez les boites à livres prêt de chez vous, ou ajouter en une nouvelle à l'aide de votre compte OpenStreetMap.",
"ru": "Общественный книжный шкаф - это небольшой уличный шкаф, коробка, старый телефонный аппарат или другие предметы, где хранятся книги. Каждый может положить или взять книгу. Цель этой карты - собрать все эти книжные шкафы. Вы можете обнаружить новые книжные шкафы поблизости и, имея бесплатный аккаунт OpenStreetMap, быстро добавить свои любимые книжные шкафы.",
"ja": "公共の本棚とは、本が保管されている小さな街角のキャビネット、箱、古い電話のトランク、その他の物のことです。誰でも本を置いたり持ったりすることができます。このマップは、すべての公共の本棚を収集することを目的としています。近くで新しい本棚を見つけることができ、無料のOpenStreetMapアカウントを使えば、お気に入りの本棚を簡単に追加できます。",
"zh_Hant": "公共書架是街邊箱子、盒子、舊的電話亭或是其他存放書本的物件,每一個人都能放置或拿取書本。這份地圖收集所有類型的書架,你可以探索你附近新的書架,同時也能用免費的開放街圖帳號來快速新增你最愛的書架。",
"it": "Una libreria pubblica è una piccola cabina a lato della strada, un locale, una vecchia cabina telefonica o qualche altro luogo in cui sono tenuti libri. Chiunque può lasciare o prendere libri. Scopo della mappa è individuarle. Se scopri nuove librerie nelle vicinanze, puoi facilmente aggiungerle con un account OpenStreetMap.",
"hu": "A nyilvános könyvespolc egy kis utcai szekrény, doboz, régi telefonfülke vagy más tárgy, ahol könyveket tárolnak. Bárki tehet rá vagy vihet el róla könyvet. Ez a térkép ezeket a könyvespolcokat kívánja összegyűjteni. Ha felfedezett egy új könyvespolcot a közelben, akkor egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal gyorsan fel is rajzolhatja a térképre.",
"es": "Una librería pública es un pequeño armario en la calle, una caja, una vieja cabina telefónica o algún otro objeto donde se guardan libros. Todo el mundo puede colocar o coger un libro. Este mapa pretende recoger todas estas librerías. Puedes descubrir nuevas librerías cercanas y, con una cuenta gratuita de OpenStreetMap, añadir rápidamente tus librerías favoritas.",
"es": "Una librería pública es un pequeño armario en la calle, una caja, una vieja cabina telefónica o algún otro objeto donde se guardan libros. Todo el mundo puede colocar o coger un libro. Este mapa pretende recoger todas estas librerías.",
"da": "Et offentligt bogskab er et lille skab, en kasse, en gammel telefonboks eller andre steder, hvor bøger opbevares. Alle kan lægge eller tage en bog. Dette kort har til formål at samle alle disse bogskabe. Du kan opdage nye bogkasser i nærheden og med en gratis OpenStreetMap-konto hurtigt tilføje dine yndlingsbogkasser.",
"ca": "Una llibreria pública és un xicotet armari al carrer, una caixa, una vella cabina telefònica o algun altre objecte on es guarden llibres. Tothom pot col·locar o agafar un llibre. Aquest mapa pretén recollir totes aquestes llibreries. Pots descobrir noves llibreries pròximes i, amb un compte gratuït de OpenStreetMap, afegir ràpidament les teues llibreries favorites."
"ca": "Una llibreria pública és un xicotet armari al carrer, una caixa, una vella cabina telefònica o algun altre objecte on es guarden llibres. Tothom pot col·locar o agafar un llibre. Aquest mapa pretén recollir totes aquestes llibreries.",
"cs": "Veřejná knihovna je malá pouliční skříňka, krabice, stará telefonní budka nebo jiný předmět, ve kterém jsou uloženy knihy. Kdokoliv do ní může umístit, nebo si z ní vzít knihu. Cílem této mapy je shromáždit všechny tyto knihovny."
},
"icon": "./assets/themes/bookcases/bookcase.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -549,7 +549,8 @@
},
{
"id": "Editable description",
"question": "Is er extra info die je kwijt wil?<br/><span class='subtle'>De <i>naam</i> van het gebied wordt in de volgende vraag gesteld</span>",
"question": "Is er extra info die je kwijt wil?",
"questionHint": "De <i>naam</i> van het gebied wordt in de volgende vraag gesteld",
"render": {
"nl": "Extra info via buurtnatuur.be: <i>{description:0}</i>"
},

View file

@ -14,18 +14,21 @@
"es": "Cafeterías y pubs",
"fr": "Cafés et pubs",
"da": "Caféer og pubber",
"pa_PK": "کیفے یا پب"
"pa_PK": "کیفے یا پب",
"cs": "Kavárny a hospody"
},
"description": {
"en": "Pubs and bars",
"en": "Coffeehouses, pubs and bars",
"nl": "Cafés, kroegen en drinkgelegenheden",
"de": "Kneipen und Bars",
"ca": "Bars i pubs",
"es": "Pubs y bares",
"de": "Cafés, Kneipen und Bars",
"ca": "Cafeteries, bars i pubs",
"es": "Cafés, pubs y bares",
"fr": "Bars et pubs",
"da": "Pubber og barer",
"nb_NO": "Kneiper og barer",
"pa_PK": "پب (بار)"
"pa_PK": "پب (بار)",
"cs": "Kavárny, hospody a bary",
"it": "Pub e bar"
},
"icon": "./assets/layers/cafe_pub/pub.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Campings",
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمپ‌سایٹاں"
"pa_PK": "کیمپ‌سایٹاں",
"cs": "Kempovací místa"
},
"shortDescription": {
"en": "Find sites to spend the night with your camper",
@ -29,21 +30,23 @@
"hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát",
"es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana",
"da": "Find steder, hvor du kan overnatte med din autocamper",
"ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana"
"ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana",
"cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem"
},
"description": {
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews. This is a website and a webapp. The data is stored in OpenStreetMap, so it will be free forever and can be re-used by any app.",
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews.",
"it": "Questo sito raccoglie tutti i luoghi ufficiali dove sostare con il camper e aree dove è possibile scaricare acque grigie e nere. Puoi aggiungere dettagli riguardanti i servizi forniti e il loro costo. Aggiungi foto e recensioni. Questo è al contempo un sito web e una web app. I dati sono memorizzati su OpenStreetMap in modo tale che siano per sempre liberi e riutilizzabili da qualsiasi app.",
"ru": "На этом сайте собраны все официальные места остановки кемперов и места, где можно сбросить серую и черную воду. Вы можете добавить подробную информацию о предоставляемых услугах и их стоимости. Добавлять фотографии и отзывы. Это веб-сайт и веб-приложение. Данные хранятся в OpenStreetMap, поэтому они будут бесплатными всегда и могут быть повторно использованы любым приложением.",
"ja": "このWebサイトでは、すべてのキャンピングカーの公式停車場所と、汚水を捨てることができる場所を収集します。提供されるサービスとコストに関する詳細を追加できます。写真とレビューを追加します。これはウェブサイトとウェブアプリです。データはOpenStreetMapに保存されるので、永遠に無料で、どんなアプリからでも再利用できます。",
"zh_Hant": "這個網站收集所有官方露營地點,以及那邊能排放廢水。你可以加上詳細的服務項目與價格,加上圖片以及評價。這是網站與網路 app資料則是存在開放街圖因此會永遠免費而且可以被所有 app 再利用。",
"nl": "Deze website verzamelt en toont alle officiële plaatsen waar een camper mag overnachten en afvalwater kan lozen. Ook jij kan extra gegevens toevoegen, zoals welke services er geboden worden en hoeveel dit kot, ook afbeeldingen en reviews kan je toevoegen. De data wordt op OpenStreetMap opgeslagen en is dus altijd gratis te hergebruiken, ook door andere applicaties.",
"fr": "Ce site collecte les zones de camping officielles ainsi que les aires de vidange. Il est possible dajouter des détails à propos des services proposés ainsi que leurs coûts. Ajoutez vos images et avis. Cest un site et une application. Les données sont stockées sur OpenStreetMap, elles seront toujours gratuites et peuvent être réutilisées par nimporte quelle application.",
"de": "Eine Karte für offizielle Wohnmobilstellplätze und Orte zur Entsorgung von Schmutzwasser. Sie können Details über die angebotenen Dienstleistungen und die Kosten hinzufügen, oder Bilder und Bewertungen ergänzen. Dies ist eine Webseite und eine Webapp. Die Daten werden in OpenStreetMap gespeichert, so dass sie für immer kostenlos sind und von jeder App weiterverwendet werden können.",
"de": "Eine Karte für offizielle Wohnmobilstellplätze und Orte zur Entsorgung von Schmutzwasser. Sie können Details über die angebotenen Dienstleistungen und die Kosten hinzufügen, oder Bilder und Bewertungen ergänzen.",
"hu": "Ez az oldal az összes olyan hivatalos lakóautós megállóhelyet és helyet gyűjti össze, ahol szürke és fekete szennyvizet lehet üríteni. Hozzáadhat részleteket a nyújtott szolgáltatásokról és a költségekről, valamint képeket és értékeléseket. Ez egyszerre egy weboldal és egy webes alkalmazás. Az adatokat az OpenStreetMapen tároljuk, így mindig ingyenesek lesznek, és bármelyik alkalmazás újra felhasználhatja őket.",
"es": "Este sitio recoge todos los lugares oficiales de parada de caravanas y los lugares donde se pueden verter las aguas grises y negras. Puedes añadir detalles sobre los servicios prestados y el coste. Añade fotos y reseñas. Este es un sitio web y una aplicación web. Los datos se almacenan en OpenStreetMap, por lo que serán gratuitos para siempre y podrán ser reutilizados por cualquier aplicación.",
"ca": "Aquest lloc recull tots els llocs oficials de parada de caravanes i els llocs on es poden abocar les aigües grises i negres. Pots afegir detalls sobre els serveis prestats i el cost. Afig fotos i ressenyes. Aquest és un lloc web i una aplicació web. Les dades s'emmagatzemen en OpenStreetMap, per la qual cosa seran gratuïts per sempre i podran ser reutilitzats per qualsevol aplicació.",
"da": "Denne side samler alle officielle camper-stopsteder og steder, hvor du kan dumpe gråt og sort vand. Du kan tilføje detaljer om de leverede tjenester og omkostningerne. Tilføj billeder og anmeldelser. Dette er en hjemmeside og en webapp. Dataene gemmes i OpenStreetMap, så de vil være gratis for evigt og kan genbruges af enhver app."
"es": "Este sitio recoge todos los lugares oficiales de parada de caravanas y los lugares donde se pueden verter las aguas grises y negras. Puedes añadir detalles sobre los servicios prestados y el coste. Añade fotos y reseñas.",
"ca": "Aquest lloc recull tots els llocs oficials de parada de caravanes i els llocs on es poden abocar les aigües grises i negres. Pots afegir detalls sobre els serveis prestats i el cost. Afig fotos i ressenyes.",
"da": "Denne side samler alle officielle camper-stopsteder og steder, hvor du kan dumpe gråt og sort vand. Du kan tilføje detaljer om de leverede tjenester og omkostningerne. Tilføj billeder og anmeldelser. Dette er en hjemmeside og en webapp. Dataene gemmes i OpenStreetMap, så de vil være gratis for evigt og kan genbruges af enhver app.",
"cs": "Na této stránce jsou shromážděna všechna oficiální místa pro zastavení karavanů a místa, kde můžete vypouštět šedou a černou vodu. Můžete přidat podrobnosti o poskytovaných službách a cenách. Přidávejte fotografie a recenze."
},
"icon": "./assets/themes/campersite/caravan.svg",
"startLat": 43.14,
@ -69,7 +72,8 @@
"ca": "Llocs d'acampada",
"es": "Sitios de Acampada",
"da": "Campingpladser",
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں"
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں",
"cs": "Kempovací místa"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -93,7 +97,9 @@
"de": "Wohnmobilstellplatz {name}",
"id": "Tempat kemping {name}",
"ca": "Lloc d'acampada {name}",
"da": "Camperplads {name}"
"da": "Camperplads {name}",
"cs": "Kempovací místo {name}",
"es": "Sitio de camping {name}"
},
"mappings": [
{
@ -114,7 +120,9 @@
"de": "Unbenannter Wohnmobilstellplatz",
"ca": "Lloc d'acampada sense nom",
"da": "Unavngiven autocamperplads",
"pa_PK": "بے نام کیمپ‌سائیٹ"
"pa_PK": "بے نام کیمپ‌سائیٹ",
"cs": "Nepojmenované kempovací místo",
"es": "Camping sin nombre"
}
}
]
@ -134,7 +142,8 @@
"ca": "llocs d'acampada",
"es": "Sitios de acampada",
"da": "autocamperpladser",
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں"
"pa_PK": "کیمب‌سائیٹاں",
"cs": "kempovací místa"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -153,7 +162,8 @@
"es": "Este lugar se llama {name}",
"da": "Dette sted hedder {name}",
"nb_NO": "Dette stedet heter {name}",
"ca": "Aquest lloc s'anomena {name}"
"ca": "Aquest lloc s'anomena {name}",
"cs": "Toto místo se jmenuje {name}"
},
"question": {
"en": "What is this place called?",
@ -169,7 +179,8 @@
"es": "¿Cómo se llama este lugar?",
"da": "Hvad hedder dette sted?",
"nb_NO": "Hva heter dette stedet?",
"ca": "Com es diu aquest lloc?"
"ca": "Com es diu aquest lloc?",
"cs": "Jak se toto místo jmenuje?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -191,7 +202,8 @@
"es": "¿Este lugar cobra una tarifa?",
"nb_NO": "Tar dette stedet en avgift?",
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?",
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?"
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?",
"cs": "Účtuje si toto místo poplatek?"
},
"mappings": [
{
@ -214,7 +226,8 @@
"es": "Necesitas pagar por su uso",
"da": "Du skal betale for brug",
"nb_NO": "Man må betale for bruk",
"ca": "Heu de pagar per l'ús"
"ca": "Heu de pagar per l'ús",
"cs": "Použití je zpoplatněno"
}
},
{
@ -238,7 +251,8 @@
"de": "Nutzung kostenlos",
"es": "Se puede usar de manera gratuita",
"da": "Kan bruges gratis",
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament"
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament",
"cs": "Lze použít zdarma"
},
"addExtraTags": [
"charge="
@ -260,7 +274,8 @@
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}",
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"da": "Dette sted koster {charge}",
"ca": "Aquest lloc cobra {charge}"
"ca": "Aquest lloc cobra {charge}",
"cs": "Toto místo si účtuje {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -275,7 +290,8 @@
"de": "Wie hoch sind die Gebühren hier?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?",
"da": "Hvor meget koster dette sted?",
"ca": "Quant cobra aquest lloc?"
"ca": "Quant cobra aquest lloc?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -302,7 +318,8 @@
"es": "¿Este lugar tiene un vertedero sanitario?",
"nl": "Heeft deze plaats een loosplaats?",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari?",
"da": "Har dette sted en sanitær afleveringsplads?"
"da": "Har dette sted en sanitær afleveringsplads?",
"cs": "Má toto místo sanitární skládku?"
},
"mappings": [
{
@ -324,7 +341,8 @@
"es": "Este lugar tiene un vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft een loosplaats",
"ca": "Aquest lloc té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har en sanitær afleveringsplads"
"da": "Dette sted har en sanitær afleveringsplads",
"cs": "Toto místo má sanitární skládku"
}
},
{
@ -346,7 +364,8 @@
"es": "Este lugar no tiene vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft geen loosplaats",
"ca": "Aquest lloc no té una estació d'abocament sanitari",
"da": "Dette sted har ikke en sanitær afleveringsplads"
"da": "Dette sted har ikke en sanitær afleveringsplads",
"cs": "Toto místo nemá sanitární skládku"
}
}
]
@ -364,7 +383,8 @@
"nl": "{capacity} campers kunnen deze plaats tegelijk gebruiken",
"es": "{capacity} los campistas pueden utilizar este lugar al mismo tiempo",
"da": "{capacity} campister kan bruge dette sted på samme tid",
"ca": "{capacity} els acampadors poden utilitzar aquest lloc al mateix temps"
"ca": "{capacity} els acampadors poden utilitzar aquest lloc al mateix temps",
"cs": "{capacity} táborníků může toto místo využívat současně"
},
"question": {
"en": "How many campers can stay here? (skip if there is no obvious number of spaces or allowed vehicles)",
@ -378,7 +398,8 @@
"nl": "Hoeveel campers kunnen hier overnachten? (sla dit over als er geen duidelijk aantal plaatsen of aangeduid maximum is)",
"es": "¿Cuántos campistas pueden alojarse aquí? (omitir si no hay un número evidente de plazas o vehículos permitidos)",
"da": "Hvor mange campister kan bo her? (spring over, hvis der ikke er noget åbenlyst antal pladser eller tilladte køretøjer)",
"ca": "Quants acampadors poden allotjar-se ací? (ometre si no hi ha un nombre evident de places o vehicles permesos)"
"ca": "Quants acampadors poden allotjar-se ací? (ometre si no hi ha un nombre evident de places o vehicles permesos)",
"cs": "Kolik táborníků zde může zůstat? (přeskočte, pokud není zjevný počet míst nebo povolených vozidel)"
},
"freeform": {
"key": "capacity",
@ -402,7 +423,8 @@
"es": "¿Este lugar tiene acceso a internet?",
"da": "Er der internetadgang på dette sted?",
"nb_NO": "Tilbyr stedet tilgang til Internett?",
"ca": "Aquest lloc proporciona accés a Internet?"
"ca": "Aquest lloc proporciona accés a Internet?",
"cs": "Poskytuje toto místo připojení k internetu?"
},
"mappings": [
{
@ -425,7 +447,8 @@
"ca": "Hi ha accés a internet",
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett"
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett",
"cs": "Připojení k internetu je k dispozici"
}
},
{
@ -449,7 +472,8 @@
"es": "Hay acceso a internet",
"da": "Der er internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes tilgang til Internett",
"ca": "Hi ha accés a Internet"
"ca": "Hi ha accés a Internet",
"cs": "Připojení k internetu je k dispozici"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -473,7 +497,8 @@
"es": "No hay acceso a internet",
"da": "Der er ingen internetadgang",
"nb_NO": "Det finnes ingen tilgang til Internett",
"ca": "No hi ha accés a Internet"
"ca": "No hi ha accés a Internet",
"cs": "Připojení k internetu není k dispozici"
}
}
]
@ -493,7 +518,8 @@
"es": "¿Tienes que pagar por el acceso a internet?",
"da": "Skal man betale for internetadgang?",
"nb_NO": "Må man betale for tilgang til Internett?",
"ca": "Has de pagar per l'accés a Internet?"
"ca": "Has de pagar per l'accés a Internet?",
"cs": "Musíte platit za přístup k internetu?"
},
"mappings": [
{
@ -515,7 +541,8 @@
"es": "Tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man skal betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Tilgang til Internett koster ekstra",
"ca": "Heu de pagar un extra per accedir a Internet"
"ca": "Heu de pagar un extra per accedir a Internet",
"cs": "Přístup k internetu je možný za poplatek"
}
},
{
@ -537,7 +564,8 @@
"es": "No tienes que pagar a mayores por el acceso a internet",
"da": "Man behøver ikke at betale ekstra for internetadgang",
"nb_NO": "Man må ikke betale ekstra for tilgang til Internett",
"ca": "No cal pagar extra per l'accés a Internet"
"ca": "No cal pagar extra per l'accés a Internet",
"cs": "Přístup k internetu je možný bez poplatku"
}
}
],
@ -563,7 +591,8 @@
"hu": "Van-e itt WC?",
"da": "Har dette sted toiletter?",
"es": "¿Este lugar tiene baños?",
"ca": "Aquest lloc té lavabos?"
"ca": "Aquest lloc té lavabos?",
"cs": "Má toto místo toalety?"
},
"mappings": [
{
@ -587,7 +616,8 @@
"hu": "Itt van WC",
"es": "Este lugar cuenta con sanitarios",
"da": "Dette sted har toiletter",
"ca": "Aquest lloc té lavabos"
"ca": "Aquest lloc té lavabos",
"cs": "Toto místo má toalety"
}
},
{
@ -611,7 +641,8 @@
"hu": "Itt nincs WC",
"es": "Este lugar no tiene sanitarios",
"da": "Dette sted har ikke toiletter",
"ca": "Aquest lloc no té lavabos"
"ca": "Aquest lloc no té lavabos",
"cs": "Toto místo nemá toalety"
}
}
]
@ -631,7 +662,8 @@
"de": "Offizielle Webseite: <a href='{website}'>{website}</a>",
"es": "Sitio web oficial: <a href='{website}'>{website}</a>",
"ca": "Lloc web oficial: <a href='{website}'>{website}</a>",
"da": "Officiel hjemmeside: <a href='{website}'>{website}</a>"
"da": "Officiel hjemmeside: <a href='{website}'>{website}</a>",
"cs": "Oficiální webové stránky: <a href='{website}'>{website}</a>"
},
"freeform": {
"type": "url",
@ -651,7 +683,8 @@
"nl": "Heeft deze plaats een website?",
"es": "¿Este lugar tiene un sitio web?",
"ca": "Aquest lloc té un lloc web?",
"da": "Har dette sted et websted?"
"da": "Har dette sted et websted?",
"cs": "Má toto místo webové stránky?"
},
"id": "caravansites-website"
},
@ -670,7 +703,8 @@
"da": "Tilbyder dette sted pladser til langtidsleje?",
"nl": "Kan men hier plekken huren voor langere termijn?",
"nb_NO": "Tilbyr dette stedet plasser for langtidsleie?",
"ca": "Aquest lloc ofereix llocs de lloguer a llarg termini?"
"ca": "Aquest lloc ofereix llocs de lloguer a llarg termini?",
"cs": "Nabízí zde místa k dlouhodobému pronájmu?"
},
"mappings": [
{
@ -688,11 +722,12 @@
"fr": "Il est possible dy passer seulement une nuit",
"pt_BR": "Sim, há alguns pontos para aluguel a longo prazo, mas você também pode ficar em uma base diária",
"de": "Es gibt einige Plätze für Langzeitmieten, aber auch eine tageweise Anmietung ist möglich",
"es": "Sí, hay algunas plazas de alquiler a largo plazo, pero también puedes alojarte por días",
"es": "Hay algunas plazas de alquiler a largo plazo, pero también puedes alojarte por días",
"nl": "Er zijn enkele plaatsen om op lange termijn te huren, maar je kan ook enkele dagen blijven",
"nb_NO": "Det finnes noen plasser for langtidsleie, men man kan også bruke dem på dagsbasis",
"ca": "Hi ha alguns punts per al lloguer a llarg termini, però també es pot romandre diàriament",
"da": "Der er nogle pladser til langtidsleje, men du kan også bo på daglig basis"
"da": "Der er nogle pladser til langtidsleje, men du kan også bo på daglig basis",
"cs": "K dispozici jsou místa k dlouhodobému pronájmu, ale je také možné zde zůstat na denní bázi"
}
},
{
@ -710,11 +745,12 @@
"fr": "Il ny a pas de résidents permanents",
"pt_BR": "Não, não há hóspedes permanentes aqui",
"de": "Hier gibt es keine Dauergäste",
"es": "No, no hay huéspedes permanentes aquí",
"es": "No hay huéspedes permanentes aquí",
"da": "Nej, der er ingen faste gæster her",
"nl": "Hier wonen geen permanente gasten",
"nb_NO": "Det er ingen permanente gjester her",
"ca": "No hi han hostes permanents aquí"
"ca": "No hi han hostes permanents aquí",
"cs": "Nejsou zde žádní trvalí hosté"
}
},
{
@ -735,7 +771,8 @@
"da": "Det er kun muligt at bo her, hvis du har en langtidskontrakt (dette sted forsvinder fra kortet, hvis du vælger dette)",
"nl": "Hier kan je enkel verblijven met een langetermijnscontract (deze plaats verdwijnt van deze kaart als je dit kiest)",
"ca": "Només és possible romandre aquí si teniu un contracte a llarg termini (aquest lloc desapareixerà d'aquest mapa si trieu això)",
"nb_NO": "Det er kun mulig å bo her hvis man har en langtidskontrakt (dette stedet vil forsvinne fra kartet hvis du velger dette)"
"nb_NO": "Det er kun mulig å bo her hvis man har en langtidskontrakt (dette stedet vil forsvinne fra kartet hvis du velger dette)",
"cs": "Pobyt zde je možný pouze v případě, že máte dlouhodobou smlouvu (pokud se pro tuto možnost rozhodnete, toto místo z mapy zmizí)"
}
}
]
@ -754,7 +791,8 @@
"nl": "Meer details over deze plaats: {description}",
"es": "Más detalles sobre este lugar:{description}",
"da": "Flere oplysninger om dette sted: {description}",
"ca": "Més detalls sobre aquest lloc: {description}"
"ca": "Més detalls sobre aquest lloc: {description}",
"cs": "Další podrobnosti o tomto místě: {description}"
},
"question": {
"en": "Would you like to add a general description of this place? (Do not repeat information previously asked or shown above. Please keep it objective - opinions go into the reviews)",
@ -768,7 +806,8 @@
"es": "¿Te gustaría añadir una descripción general de este lugar? (No repitas información previamente preguntada o mostrada arriba. Por favor mantenla objetiva - las opiniones van en la de opiniones)",
"ca": "T'agradaria afegir una descripció general d'aquest lloc? (No repeteixis informació prèviament preguntada o mostrada a dalt. Si us plau mantín-la objectiva - les opinions van en les «reviews»)",
"da": "Vil du tilføje en generel beskrivelse af dette sted? (Gentag ikke oplysninger, der tidligere er blevet spurgt eller vist ovenfor. Hold dem venligst objektive - udtalelser går ind i anmeldelserne)",
"nb_NO": "Vil du legge til en generell beskrivelse av dette stedet? (Ikke gjenta info det har blitt spurt om eller som vises ovenfor. Hold det objektivt. Meninger henvises til vurderingene.)"
"nb_NO": "Vil du legge til en generell beskrivelse av dette stedet? (Ikke gjenta info det har blitt spurt om eller som vises ovenfor. Hold det objektivt. Meninger henvises til vurderingene.)",
"cs": "Chcete přidat obecný popis tohoto místa? (Neopakujte informace, na které jsme se ptali dříve, nebo které byly uvedeny výše. Zachovejte prosím objektivitu - názory patří do hodnocení)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -798,7 +837,8 @@
"ca": "un lloc d'acampada",
"es": "Un camping",
"da": "en autocamperplads",
"pa_PK": "اِک کیمپ‌سائیٹ"
"pa_PK": "اِک کیمپ‌سائیٹ",
"cs": "kempovací místa"
},
"description": {
"en": "Add a new official camper site. These are designated places to stay overnight with your camper. They might look like a real camping or just look like a parking. They might not be signposted at all, but just be defined in a municipal decision. A regular parking intended for campers where it is not expected to spend the night, is -not- a camper site ",
@ -812,7 +852,8 @@
"hu": "Új hivatalos lakóautóhely hozzáadása. Ez arra vannak kijelölve, hogy lakóautóval ott éjszakázzunk. Lehet, hogy úgy néz ki, mint egy igazi kemping, de az is lehet, hogy csak olyan, mint egy parkoló. Előfordulhat, hogy egyáltalán nem jelzik őket, hanem csak egy önkormányzati határozatban vannak kijelölve. A lakóautósoknak szánt olyan hagyományos parkolók, ahol nem várhatóan nem fognak éjszakázni, -nem minősül- lakóautóhelynek. ",
"es": "Añade un nuevo sitio de acampada oficial. Son lugares designados para pasar la noche con tu caravana. Pueden parecerse a un camping real o simplemente a un aparcamiento. Puede que no estén señalizados en absoluto, sino que simplemente estén definidos en una decisión municipal. Un aparcamiento normal destinado a los campistas en el que no se espera que se pase la noche, no es un camping. ",
"ca": "Afig un nou lloc d'acampada oficial. Són llocs designats per a passar la nit amb la teua caravana. Poden semblar-se a un càmping real o simplement a un aparcament. Pot ser que no estiguen senyalitzats en absolut, sinó que simplement estiguen definits per una decisió municipal. Un aparcament normal destinat als acampadors en el qual no s'espera que es passe la nit, no és un càmping. ",
"da": "Tilføj en ny officiel campingplads. Disse er udpegede steder at overnatte med din autocamper. De kan ligne en rigtig campingplads eller bare ligne en parkeringsplads. De er måske slet ikke skiltet, men er blot defineret i en kommunal beslutning. En almindelig parkering beregnet til campister, hvor det ikke forventes at overnatte, er -ikke- en autocamperplads "
"da": "Tilføj en ny officiel campingplads. Disse er udpegede steder at overnatte med din autocamper. De kan ligne en rigtig campingplads eller bare ligne en parkeringsplads. De er måske slet ikke skiltet, men er blot defineret i en kommunal beslutning. En almindelig parkering beregnet til campister, hvor det ikke forventes at overnatte, er -ikke- en autocamperplads ",
"cs": "Přidejte nové oficiální kempovací místo. Jedná se o místa, určená pro přenocování s karavanem. Mohou vypadat jako skutečný kemp nebo jen jako parkoviště. Takováto místa nemusí být označena, ale stačí, pokud jsou pouze definována v rozhodnutí obce. Běžné parkoviště určené pro táborníky, kde se nepovažuje za kempovací místo. "
}
}
],
@ -863,7 +904,9 @@
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loostplaatsen",
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser"
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky",
"es": "Estaciones sanitarias"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -885,7 +928,9 @@
"de": "Entsorgungsstation {name}",
"zh_Hant": "{name} 垃圾站",
"nl": "Loosplaats {name}",
"ca": "Estació d'abocament {name}"
"ca": "Estació d'abocament {name}",
"es": "Vertedero {name}",
"cs": "Odpadní stanice {name}"
},
"mappings": [
{
@ -904,7 +949,9 @@
"de": "Entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾站",
"nl": "Loosplaats",
"ca": "Estació d'abocament"
"ca": "Estació d'abocament",
"es": "Vertedero",
"cs": "Odpadní stanice"
}
}
]
@ -921,7 +968,9 @@
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loosplaatsen",
"ca": "Estacions d'abocament sanitari",
"da": "Sanitære afleveringspladser"
"da": "Sanitære afleveringspladser",
"cs": "Sanitární skládky",
"es": "Vertederos Sanitarios"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -939,7 +988,9 @@
"nl": "Vraagt deze plaats een vergoeding?",
"es": "¿Este lugar cobra una tasa?",
"da": "Opkræver dette sted et gebyr?",
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?"
"ca": "Aquest lloc cobra una taxa?",
"cs": "Účtuje si toto místo poplatek?",
"nb_NO": "Krever dette stedet et gebyr?"
},
"mappings": [
{
@ -961,7 +1012,8 @@
"nl": "Je moet betalen voor het gebruik",
"es": "Tienes que pagar por el uso",
"da": "Du skal betale for brug",
"ca": "Has de pagar per a utilitzar-ho"
"ca": "Has de pagar per a utilitzar-ho",
"cs": "Použití je zpoplatněno"
}
},
{
@ -983,7 +1035,8 @@
"nb_NO": "Kan brukes gratis",
"es": "Se puede utilizar gratis",
"da": "Kan bruges gratis",
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament"
"ca": "Es pot utilitzar gratuïtament",
"cs": "Lze použít zdarma"
}
}
]
@ -1002,7 +1055,8 @@
"nl": "Deze loosplaats rekent {charge} aan",
"es": "Este lugar cobra {charge}",
"ca": "Aquest lloc costa {charge}",
"da": "Dette sted opkræver {charge}"
"da": "Dette sted opkræver {charge}",
"cs": "Toto místo si účtuje {charge}"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -1016,7 +1070,9 @@
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van deze loosplaats?",
"es": "¿Cuánto cobra este lugar?",
"ca": "Quant costa aquest lloc?",
"da": "Hvor meget koster det at bruge dette sted?"
"da": "Hvor meget koster det at bruge dette sted?",
"cs": "Kolik si toto místo účtuje?",
"nb_NO": "Hvor mye koster det å bruke dette stedet?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -1042,7 +1098,9 @@
"nl": "Heeft deze loosplaats een waterkraan om je camper bij te vullen?",
"nb_NO": "Har dette stedet et vannkranssted?",
"da": "Har dette sted et vandpost?",
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua?"
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua?",
"cs": "Má toto místo vodní zdroj?",
"es": "¿Este lugar tiene toma de agua?"
},
"mappings": [
{
@ -1062,7 +1120,10 @@
"zh_Hant": "這個地方有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft een waterkraan om je camper bij te vullen",
"da": "Dette sted har et vandpost",
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua"
"ca": "Aquest lloc té un punt d'aigua",
"cs": "Na tomto místě se nachází vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har en vannpost",
"es": "Este lugar tiene una toma de agua"
}
},
{
@ -1082,7 +1143,10 @@
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft geen waterkraan om je camper bij te vullen",
"da": "Dette sted har ikke et vandpost",
"ca": "Aquest lloc no té un punt d'aigua"
"ca": "Aquest lloc no té un punt d'aigua",
"cs": "Toto místo nemá vodní zdroj",
"nb_NO": "Dette stedet har ikke en vannpost",
"es": "Este lugar no tiene toma de agua"
}
}
]
@ -1099,7 +1163,10 @@
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?",
"nl": "Mag je hier grijs water lozen?",
"da": "Kan du komme af med gråt vand her?",
"ca": "Aquí pots desfer-te de les aigües grises?"
"ca": "Aquí pots desfer-te de les aigües grises?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat šedou vodu?",
"nb_NO": "Kan du kvitte deg med gråvann her?",
"es": "¿Puede desechar las aguas grises aquí?"
},
"mappings": [
{
@ -1118,7 +1185,10 @@
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier grijs water lozen",
"ca": "Es pot desfer de les aigües grises aquí",
"da": "Du kan bortskaffe gråt vand her"
"da": "Du kan bortskaffe gråt vand her",
"cs": "Zde můžete likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan kvitte deg med gråvann her",
"es": "Las aguas grises pueden eliminarse aquí"
}
},
{
@ -1137,7 +1207,10 @@
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier geen grijs water lozen",
"da": "Du kan ikke bortskaffe gråt vand her",
"ca": "Aquí no pots desfer-te de les aigües grises"
"ca": "Aquí no pots desfer-te de les aigües grises",
"cs": "Zde nelze likvidovat šedou vodu",
"nb_NO": "Du kan ikke kvitte deg med gråvann her",
"es": "No se pueden eliminar las aguas grises aquí"
}
}
]
@ -1155,7 +1228,9 @@
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?",
"nl": "Mag je hier je chemisch toilet lozen?",
"da": "Kan man bortskaffe kemisk toiletaffald her?",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic?"
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic?",
"cs": "Lze na tomto místě likvidovat chemický toaletní odpad?",
"es": "¿Se pueden tirar aquí los residuos químicos de los aseos?"
},
"mappings": [
{
@ -1175,7 +1250,9 @@
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier een chemisch toilet lozen",
"da": "Her kan du bortskaffe kemisk toiletaffald",
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic"
"ca": "Aquí pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde můžete likvidovat chemický toaletní odpad",
"es": "Puede eliminar aquí los residuos químicos de los aseos"
}
},
{
@ -1195,7 +1272,9 @@
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier geen chemisch toilet lozen",
"da": "Du kan ikke bortskaffe kemisk toiletaffald her",
"ca": "Aquí no pots depositar els residus del vàter químic"
"ca": "Aquí no pots depositar els residus del vàter químic",
"cs": "Zde nemůžete likvidovat chemický toaletní odpad",
"es": "Aquí no se pueden tirar los residuos químicos de los aseos"
}
}
]
@ -1212,7 +1291,9 @@
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?",
"nl": "Wie mag deze loosplaats gebruiken?",
"ca": "Qui pot utilitzar aquesta estació d'abocament?",
"da": "Hvem kan bruge denne losseplads?"
"da": "Hvem kan bruge denne losseplads?",
"cs": "Kdo může použít tuto skládku?",
"es": "¿Quien puede usar el vertedero?"
},
"mappings": [
{
@ -1231,7 +1312,9 @@
"nl": "Netwerksleutel of -code nodig om dit te gebruiken",
"nb_NO": "Du trenger en nettverksnøkkel/kode for å bruke dette",
"da": "Du skal bruge en netværksnøgle/-kode for at bruge dette",
"ca": "Necessites un codi/clau de xarxa per usar-lo"
"ca": "Necessites un codi/clau de xarxa per usar-lo",
"cs": "K použití potřebujete síťový klíč/kód",
"es": "Necesitas una clave/código de red para usarlo"
}
},
{
@ -1249,7 +1332,9 @@
"zh_Hant": "你需要是露營/露營地的客戶才能使用這一地方",
"nl": "Je moet een klant van de kampeerplaats zijn om dit te gebruiken",
"ca": "Heu de ser client del càmping/lloc d'acampada per utilitzar aquest lloc",
"da": "Du skal være kunde hos camping/campingplads for at bruge dette sted"
"da": "Du skal være kunde hos camping/campingplads for at bruge dette sted",
"cs": "Abyste mohli toto místo používat, musíte být zákazníkem kempu/kempovacího místa",
"es": "Necesitas ser cliente del camping para usar este lugar"
}
},
{
@ -1268,7 +1353,9 @@
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站",
"nl": "Deze loosplaats is voor iedereen toegankelijk",
"ca": "Qualsevol pot utilitzar aquesta estació d'abocament",
"da": "Alle kan bruge denne losseplads"
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli",
"es": "Cualquiera puede utilizar este vertedero"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -1288,7 +1375,9 @@
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站",
"nl": "Deze loosplaats is toegankelijk voor iedereen",
"ca": "Qualsevol pot utilitzar aquesta estació d'abocament",
"da": "Alle kan bruge denne losseplads"
"da": "Alle kan bruge denne losseplads",
"cs": "Tuto skládku může použít kdokoli",
"es": "Cualquiera puede usar este vertedero"
}
}
]
@ -1305,7 +1394,8 @@
"nl": "Deze loosplaats is deel van het {network} netwerk",
"es": "Esta estación forma parte de la red {network}",
"da": "Denne station er en del af netværket {network}",
"ca": "Aquesta estació forma part de la xarxa {network}"
"ca": "Aquesta estació forma part de la xarxa {network}",
"cs": "Tato stanice je součástí sítě {network}"
},
"question": {
"en": "What network is this place a part of? (skip if none)",
@ -1318,7 +1408,8 @@
"nl": "Van welk netwerk vormt deze plaats een deel? (Sla over als het geen deel uitmaakt van een netwerk)",
"es": "¿A qué red forma parte este lugar? (saltar si a ninguna)",
"da": "Hvilket netværk er dette sted en del af? (spring over hvis ingen)",
"ca": "A quina xarxa forma part aquest lloc? (Salta si a cap)"
"ca": "A quina xarxa forma part aquest lloc? (Salta si a cap)",
"cs": "Jaké sítě je toto místo součástí? (přeskočte, pokud žádné)"
},
"freeform": {
"key": "network"
@ -1340,7 +1431,9 @@
"zh_Hant": "垃圾丟棄站",
"nl": "een loosplaats",
"da": "en sanitær afleveringsplads",
"ca": "una estació d'abocament sanitari"
"ca": "una estació d'abocament sanitari",
"cs": "sanitární skládka",
"es": "un vertedero sanitario"
},
"description": {
"en": "Add a new sanitary dump station. This is a place where camper drivers can dump waste water or chemical toilet waste. Often there's also drinking water and electricity.",
@ -1351,7 +1444,9 @@
"zh_Hant": "新增垃圾站,這通常是提供露營駕駛丟棄廢水與化學性廁所廢水的地方,也會有飲用水與電力。",
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is.",
"nl": "Voeg een nieuwe loosplaats toe. Dat is een plaats waar campers hun grijs water en toiletten kunnen lozen. Vaak is er ook een kraan om water te tanken en een stopcontact.",
"da": "Tilføj en ny sanitær afleveringsplads. Dette er et sted, hvor autocamperchauffører kan dumpe spildevand eller kemisk toiletaffald. Ofte er der også drikkevand og el."
"da": "Tilføj en ny sanitær afleveringsplads. Dette er et sted, hvor autocamperchauffører kan dumpe spildevand eller kemisk toiletaffald. Ofte er der også drikkevand og el.",
"cs": "Přidejte novou sanitární skládku. Toto je místo, kam mohou řidiči obytných vozů vypouštět odpadní vodu nebo odpad z chemických toalet. Často je zde také dostupná pitná voda a elektřina.",
"es": "Añadir un nuevo vertedero sanitario. Se trata de un lugar donde los autocaravanistas pueden verter las aguas residuales o los residuos químicos de los aseos. A menudo también hay agua potable y electricidad."
}
}
],
@ -1393,7 +1488,8 @@
"es": "Este lugar lo opera {operator}",
"da": "Dette sted drives af {operator}",
"nb_NO": "Dette stedet drives av {operator}",
"ca": "Aquest lloc és operat per {operator}"
"ca": "Aquest lloc és operat per {operator}",
"cs": "Toto místo je provozováno {operator}"
},
"question": {
"en": "Who operates this place?",
@ -1406,7 +1502,8 @@
"es": "¿Quién opera este lugar?",
"da": "Hvem driver dette sted?",
"nb_NO": "Hvem driver dette stedet?",
"ca": "Qui opera aquest lloc?"
"ca": "Qui opera aquest lloc?",
"cs": "Kdo toto místo provozuje?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@ -1425,7 +1522,8 @@
"nb_NO": "Har dette stedet strømforsyning?",
"es": "¿Tiene suministro eléctrico este lugar?",
"da": "Har dette sted en strømforsyning?",
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric?"
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric?",
"cs": "Má toto místo napájecí zdroj?"
},
"mappings": [
{
@ -1445,7 +1543,8 @@
"nl": "Deze plaats heeft stroomvoorziening",
"es": "Este lugar tiene suministro eléctrico",
"da": "Dette sted har en strømforsyning",
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric"
"ca": "Aquest lloc té subministrament elèctric",
"cs": "Toto místo má napájecí zdroj"
}
},
{
@ -1465,7 +1564,8 @@
"nb_NO": "Dette stedet har ikke strømforsyning",
"es": "Este lugar no tiene suministro eléctrico",
"da": "Dette sted har ikke strømforsyning",
"ca": "Aquest lloc no té subministrament elèctric"
"ca": "Aquest lloc no té subministrament elèctric",
"cs": "Toto místo nemá napájecí zdroj"
}
}
]

View file

@ -15,7 +15,8 @@
"fr": "Points de recharge",
"es": "Estaciones de carga",
"da": "Ladestationer",
"pa_PK": "چارج سٹیشن"
"pa_PK": "چارج سٹیشن",
"cs": "Nabíjecí stanice"
},
"shortDescription": {
"en": "A worldwide map of charging stations",
@ -30,7 +31,8 @@
"fr": "Une carte mondiale des points de recharge",
"es": "Un mapa mundial de estaciones de carga",
"da": "Et verdensomspændende kort over ladestationer",
"ca": "Un mapa mundial d'estacions de càrrega"
"ca": "Un mapa mundial d'estacions de càrrega",
"cs": "Celosvětová mapa nabíjecích stanic"
},
"description": {
"en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
@ -45,7 +47,8 @@
"es": "En este mapa, uno puede encontrar y marcar información sobre estaciones de carga",
"nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner",
"da": "På dette åbne kort kan man finde og markere oplysninger om ladestandere",
"ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega"
"ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega",
"cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích"
},
"icon": "./assets/themes/charging_stations/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -11,8 +11,10 @@
"it": "Mappa aperta per le arrampicate",
"fr": "Open Climbing Map",
"hu": "Mászótérkép",
"ca": "Open Climbing Map",
"da": "Åbn klatrekort"
"ca": "Mapa obert d'escalada",
"da": "Åbn klatrekort",
"cs": "Otevřená lezecká mapa",
"es": "Mapa Abierto de Escalada"
},
"description": {
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende klimgelegenheden, zoals klimzalen, bolderzalen en klimmen in de natuur",
@ -21,11 +23,14 @@
"ru": "На этой карте вы найдете различные возможности для скалолазания, такие как скалодромы, залы для боулдеринга и скалы на природе.",
"ja": "この地図には、自然の中のクライミングジム、ボルダリングホール、岩など、さまざまなクライミングの機会があります。",
"zh_Hant": "在這份地圖上你會發現能夠攀爬機會,像是攀岩體育館、抱石大廳以及大自然當中的巨石。",
"fr": "Cette carte indique les sites descalade comme les salles descalade ou les sites naturels",
"fr": "Cette carte indique les sites descalade comme les salles descalade ou les sites naturels.",
"it": "In questa cartina puoi trovare vari luoghi per arrampicata come ad esempio palestre di arrampicata, sale di pratica e rocce naturali.",
"hu": "Ezen a térképen különböző mászási lehetőségeket talál, például falmászótermeket, bouldertermeket és sziklákat a természetben.",
"nb_NO": "Forskjellige klatremuligheter, som f.eks. buldrehaller og steiner i naturen.",
"da": "På dette kort finder du forskellige klatremuligheder såsom klatremotionsrum, boulderinghaller og sten i naturen."
"da": "På dette kort finder du forskellige klatremuligheder såsom klatremotionsrum, boulderinghaller og sten i naturen.",
"cs": "Na této mapě najdete nejrůznější možnosti lezení, jako lezecké tělocvičny, boulderingové haly a skály v přírodě.",
"ca": "A aquest mapa trobaràs varies oportunitats d'escalada, como gimnasos d'escalada, sales d'escalada en bloc i roques a la natura.",
"es": "En este mapa encontrará diversas posibilidades de escalada, como rocódromos, salas de búlder y rocas en la naturaleza."
},
"descriptionTail": {
"nl": "De klimkaart is oorspronkelijk gemaakt door <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> op <a href='https://kletterspots.de' target='_blank'>kletterspots.de</a>.",
@ -36,7 +41,9 @@
"zh_Hant": "攀爬地圖最初由 <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> 製作。如果你有回饋意見或問題請到Please <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>這邊反應</a>。</p><p>這專案使用來自<a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>開放街圖</a>專案的資料。</p>",
"fr": "La carte des sites d'escalade a été créée par <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. Merci de le <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>contacter</a> pour des avis ou des questions.</p><p>Ce projet utilise les données <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>",
"it": "La cartina di arrampicata è stata originariamente creata da <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. Si prega di <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>scrivere qua</a> se si hanno commenti o domande da fare.</p><p>Il progetto usa i dati del progetto <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>",
"hu": "A mászótérképet eredetileg <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> készítette. Ha észrevétele vagy kérdése van, kérjük, <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>vele lépjen kapcsolatba</a>.</p> <p>A projekt az <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a> adatait használja</p>"
"hu": "A mászótérképet eredetileg <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a> készítette. Ha észrevétele vagy kérdése van, kérjük, <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>vele lépjen kapcsolatba</a>.</p> <p>A projekt az <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a> adatait használja</p>",
"cs": "Horolezeckou mapu původně vytvořil <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. V případě připomínek nebo dotazů ho prosím <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>kontaktujte</a>.</p><p>Projekt využívá data projektu <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>",
"es": "El mapa de escalada fue realizado originalmente por <a href='https://utopicode.de/en/?ref=kletterspots' target='_blank'>Christian Neumann</a>. Por favor, <a href='https://utopicode.de/en/contact/?project=kletterspots&ref=kletterspots' target='blank'>ponte en contacto</a> si tienes comentarios o preguntas.</p><p>El proyecto utiliza datos del proyecto <a href='https://www.openstreetmap.org/' target='_blank'>OpenStreetMap</a>.</p>"
},
"icon": "./assets/themes/climbing/climbing_icon.svg",
"startLat": 0,
@ -133,7 +140,8 @@
"nb_NO": " meter",
"es": " metro",
"da": " meter",
"pa_PK": " ؜ میٹر"
"pa_PK": " ؜ میٹر",
"cs": " metr"
}
},
{
@ -153,7 +161,8 @@
"nb_NO": " fot",
"es": " pies",
"da": " fod",
"pa_PK": " ؜ فوٹ"
"pa_PK": " ؜ فوٹ",
"cs": " stopa"
}
}
]
@ -171,7 +180,10 @@
"fr": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>élément englobant</a> indique un </span> accès libre<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento in cui è contenuto</a> indica che è</span> pubblicamente accessibile<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> gibt an, dass es </span>öffentlich zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne er</span> offentligt tilgængelig<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne er</span> offentligt tilgængelig<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"es": "<span class='subtle'>La <a href='#{_embedding_feature:id}'>característica que lo contiene</a> indica que es de</span> acceso público<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"ca": "<span class='subtle'>La<a href='#{_embedding_feature:id}'>l'element que el conté</a>indica que és d'</span>accés públic<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"cs": "<span class='subtle'>V <a href='#{_embedding_feature:id}'>obsahující funkci</a> je uvedeno, že toto je</span> veřejně dostupné<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -182,7 +194,10 @@
"fr": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>élément englobant</a> indique qu</span> une autorisation daccès est nécessaire<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"it": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento che lo contiene</a> indica che </span> è richiesto unautorizzazione per accedervi<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass </span> eine Genehmigung erforderlich ist für den Zugang zu<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at </span> en tilladelse er nødvendig for at få adgang til<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at </span> en tilladelse er nødvendig for at få adgang til<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"es": "<span class='subtle'>La<a href='#{_embedding_feature:id}'>característica que lo contiene</a> indica que se necesita</span> un permiso para acceder a él<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"ca": "<span class='subtle'>La<a href='#{_embedding_feature:id}'>l'element que el conté</a> indica que es necessita </span> un permís per a accedir-hi<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"cs": "<span class='subtle'>V <a href='#{_embedding_feature:id}'>obsahující funkci</a> je uvedeno, že </span> je k přístupu potřeba povolení<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -193,7 +208,9 @@
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento che lo contiene</a> indica che è</span> accessibile solo ai clienti<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es nur für Kunden</span> zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Het <a href='#{_embedding_feature:id}'>omsluitende kaart-object</a> zegt dat </span> het enkel toegankelijk is voor klanten<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne</span> kun er tilgængelig for kunder<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne</span> kun er tilgængelig for kunder<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"es": "<span class='subtle'>La <a href='#{_embedding_feature:id}'>característica que lo contiene</a> indica que</span> sólo pueden acceder a él los clientes<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"cs": "<span class='subtle'>V <a href='#{_embedding_feature:id}'>obsahující funkci</a> je uvedeno, že toto je</span> dostupné pouze zákazníkům<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -204,7 +221,9 @@
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento che lo contiene</a> indica che è </span> accessibile solamente ai membri del club<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es </span>nur für Mitglieder zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Het <a href='#{_embedding_feature:id}'>omsluitende kaart-object</a> zegt dat </span> het enkel toegankelijk is voor club leden<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne</span> kun er tilgængelig for klubmedlemmer<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"da": "<span class='subtle'>Den <a href='#{_embedding_feature:id}'>indeholdende funktion</a> angiver, at denne</span> kun er tilgængelig for klubmedlemmer<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"es": "<span class='subtle'>La <a href='#{_embedding_feature:id}'>característica que lo contiene</a> indica que </span> sólo es accesible para los socios del club<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"cs": "<span class='subtle'>V <a href='#{_embedding_feature:id}'>obsahující funkci</a> je uvedeno, že toto je</span> dostupné pouze členům klubu<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -224,7 +243,8 @@
"nl": "Wie heeft hier toegang toe?",
"es": "¿Quién puede acceder aquí?",
"ca": "Qui pot accedir aquí?",
"da": "Hvem kan få adgang her?"
"da": "Hvem kan få adgang her?",
"cs": "Kdo sem má přístup?"
},
"mappings": [
{
@ -237,7 +257,9 @@
"nl": "Voor iedereen publiek toegankelijk",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelig for alle",
"es": "Accesible públicamente a cualquiera",
"da": "Offentligt tilgængelig for alle"
"da": "Offentligt tilgængelig for alle",
"cs": "Veřejně přístupné komukoli",
"ca": "Accessible públicament a qualsevol"
}
},
{
@ -250,7 +272,8 @@
"nl": "Je hebt een vergunning nodig om hier toegang te kregen",
"es": "Necesitas un permiso para acceder aquí",
"da": "Du skal have en tilladelse for at få adgang her",
"ca": "Necesites un permís per a accedir ací"
"ca": "Necesites un permís per a accedir ací",
"cs": "K přístupu je potřeba povolení"
}
},
{
@ -265,7 +288,8 @@
"nb_NO": "Kun for kunder",
"es": "Solo clientes",
"da": "Kun for kunder",
"pa_PK": "صرف گاہک"
"pa_PK": "صرف گاہک",
"cs": "Pouze zákazníci"
}
},
{
@ -281,7 +305,8 @@
"nb_NO": "Kun klubbmedlemmer",
"es": "Solo miembros del club",
"da": "Kun klubmedlemmer",
"pa_PK": "صرف کلب دے میمبر"
"pa_PK": "صرف کلب دے میمبر",
"cs": "Pouze členové klubu"
}
},
{

View file

@ -0,0 +1,26 @@
{
"id": "clock",
"title": {
"en": "Clocks",
"nl": "Klokken",
"de": "Uhren",
"es": "Relojes",
"ca": "Rellotges",
"cs": "Hodiny"
},
"description": {
"en": "Map showing all public clocks",
"nl": "Kaart met alle openbare klokken",
"ca": "Mapa amb tots els rellotges públics",
"de": "Karte mit allen öffentlichen Uhren",
"es": "Mapa con todos los relojes públicos",
"cs": "Mapa zobrazující všechny veřejné hodiny"
},
"icon": "./assets/layers/clock/clock.svg",
"startLat": 0,
"startLon": 0,
"startZoom": 0,
"layers": [
"clock"
]
}

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"es": "Autovías ciclistas",
"nb_NO": "Sykkelmotorveier",
"da": "Cykelmotorveje",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "Cyklodálnice"
},
"hideFromOverview": true,
"icon": "./assets/themes/cycle_highways/fietssnelwegen-logo.svg",
@ -25,7 +26,8 @@
"es": "Este mapa muestra autovías ciclistas",
"nb_NO": "Kart som viser sykkelmotorveier",
"ca": "Aquest mapa mostra carrils bici",
"da": "Dette kort viser cykelmotorveje"
"da": "Dette kort viser cykelmotorveje",
"cs": "Tato mapa zobrazuje cyklostezky"
},
"startLat": 51.1599,
"startLon": 3.3475,
@ -117,7 +119,8 @@
"es": "autovías ciclistas",
"nb_NO": "sykkelmotorveier",
"da": "cykelmotorveje",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "cyklodálnice"
},
"source": {
"osmTags": "cycle_network=BE-VLG:cycle_highway"
@ -133,7 +136,8 @@
"es": "autovía ciclista",
"nb_NO": "sykkelmotorvei",
"da": "cykelmotorvej",
"pa_PK": "سائیکل‌وے"
"pa_PK": "سائیکل‌وے",
"cs": "cyklodálnice"
}
},
"filter": [

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"es": "Infraestructura ciclista",
"fr": "Infrastructure cyclable",
"da": "Cykelinfrastruktur",
"pa_PK": "سائیکل ڈھانچا"
"pa_PK": "سائیکل ڈھانچا",
"cs": "Cyklistická infrastruktura"
},
"shortDescription": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure.",
@ -26,7 +27,8 @@
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista.",
"fr": "Une carte où vous pouvez visualiser et modifier les éléments relatifs à l'infrastructure cyclable.",
"ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista.",
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen."
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen.",
"cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou."
},
"description": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure. Made during #osoc21.",
@ -38,7 +40,8 @@
"fr": "Une carte montrant les aménagements cyclables et où lon peut rajouter des informations. Réalisée durant #osoc21.",
"es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista. Hecho durante #osoc21.",
"ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista. Fet durant #osoc21.",
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21."
"da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21.",
"cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou. Vytvořeno během #osoc21."
},
"hideFromOverview": false,
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager",

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"nb_NO": "Sykkelnodenettverk",
"nl": "Fietsknooppuntennetwerken",
"fr": "Réseau de Nœuds Cyclistes",
"ca": "Xarxa de nodes ciclistes"
"ca": "Xarxa de nodes ciclistes",
"cs": "Sítě uzlů cyklu"
},
"description": {
"en": "This map shows cycle node networks and allows you to add new nodes easily",
@ -16,7 +17,8 @@
"nl": "Deze kaart toont fietsknooppunten en laat je toe om eenvoudigweg nieuwe knooppunten toe te voegen",
"fr": "Cette carte montre les réseaux de nœuds cyclistes et vous permet d'ajouter facilement de nouveaux nœuds",
"ca": "Aquest mapa mostra xarxes de nodes ciclistes i et permet afegir nodes nous de manera senzilla",
"da": "Dette kort viser cykel netværk og giver dig mulighed for nemt at tilføje nye punkter"
"da": "Dette kort viser cykel netværk og giver dig mulighed for nemt at tilføje nye punkter",
"cs": "Tato mapa zobrazuje sítě uzlů cyklu a umožňuje snadno přidávat nové uzly"
},
"icon": "./assets/themes/cyclenodes/logo.svg",
"hideFromOverview": true,
@ -37,7 +39,8 @@
"es": "enlaces nodo a nodo",
"nl": "verbindingen van node naar node",
"fr": "liens noeud à noeud",
"ca": "enllaços node a node"
"ca": "enllaços node a node",
"cs": "propojení mezi uzly"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -55,7 +58,9 @@
"de": "Knotenpunktverbindung",
"es": "enlace nodo a nodo",
"nl": "node-naar-node verbinding",
"fr": "lien noeud à noeud"
"fr": "lien noeud à noeud",
"ca": "Enllaç node a node",
"cs": "propojení mezi uzly"
},
"mappings": [
{
@ -65,7 +70,9 @@
"de": "Knotenpunktverbindung <strong>{ref}</strong>",
"es": "enlace nodo a nodo <strong>{ref}</strong>",
"nl": "node-naar-node verbinding <strong>{ref}</strong>",
"fr": "lien noeud à noeud <strong>{ref}</strong>"
"fr": "lien noeud à noeud <strong>{ref}</strong>",
"ca": "Enllaç node a node <strong>{ref}</strong>",
"cs": "propojení mezi uzly <strong>{ref}</strong>"
}
}
]
@ -88,14 +95,17 @@
"es": "¿Cuándo se sondeó este enlace nodo a nodo por última vez?",
"nl": "Wanneer werd deze node-naar-node verbinding het laast gesurveyed?",
"fr": "Quand cette liaison de nœud à nœud a-t-elle été contrôlée sur le terrain pour la dernière fois ?",
"ca": "Quan es va comprovar per última vegada aquest enllaç node a node presencialment?"
"ca": "Quan es va comprovar per última vegada aquest enllaç node a node presencialment?",
"cs": "Kdy bylo toto propojení mezi uzly naposledy zkontrolováno?"
},
"render": {
"en": "This node to node link was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Diese Knotenpunktverbindung wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
"es": "Este enlace nodo a nodo se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Deze node-naar-node verbinding werd het laast gesurveyed op {survey:date}",
"fr": "Cette lien de nœud à nœud a été vérifié sur le terrain le {survey:date}"
"fr": "Cette lien de nœud à nœud a été vérifié sur le terrain le {survey:date}",
"ca": "Aquest enllaç node a node es va sondejar per última vegada el {survey:date}",
"cs": "Toto propojení mezi uzly bylo naposledy zkontrolováno dne {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -122,7 +132,8 @@
"nb_NO": "noder",
"nl": "knooppunten",
"fr": "noeuds",
"pa_PK": "نوڈ"
"pa_PK": "نوڈ",
"cs": "uzly"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -160,7 +171,8 @@
"nb_NO": "sykkelnode <strong>{rcn_ref}</strong>",
"nl": "fietsknooppunt <strong>{rcn_ref}</strong>",
"fr": "nœud cycliste <strong>{rcn_ref}</strong>",
"ca": "node ciclista <strong>{rcn_ref}</strong>"
"ca": "node ciclista <strong>{rcn_ref}</strong>",
"cs": "uzel cyklu <strong>{rcn_ref}</strong>"
}
},
"tagRenderings": [
@ -170,14 +182,18 @@
"de": "Wann wurde dieser Fahrradknotenpunkt zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo fue sondeado este nodo ciclista por última vez?",
"nl": "Wanneer is dit fietsknooppunt voor het laatst gecontroleerd?",
"fr": "Quand ce nœud cyclable a-t-il été vérifié sur le terrain pour la dernière fois ?"
"fr": "Quand ce nœud cyclable a-t-il été vérifié sur le terrain pour la dernière fois ?",
"ca": "Quan va ser sondejat aquest node ciclista per última vegada?",
"cs": "Kdy byl tento uzel cyklu naposledy zkontrolován?"
},
"render": {
"en": "This cycle node was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Dieser Fahrradknoten wurde zuletzt überprüft am {survey:date}",
"es": "Este nodo ciclista se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Dit fietsknooppunt is voor het laatst gecontroleerd op {survey:date}",
"fr": "Ce nœud cycliste a été verifié pour la dernière fois le {survey:date}"
"fr": "Ce nœud cycliste a été verifié pour la dernière fois le {survey:date}",
"ca": "Aquest node ciclista es va sondejar per última vegada el {survey:date}",
"cs": "Tento uzel cyklu byl naposledy zkontrolován dne {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -197,14 +213,18 @@
"de": "Mit wie vielen anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes ist dieser Knoten verbunden?",
"es": "¿A cuántos otros nodos ciclistas enlaza este nodo?",
"nl": "Met hoeveel andere fietsknooppunten heeft dit knooppunt een verbinding?",
"fr": "A combien dautres nœuds vélo ce nœud est-il lié ?"
"fr": "A combien dautres nœuds vélo ce nœud est-il lié ?",
"ca": "A quants altes nodes ciclistes enllaça aquest node?",
"cs": "S kolika dalšími uzly cyklu je tento uzel propojen?"
},
"render": {
"en": "This node links to {expected_rcn_route_relations} other cycle nodes.",
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rcn_route_relations} anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes verbunden.",
"nl": "Dit knooppunt verbindt met {expected_rcn_route_relations} andere fietsknooppunten.",
"es": "Este nodo enlaza a {expected_rcn_route_relations} otros nodos ciclistas.",
"fr": "Ce noeud est lié à {expected_rcn_route_relations} d'autres noeuds cyclistes."
"fr": "Ce noeud est lié à {expected_rcn_route_relations} d'autres noeuds cyclistes.",
"ca": "Aquest node enllaça a {expected_rcn_route_relations} altres nodes ciclistes.",
"cs": "Tento uzel je propojen s {expected_rcn_route_relations} dalšími uzly cyklu."
},
"freeform": {
"key": "expected_rcn_route_relations",

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables",
"da": "Cykelgader",
"pa_PK": "سائیکل سڑکاں"
"pa_PK": "سائیکل سڑکاں",
"cs": "Cyklostezky"
},
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met alle gekende fietsstraten",
@ -27,7 +28,8 @@
"ca": "Un mapa de carrers ciclistes",
"es": "Un mapa de ciclocalles",
"fr": "Une carte des rues cyclables",
"da": "Et kort over cykelgader"
"da": "Et kort over cykelgader",
"cs": "Mapa cyklostezek"
},
"description": {
"nl": "Een fietsstraat is een straat waar <ul><li><b>automobilisten geen fietsers mogen inhalen</b></li><li>Er een maximumsnelheid van <b>30km/u</b> geldt</li><li>Fietsers gemotoriseerde voertuigen links mogen inhalen</li><li>Fietsers nog steeds voorrang aan rechts moeten verlenen - ook aan auto's en voetgangers op het zebrapad</li></ul><br/><br/>Op deze open kaart kan je alle gekende fietsstraten zien en kan je ontbrekende fietsstraten aanduiden. <b>Fietszones</b> worden aangeduid door elke straat apart als fietsstraat te markeren. <br/>Om de kaart aan te passen, moet je je aanmelden met OpenStreetMap en helemaal inzoomen tot straatniveau. ",
@ -40,7 +42,8 @@
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que <b>el tráfico motorizado no puede sobrepasar a los ciclistas</b>. Están marcados por una señal de tráfico especial. Las ciclocalles se pueden encontrar en los Países Bajos y Bélgica, pero también en Alemania y Francia. ",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où <b>les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes</b>. Elles sont signalées par un signal routier particulier. On trouve des rues cyclables en Belgique et aux Pays-Bas, mais aussi en Allemagne et en France. ",
"da": "En cykelgade er en gade, hvor <b>motoriseret trafik ikke må overhale cyklister</b>. De er skiltet med et særligt trafikskilt. Cykelgader findes i Holland og Belgien, men også i Tyskland og Frankrig. ",
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que <b>el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes</b>. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. "
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que <b>el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes</b>. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. ",
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde <b>motorizovaná doprava nesmí předjíždět cyklisty</b>. Jsou označeny speciální dopravní značkou. Cyklostezky najdete v Nizozemsku a Belgii, ale také v Německu a Francii. "
},
"icon": "./assets/themes/cyclestreets/logo.svg",
"startLat": 51.2095,
@ -68,7 +71,8 @@
"es": "Ciclocalles",
"fr": "Rue cyclables",
"da": "Cykelgader",
"pa_PK": "سائیکاں دیاں سڑکاں"
"pa_PK": "سائیکاں دیاں سڑکاں",
"cs": "Cyklostezky"
},
"minzoom": 7,
"source": {
@ -89,7 +93,9 @@
"hu": "A kerékpárosutca olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg a kerékpárost",
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a un ciclista",
"fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes",
"da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist"
"da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist",
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorová doprava nesmí předjíždět cyklisty",
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer on el trànsit motoritzat no pot sobrepassar a un ciclista"
},
"title": "{name}",
"tagRenderings": [
@ -174,7 +180,8 @@
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable",
"da": "Fremtidig cykelgade",
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک"
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک",
"cs": "Budoucí cyklostezka"
},
"description": {
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
@ -186,7 +193,9 @@
"hu": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik",
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une rue cyclable",
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade"
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklostezkou",
"ca": "Aquest carrer es convertirà en un ciclocarrer pròximament"
},
"minzoom": 9,
"source": {
@ -210,7 +219,8 @@
"es": "Futura ciclocalle",
"fr": "Future rue cyclable",
"da": "Fremtidig cykelgade",
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک"
"pa_PK": "بھُوکھی سائیکل سڑک",
"cs": "Budoucí cyklostezka"
},
"mappings": [
{
@ -224,7 +234,9 @@
"hu": "{name} nemsokára kerékpárosutca lesz",
"es": "{name} se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "{name} va bientôt devenir une rue cyclable",
"da": "{name} bliver snart en cykelgade"
"da": "{name} bliver snart en cykelgade",
"cs": "{name} se brzy stane cyklostezkou",
"ca": "{name} es convertirà en un ciclocarrer pròximament"
},
"if": "name~*"
}
@ -274,7 +286,8 @@
"es": "Todas las calles",
"fr": "Toutes les rues",
"da": "Alle gader",
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں"
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں",
"cs": "Všechny ulice"
},
"description": {
"nl": "Laag waar je een straat als fietsstraat kan markeren",
@ -286,7 +299,9 @@
"hu": "Réteg bármely utca kerékpárosutcaként való megjelöléséhez",
"es": "Capa para marcar cualquier calle como ciclocalle",
"fr": "Calque pour marquer une rue comme cyclable",
"da": "Lag for at markere enhver gade som cykelgade"
"da": "Lag for at markere enhver gade som cykelgade",
"cs": "Vrstva pro označení jakékoli ulice jako cyklostezky",
"ca": "Capa per a marcar qualsevol carrer com a ciclocarrer"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -313,7 +328,8 @@
"es": "Calle",
"fr": "Rue",
"da": "Gade",
"pa_PK": "سڑک"
"pa_PK": "سڑک",
"cs": "Ulice"
},
"mappings": [
{
@ -375,7 +391,9 @@
"es": "¿La calle <b>{name}</b> es una ciclocalle?",
"fr": "La rue <b>{name}</b> est-elle une rue cyclable ?",
"nb_NO": "Er <b>{name}</b>-gaten en sykkelgate?",
"da": "Er gaden <b>{name}</b> en cykelgade?"
"da": "Er gaden <b>{name}</b> en cykelgade?",
"cs": "Je ulice <b>{name}</b> cyklo ulicí?",
"ca": "El carrer <b>{name}</b> és un ciclocarrer?"
},
"mappings": [
{
@ -397,7 +415,9 @@
"hu": "Ez az utca kerékpárosutca (és 30 km/h a sebességkorlátozás)",
"es": "Esta calle es una ciclocalle (y tiene un límite de velocidad de 30km/h)",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable (et est limitée à 30 km/h)",
"da": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)"
"da": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)",
"cs": "Tato ulice je cyklostezkou (s omezením rychlosti na 30 km/h)",
"ca": "Aquest carrer és un ciclocarrer (i té un límit de velocitat de 30km/h)"
},
"hideInAnswer": "_country!=be"
},
@ -408,7 +428,9 @@
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable",
"ca": "Aquest carrer és una pista ciclable"
"ca": "Aquest carrer és una pista ciclable",
"cs": "Tato ulice je cyklistickou silnicí",
"es": "Esta calle tiene ciclovías"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -428,7 +450,9 @@
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)",
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)",
"fr": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)",
"ca": "Aquest carrer és una carretera ciclista (té un límit de velocitat de 30km/h i els vehicles no estan permesos)(el senyal es preguntarà més tard)"
"ca": "Aquest carrer és una carretera ciclista (té un límit de velocitat de 30km/h i els vehicles no estan permesos)(el senyal es preguntarà més tard)",
"cs": "Tato ulice je cyklistická (rychlost je zde omezena na 30 km/h vozidla sem mají zákaz vjezdu) (na značku se zeptáme později)",
"es": "Esta calle es una vía ciclista (tiene un límite de velocidad de 30 km/h y no se permiten vehículos) (se pedirá señal más adelante)"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -450,7 +474,8 @@
"es": "Esta calle es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue est une rue cyclable",
"ca": "Aquest carrer és una ciclocarrer",
"da": "Denne gade er en cykelgade"
"da": "Denne gade er en cykelgade",
"cs": "Tato ulice je cykloulicí"
},
"hideInAnswer": {
"or": [
@ -477,7 +502,8 @@
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
"fr": "Cette rue sera bientôt une rue cyclable",
"ca": "Aquest carrer es convertirà en un ciclocarrer pròximament",
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade"
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklo ulicí"
},
"hideInAnswer": "_country=de"
},
@ -492,7 +518,9 @@
"en": "This street will become a bicycle road soon",
"de": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße",
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable"
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable",
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklo ulicí",
"es": "Esta calle se convertirá pronto en una vía ciclista"
},
"hideInAnswer": "_country!=de"
},
@ -516,7 +544,9 @@
"hu": "Ez az utca nem kerékpárosutca",
"es": "Esta calle no es una ciclocalle",
"fr": "Cette rue nest pas une rue cyclable",
"da": "Denne gade er ikke en cykelgade"
"da": "Denne gade er ikke en cykelgade",
"cs": "Tato ulice není cyklo ulicí",
"ca": "Aquest carrer no és un ciclocarrer"
}
}
]
@ -533,7 +563,9 @@
"en": "What sign does this bicycle road have?",
"de": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?",
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?",
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?"
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?",
"cs": "Jakou značku má tato cyklostezka?",
"es": "¿Qué señal tiene esta vía ciclista?"
},
"mappings": [
{
@ -542,7 +574,10 @@
"en": "Residents allowed",
"de": "Anlieger frei",
"nl": "Aanwonenden toegestaan",
"fr": "Riverains autorisés"
"fr": "Riverains autorisés",
"ca": "Residents permesos",
"es": "Residentes autorizados",
"cs": "Přístup povolen obyvatelům"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1020-30.svg",
@ -561,7 +596,10 @@
"en": "Motor vehicles allowed",
"de": "KFZ frei",
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
"fr": "Véhicules motorisés autorisés"
"fr": "Véhicules motorisés autorisés",
"cs": "Vjezd motorových vozidel povolen",
"ca": "Vehicles a motor permesos",
"es": "Vehículos a motor permitidos"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
@ -581,7 +619,10 @@
"de": "Motorräder frei",
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
"nl": "Motoren toegestaan",
"fr": "Motos autorisées"
"fr": "Motos autorisées",
"cs": "Vjezd motocyklů povolen",
"ca": "Motos permeses",
"es": "Motocicletas permitidas"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
@ -601,7 +642,11 @@
"de": "Autos erlaubt",
"pa_PK": "موٹرکاراں دی اِجازت اے",
"nl": "Auto's toegestaan",
"fr": "Voitures autorisées"
"fr": "Voitures autorisées",
"cs": "Vjezd aut povolen",
"nb_NO": "Biler tillatt",
"ca": "Cotxes permesos",
"es": "Coches permitidos"
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
@ -620,7 +665,9 @@
"en": "There are no supplementary signs at this bicycle road.",
"de": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder.",
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat.",
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable."
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable.",
"cs": "Na této cyklostezce nejsou žádná doplňková značení.",
"es": "No hay señales suplementarias en esta vía ciclista."
},
"icon": {
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244.svg",
@ -647,7 +694,9 @@
"es": "¿Cuándo se convertirá esta calle en una ciclocalle?",
"fr": "Quand cette rue deviendra-t-elle cyclable ?",
"nb_NO": "Når vil denne gaten bli en sykkelgate?",
"da": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?"
"da": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?",
"cs": "Kdy se tato ulice stane cyklostezkou?",
"ca": "Quan es convertirà aquest carrer en un ciclocarrer?"
},
"render": {
"nl": "Deze straat wordt fietsstraat op {cyclestreet:start_date}",
@ -659,7 +708,9 @@
"es": "Esta calle se convetirá en una ciclocalle el {cyclestreet:start_date}",
"fr": "Cette rue deviendra une rue cyclable le {cyclestreet:start_date}",
"nb_NO": "Denne gaten vil bli en sykkelgate {cyclestreet:start_date}",
"da": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}"
"da": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}",
"cs": "Tato ulice se stane cyklostezkou {cyclestreet:start_date}",
"ca": "Aquest carrer es convertirà un ciclocarrer el {cyclestreet:start_date}"
},
"condition": "proposed:cyclestreet=yes",
"freeform": {

View file

@ -14,20 +14,22 @@
"hu": "Cyclofix nyílt térkép kerékpárosoknak",
"es": "Cyclofix - un mapa abierto para ciclistas",
"ca": "Cyclofix - un mapa obert per a ciclistes",
"da": "Cyclofix - et åbent kort for cyklister"
"da": "Cyclofix - et åbent kort for cyklister",
"cs": "Cyklofix - otevřená mapa pro cyklisty"
},
"description": {
"en": "The goal of this map is to present cyclists with an easy-to-use solution to find the appropriate infrastructure for their needs.<br><br>You can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide more data by answering the questions.<br><br>All changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.<br><br>For more information about the cyclofix project, go to <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"nl": "Het doel van deze kaart is om fietsers een gebruiksvriendelijke oplossing te bieden voor het vinden van de juiste infrastructuur voor hun behoeften.<br><br>U kunt uw exacte locatie volgen (enkel mobiel) en in de linkerbenedenhoek categorieën selecteren die voor u relevant zijn. U kunt deze tool ook gebruiken om 'spelden' aan de kaart toe te voegen of te bewerken en meer gegevens te verstrekken door de vragen te beantwoorden.<br><br>Alle wijzigingen die u maakt worden automatisch opgeslagen in de wereldwijde database van OpenStreetMap en kunnen door anderen vrij worden hergebruikt.<br><br>Bekijk voor meer info over cyclofix ook <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"fr": "Le but de cette carte est de présenter aux cyclistes une solution facile à utiliser pour trouver l'infrastructure appropriée à leurs besoins.<br><br>Vous pouvez suivre votre localisation précise (mobile uniquement) et sélectionner les couches qui vous concernent dans le coin inférieur gauche. Vous pouvez également utiliser cet outil pour ajouter ou modifier des épingles (points d'intérêt) sur la carte et fournir plus de données en répondant aux questions.<br><br>Toutes les modifications que vous apportez seront automatiquement enregistrées dans la base de données mondiale d'OpenStreetMap et peuvent être librement réutilisées par d'autres.<br><br>Pour plus d'informations sur le projet cyclofix, rendez-vous sur <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"gl": "O obxectivo deste mapa é amosar ós ciclistas unha solución doada de empregar para atopar a infraestrutura axeitada para as súas necesidades.<br><br>Podes obter a túa localización precisa (só para dispositivos móbiles) e escoller as capas que sexan relevantes para ti na esquina inferior esquerda. Tamén podes empregar esta ferramenta para engadir ou editar puntos de interese ó mapa e fornecer máis datos respondendo as cuestións.<br><br>Todas as modificacións que fagas serán gardadas de xeito automático na base de datos global do OpenStreetMap e outros poderán reutilizalos libremente.<br><br>Para máis información sobre o proxecto cyclofix, vai a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"de": "Mit dieser Karte wird Radfahrern eine einfache Lösung bereitgestellt, um die passende Fahrradinfrastruktur zu finden.<br><br>Sie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der linken unteren Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können auch interessante Orte zur Karte hinzuzufügen oder bearbeiten und weitere Daten durch Beantwortung von Fragen bereitstellen.<br><br>Ihre Änderungen, werden automatisch in OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei verwendet werden.<br><br>Weitere Informationen über Cyclofix finden Sie unter <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"de": "Mit dieser Karte wird Radfahrern eine einfache Lösung bereitgestellt, um die passende Fahrradinfrastruktur zu finden.<br><br>Weitere Informationen über Cyclofix finden Sie unter <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"ja": "このマップの目的は、サイクリストのニーズに適した施設を見つけるための使いやすいソリューションを提供することです。<br><br>正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注目点)を追加または編集したり、質問に答えることでより多くのデータを提供することもできます。<br><br>変更内容はすべてOpenStreetMapのグローバルデータベースに自動的に保存され、他のユーザーが自由に再利用できます。<br><br>cyclofixプロジェクトの詳細については、 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> を参照してください。",
"zh_Hant": "這份地圖的目的是為單車騎士能夠輕易顯示滿足他們需求的相關設施。<br><br>你可以追蹤你確切位置 (只有行動版),以及在左下角選擇相關的圖層。你可以使用這工具在地圖新增或編輯釘子,以及透過回答問題來提供更多資訊。<br><br>所有你的變動都會自動存在開放街圖這全球資料圖,並且能被任何人自由取用。<br><br>你可以到 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> 閱讀更多資訊。",
"it": "Questa mappa offre a chi va in bici una soluzione semplice per trovare tutte le infrastrutture di cui ha bisogno.<br><br>Puoi tracciare la tua posizione esatta (solo su mobile) e selezionare i livelli che ti interessano nell'angolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare punti di interesse alla mappa e aggiungere nuove informazioni rispendendo alle domande.<br><br>Tutte le modifiche che apporterai saranno automaticamente salvate nel database mondiale di OpenStreetMap e potranno essere liberamente riutilizzate da tutti e tutte.<br><br>Per maggiori informazioni sul progetto ciclofix, visita <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"hu": "Ez a térkép kerékpárosoknak kíván könnyen használható megoldást nyújtani a számukra fontos infrastruktúra megtalálásához.<br><br>A bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára fontos rétegeket. Az eszköz segítségével gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a kérdések megválaszolásával pedig további adatokat szolgáltathat.<br><br>Minden módosítás automatikusan elmentődik az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják.<br><br>A cyclofix projektről további információkat a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> oldalon talál.",
"es": "El objetivo de este mapa es presentar a los ciclistas con una solución fácil de utilizar para encontrar la infraestructura apropiada para sus necesidades. <br><br>Puedes seguir tu localización precisa (móvil solo) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. Tgambién puedes utilizar esta herramienta para editar o añadir pines (puntos de interés) al mapa y proveer más datos respondiendo a preguntas.<br><br>Todos los cambios que hagas se guardarán de manera automática en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser utilizados libremente por otros. <br><br>Para más información sobre el proyecto cyclofix, ve a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
"da": "Målet med dette kort er at præsentere cyklister for en letanvendelig løsning til at finde den passende infrastruktur til deres behov.<br><br>Du kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere pins (points of interest) til kortet og give flere data ved at besvare spørgsmålene.<br><br>Alle ændringer, du foretager, vil automatisk blive gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan kan frit genbruges af andre.<br><br>For mere information om cyclofix-projektet, gå til <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> ."
"da": "Målet med dette kort er at præsentere cyklister for en letanvendelig løsning til at finde den passende infrastruktur til deres behov.<br><br>Du kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere pins (points of interest) til kortet og give flere data ved at besvare spørgsmålene.<br><br>Alle ændringer, du foretager, vil automatisk blive gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan kan frit genbruges af andre.<br><br>For mere information om cyclofix-projektet, gå til <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> .",
"cs": "Cílem této mapy je představit cyklistům snadno použitelné řešení pro vyhledání vhodné infrastruktury pro jejich potřeby.<br><br>Můžete sledovat svou přesnou polohu (pouze pro mobilní zařízení) a v levém dolním rohu vybrat vrstvy, které jsou pro vás relevantní. Pomocí tohoto nástroje můžete také přidávat nebo upravovat špendlíky (body zájmu) do mapy a poskytovat další údaje pomocí odpovědí na otázky.<br><br>Všechny vámi provedené změny se automaticky uloží do globální databáze OpenStreetMap a mohou být volně znovu použity ostatními.<br><br>Další informace o projektu cyklofix najdete na <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>."
},
"credits": "Originally created during Open Summer of Code by Pieter Fiers, Thibault Declercq, Pierre Barban, Joost Schouppe and Pieter Vander Vennet",
"icon": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"ca": "Aigua potable",
"es": "Agua Potable",
"da": "Drikkevand",
"pa_PK": "پیݨ والا پاݨی"
"pa_PK": "پیݨ والا پاݨی",
"cs": "Pitná voda"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible drinking water spots are shown and can be easily added",
@ -29,7 +30,8 @@
"hu": "Ezen a térképen a nyilvánosan hozzáférhető ivóvíznyerő helyek láthatók, szerkeszthetők és rajzolhatók fel könnyedén",
"es": "En este mapa, se muestran los puntos de agua potable accesibles públicamente y pueden añadirse fácilmente",
"ca": "En aquest mapa es mostren els punts d'aigua potable accessibles al públic i es poden afegir fàcilment",
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige drikkevandsteder vist og kan nemt tilføjes"
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige drikkevandsteder vist og kan nemt tilføjes",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazena veřejně přístupná místa s pitnou vodou, která lze snadno přidat"
},
"icon": "./assets/themes/drinking_water/logo.svg",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -1,22 +1,26 @@
{
"id": "education",
"description": {
"en": "On this map, you'll find information about all types of schools and eduction and can easily add more information",
"en": "On this map, you'll find information about all types of schools and education and can easily add more information",
"nl": "Deze kaart toont info over verschillende onderwijsinstellingen zoals kleuterscholen, middelbare scholen en tertiair onderwijs.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Informationen über Bildungseinrichtungen finden und hinzufügen",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez des informations concernant tous les types d'écoles et d'enseignement. Vous pouvez facilement ajouter plus d'informations",
"ca": "En aquest mapa trobareu informació sobre tots els tipus d'escoles i educació i podreu afegir fàcilment més informació",
"da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger"
"da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger",
"cs": "Na této mapě najdete informace o všech typech škol a vzdělávání a můžete snadno přidat další informace",
"es": "En este mapa, encontrará información sobre todos los tipos de escuelas y centros de educación y puede añadir fácilmente más información"
},
"title": {
"en": "Education",
"nl": "Onderwijs",
"de": "Bildung",
"de": "Bildungseinrichtungen",
"fr": "Enseignement",
"nb_NO": "Utdanning",
"ca": "Educació",
"da": "Uddannelse",
"pa_PK": "سکھیا"
"pa_PK": "سکھیا",
"cs": "Vzdělání",
"es": "Educación"
},
"defaultBackgroundId": "CartoDB.Voyager",
"startLat": 0,

View file

@ -9,21 +9,24 @@
"zh_Hant": "開放詞源地圖",
"hu": "Etimológiai térkép",
"fr": "Open Etymology Map",
"ca": "Open Etymology Map",
"ca": "Mapa obert d'etimologia",
"da": "Åbn oprindelseskort",
"nb_NO": "Åpent etymologikart"
"nb_NO": "Åpent etymologikart",
"cs": "Otevřít etymologickou mapu",
"es": "Mapa Abierto Etimológico"
},
"shortDescription": {
"en": "What is the origin of a toponym?",
"nl": "Wat is de oorsprong van een plaatsnaam?",
"de": "Was ist der Ursprung eines Ortsnamens?",
"de": "Woher stammt der Name einer Straße oder eines Ortes?",
"it": "Qual è lorigine di un toponimo?",
"zh_Hant": "地名的由來是?",
"hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
"fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
"es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
"ca": "Quin és l'origen d'un topònim?",
"da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?"
"da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?",
"cs": "Jaký je původ toponyma?"
},
"description": {
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.<br/><br/><b>You can help contribute too!</b>Zoom in enough and <i>all</i> streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
@ -33,7 +36,9 @@
"zh_Hant": "在這份地圖,你可以看到物件是以何命名,道路、 建築等的命名由來連到 Wikidata。在跳出選單你可以看到物件命名由來的維基條目 (如果有的話),或是 Wikidata 框。如果物件本身有維基頁面,也會顯示。<br/><br/><b>你也可以貢獻!</b>放大到夠大的層級,然後<i>所有</i>道路都會顯示。你可以點選一個之後 Wikidata 搜尋框會跳出來。只要點幾下,你可以新增詞源連結。注意你要有開放街圖帳號才能這麼做。",
"hu": "Ezen a térképen az látható, hogy egy objektum milyen névre hallgat. Az utcák, épületek stb. az OpenStreetMapről származnak, amely össze van kapcsolva a Wikidata adatbázissal. A felugró ablakban megjelenik a megfelelő Wikipedia-szócikk (ha van) vagy egy Wikidata-doboz arról, amiről az objektumot elnevezték. Ha magának az objektumnak van Wikipédia-oldala, az is megjelenik.<br/><br/><b>A térképet Ön is szerkesztheti!</b>nagyítson rá, és <i>az összes</i> utca megjelenik. Ha valamelyikre rákattint, megjelenik Wikidata-kereső doboz. Néhány kattintással hozzáadhat egy etimológiai linket. Ne feledje, hogy ehhez szüksége van egy ingyenes OpenStreetMap-fiókra.",
"fr": "Retrouvez sur cette carte lorigine du nom dun élément. Les rues, bâtiments, etc. proviennent dOpenStreetMap et sont liés aux données venant de Wikidata. La fenêtre pop-up affiche larticle Wikipedia (sil existe) ou linfobox Wikidata de lobjet dont provient le nom. Si lobjet a sa propre page Wikipedia, elle sera aussi affichée.<br/><br/><b>Vous pouvez contribuer aussi !</b>Zoomez suffisamment et <i>toutes</i> les rues seront affichées. Cliquez sur l'une d'elles et une boîte de recherche Wikidata apparaîtra. En quelques clics, vous pouvez ajouter un lien étymologique. Vous devez disposer dun compte OpenStreetMap gratuit.",
"da": "På dette kort kan du se, hvad et objekt er opkaldt efter. Gaderne, bygningerne, ... kommer fra OpenStreetMap, som blev forbundet med Wikidata. I pop op-vinduet vil du se Wikipedia-artiklen (hvis den findes) eller en wikidata-boks med, hvad objektet er opkaldt efter. Hvis selve objektet har en wikipedia-side, vil det også blive vist.<br/><br/><b>Du kan også hjælpe med at bidrage!</b>Zoom nok ind og <i>alle</i> gader vil dukke op. Du kan klikke på en og en Wikidata-søgeboks vil poppe op. Med et par klik kan du tilføje et etymologilink. Bemærk, at du har brug for en gratis OpenStreetMap-konto for at gøre dette."
"da": "På dette kort kan du se, hvad et objekt er opkaldt efter. Gaderne, bygningerne, ... kommer fra OpenStreetMap, som blev forbundet med Wikidata. I pop op-vinduet vil du se Wikipedia-artiklen (hvis den findes) eller en wikidata-boks med, hvad objektet er opkaldt efter. Hvis selve objektet har en wikipedia-side, vil det også blive vist.<br/><br/><b>Du kan også hjælpe med at bidrage!</b>Zoom nok ind og <i>alle</i> gader vil dukke op. Du kan klikke på en og en Wikidata-søgeboks vil poppe op. Med et par klik kan du tilføje et etymologilink. Bemærk, at du har brug for en gratis OpenStreetMap-konto for at gøre dette.",
"cs": "Na této mapě se můžete podívat, podle čeho je objekt pojmenován. Ulice, budovy, ... pocházejí z OpenStreetMap, které byly propojeny s Wikidaty. Ve vyskakovacím okně se zobrazí článek na Wikipedii (pokud existuje) nebo wikidatové pole toho, po čem je objekt pojmenován. Pokud má samotný objekt stránku na Wikipedii, zobrazí se i ta.<br/><br/><b> Přispět můžete i vy!</b>Dostatečně si objekt přiblížíte a zobrazí se <i>všechny</i>ulice. Na některou z nich můžete kliknout a objeví se okno pro vyhledávání na Wikidatech. Několika kliknutími můžete přidat etymologický odkaz. K provádění těchto úprav potřebujete bezplatný účet na OpenStreetMap.",
"es": "En este mapa, puedes ver el nombre de un objeto. Las calles, edificios, ... provienen de OpenStreetMap que tienen enlace con Wikidata. En la ventana emergente, verás el artículo de Wikipedia (si existe) o un recuadro de wikidata del nombre del objeto. Si el objeto en sí tiene una página wikipedia, también se mostrará.<br/><br/><b>¡Puedes contribuir!</b> Acerca el zoom lo suficiente y aparecerán todas las calles. Puedes hacer clic en una y aparecerá un cuadro de búsqueda en Wikidata. Con unos pocos clics, puedes añadir un enlace etimológico. Ten en cuenta que para ello necesitas una cuenta gratuita de OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/layers/etymology/logo.svg",
"startLat": 0,
@ -53,7 +58,7 @@
"=name": {
"en": "Streets without etymology information",
"nl": "Straten zonder etymologische informatie",
"de": "Straßen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Straßen ohne Namensherkunft",
"it": "Strade senza informazioni etimologiche",
"zh_Hant": "道路沒有詞源資訊",
"hu": "Etimológiai adat nélküli utcák",
@ -61,7 +66,8 @@
"es": "Calles sin información etimológica",
"ca": "Carrers sense informació etimològica",
"da": "Gader uden oprindelses information",
"nb_NO": "Gater uten etymologi-info"
"nb_NO": "Gater uten etymologi-info",
"cs": "Ulice bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -82,7 +88,7 @@
"=name": {
"en": "Parks and forests without etymology information",
"nl": "Parken en bossen zonder etymologische informatie",
"de": "Parks und Waldflächen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Parks und Waldflächen ohne Namensherkunft",
"it": "Parchi e foreste senza informazioni etimologiche",
"zh_Hant": "公園與森哥沒有詞源資訊",
"hu": "Etimológiai adat nélküli parkok és erdők",
@ -90,7 +96,8 @@
"es": "Parques y bosques sin información etimológica",
"ca": "Parcs i boscos sense informació etimològica",
"da": "Parker og skove uden oprindelses information",
"nb_NO": "Parker og skoger uten etymologi-info"
"nb_NO": "Parker og skoger uten etymologi-info",
"cs": "Parky a lesy bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -114,13 +121,14 @@
"id": "education_institutions_without_etymology",
"=name": {
"en": "Education institutions without etymology information",
"de": "Bildungseinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Bildungseinrichtungen ohne Namensherkunft",
"fr": "Institutions d'éducation sans origine étymologique",
"es": "Instituciones educacionales sin información etimológica",
"nl": "Onderwijsinstelling zonder etymologische informatie",
"ca": "Institucions educatives sense informació d'etimològica",
"da": "Uddannelsesinstitutioner uden oprindelses oplysninger",
"nb_NO": "Utdannelsesinstitusjoner uten etymologi-info"
"nb_NO": "Utdannelsesinstitusjoner uten etymologi-info",
"cs": "Vzdělávací instituce bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -147,13 +155,14 @@
"id": "cultural_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Cultural places without etymology information",
"de": "Kultureinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Kultureinrichtungen ohne Namensherkunft",
"fr": "Lieux culturels sans origine étymologique",
"es": "Lugares culturales sin información etimológica",
"nl": "Culturele plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs culturals sense informació etimològica",
"da": "Kulturelle steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Kulturelle steder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Kulturelle steder uten etymologi-info",
"cs": "Kulturní místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -180,13 +189,14 @@
"id": "toursistic_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Toursistic places without etymology information",
"de": "Touristische Einrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Touristische Einrichtungen ohne Namensherkunft",
"fr": "Lieux touristiques sans origine étymologique",
"es": "Lugares turísticos sin información etimológica",
"nl": "Toeristische plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs turístics sense informació etimològica",
"da": "Turistiske steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Turiststeder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Turiststeder uten etymologi-info",
"cs": "Toursistická místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -212,12 +222,14 @@
"id": "health_and_social_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Health and social places without etymology information",
"de": "Gesundheits- und Sozialeinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Gesundheits- und Sozialeinrichtungen ohne Namensherkunft",
"fr": "Établissements sociaux ou de soins sans origine étymologique",
"nl": "Gezondheidsinstellingen en maatschappelijke plaatsen zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs socials i de salut sense informació etimològica",
"da": "Sundhed og sociale steder uden oprindelses information",
"nb_NO": "Helse- og sosiale steder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Helse- og sosiale steder uten etymologi-info",
"cs": "Zdravotní a sociální místa bez etymologických informací",
"es": "Lugares sanitarios y sociales sin información etimológica"
},
"minzoom": 18,
"source": {
@ -242,13 +254,14 @@
"id": "sport_places_without_etymology",
"=name": {
"en": "Sport places without etymology information",
"de": "Sporteinrichtungen ohne Informationen zur Namensherkunft",
"de": "Sporteinrichtungen ohne Namensherkunft",
"fr": "Lieux sportifs sans origine étymologique",
"es": "Lugares deportivos sin información etimológica",
"nl": "Sportplekken zonder etymologische informatie",
"ca": "Llocs esportius sense informació etimològica",
"da": "Sportspladser uden oprindelses information",
"nb_NO": "Sportssteder uten etymologi-info"
"nb_NO": "Sportssteder uten etymologi-info",
"cs": "Sportovní místa bez etymologických informací"
},
"minzoom": 18,
"source": {

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont geveltuintjes met foto's en bruikbare info over oriëntatie, zonlicht en planttypes.",
@ -23,7 +24,9 @@
"de": "Diese Karte zeigt Fassadengärten mit Bildern und Details zu Ausrichtung, Sonneneinstrahlung und Pflanzen.",
"hu": "Ez a térkép homlokzati kerteket jelenít meg képekkel, valamint adatokkal a tájolásukról, a napsütésnek való kitettségükről és a bennük található növényzetről.",
"es": "Este mapa muestra jardines de fachada con fotografías e información útil sobre la orientación, la luz del sol y los tipos de plantas.",
"da": "Dette kort viser facadehaver med billeder og nyttig info om orientering, solskin og plantetyper."
"da": "Dette kort viser facadehaver med billeder og nyttig info om orientering, solskin og plantetyper.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje fasádní zahrady s obrázky a užitečnými informacemi o orientaci, oslunění a druzích rostlin.",
"ca": "Aquest mapa mostra jardins a façanes amb fotografies i informació útil sobre l'orientació, llum del sol i els tipus de plantes."
},
"description": {
"nl": "Ontharde voortuintjes, groene gevels en bomen ín de stad brengen naast rust ook een mooiere stad, een grotere biodiversiteit, een verkoelend effect en een betere luchtkwaliteit. <br/> Klimaan VZW en 'Mechelen Klimaatneutraal' willen met het project Klim(t)aan je Gevel bestaande en nieuwe geveltuintjes in kaart brengen als voorbeeld voor mensen zelf een tuintje willen aanleggen of voor stadwandelaars die houden van de natuur. <br/>Meer info over het project op <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
@ -33,7 +36,9 @@
"de": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Fassadengärten</a>, grüne Fassaden und Bäume in der Stadt bringen nicht nur Ruhe und Frieden, sondern auch eine schönere Stadt, eine größere Artenvielfalt, einen Kühleffekt und eine bessere Luftqualität. <br/> Klimaan VZW und Mechelen Klimaatneutraal wollen bestehende und neue Fassadengärten als Beispiel für Menschen, die ihren eigenen Garten anlegen wollen, oder für naturverbundene Stadtspaziergänger kartieren.<br/>Mehr Informationen über das Projekt unter <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"it": "I <a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>giardini veritcali</a> e gli alberi in città non solo portano pace e tranquillità ma creano anche un ambiente più bello, aumentano la biodiversità, rendono il clima più fresco e migliorano la qualità dellaria. <br/> Klimaan VZW e Mechelen Klimaatneutraal vogliono mappare sia i giardini verticali esistenti che quelli nuovi per mostrarli a quanti vogliono costruire un loro proprio giardino o per quelli che amano la natura e vogliono camminare per la città.<br/>Per ulteriori informazioni visita <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"hu": "A <a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>homlokzatkertek</a>, zöld homlokzatok és fák a városban nemcsak békét és nyugalmat, hanem szebb várost, nagyobb biológiai sokféleséget, hűsítő hatást és jobb levegőminőséget is hoznak. <br/> A Klimaan VZW és a Mechelen Klimaatneutraal a meglévő és új homlokzati kerteket szeretné feltérképezni, hogy példaként szolgáljanak a saját kertet építeni vágyóknak vagy a természetet kedvelő városi sétálóknak.<br/>További információ a projektről a <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a> oldalon.",
"da": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Facadehaver</a>, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet. <br/> Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.<br/>Mere info om projektet på <a href ='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>."
"da": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Facadehaver</a>, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet. <br/> Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.<br/>Mere info om projektet på <a href ='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"cs": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Fasádní zahrady</a>, zelené fasády a stromy ve městě přinášejí nejen klid a pohodu, ale také krásnější město, větší biodiverzitu, ochlazující efekt a lepší kvalitu ovzduší. <br/> Klimaan VZW a Mechelen Klimaatneutraal chtějí zmapovat stávající i nové fasádní zahrady jako příklad pro lidi, kteří si chtějí vybudovat vlastní zahradu, nebo pro městské chodce, kteří mají rádi přírodu.<br/>Více informací o projektu najdete na <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>.",
"es": "<a href='https://nl.wikipedia.org/wiki/Geveltuin' target=_blank>Los jardines de fachada</a>, las fachadas verdes y los árboles en la ciudad no sólo aportan paz y tranquilidad, sino también una ciudad más bella, una mayor biodiversidad, un efecto refrescante y una mejor calidad del aire. <br/> Klimaan VZW y Mechelen Klimaatneutraal quieren trazar un mapa de los jardines de fachada existentes y nuevos como ejemplo para las personas que quieran construir su propio jardín o para los paseantes urbanos amantes de la naturaleza. <br/>Más información sobre el proyecto en <a href='https://klimaan.be/' target=_blank>klimaan.be</a>."
},
"icon": "./assets/themes/facadegardens/geveltuin.svg",
"startLat": 51.02768,
@ -54,7 +59,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -77,7 +83,8 @@
"hu": "Homlokzati kert",
"ca": "Jardí vertical",
"es": "Jardín de fachada",
"da": "Facadehave"
"da": "Facadehave",
"cs": "Fasádní zahrada"
}
},
"description": {
@ -91,7 +98,8 @@
"hu": "Homlokzati kertek",
"ca": "Jardins verticals",
"es": "Jardines de fachada",
"da": "Facadehaver"
"da": "Facadehaver",
"cs": "Fasádní zahrady"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -106,7 +114,8 @@
"hu": "Tájolás: {direction} (0=észak, 90=kelet stb.)",
"es": "Orientación: {direction} (donde 0=N y 90=O)",
"da": "Orientering: {direction} (hvor 0=N og 90=O)",
"ca": "Orientació: {direction} (on 0=N y 90=O)"
"ca": "Orientació: {direction} (on 0=N y 90=O)",
"cs": "Orientace: {direction} (kde 0=N a 90=O)"
},
"question": {
"nl": "Hoe is de tuin georiënteerd?",
@ -117,7 +126,9 @@
"it": "Comè orientato questo giardino?",
"hu": "Milyen a kert tájolása?",
"es": "¿Cual es la orientación del jardín?",
"da": "Hvad er havens orientering?"
"da": "Hvad er havens orientering?",
"ca": "Quina és l'orientació del jardí?",
"cs": "Jaká je orientace zahrady?"
},
"freeform": {
"type": "direction",
@ -144,7 +155,9 @@
"hu": "A kert teljesen a napon van",
"es": "El jardín está completamente al sol",
"nb_NO": "Hagen er ikke i skyggen",
"da": "Haven er i fuld sol"
"da": "Haven er i fuld sol",
"cs": "Zahrada je na přímém slunci",
"ca": "El jardí està completament al sol"
}
},
{
@ -163,7 +176,9 @@
"de": "Der Garten liegt im Halbschatten",
"hu": "A kert részben árnyékban van",
"es": "El jardín está parcialmente a la sombra",
"da": "Haven er i delvis skygge"
"da": "Haven er i delvis skygge",
"cs": "Zahrada je v polostínu",
"ca": "El jardí està parcialment a l'ombra"
}
},
{
@ -182,7 +197,9 @@
"hu": "A kert árnyékban van",
"es": "El jardín está a la sombra",
"nb_NO": "Hagen er i skyggen",
"da": "Haven ligger i skygge"
"da": "Haven ligger i skygge",
"cs": "Zahrada je ve stínu",
"ca": "El jardí està a l'ombra"
}
}
],
@ -197,7 +214,9 @@
"hu": "Árnyékban vagy napon van a kert?",
"es": "¿El jardín está al sol o a la sombra?",
"nb_NO": "Er hagen i skygge eller ei?",
"da": "Er haven skyggefuld eller solrig?"
"da": "Er haven skyggefuld eller solrig?",
"cs": "Je zahrada zastíněná nebo slunná?",
"ca": "El jardí està al sol o a l'ombra?"
}
},
{
@ -212,7 +231,10 @@
"zh_Hant": "花園當中有設置雨筒嗎?",
"hu": "Van-e a kertben vizeshordó?",
"nb_NO": "Er det en vanntønne installert i denne hagen?",
"da": "Er der installeret en vandtønde til haven?"
"da": "Er der installeret en vandtønde til haven?",
"cs": "Je do zahrady instalován sud na vodu?",
"ca": "Hi ha un barril d'aigua instal·lat per al jardí?",
"es": "¿Hay un barril de agua instalado para el jardín?"
},
"mappings": [
{
@ -232,7 +254,10 @@
"zh_Hant": "這裡有個雨筒",
"hu": "Van benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har regntønne",
"da": "Der er en regntønde"
"da": "Der er en regntønde",
"cs": "K dispozici je sud na dešťovou vodu",
"ca": "Hi ha un barril de pluja",
"es": "Hay un barril de lluvia"
}
},
{
@ -252,7 +277,10 @@
"zh_Hant": "這裡沒有雨筒",
"hu": "Nincs benne esővízgyűjtő hordó",
"nb_NO": "Har ikke regntønne",
"da": "Der er ingen regntønde"
"da": "Der er ingen regntønde",
"cs": "Sud na dešťovou vodu není k dispozici",
"ca": "No hi ha un barril de pluja",
"es": "No hay barril de lluvia"
}
}
]
@ -269,7 +297,9 @@
"hu": "A kert építésének időpontja: {start_date}",
"es": "Fecha de construcción del jardín: {start_date}",
"nb_NO": "Konstruksjonsdato for hagen: {start_date}",
"da": "Anlægsdato for haven: {start_date}"
"da": "Anlægsdato for haven: {start_date}",
"cs": "Datum výstavby zahrady: {start_date}",
"ca": "Data de construcció del jardí: {start_date}"
},
"question": {
"nl": "Wanneer werd de tuin aangelegd? (vul gewoon een jaartal in)",
@ -281,7 +311,9 @@
"hu": "Mikor épült a kert? (Év megadása is elegendő)",
"es": "¿Cuándo se construyó el jardín? (el año es suficiente)",
"nb_NO": "Når ble hagen opprettet? (Årstall holder.)",
"da": "Hvornår blev haven bygget? (et år er nok)"
"da": "Hvornår blev haven bygget? (et år er nok)",
"cs": "Kdy byla zahrada postavena? (rok je postačující)",
"ca": "Quan es va construir el jardí? (l'any és suficient)"
},
"freeform": {
"key": "start_date",
@ -308,7 +340,9 @@
"hu": "Van benne ehető növény",
"es": "Hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes spisbare planter",
"da": "Der er spiselige planter"
"da": "Der er spiselige planter",
"cs": "Jsou zde jedlé rostliny",
"ca": "Hi han plantes comestibles"
}
},
{
@ -327,7 +361,9 @@
"hu": "Nincs benne ehető növény",
"es": "No hay plantas comestibles",
"nb_NO": "Det finnes ingen spisbare planter",
"da": "Der er ikke spiselige planter"
"da": "Der er ikke spiselige planter",
"cs": "Nejsou zde jedlé rostliny",
"ca": "No hi han plantes comestibles"
}
}
],
@ -341,7 +377,9 @@
"hu": "Van-e benne ehető növény?",
"es": "¿Hay alguna planta comestible?",
"nb_NO": "Finnes det noen spisbare planter?",
"da": "Er der nogle spiselige planter?"
"da": "Er der nogle spiselige planter?",
"cs": "Jsou zde jedlé rostliny?",
"ca": "Hi ha alguna planta comestible?"
}
},
{
@ -357,7 +395,9 @@
"hu": "Milyen jellegű növények nőnek benne?",
"es": "¿Qué tipo de plantas crecen aquí?",
"nb_NO": "Hva slags planter vokser her?",
"da": "Hvilke slags planter vokser her?"
"da": "Hvilke slags planter vokser her?",
"cs": "Jaké druhy rostlin zde rostou?",
"ca": "Quin tipus de plantes creixen aquí?"
},
"mappings": [
{
@ -370,7 +410,9 @@
"fr": "Il y a des plantes grimpantes",
"de": "Es gibt Weinreben",
"hu": "Van benne szőlő",
"da": "Der er vinstokke"
"da": "Der er vinstokke",
"cs": "Zde jsou révy",
"es": "Esto son viñedos"
}
},
{
@ -383,7 +425,9 @@
"fr": "Il y a des fleurs",
"de": "Es gibt blühende Pflanzen",
"hu": "Van benne virágos növény",
"da": "Der er blomstrende planter"
"da": "Der er blomstrende planter",
"cs": "Jsou zde kvetoucí rostliny",
"es": "Hay plantas con flores"
}
},
{
@ -398,7 +442,8 @@
"hu": "Van benne cserje",
"es": "Hay arbustos",
"da": "Der er buske",
"ca": "Hi ha arbustos"
"ca": "Hi ha arbustos",
"cs": "Jsou zde keře"
}
},
{
@ -411,7 +456,9 @@
"fr": "Il y a des plantes couvre-sol",
"de": "Es gibt Bodendecker",
"hu": "Van benne talajtakaró növény",
"da": "Der er bunddækkende planter"
"da": "Der er bunddækkende planter",
"cs": "Jsou zde půdopokryvné rostliny",
"es": "Hay plantas cubresuelos"
}
}
],
@ -431,7 +478,8 @@
"es": "Más detalles: {description}",
"nb_NO": "Flere detaljer: {description}",
"da": "Flere detaljer: {description}",
"ca": "Més detalls: {description}"
"ca": "Més detalls: {description}",
"cs": "Další podrobnosti: {description}"
},
"question": {
"nl": "Aanvullende omschrijving van de tuin (indien nodig, en voor zover nog niet omschreven hierboven)",
@ -444,7 +492,9 @@
"hu": "További leíró jellegű információ a kertről (ha szükséges, és följebb nincs leírva)",
"es": "Información descriptiva complementaria sobre el jardín (si es necesaria pero no se describe arriba)",
"nb_NO": "Ekstra beskrivende info om hagen (hvis det trengs og ikke er gjengitt ovenfor)",
"da": "Ekstra beskrivende info om haven (hvis nødvendigt og endnu ikke beskrevet ovenfor)"
"da": "Ekstra beskrivende info om haven (hvis nødvendigt og endnu ikke beskrevet ovenfor)",
"cs": "Další popisné informace o zahradě (pokud jsou potřeba a nejsou popsány výše)",
"ca": "Informació descriptiva complementària sobre el jardí (si és necesaria y no està encara descrit dalt)"
},
"freeform": {
"key": "description",
@ -470,7 +520,8 @@
"ca": "un jardí vertical",
"es": "un jardín de fachada",
"nb_NO": "en fronthage",
"da": "en facadehave"
"da": "en facadehave",
"cs": "fasádní zahrada"
},
"description": {
"nl": "Voeg geveltuintje toe",
@ -483,7 +534,8 @@
"ca": "Afegeix un jardí vertical",
"es": "Añadir un jardín de fachada",
"nb_NO": "Legg til en fronthage",
"da": "Tilføj en facadehave"
"da": "Tilføj en facadehave",
"cs": "Přidat fasádní zahradu"
}
}
],

View file

@ -11,16 +11,20 @@
"ca": "Restaurants i menjar ràpid",
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"fr": "Restaurants et restaurants rapides",
"da": "Restauranter og fastfood"
"da": "Restauranter og fastfood",
"cs": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení",
"ru": "Общественное питание"
},
"description": {
"nl": "Restaurants en fast food",
"en": "Restaurants and fast food",
"de": "Restaurants und Schnellimbisse",
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"es": "Restaurantes y Comida rápida",
"nb_NO": "Restauranter og søppelmat",
"fr": "Restaurants et restaurants à service rapide",
"da": "Restauranter og fastfood"
"da": "Restauranter og fastfood",
"ca": "Restaurants i menjar ràpid",
"cs": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení"
},
"icon": "./assets/layers/food/restaurant.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -4,17 +4,22 @@
"en": "Fries shops",
"nl": "Friturenkaart",
"fr": "Carte des friteries",
"de": "Pommes-frites-Läden",
"de": "Pommesbuden",
"ca": "Botigues de patates",
"da": "Pommes frites butik",
"pa_PK": "فرائیاں دیاں دکاناں"
"pa_PK": "فرائیاں دیاں دکاناں",
"cs": "Obchody s hranolky",
"es": "Tiendas de patatas fritas"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find your favourite fries shop!",
"nl": "Op deze kaart vind je je favoriete frituur!",
"de": "Auf dieser Karte findest du deine Lieblings-Pommesbude!",
"fr": "Retrouves vos friteries préférées sur cette carte !",
"da": "På dette kort finder du din foretrukne pomfrits-butik!"
"da": "På dette kort finder du din foretrukne pomfrits-butik!",
"cs": "Na této mapě najdete své oblíbené obchody s hranolky!",
"ca": "A aquest mapa, trobaràs la teva botiga preferida de patates!",
"es": "¡En este mapa encontrarás tu tienda de patatas fritas favorita!"
},
"icon": "./assets/themes/fritures/logo.svg",
"startLat": 0,
@ -35,7 +40,9 @@
"hu": "Sültkrumplievő-hely",
"ca": "Botigues de patates",
"da": "Pommes frites butik",
"pa_PK": "فرائیاں دی دکان"
"pa_PK": "فرائیاں دی دکان",
"cs": "Obchod s hranolky",
"es": "Tienda de patatas fritas"
},
"=presets": [],
"source": {

View file

@ -16,21 +16,24 @@
"it": "Bici fantasma",
"pl": "Duch roweru",
"pt_BR": "Bicicleta fantasma",
"ru": "Велосипед Ghost",
"ru": "Призрачные велосипеды",
"sv": "Spökcykel",
"da": "Spøgelsescykler",
"ca": "Bicicletes fantasmes"
"ca": "Bicicletes fantasmes",
"cs": "Kola duchů"
},
"description": {
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account.",
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account. <p>There exists an <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>automated account on Mastodon which posts a monthly overview of ghost bikes worldwide</a></p>",
"nl": "Een <b>Witte Fiets</b> of <b>Spookfiets</b> is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat om een fiets die volledig wit is geschilderd en in de buurt van het ongeval werd geinstalleerd.<br/><br/>Op deze kaart zie je alle witte fietsen die door OpenStreetMap gekend zijn. Ontbreekt er een Witte Fiets of wens je informatie aan te passen? Meld je dan aan met een (gratis) OpenStreetMap account.",
"de": "<b>Geisterräder</b> sind weiße Fahrräder, die zum Gedenken tödlich verunglückter Radfahrer vor Ort aufgestellt wurden.<br/><br/> Auf dieser Karte sehen Sie alle Geisterräder, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen nur ein (kostenloses) OpenStreetMap-Konto.",
"de": "<b>Geisterräder</b> sind weiße Fahrräder, die zum Gedenken tödlich verunglückter Radfahrer vor Ort aufgestellt wurden.<br/><br/> Auf dieser Karte sehen Sie alle Geisterräder, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen nur ein (kostenloses) OpenStreetMap-Konto.<p>Es gibt ein Konto <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>auf Mastodon, das monatliche eine weltweite Übersicht von Geisterfahrrädern veröffentlicht</a></p>",
"ja": "<b>ゴーストバイク</b>は、交通事故で死亡したサイクリストを記念するもので、事故現場の近くに恒久的に置かれた白い自転車の形をしています。<br/><br/>このマップには、OpenStreetMapで知られているゴーストバイクがすべて表示されます。ゴーストバイクは行方不明ですか?誰でもここで情報の追加や更新ができます。必要なのは(無料の)OpenStreetMapアカウントだけです。",
"zh_Hant": "<b>幽靈單車</b>是用來紀念死於交通事故的單車騎士,在事發地點附近放置白色單車。<br/><br/>在這份地圖上面,你可以看到所有在開放街圖已知的幽靈單車。有缺漏的幽靈單車嗎?所有人都可以在這邊新增或是更新資訊-只有你有(免費)開放街圖帳號。",
"fr": "Les <b>vélos fantômes</b> sont des mémoriaux pour les cyclistes tuées sur la route, prenant la forme de vélos blancs placés à proximité des faits.<br/><br/>Cette carte indique leur emplacement à partir dOpenStreetMap. Il est possible de contribuer aux informations ici, sous réserve davoir un compte OpenStreetMap (gratuit).",
"it": "Una <b>bici fantasma</b> è un monumento in ricordo di un ciclista che è morto in un incidente stradale, che ha la forma di un una bicicletta bianca installata in maniera permanente ne luogo dellincidente.<br/><br/>In questa cartina, è possibile vedere tutte le bici fantasma che sono state aggiunte su OpenStreetMap. Ne manca una? Chiunque può aggiungere o migliorare le informazioni qui presenti (è solo richiesto un account gratuito su OpenStreetMap).",
"hu": "A <b>szellemkerékpár</b> egy közlekedési balesetben elhunyt kerékpáros emlékműve: egy fehér kerékpár, amelyet állandó jelleggel a baleset helyszínének közelében helyeznek el.<br/><br/>A térképen az OpenStreetMap által ismert összes szellemkerékpár megtekinthető. Hiányzik róla egy szellemkerékpár? Bárki hozzáadhat vagy frissíthet adatokat csak egy (ingyenes) OpenStreetMap-fiókra van szükség hozzá.",
"da": "En <b>spøgelsescykel</b> er et mindesmærke for en cyklist, der døde i en trafikulykke, i form af en hvid cykel placeret permanent i nærheden af ulykkesstedet.<br/><br/>På dette kort er en kan se alle de spøgelsescykler, som er kendt af OpenStreetMap. Mangler der en spøgelsescykel? Alle kan tilføje eller opdatere oplysninger her - du behøver kun at have en (gratis) OpenStreetMap-konto."
"da": "En <b>spøgelsescykel</b> er et mindesmærke for en cyklist, der døde i en trafikulykke, i form af en hvid cykel placeret permanent i nærheden af ulykkesstedet.<br/><br/>På dette kort er en kan se alle de spøgelsescykler, som er kendt af OpenStreetMap. Mangler der en spøgelsescykel? Alle kan tilføje eller opdatere oplysninger her - du behøver kun at have en (gratis) OpenStreetMap-konto.",
"cs": "<b>Kolo duchů</b> je památník pro cyklisty, kteří zemřeli při dopravní nehodě, ve formě bílého kola trvale umístěného poblíž místa nehody.<br/><br/>Na této mapě je možné vidět všechna kola duchů, která jsou známa OpenStreetMap. Chybí na mapě nějaké? Každý může přidat nebo aktualizovat informace zde - stačí mít pouze (bezplatný) účet OpenStreetMap. <p>Na Mastodonu existuje <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>automatizovaný účet, který posílá měsíční přehled kol duchů po celém světě</a></p>",
"es": "Una <b>bicicleta fantasma</b> es un monumento en memoria de un ciclista fallecido en un accidente de tráfico, en forma de una bicicleta blanca colocada permanentemente cerca del lugar del accidente.<br/><br/>En este mapa se pueden ver todas las bicicletas fantasma conocidas por OpenStreetMap. ¿Falta alguna bicicleta fantasma?\n Todo el mundo puede añadir o actualizar información aquí - sólo necesitas tener una cuenta (gratuita) de OpenStreetMap. <p>Existe una <a href='https://masto.bike/@ghostbikebot' target='_blank'>cuenta automatizada en Mastodon que publica un resumen mensual de las bicis fantasma de todo el mundo</a></p>"
},
"icon": "./assets/themes/ghostbikes/logo.svg",
"startZoom": 1,

View file

@ -13,7 +13,9 @@
"de": "Dieses Thema ist ein Versuch, die Automatisierung des GRB-Imports zu unterstützen.",
"fr": "Ce thème tente daider limport automatique GRB.",
"es": "Este tema es un intento de automatizar la importación GRB.",
"da": "Dette tema er et forsøg på at hjælpe med at automatisere GRB-importen."
"da": "Dette tema er et forsøg på at hjælpe med at automatisere GRB-importen.",
"ca": "Aquest tema és un intent d'automatitzar la importació GRB.",
"cs": "Toto téma je pokusem o automatizaci importu GRB."
},
"icon": "./assets/themes/grb/logo.svg",
"startLat": 51.0249,
@ -117,7 +119,9 @@
"es": "¿Qué tipo de edificio es este?",
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?",
"da": "Hvad er det for en bygning?"
"da": "Hvad er det for en bygning?",
"cs": "Jaký druh budovy je toto?",
"ca": "Quin tipus d'edifici és aquest?"
},
"mappings": [
{
@ -259,6 +263,20 @@
"question": "Heeft een FIXME"
}
]
},
{
"id": "last-edited-by",
"options": [
{
"fields": [
{
"name": "username"
}
],
"question": "Last change made by {username}",
"osmTags": "_last_edit:contributor~i~{username}"
}
]
}
]
},
@ -503,7 +521,9 @@
"de": "Metatags noch nicht berechnet... Dieses Fenster erneut öffnen",
"nl": "Metatags nog niet berekend... Heropen deze pop-up",
"fr": "Les balises meta ne sont pas encore calculées ... Rouvrir cette fenêtre pop-up",
"da": "Har endnu ikke beregnet metatags... Genåbn denne popup"
"da": "Har endnu ikke beregnet metatags... Genåbn denne popup",
"cs": "Metatags ještě nebyly vypočítány... Znovu otevřete toto vyskakovací okno",
"es": "Aún no se han calculado los metatags... Reabrir esta ventana emergente"
}
},
{
@ -521,7 +541,8 @@
"es": "Este edificio tiene agujeros y está modelado como una relación. Por lo tanto, no se puede combinar. Combínalo manualmente a través <a href='https://buildings.osm.be/#/'>el sitio de exportación de edificios</a> {open_in_josm()}",
"fr": "Ce bâtiment a des ouvertures et est modélisé comme une relation. Il ne peut être fusionné. Fusionnez-le manuellement via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>le site dexport de bâtiment</a> {open_in_josm()}",
"nl": "Dit gebouw heeft openingen en is gemodelleerd als een relatie. Bijgevolg kan het niet worden samengevoegd. Voeg het manueel samen via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>de export-site voor gebouwen</a> {open_in_josm()}",
"da": "Denne bygning har huller og er modelleret som en relation. Som sådan kan det ikke sammenblandes. Sammensæt det manuelt via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>bygningseksportwebstedet</a> {open_in_josm()}"
"da": "Denne bygning har huller og er modelleret som en relation. Som sådan kan det ikke sammenblandes. Sammensæt det manuelt via <a href='https://buildings.osm.be/#/'>bygningseksportwebstedet</a> {open_in_josm()}",
"cs": "Tato budova má otvory a je modelována jako vztah. Jako takovou ji nelze spojovat. Spojte ji ručně pomocí <a href='https://buildings.osm.be/#/'>exportní stránky budovy</a> {open_in_josm()}"
}
},
{

View file

@ -113,7 +113,8 @@
"nl": "Wat voor soort gebouw is dit?",
"fr": "De quel type de bâtiment sagit-il ?",
"nb_NO": "Hva slags bygning er dette?",
"da": "Hvad er det for en bygning?"
"da": "Hvad er det for en bygning?",
"cs": "Jaký druh budovy je toto?"
},
"mappings": [
{

View file

@ -11,7 +11,9 @@
"fr": "Ateliers numériques ouvertS",
"da": "Hackerspaces",
"ca": "Espai per a hackers",
"pa_PK": "ہیکر دے تھاں"
"pa_PK": "ہیکر دے تھاں",
"cs": "Hackerspaces",
"es": "Hackerspaces"
},
"shortDescription": {
"en": "A map of hackerspaces",
@ -21,7 +23,9 @@
"hu": "Hackerspace-ek térképe",
"nl": "Een kaart van hackerspaces",
"fr": "Une carte des ateliers numériques ouverts",
"da": "Et kort over hackerspaces"
"da": "Et kort over hackerspaces",
"cs": "Mapa označující Hackerspaces",
"es": "Un mapa de hackerspaces"
},
"description": {
"en": "On this map you can see hackerspaces, add a new hackerspace or update data directly",
@ -31,7 +35,9 @@
"hu": "Ezen a térképen hackerspace-ek láthatók, új hackerspace-eket lehet fölrajzolni vagy meglévők adatait frissíteni",
"nl": "Op deze kaart kan je hackerspaces zien, toevoegen en updaten",
"fr": "Retrouvez, renseignez ou modifiez des ateliers numériques ouverts",
"da": "På dette kort kan du se hackerspaces, tilføje et nyt hackerspace eller opdatere data direkte"
"da": "På dette kort kan du se hackerspaces, tilføje et nyt hackerspace eller opdatere data direkte",
"es": "En este mapa puedes ver hackerspaces, añadir un nuevo hackerspace o actualizar datos directamente",
"cs": "Na této mapě si můžete prohlédnout hackerspaces, přidat nový hackerspace nebo přímo aktualizovat data"
},
"icon": "./assets/themes/hackerspaces/glider.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -13,7 +13,8 @@
"nl": "Brandkranen, brandblussers, brandweerposten en ambulanceposten",
"es": "Bocas de incendios, Extintores, Parques de bomberos y Parques de ambulancias",
"ca": "Hidrants, Extintors, Parcs de Bombers i estacions d'Ambulàncies",
"da": "Brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer"
"da": "Brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer",
"cs": "Hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby"
},
"shortDescription": {
"en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
@ -27,21 +28,23 @@
"es": "Mapa para mostrar bocas de incendios, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
"ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies.",
"nl": "Kaart om hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en ambulanceposten weer te geven.",
"da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer."
"da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer.",
"cs": "Mapa zobrazující hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby."
},
"description": {
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.\n\nYou can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide additional details by answering available questions.\n\nAll changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.",
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.",
"ja": "このマップでは、お気に入りの近隣にある消火栓、消防署、救急ステーション、消火器を検索して更新できます。\n\n正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注視点)を追加または編集したり、利用可能な質問に答えることによって追加の詳細を提供することもできます。\n\nすべての変更は自動的にOpenStreetMapのグローバルデータベースに保存され、他のユーザが自由に再利用できます。",
"zh_Hant": "在這份地圖上面你可以在你喜愛的社區尋找與更新消防栓、消防隊、急救站與滅火器。\n\n你可以追蹤確切位置 (只有行動版) 以及在左下角選擇與你相關的圖層。你也可以使用這工具新增或編輯地圖上的釘子 (興趣點),以及透過回答一些問題提供額外的資訊。\n\n所有你做出的變動都會自動存到開放街圖這個全球資料庫而且能自由讓其他人取用。",
"fr": "Sur cette carte on trouve et met à jour les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers dans son quartier.\n\nLes options en haut à gauche permettent de localiser sa position (sur téléphone) et de filtrer les éléments. Il est possible dutiliser cet outil pour ajouter et éditer les points dintérêt de la carte et dy ajouter des détails en répondant aux questions.\n\nToutes les modifications sont automatiquement enregistrées dans la base de données OpenStreetMap et peuvent êtres librement réutilisées par dautres.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hydranten, Feuerwachen, Krankenwagen und Feuerlöscher in Ihren bevorzugten Stadtvierteln finden und aktualisieren.\n\nSie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der unteren linken Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können mit diesem Tool auch Pins (Points of Interest) zur Karte hinzufügen oder bearbeiten und durch die Beantwortung verfügbarer Fragen zusätzliche Angaben machen.\n\nAlle von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei weiterverwendet werden.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hydranten, Feuerwachen, Krankenwagen und Feuerlöscher in Ihren bevorzugten Stadtvierteln finden und aktualisieren.",
"it": "In questa cartina puoi vedere e aggiornare idranti, stazioni dei pompieri, stazioni delle ambulanze ed estintori del tuo quartiere preferito.\n\nPuoi seguire la tua posizione precisa (solo su cellulare) e selezionare i livelli che ti interessano nellangolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare i PDI sulla mappa e fornire ulteriori dettagli rispondendo alle domande.\n\nTutte le modifiche che farai verranno automaticamente salvate nel database globale di OpenStreetMap e potranno essere riutilizzate liberamente da tutti.",
"hu": "Ezen a térképen tűzcsapokat, tűzoltóállomásokat, mentőállomásokat és tűzoltóállomásokat találhat és szerkeszthet kedvenc városrészeiben (vagy másutt).\n\nA bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára releváns rétegeket. Ezzel az eszközzel gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a rendelkezésre álló kérdések megválaszolásával pedig további részleteket adhat meg.\n\nAz Ön által elvégzett módosítások automatikusan elmentődnek az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják azokat.",
"ru": "На этой карте вы можете найти и обновить местоположение пожарных гидрантов, пожарных станций, станций скорой помощи и огнетушителей в ваших избранных районах населенного пункта.\n\nВы можете записать своё точное месторасположение (только на мобильных устройствах) и выбрать интересующие слои данных в левом нижнем углу. Вы также можете использовать этот инструмент для добавления или изменения точек интереса на карте и дополнять данные, отвечая на вопросы.\n\nВсе сделанные вами изменения автоматически сохраняются в базе данных OpenStreetMap и могут быть свободно переработаны другими пользователями.",
"es": "En este mapa puedes encontrar y actualizar bocas de incendios, parques de bomberos, parques de ambulancias y extintores en tus vecindarios favoritos.\n\nPuedes rastrear tu localización precisa (solo móvil) y seleccionar las capas que son relevantes para ti en la esquina inferior izquierda. También puedes utilizar esta herramienta para añadir o editar pines (puntos de interés) al mapa y proveer detalles adicionales contestando a preguntas disponibles.\n\nTodos los cambios que hagas se guardarán automáticamente en la base de datos global de OpenStreetMap y podrán ser reutilizados libremente por otros.",
"es": "En este mapa puedes encontrar y actualizar hidrantes contra incendios, estaciones de bomberos, estaciones de ambulancias y extintores en tus vecindarios favoritos.",
"nl": "Op deze kaart kan je hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en stalplaatsen voor ambulances vinden en updaten.\n\nJe kan je exacte locatie bepalen (enkel via GSM) en relevante lagen selecteren in de linkeronderhoek. Je kan deze applicatie ook gebruiken om pins (points of interest) op de kaart te zetten en om extra details toe te voegen door vragen te beantwoorden.\n\nAlle wijzigingen die je maakt zullen automatisch worden opgeslagen in de globale database van OpenStreetMap en kunnen vrij door anderen gebruikt worden.",
"da": "På dette kort kan du finde og opdatere brandhaner, brandstationer, ambulancestationer og brandslukkere i dine yndlingskvarterer.\n\nDu kan spore din præcise placering (kun mobil) og vælge lag, der er relevante for dig, i nederste venstre hjørne. Du kan også bruge dette værktøj til at tilføje eller redigere POI (points of interest) til kortet og give yderligere detaljer ved at besvare tilgængelige spørgsmål.\n\nAlle ændringer, du foretager, bliver automatisk gemt i den globale database af OpenStreetMap og kan frit genbruges af andre.",
"ca": "A aquest mapa pots trobar i actualizar boques d'incendis, parcs de bombers, estacions d'ambulàncies i extintors als seus veïnats preferits.\n\nPots rastrejar la teua localització precisa (sols mòbil) i seleccionar les capes que són rellevats per a tu al cantó inferior esquerre. També pots utilitzar aquesta ferramenta per a afegir o editar pins (punts d'interés) al mapa i proveir detalls addicionals contestant les preguntes disponibles.\n\nTots el canvis que faces es guardaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i poden ser reutilitzats lliurement per altres."
"ca": "A aquest mapa pots trobar i actualizar boques d'incendis, parcs de bombers, estacions d'ambulàncies i extintors als seus veïnats preferits.",
"cs": "Na této mapě můžete najít a aktualizovat informace o hydrantech, stanicích záchranné služby, hasičských stanicích a hasicích přístrojích ve vašich oblíbených čtvrtích."
},
"icon": "./assets/themes/hailhydrant/logo.svg",
"startLat": 13.67801,

View file

@ -3,11 +3,15 @@
"title": {
"en": "Healthcare",
"ca": "Assistència sanitària",
"de": "Gesundheitswesen",
"de": "Gesundheitseinrichtungen",
"fr": "Services de santé",
"da": "Sundhedspleje",
"nl": "Gezondheidszorg",
"pa_PK": "سیت سمبھال"
"pa_PK": "سیت سمبھال",
"cs": "Zdravotní péče",
"nb_NO": "Helsebehandling",
"ru": "Здравоохранение",
"es": "Atención sanitaria"
},
"description": {
"en": "On this map, various healthcare related items are shown",
@ -15,7 +19,9 @@
"de": "Auf dieser Karte werden verschiedene Gesundheitseinrichtungen angezeigt",
"fr": "Cette carte affiche différents éléments liés à la santé",
"da": "På dette kort er forskellige sundhedsrelaterede emner vist",
"nl": "Op deze kaart vind je dokters, apothekers, kinesisten, ziekenhuizen en andere gezondheidsgerelateerde diensten"
"nl": "Op deze kaart vind je dokters, apothekers, kinesisten, ziekenhuizen en andere gezondheidsgerelateerde diensten",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazeny různé položky související se zdravotní péčí",
"es": "En este mapa se muestran varios elementos relacionados con la salud"
},
"icon": "./assets/layers/doctors/doctors.svg",
"startLat": 50.8465573,
@ -28,6 +34,74 @@
"physiotherapist",
"dentist",
"hospital",
"pharmacy"
"pharmacy",
{
"builtin": "shops",
"override": {
"id": "medical-shops",
"minzoom": 13,
"=filter": [
"open_now",
"accepts_cash",
"accepts_cards"
],
"=presets": [
{
"title": {
"en": "a medical supply shop",
"de": "ein Sanitätshaus",
"es": "una tienda de suministros médicos",
"cs": "obchod se zdravotnickými potřebami"
},
"tags": [
"shop=medical_supply"
]
},
{
"title": {
"en": "a hearing aids shop",
"de": "ein Hörgerätegeschäft",
"es": "una tienda de audífonos",
"cs": "obchod se sluchadly"
},
"tags": [
"shop=hearing_aids"
]
},
{
"title": {
"en": "an optician",
"de": "ein Optiker",
"es": "una óptica",
"cs": "optik"
},
"tags": [
"shop=optician"
]
}
],
"source": {
"osmTags": {
"and+": [
{
"or": [
"shop=medical_supply",
"shop=hearing_aids",
"shop=optician"
]
}
]
}
}
}
},
{
"builtin": "shops",
"=presets": [],
"=name": null,
"override": {
"minzoom": 19
}
}
]
}

View file

@ -8,7 +8,9 @@
"ca": "Hotels",
"nl": "Hotels",
"pa_PK": "ہوٹیل",
"fr": "Hôtels"
"fr": "Hôtels",
"cs": "Hotely",
"es": "Hoteles"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find hotels in your area",
@ -16,7 +18,9 @@
"da": "På dette kort finder du hoteller i dit område",
"nb_NO": "På dette kartet finner du hoteller der du er",
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving",
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone"
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone",
"cs": "Na této mapě najdete hotely ve vašem okolí",
"es": "En este mapa encontrarás hoteles en tu zona"
},
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
"startLat": 50.8552,

View file

@ -8,14 +8,19 @@
"nb_NO": "Innendørs",
"nl": "Binnenruimtes",
"ca": "Interiors",
"pa_PK": "اندروں"
"pa_PK": "اندروں",
"cs": "Vnitřní prostory",
"es": "En interiores"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly accessible indoor places are shown",
"de": "Diese Karte zeigt öffentlich zugängliche Innenräume",
"fr": "Sur cette carte, les lieux intérieurs accessibles au public sont montrés",
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige indendørs steder vist",
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond"
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazeny veřejně přístupné vnitřní prostory",
"nb_NO": "Viser offentlig tilgjenglige innendørssteder",
"es": "En este mapa se muestran los lugares cubiertos de acceso público"
},
"icon": "./assets/layers/entrance/entrance.svg",
"startLat": 51.17181,

View file

@ -5,14 +5,21 @@
"nl": "Stoepranden en oversteekplaatsen",
"de": "Bordsteine und Überwege",
"fr": "Ressauts et traversées",
"da": "Kantsten og overgange"
"da": "Kantsten og overgange",
"cs": "Obrubníky a přechody",
"nb_NO": "Fortauskanter og fotgjengerfelt.",
"ru": "Бордюры и пешеходные переходы",
"es": "Bordillos y cruces"
},
"description": {
"en": "A map showing kerbs and crossings.",
"nl": "Een kaart met stoepranden en oversteekplaatsen.",
"de": "Eine Karte mit Bordsteinen und Überwegen.",
"fr": "Une carte affichant les ressauts et traversées.",
"da": "Et kort, der viser kantsten og overgange."
"da": "Et kort, der viser kantsten og overgange.",
"cs": "Mapa zobrazující obrubníky a přechody.",
"nb_NO": "Fortauskanter og fotgjengerfelt.",
"es": "Un mapa que muestra bordillos y cruces."
},
"icon": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg",
"startZoom": 19,

View file

@ -178,6 +178,10 @@
"if": "theme=climbing",
"then": "./assets/themes/climbing/climbing_icon.svg"
},
{
"if": "theme=clock",
"then": "./assets/layers/clock/clock.svg"
},
{
"if": "theme=cycle_highways",
"then": "./assets/themes/cycle_highways/fietssnelwegen-logo.svg"

View file

@ -7,14 +7,18 @@
"da": "KortRoulette-opgaver",
"ca": "Tasques de MapRoulette",
"pa_PK": "میپ‌رولیٹ دے کم",
"nl": "MapRoulette taken"
"nl": "MapRoulette taken",
"es": "Tareas de MapRoulette",
"cs": "Úkoly MapRoulette"
},
"description": {
"en": "Theme showing MapRoulette tasks, allowing you to search, filter and fix them.",
"de": "Thema mit MapRoulette-Aufgaben, die Sie suchen, filtern und beheben können.",
"fr": "Thème MapRoulette permettant dafficher, rechercher, filtrer et résoudre les tâches.",
"da": "Tema, der viser MapRoulette-opgaver, så du kan søge, filtrere og rette dem.",
"nl": "Thema met MapRoulette taken, waar je ze kunt zoeken, filteren en ze oplossen."
"nl": "Thema met MapRoulette taken, waar je ze kunt zoeken, filteren en ze oplossen.",
"es": "Tema que muestra las tareas de MapRoulette, permitiendo buscarlas, filtrarlas y arreglarlas.",
"cs": "Téma zobrazující úkoly MapRoulette, které umožňuje vyhledávat, filtrovat a opravovat je."
},
"hideFromOverview": true,
"icon": "./assets/layers/maproulette/logomark.svg",

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"it": "Una mappa di mappe",
"nb_NO": "Et kart over kart",
"ca": "Un mapa de mapes",
"es": "Un mapa de mapas"
"es": "Un mapa de mapas",
"cs": "Mapa map"
},
"shortDescription": {
"en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
@ -23,7 +24,8 @@
"de": "Dieses Thema zeigt alle (touristischen) Karten, die OpenStreetMap kennt",
"it": "Questo tema mostra tutte le mappe (turistiche) di cui OpenStreetMap dispone",
"es": "Este tema muestra todos los mapas (turísticos) que OpenStreetMap conoce",
"da": "Dette tema viser alle (turisme) kort, som OpenStreetMap kender til"
"da": "Dette tema viser alle (turisme) kort, som OpenStreetMap kender til",
"cs": "Toto téma zobrazuje všechny (turistické) mapy, které zná OpenStreetMap"
},
"description": {
"en": "On this map you can find all maps OpenStreetMap knows - typically a big map on an information board showing the area, city or region, e.g. a tourist map on the back of a billboard, a map of a nature reserve, a map of cycling networks in the region, ...) <br/><br/>If a map is missing, you can easily map this map on OpenStreetMap.",
@ -34,7 +36,8 @@
"de": "Auf dieser Karte findest du alle Karten, die OpenStreetMap kennt - typischerweise eine große Karte auf einer Informationstafel, die das Gebiet, die Stadt oder die Region zeigt, z.B. eine touristische Karte auf der Rückseite einer Plakatwand, eine Karte eines Naturschutzgebietes, eine Karte der Radwegenetze in der Region, ...) <br/><br/>Wenn eine Karte fehlt, können Sie diese leicht auf OpenStreetMap kartieren.",
"it": "In questa carta puoi trovare tutte le mappe conosciute da OpenStreetMap (tipicamente una grossa mappa su di un pannello informativo che mostra larea, la città o la regione, ad es. una mappa turistica dietro a un manifesto, la mappa di una riserva naturale, la mappa della rete ciclistica regionale, etc.)<br/><br/>Se manca una mappa, puoi aggiungerla facilmente a questa su OpenStreetMap.",
"es": "En este mapa puedes encontrar todos los mapas que OpenStreetMap conoce - típicamente un mapa grande con un tablero que muestra el área, la ciudad o la región, ej. un mapa turista detrás de una vaya publicitaria, un mapa de una reserva natural, un mapa de redes ciclistas en la región, ...)<br/><br/>Si falta un mapa, puedes mapear este mapa fácilmente en OpenStreetMap.",
"da": "På dette kort kan du finde alle kort, OpenStreetMap kender - typisk et stort kort på en informationstavle, der viser området, byen eller regionen, f.eks. et turistkort på bagsiden af en tavle, et kort over et naturreservat, et kort over cykelnetværk i regionen, ...) <br/><br/>Hvis der mangler et kort, kan du nemt kortlægge dette kort på OpenStreetMap."
"da": "På dette kort kan du finde alle kort, OpenStreetMap kender - typisk et stort kort på en informationstavle, der viser området, byen eller regionen, f.eks. et turistkort på bagsiden af en tavle, et kort over et naturreservat, et kort over cykelnetværk i regionen, ...) <br/><br/>Hvis der mangler et kort, kan du nemt kortlægge dette kort på OpenStreetMap.",
"cs": "Na této mapě najdete všechny mapy, které OpenStreetMap zná - typicky je zde velká mapa na informační tabuli zobrazující oblast, město nebo region, (např. turistická mapa na zadní straně billboardu, mapa přírodní rezervace, mapa cyklistických sítí v regionu, ...). <br/><br/>Pokud mapa chybí, můžete ji snadno zmapovat na OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/maps/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -8,21 +8,27 @@
"fr": "Vitesse maximale",
"da": "Højeste hastighed",
"nl": "Maximale snelheden",
"pa_PK": "حد رفتار"
"pa_PK": "حد رفتار",
"cs": "Maximální rychlost",
"ru": "Ограничения скорости"
},
"shortDescription": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes.",
"nl": "Deze kaart toont de maximumsnelheid voor elke straat.",
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej."
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici.",
"es": "Este mapa muestra la velocidad máxima permitida legalmente en cada carretera."
},
"description": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road. If a maxspeed is missing or wrong, you can correct it here.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße. Wenn eine Höchstgeschwindigkeit fehlt oder falsch ist, können Sie dies hier korrigieren.",
"fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes. Si la vitesse maximale est manquante ou erronée, vous pouvez la corriger ici.",
"da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej. Hvis en maxspeed mangler eller er forkert, kan du rette den her.",
"nl": "Deze kaart toont de maximum toegestane snelheid voor elke weg. Als er een maximumsnelheid mist of niet klopt, kan je hem hier aanpassen."
"nl": "Deze kaart toont de maximum toegestane snelheid voor elke weg. Als er een maximumsnelheid mist of niet klopt, kan je hem hier aanpassen.",
"cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici. Pokud maximální rychlost chybí nebo je nesprávná, můžete ji zde opravit.",
"es": "Este mapa muestra la velocidad máxima legalmente permitida en cada carretera. Si falta una velocidad máxima o es incorrecta, puedes corregirla aquí."
},
"icon": "./assets/themes/maxspeed/maxspeed_logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -7,7 +7,9 @@
"ca": "A la natura",
"fr": "Dans la nature",
"da": "Ud i naturen",
"nb_NO": "Inn i naturen"
"nb_NO": "Inn i naturen",
"cs": "Do přírody",
"es": "En la naturaleza"
},
"shortDescription": {
"en": "A map for nature lovers, with interesting POI's",
@ -15,15 +17,17 @@
"de": "Eine Karte mit interessanten Orten für Naturliebhaber",
"es": "Un mapa para amantes de la naturaleza, con PDIs interesantes",
"fr": "Une carte pour les amoureux de la nature",
"da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er"
"da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er",
"cs": "Mapa pro milovníky přírody se zajímavými body zájmu"
},
"description": {
"en": "On this map, one can find interesting infromation for tourists and nature lovers, such as ",
"en": "On this map, one can find interesting information for tourists and nature lovers.",
"nl": "Op deze kaart vind je informatie voor natuurliefhebbers, zoals info over het natuurgebied waar je inzit, vogelkijkhutten, informatieborden, ...",
"de": "Auf dieser Karte findet man interessante Informationen für Touristen und Naturliebhaber. ",
"es": "En este mapa, uno puede encontrar información interesante para turistas y amantes de la naturaleza, como ",
"de": "Eine Karte mit interessanten Informationen für Touristen und Naturliebhaber.",
"es": "En este mapa, uno puede encontrar información interesante para turistas y amantes de la naturaleza.",
"fr": "Retrouvez sur cette carte des informations pour les touristes et les amoureux de la nature, telles que ",
"da": "På dette kort kan man finde interessant information for turister og naturelskere, som f.eks "
"da": "På dette kort kan man finde interessant information for turister og naturelskere, som f.eks ",
"cs": "Na této mapě najdete zajímavé informace pro turisty a milovníky přírody."
},
"icon": "./assets/themes/nature/logo.svg",
"startLat": 51.20875,

View file

@ -12,16 +12,18 @@
"es": "Notas en OpenStreetMap",
"nb_NO": "Notater på OpenStreetMap",
"fr": "Notes sur OpenStreetMap",
"da": "Noter på OpenStreetMap"
"da": "Noter på OpenStreetMap",
"cs": "Poznámky k OpenStreetMap"
},
"description": {
"en": "A note is a pin on the map with some text to indicate something wrong.<br/><br/>Make sure to checkout the <a href='#filters'>filter view</a> to search for users and text.",
"hu": "A jegyzet egy gombostű a térképen egy szöveggel, amely azt jelzi, hogy valami nem stimmel.<br/><br/>Felhasználók vagy szövegek kereséséhez nézd meg a <a href='#filters'>szűrő nézetet</a>.",
"nl": "Een kaartnota bevat tekst op een specifieke locatie om aan te duiden dat er iets mis is of ontbreekt.<br/><br/>Bekijk ook het <a href='#filters'>filtermenu</a> om de notas te filteren op tekst, gebruiker, datum, ...",
"de": "Eine Notiz enthält eine Fehlerbeschreibung und ist als Stecknadel auf der Karte sichtbar.<br/><br/>In der <a href='#filters'>Ebenenauswahl</a> kann nach Ersteller, Bearbeiter und Text gesucht werden.",
"de": "Eine Notiz enthält eine Fehlerbeschreibung und ist als Markierung auf der Karte sichtbar.<br/><br/>In der <a href='#filters'>Ebenenauswahl</a> kann nach Ersteller, Bearbeiter und Inhalt gesucht werden.",
"es": "Una nota es un pin en el mapa con algún texto para indicar algo erróneo.<br/><br/>Asegúrate de comprobar la <a href='#filters'> vista de filtros</a> para buscar usuarios y texto.",
"fr": "Une note est une épingle sur la carte avec du text pour indiquer une erreur.<br/><br/>Assurez-vous dutiliser le <a href='#filters'>filtre</a> pour chercher des utilisateurs and du texte.",
"da": "En note er en nål på kortet med noget tekst, der indikerer, at noget er forkert.<br/><br/>Sørg for at tjekke <a href='#filters'>filtervisningen</a> for at søge efter brugere og tekst ."
"da": "En note er en nål på kortet med noget tekst, der indikerer, at noget er forkert.<br/><br/>Sørg for at tjekke <a href='#filters'>filtervisningen</a> for at søge efter brugere og tekst .",
"cs": "Poznámka je špendlík na mapě s textem, jež označuje, že něco není v pořádku.<br/><br/>Nezapomeňte si prohlédnout zobrazení filtru <a href='#filters'></a> pro vyhledávání uživatelů a textu."
},
"icon": "./assets/themes/notes/logo.svg",
"clustering": false,

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"es": "Torres de observación",
"fr": "Tours dobservation",
"nb_NO": "Observasjonstårn",
"da": "Udsigtstårne"
"da": "Udsigtstårne",
"cs": "Rozhledny"
},
"shortDescription": {
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
@ -24,7 +25,9 @@
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten"
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
"cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem",
"ca": "Torres accesibles públicament per a disfrutar de la vista"
},
"description": {
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
@ -36,7 +39,9 @@
"es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
"fr": "Tours libres daccès pour admirer la vue",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten"
"da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
"cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem",
"ca": "Torres accesibles públicament per a disfrutar de la vista"
},
"icon": "./assets/layers/observation_tower/Tower_observation.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -7,14 +7,18 @@
"nl": "OnWheels",
"nb_NO": "På hjul",
"ca": "Sobre rodes",
"pa_PK": "آن‌ویل"
"pa_PK": "آن‌ویل",
"es": "Sobre ruedas",
"cs": "OnWheels"
},
"description": {
"en": "On this map, publicly weelchair accessible places are shown and can be easily added",
"de": "Auf dieser Karte können Sie öffentlich zugängliche Orte für Rollstuhlfahrer ansehen, bearbeiten oder hinzufügen",
"fr": "Sur cette carte nous pouvons voir et ajouter les différents endroits publiques accessibles aux chaises roulantes",
"nl": "Op deze kaart kan je informatie rond rolstoeltoegankelijkheid zien, zoals toegangsdeuren met hun breedte en drempelhoogte, toiletten met toegankelijkheidsinformatie, recepties maar ook winkels, cafés en restaurants.",
"da": "På dette kort vises steder, der er offentligt tilgængelige for kørestolsbrugere, og de kan nemt tilføjes"
"da": "På dette kort vises steder, der er offentligt tilgængelige for kørestolsbrugere, og de kan nemt tilføjes",
"cs": "Na této mapě jsou zobrazena veřejně přístupná místa pro vozíčkáře, a lze je také snadno přidat",
"es": "En este mapa se muestran los lugares accesibles al público en silla de ruedas, que pueden añadirse fácilmente"
},
"icon": "./assets/themes/onwheels/crest.svg",
"startLat": 50.86622,
@ -83,7 +87,9 @@
"de": "Beliebig/Keine Breiteninformationen",
"nl": "All kerbs",
"fr": "Toute/aucune information sur la largeur",
"da": "Eventuelle/ingen bredde info"
"da": "Eventuelle/ingen bredde info",
"cs": "Jakékoliv/žádné informace o šířce",
"es": "Cualquiera/Sin información de anchura"
}
},
{
@ -93,7 +99,11 @@
"de": "Beliebige Breiteninformationen",
"nl": "Geen breedtes gekend",
"fr": "Pas dinformation sur la largeur",
"da": "Uden bredde info"
"da": "Uden bredde info",
"cs": "Bez informací o šířce",
"nb_NO": "Uten breddeinfo",
"ca": "Sense informació de l'amplada",
"es": "Sin información de anchura"
}
}
]
@ -136,7 +146,9 @@
"nl": "Alle typen stoepranden",
"de": "Alle Arten von Bordsteinen",
"fr": "Tous types de ressauts",
"da": "Alle typer kantsten"
"da": "Alle typer kantsten",
"cs": "Všechny typy obrubníků",
"es": "Todos los tipos de bordillos"
}
},
{
@ -146,7 +158,9 @@
"nl": "Hoge stoeprand (>3 cm)",
"de": "Erhöhter Bordstein (>3 cm)",
"fr": "Ressaut surélevé (>3cm)",
"da": "Hævet kantsten (>3 cm)"
"da": "Hævet kantsten (>3 cm)",
"cs": "Zvýšený obrubník (>3 cm)",
"es": "Bordillo elevado (>3 cm)"
}
},
{
@ -156,7 +170,9 @@
"nl": "Verlaagde stoeprand (~3 cm)",
"de": "Abgesenkter Bordstein (~3 cm)",
"fr": "Ressaut abaissé (~3cm)",
"da": "Sænket kantsten (~3 cm)"
"da": "Sænket kantsten (~3 cm)",
"cs": "Snížený obrubník (~3 cm)",
"es": "Bordillo rebajado (~3 cm)"
}
},
{
@ -166,7 +182,9 @@
"nl": "Vlakke stoeprand (~0cm)",
"de": "Bündiger Bordstein (~0cm)",
"fr": "Ressaut à niveau (~0cm)",
"da": "Skyl kantsten (~0 cm)"
"da": "Skyl kantsten (~0 cm)",
"cs": "Zapuštěný obrubník (~0 cm)",
"es": "Bordillo enrasado (~0 cm)"
}
}
]
@ -226,7 +244,9 @@
"en": "Disabled parking spaces",
"de": "Barrierefreie Parkplätze",
"nl": "Parkeerplaatsen voor personen met een beperking",
"fr": "Places de stationnement pour personnes handicapées"
"fr": "Places de stationnement pour personnes handicapées",
"cs": "Parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením",
"es": "Plazas de aparcamiento para discapacitados"
}
},
"hideTagRenderingsWithLabels": [
@ -373,7 +393,9 @@
"nb_NO": "Statistikk",
"ca": "Estadístiques",
"pa_PK": "انکڑے",
"nl": "Statistieken"
"nl": "Statistieken",
"cs": "Statistiky",
"es": "Estadísticas"
}
},
"tagRenderings": [
@ -412,7 +434,9 @@
"nb_NO": "Importer",
"ca": "Importar",
"pa_PK": "ایمپورٹ کرو",
"nl": "Importeren"
"nl": "Importeren",
"cs": "Dovoz",
"es": "Importar"
},
"icon": "./assets/svg/addSmall.svg",
"location_picker": "photo",
@ -433,7 +457,9 @@
"fr": "Ajouter tous les attributs suggérés",
"da": "Tilføj alle de foreslåede tags",
"nb_NO": "Legg til alle foreslåtte",
"nl": "Voeg alle gesuggereerde tags toe"
"nl": "Voeg alle gesuggereerde tags toe",
"cs": "Přidat všechny navrhované značky",
"es": "Añadir todas las etiquetas sugeridas"
},
"image": "./assets/svg/addSmall.svg",
"id_of_object_to_apply_this_one": "_closest_osm_hotel"

View file

@ -10,9 +10,11 @@
"id": "OpenWindPowerMap",
"hu": "OpenWindPowerMap",
"nl": "Windmolens",
"ca": "OpenWindPowerMap",
"ca": "Mapa obert d'energia eòlica",
"nb_NO": "ÅpentVindkraftKart",
"pa_PK": "اوپن‌ونڈ‌پاور‌میپ"
"pa_PK": "اوپن‌ونڈ‌پاور‌میپ",
"es": "Mapa Abierto de la Energía Eólica",
"cs": "OpenWindPowerMap"
},
"icon": "./assets/themes/openwindpowermap/logo.svg",
"description": {
@ -22,10 +24,12 @@
"it": "Una cartina per la visione e la modifica delle turbine eoliche.",
"zh_Hant": "顯示與編輯風機的地圖。",
"hu": "Szélerőművek megjelenítésére és szerkesztésére szolgáló térkép.",
"es": "Un para mostrar y editar turbinas de viento",
"es": "Mapa para mostrar y editar turbinas de viento.",
"nl": "Een kaart om windturbines te tonen en te bewerken.",
"da": "Et kort til visning og redigering af vindmøller.",
"nb_NO": "Et kart for visning og redigering av vindmøller."
"nb_NO": "Et kart for visning og redigering av vindmøller.",
"cs": "Mapa pro zobrazení a úpravy větrných turbín.",
"ca": "Un mapa per a mostrar i editar turbines eòliques."
},
"startLat": 50.52,
"startLon": 4.643,

View file

@ -3,18 +3,29 @@
"title": {
"en": "OSM Community Index",
"de": "OSM-Community-Index",
"nl": "OSM Community Overzicht"
"nl": "OSM Community Overzicht",
"fr": "Index communautaire OSM",
"es": "Índice de comunidades de OSM",
"ca": "Índex de comunitats d'OSM",
"cs": "Komunitní rejstřík OSM"
},
"description": {
"en": "A list of resources for users of OpenStreetMap. 'Resources' can be links to forums, meetups, Slack groups, IRC channels, mailing lists, and so on. Anything that mappers, especially beginners, might find interesting or helpful.",
"de": "Eine Liste von Ressourcen für Nutzer von OpenStreetMap. 'Ressourcen' können Links zu Foren, Treffen, Slack-Gruppen, IRC-Kanälen, Mailinglisten und so weiter sein. Alles, was Mapper, insbesondere Anfänger, interessant oder hilfreich finden könnten.",
"nl": "Een lijst van hulpmiddelen van gebruikers van OpenStreetMap. 'Hulpmiddelen' kunnen fora, meetups, Slack groepen, IRC kanalen, mailinglijsten, en meer zijn. Alles dat mappers, vooral beginners, nuttig of behulpzaam kunnen vinden.",
"fr": "Une liste de ressources pour les utilisateurs d'OpenStreetMap. Les \"ressources\" peuvent être des liens vers des forums, des rencontres, des groupes Slack, des canaux IRC, des listes de diffusion, etc. Tout ce que les cartographes, en particulier les débutants, peuvent trouver intéressant ou utile."
"fr": "Une liste de ressources pour les utilisateurs d'OpenStreetMap. Les \"ressources\" peuvent être des liens vers des forums, des rencontres, des groupes Slack, des canaux IRC, des listes de diffusion, etc. Tout ce que les cartographes, en particulier les débutants, peuvent trouver intéressant ou utile.",
"cs": "Seznam zdrojů pro uživatele OpenStreetMap. \"Zdroje\" mohou být odkazy na fóra, setkání, Slack skupiny, kanály IRC, poštovní konference atd. Cokoli, co by mohlo být pro mappery, zejména začátečníky, zajímavé nebo užitečné.",
"es": "Una lista de recursos para los usuarios de OpenStreetMap. Los \"recursos\" pueden ser enlaces a foros, reuniones, grupos de trabajo, canales IRC, listas de correo, etcétera. Cualquier cosa que los cartógrafos, especialmente los principiantes, puedan encontrar interesante o útil.",
"ca": "Una llista de recursos per als usuaris d'OSM. Els recursos poden ser enllaços a fòrums, reunions, grups de treball, canals IRC, llistes de correus, etcètera. Quelcom que els mapejadors, especialment els principiants poden trobar interessant o útil."
},
"shortDescription": {
"en": "An index of community resources for OpenStreetMap.",
"de": "Ein Index von Community-Ressourcen für OpenStreetMap.",
"nl": "Een overzicht van hulpbronnen voor OpenStreetMap van de community."
"nl": "Een overzicht van hulpbronnen voor OpenStreetMap van de community.",
"fr": "Index des ressources communautaires pour OpenStreetMap.",
"es": "Un índice de recursos comunitarios para OpenStreetMap.",
"ca": "Un índex de recursos comunitaris per a OpenStreetMap.",
"cs": "Rejstřík komunitních zdrojů pro OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/osm_community_index/osm.svg",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"es": "Aparcamiento",
"da": "Parkering",
"pa_PK": "پارکنگ",
"ca": "Aparcament"
"ca": "Aparcament",
"cs": "Parkoviště"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
@ -27,7 +28,9 @@
"hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg",
"es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
"fr": "Cette montre les emplacements de parking",
"da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser"
"da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser",
"ca": "Aquest mapa mostra diferents punts d'aparcament",
"cs": "Na této mapě jsou vyznačena různá parkovací místa"
},
"description": {
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
@ -40,7 +43,9 @@
"fr": "Cette carte affiche différents lieux de stationnement",
"es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
"nb_NO": "Forskjellige parkeringsplasser",
"da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser"
"da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser",
"ca": "Aquest mapa mostra diferents punts d'aparcament",
"cs": "Na této mapě jsou vyznačena různá parkovací místa"
},
"icon": "./assets/themes/parkings/parkings.svg",
"startLat": 51.20875,
@ -49,6 +54,7 @@
"widenFactor": 1.2,
"layers": [
"parking",
"parking_spaces"
"parking_spaces",
"parking_ticket_machine"
]
}

View file

@ -14,12 +14,13 @@
"nb_NO": "Personlig tema",
"id": "Tema pribadi",
"da": "Personligt tema",
"pa_PK": "چݨی تھیم"
"pa_PK": "چݨی تھیم",
"cs": "Osobní téma"
},
"description": {
"en": "Create a personal theme based on all the available layers of all themes. In order to show some data, open <a href='#filter'>layer selection</a>",
"nl": "Stel je eigen thema samen door lagen te combineren van alle andere themas",
"es": "Crea una interficie basada en todas las capas disponibles de todas las interficies",
"es": "Crea un tema personal basado en todas las capas disponibles de todos los temas. Con el objetivo de mostrar algunos datos, abre <a href='#filtro'>selección de capas</a>",
"ca": "Crea un tema personal basat en totes les capes disponibles de totes els temes. Per a mostrar les dades, obri <a href='#filter'>selecció de capes</a>",
"gl": "Crea un tema baseado en todas as capas dispoñíbeis de todos os temas",
"fr": "Créez un thème personnalisé basé sur toutes les couches disponibles de tous les thèmes. Pour afficher des données, ouvrez <a href='#filter'>la sélection de couches</a>",
@ -28,7 +29,8 @@
"zh_Hant": "從所有可用的主題圖層創建個人化主題",
"ru": "Создать персональную тему на основе доступных слоёв тем. Чтобы отобразить некоторые данные, откройте <a href='#filter'>выбор слоя</a>",
"it": "Crea un tema personale basato sui livelli disponibili per tutti i temi. Per mostrare dei dati, apri <a href='#filter'>selezione livello</a>",
"da": "Opret et personligt tema baseret på alle de tilgængelige lag af alle temaer. For at vise nogle data skal du åbne <a href='#filter'>lagvalg</a>"
"da": "Opret et personligt tema baseret på alle de tilgængelige lag af alle temaer. For at vise nogle data skal du åbne <a href='#filter'>lagvalg</a>",
"cs": "Vytvořte si osobní téma na základě všech dostupných vrstev všech témat. Chcete-li vidět nějaká data, otevřete si <a href='#filter'>výběr vrstev</a>"
},
"icon": "./assets/svg/addSmall.svg",
"clustering": {

View file

@ -6,14 +6,19 @@
"de": "Tierärzte, Hundeparks und andere Einrichtungen für Haustiere",
"nl": "Dierenartsen, hondenloopzones en andere huisdiervriendelijke plaatsen",
"fr": "Vétérinaires, parcs à chiens et autres endroits pour chiens",
"ca": "Veterinaris, parcs canins i altres instal·lacions per a mascotes"
"ca": "Veterinaris, parcs canins i altres instal·lacions per a mascotes",
"es": "Veterinarios, parques para perros y otros servicios para mascotas",
"cs": "Veterináři, psí parky a další služby pro domácí zvířata"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find various interesting places for you pets: veterinarians, dog parks, pet shops, dog-friendly restaurants, ...",
"da": "Hundsteder",
"de": "Diese Karte zeigt interessante Orte für Haustierbesitzer: Tierärzte, Hundeparks, Tiergeschäfte, hundefreundliche Restaurants, ...",
"nl": "Deze kaart helpt je op weg met je huisdier: dierenartsen, hondenloopzones, dierenwinkels, hondenvriendelijke restaurants, ...",
"fr": "Retrouvez sur cette carte des points dintérêts pour votre animal: vétérinaires, parcs à chien, animaleries, restaurants acceptant les chiens, etc."
"fr": "Retrouvez sur cette carte des points dintérêts pour votre animal: vétérinaires, parcs à chien, animaleries, restaurants acceptant les chiens, etc.",
"ca": "A aquest mapa, trobaràs diferents llocs interesants per a les teves mascotes: veterinaris, parcs per a gossos, botigues d'animals, restaurants amables amb gossos, ...",
"es": "En este mapa, encontrarás varios lugares interesantes para tus mascotas: veterinarios, parques para perros, tiendas de mascotas, restaurantes aptos para perros, ...",
"cs": "Na této mapě najdete různá zajímavá místa pro vaše domácí mazlíčky: veterináře, psí parky, obchody pro zvířata, restaurace pro psy, ..."
},
"icon": "./assets/layers/dogpark/dog-park.svg",
"startZoom": 10,
@ -31,7 +36,10 @@
"de": "Hundefreundliche Restaurants",
"nb_NO": "Hundevennlige spisesteder",
"nl": "Hondvriendelijke eetgelegenheden",
"fr": "Restaurants acceptant les chiens"
"fr": "Restaurants acceptant les chiens",
"ca": "Restaurants que accepten gossos",
"es": "Restaurantes que admiten perros",
"cs": "Restaurace vhodné pro vstup se psy"
},
"mapRendering": [
{
@ -78,7 +86,9 @@
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "Magasins acceptant les chiens",
"ca": "Botigues amigues dels gossos",
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دیاں دکاناں"
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دیاں دکاناں",
"es": "Tiendas aptas para perros",
"cs": "Obchody vhodné pro vstup se psy"
},
"title": {
"render": {
@ -89,7 +99,9 @@
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "Magasins acceptant les chiens",
"ca": "Botigues amigues dels gossos",
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دیاں دکاناں"
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دیاں دکاناں",
"es": "Tiendas aptas para perros",
"cs": "Obchody vhodné pro vstup se psy"
},
"mappings": [
{
@ -183,7 +195,9 @@
"nl": "Hondvriendelijke winkels",
"fr": "magasin acceptant les chiens",
"ca": "botiga amiga dels gossos",
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دی دکان"
"pa_PK": "کُتیاں دی اِجازت دی دکان",
"es": "Tienda adaptada para perros",
"cs": "obchod vhodný pro vstup se psem"
},
"tags": [
"dog=yes",
@ -195,7 +209,9 @@
"de": "Ein Geschäft, in das man Hunde fast überall mitnehmen kann",
"nl": "Een winkel waar je je hond in bijna heel de winkel mag meenemen",
"fr": "Un magasin où vous pouvez amener votre chien presque partout",
"ca": "Una botiga on pots dur al gos gairebé a tot arreu"
"ca": "Una botiga on pots dur al gos gairebé a tot arreu",
"es": "Una tienda a la que se puede llevar un perro a casi todas partes",
"cs": "Obchod, ve kterém si můžete vzít psa téměř kamkoli"
}
}
],

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"hu": "Játszóterek",
"ca": "Parcs infantils",
"es": "Parques infanties",
"da": "Legepladser"
"da": "Legepladser",
"cs": "Dětská hřiště"
},
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met speeltuinen",
@ -30,7 +31,8 @@
"hu": "Egy térkép játszóterekkel",
"ca": "Un mapa de parcs infantils",
"es": "Un mapa con parques infantiles",
"da": "Et kort med legepladser"
"da": "Et kort med legepladser",
"cs": "Mapa dětských hřišť"
},
"description": {
"nl": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen",
@ -44,7 +46,9 @@
"id": "Di peta ini, Anda menemukan taman bermain dan dapat menambahkan lebih banyak informasi",
"hu": "Ezen a térképen játszótereket találsz, és további információkat adhatsz hozzájuk",
"es": "En este mapa, puedes encontrar parques y añadir más información",
"da": "På dette kort finder du legepladser og kan tilføje flere oplysninger"
"da": "På dette kort finder du legepladser og kan tilføje flere oplysninger",
"ca": "A aquest mapa, pots trobar parcs i afegir més informació",
"cs": "Na této mapě najdete dětská hřiště a můžete k nim přidat další informace"
},
"icon": "./assets/themes/playgrounds/playground.svg",
"startLat": 50.535,

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"nl": "Postcodes",
"fr": "Codes postaux",
"da": "Postnumre",
"pa_PK": "ڈاک کوڈ"
"pa_PK": "ڈاک کوڈ",
"cs": "Poštovní směrovací čísla"
},
"shortDescription": {
"en": "Postal codes",
@ -24,7 +25,8 @@
"nl": "Postcodes",
"fr": "Codes postaux",
"da": "Postnumre",
"pa_PK": "ڈاک کوڈ"
"pa_PK": "ڈاک کوڈ",
"cs": "Poštovní směrovací čísla"
},
"description": {
"en": "Postal codes",
@ -37,7 +39,8 @@
"fr": "Codes postaux",
"da": "Postnumre",
"nb_NO": "Postnummer",
"pa_PK": "ڈاک کوڈ"
"pa_PK": "ڈاک کوڈ",
"cs": "Poštovní směrovací čísla"
},
"icon": "./assets/themes/postal_codes/townhall.svg",
"startLat": 0,
@ -61,7 +64,8 @@
"nl": "postcodes",
"fr": "codes postaux",
"da": "postnumre",
"pa_PK": "ڈاک کوڈ"
"pa_PK": "ڈاک کوڈ",
"cs": "poštovní směrovací čísla"
},
"minzoom": 8,
"title": {
@ -75,7 +79,8 @@
"nl": "Postcode {postal_code}",
"fr": "Code postal {postal_code}",
"da": "Postnummer {postal_code}",
"ca": "Codi postal {postal_code}"
"ca": "Codi postal {postal_code}",
"cs": "Poštovní směrovací číslo {postal_code}"
}
},
"description": {},
@ -91,7 +96,9 @@
"nl": "Deze postcode is {postal_code}",
"fr": "Le code postal est {postal_code}",
"nb_NO": "Postnummeret er {postal_code}",
"da": "Postnummeret er {postal_code}"
"da": "Postnummeret er {postal_code}",
"ca": "El codi postal és {postal_code}",
"cs": "Poštovní směrovací číslo je {postal_code}"
}
}
],
@ -158,7 +165,9 @@
"nl": "stadhuizen",
"fr": "mairies",
"nb_NO": "rådhus",
"da": "rådhuse"
"da": "rådhuse",
"es": "Municipios",
"cs": "radnice"
},
"minzoom": 12,
"title": {
@ -171,7 +180,9 @@
"fr": "Mairie {name}",
"da": "Rådhus {name}",
"nb_NO": "{name}-rådhuset",
"ca": "Ajuntament de {name}"
"ca": "Ajuntament de {name}",
"es": "Municipio {name}",
"cs": "Radnice {name}"
}
},
"calculatedTags": [

View file

@ -10,7 +10,9 @@
"nl": "Brievenbussen en postkantoren",
"fr": "Carte des Bureaux de Poste et Boîtes à Lettres",
"da": "Postkasse- og Posthus-Kort",
"ca": "Mapa de bústies i oficines de correus"
"ca": "Mapa de bústies i oficines de correus",
"es": "Mapa de Buzones y Oficinas de Correos",
"cs": "Mapa poštovních schránek a pošt"
},
"shortDescription": {
"en": "A map showing postboxes and post offices",
@ -22,7 +24,9 @@
"nl": "Een kaart die brievenbussen en postkantoren toont",
"fr": "Une carte des bureaux de poste et des boîtes à lettres",
"nb_NO": "Postbokser og postkontor",
"da": "Et kort med postkasser og posthuse"
"da": "Et kort med postkasser og posthuse",
"ca": "Un mapa que mostra bústies i oficines de correus",
"cs": "Mapa s poštovními schránkami a poštami"
},
"description": {
"en": "On this map you can find and add data of post offices and post boxes. You can use this map to find where you can mail your next postcard! :)<br/>Spotted an error or is a post box missing? You can edit this map with a free OpenStreetMap account. ",
@ -30,10 +34,12 @@
"zh_Hant": "在這份地圖你能找到與新增有關郵局與郵筒的資料,你可以用這份地圖找到寄送您下張明信片的地方!:)<br/>發現錯誤或是有郵筒遺漏嗎?你可以用免費的開放街圖帳號來編輯。 ",
"hu": "Ezen a térképen postahivatalok és postaládák adatait találod és egészítheted ki. Utánanézhetsz, hogy hol adhatod fel a következő képeslapodat! :)<br/>Hibát találtál, vagy hiányzik egy postaláda? Ezt a térképet mindössze egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal szerkesztheted. ",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Daten von Poststellen und Briefkästen finden und ergänzen. Sie können diese Karte nutzen, um herauszufinden, wo Sie Ihre nächste Postkarte versenden können :)<br/>Haben Sie einen Fehler entdeckt oder fehlt ein Briefkasten? Sie können die Kartenddaten mit einem kostenlosen OpenStreetMap-Konto bearbeiten. ",
"es": "En este mapa puedes encontrar y añadir datos de oficinas de correo y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar donde puedes enviar tu próxima postal! :)<br/>¿Has encontrado un error o algo que falta? Puedes editar este mapa con una cuenta de OpenStreetMap gratuíta. ",
"es": "En este mapa puedes encontrar y añadir datos de oficinas de correo y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar donde puedes enviar tu próxima postal! :)<br/>¿Has encontrado un error o algo que falta? Puedes editar este mapa con una cuenta de OpenStreetMap gratuita. ",
"nl": "Op deze kaart kan je informatie over brievenbussen en postkantoren vinden en toevoegen. Je kan deze kaart gebruiken om te achterhalen waar je je volgende postkaart naar kan sturen! :)<br/>Zie je een fout of ontbreekt een brievenbus? Dan kan je deze kaart aanpassen met een gratis OpenStreetMap account. ",
"fr": "Trouvez et ajoutez des bureaux de poste et boîtes à lettres sur cette carte. Utilisez cette carte où vous pouvez envoyer vos cartes postales ! :)<br/>Vous avez trouvez une erreur ou une boîte à lettres est manquante ? Vous pouvez modifier cette carte avec un compte OpenStreetMap gratuit. ",
"da": "På dette kort kan du finde og tilføje data for posthuse og postkasser. Du kan bruge dette kort til at finde, hvor du kan sende dit næste postkort! :)<br/>Har du fundet en fejl, eller mangler der en postboks? Du kan redigere dette kort med en gratis OpenStreetMap-konto. "
"da": "På dette kort kan du finde og tilføje data for posthuse og postkasser. Du kan bruge dette kort til at finde, hvor du kan sende dit næste postkort! :)<br/>Har du fundet en fejl, eller mangler der en postboks? Du kan redigere dette kort med en gratis OpenStreetMap-konto. ",
"ca": "A aquest mapa pots afegir dades d'oficines de correus i bústies de correus. ¡Pots utilitzar aquest mapa per a trobar on pots enviar la teva pròxima postal! :)<br/>Has trobat una errada o algo que falta? Pots editar aquest mapa amb un compte gratuït d'OpenStreetMap. ",
"cs": "Na této mapě můžete najít a přidat údaje o poštách a poštovních schránkách. Pomocí této mapy můžete zjistit, kam můžete poslat svou příští pohlednici! :)<br/>Všimli jste si chyby nebo vám chybí poštovní schránka? Tuto mapu můžete upravovat pomocí bezplatného účtu OpenStreetMap. "
},
"icon": "./assets/layers/postboxes/postbox.svg",
"startLat": 53.5511,

View file

@ -3,16 +3,23 @@
"title": {
"en": "Rainbow pedestrian crossings",
"de": "Regenbogen-Fußgängerübergänge",
"fr": "Passages cloutés arc-en-ciel",
"fr": "Passages piétons arc-en-ciel",
"da": "Regnbue fodgængerfelter",
"nl": "Regenboogzebrapaden"
"nl": "Regenboogzebrapaden",
"ru": "Радужные пешеходные переходы",
"ca": "Pasos de vianants amb l'arc de Sant Martí",
"es": "Pasos de peatones arco iris",
"cs": "Přechody s duhovými barvami"
},
"description": {
"en": "On this map, rainbow-painted pedestrian crossings are shown and can be easily added",
"de": "Auf dieser Karte sind Fußgängerüberwege mit Regenbogenfarben eingezeichnet und können leicht hinzugefügt werden",
"fr": "Cette carte affiche et permet la modification des passages cloutés peints aux couleurs de larc-en-ciel",
"da": "På dette kort er regnbuemalede fodgængerfelter vist og kan nemt tilføjes",
"nl": "Deze kaart toont zebrapaden die in regenboogkleuren of pridekleuren geschilderd zijn."
"nl": "Deze kaart toont zebrapaden die in regenboogkleuren of pridekleuren geschilderd zijn.",
"ca": "A aquest mapa es mostren els pasos de vianants pintats amb l'arc de Sant Martí i poden afegit-se fàcilment",
"es": "En este mapa se muestran los pasos de peatones pintados con el arco iris, que pueden añadirse fácilmente",
"cs": "Na této mapě si můžete zobrazit a snadno přidat přechody pro chodce s duhovými barvami"
},
"icon": "./assets/themes/rainbow_crossings/logo.svg",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -5,14 +5,16 @@
"fr": "Carte des magasins",
"ja": "オープン ショップ マップ",
"zh_Hant": "開放商店地圖",
"ru": "Открыть карту магазинов",
"ru": "Открытая карта магазинов",
"de": "Freie Geschäftskarte",
"it": "Mappa dei negozi",
"nb_NO": "Kart over åpne butikker",
"hu": "Bolttérkép",
"nl": "Winkels",
"ca": "Open Shop Map",
"da": "Åbn butikskort"
"ca": "Mapa obert de botigues",
"da": "Åbn butikskort",
"es": "Mapa Abierto de Tiendas",
"cs": "Open Shop Map"
},
"shortDescription": {
"en": "An editable map with basic shop information",
@ -23,7 +25,9 @@
"hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival",
"es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas",
"nl": "Een bewerkbare kaart met simpele informatie over winkels",
"da": "Et redigerbart kort med grundlæggende butiksoplysninger"
"da": "Et redigerbart kort med grundlæggende butiksoplysninger",
"ca": "Un mapa editable amb informació bàsica sobre botigues",
"cs": "Upravitelná mapa se základními informacemi o obchodech"
},
"description": {
"en": "On this map, one can mark basic information about shops, add opening hours and phone numbers",
@ -33,9 +37,11 @@
"de": "Auf dieser Karte kann man grundlegende Informationen über Geschäfte markieren, Öffnungszeiten und Telefonnummern hinzufügen",
"it": "In questa cartina è possibile aggiungere informazioni di base di un negozio, orari di apertura e numeri di telefono",
"hu": "Ezen a térképen az üzletek alapvető adatait lehet megadni, például nyitvatartási időt és telefonszámokat.",
"es": "En este mapa, se puede marcar información básica sobre tiendas, añadir horarios de apertura y números de teléfono",
"es": "En este mapa, se puede marcar información básica sobre tiendas, añadir horarios y números de teléfono",
"nl": "Op deze kaart kan men algemene informatie over winkels toevoegen, evenals openingsuren en telefoonnummers",
"da": "På dette kort kan man markere grundlæggende informationer om butikker, tilføje åbningstider og telefonnumre"
"da": "På dette kort kan man markere grundlæggende informationer om butikker, tilføje åbningstider og telefonnumre",
"ca": "A aquest mapa, es pot marcar informació bàsica sobre botigues, afegir horaris i números de telèfon",
"cs": "Na této mapě můžete označit základní informace o obchodech, přidat otevírací dobu a telefonní čísla"
},
"icon": "./assets/themes/shops/shop.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"nb_NO": "Fortau",
"it": "Marciapiede",
"da": "Fortove",
"pa_PK": "فُٹ‌پاتھ"
"pa_PK": "فُٹ‌پاتھ",
"cs": "Chodníky"
},
"shortDescription": {
"en": "Sidewalk mapping",
@ -22,7 +23,8 @@
"fr": "Cartographier des trottoirs",
"it": "Mappatura del marciapiede",
"da": "Kortlægning af fortov",
"pa_PK": "فُت‌پیتھ دا نقشہ بݨاؤݨ"
"pa_PK": "فُت‌پیتھ دا نقشہ بݨاؤݨ",
"cs": "Mapování chodníků"
},
"description": {
"en": "Experimental theme",
@ -34,7 +36,8 @@
"fr": "Thème expérimental",
"nb_NO": "Eksperimentelt tema",
"da": "Eksperimentelt tema",
"pa_PK": "آزمائش تھیم"
"pa_PK": "آزمائش تھیم",
"cs": "Experimentální téma"
},
"icon": "./assets/svg/bug.svg",
"startLat": 0,
@ -56,7 +59,8 @@
"fr": "Trottoirs",
"it": "Marciapiedi",
"da": "Fortove",
"pa_PK": "فُٹ‌پاتھ"
"pa_PK": "فُٹ‌پاتھ",
"cs": "Chodníky"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -79,7 +83,8 @@
"nl": "{name}",
"fr": "{name}",
"it": "{name}",
"da": "{name}"
"da": "{name}",
"cs": "{name}"
},
"mappings": [
{
@ -91,10 +96,12 @@
"description": {
"en": "Layer showing sidewalks of highways",
"de": "Ebene mit Bürgersteigen",
"es": "Una capa que muestra aceras de autovías",
"es": "Una capa que muestra las aceras de las vías",
"nl": "Laag die voetpaden naast wegen toont",
"fr": "Calque montrant les trottoirs",
"da": "Lag, der viser fortove på motorveje"
"da": "Lag, der viser fortove på motorveje",
"ca": "Una capa que mostra les voreres de les vies",
"cs": "Vrstva zobrazující chodníky silnic"
},
"tagRenderings": [
{
@ -107,7 +114,9 @@
"fr": "Cette rue sappelle {name}",
"nb_NO": "Denne gaten heter {name}",
"it": "La strada si chiama {name}",
"da": "Denne gade hedder {name}"
"da": "Denne gade hedder {name}",
"ca": "El carrer s'anomena {name}",
"cs": "Tato ulice se jmenuje {name}"
}
},
{
@ -136,7 +145,11 @@
"en": "Is there a sidewalk on this side of the road?",
"de": "Gibt es auf dieser Straßenseite einen Bürgersteig?",
"da": "Er der et fortov på denne side af vejen?",
"nl": "Is er een stoep aan deze kant van de weg?"
"nl": "Is er een stoep aan deze kant van de weg?",
"fr": "Y a-t-il un trottoir de ce côté de la route ?",
"ca": "Hi ha una vorera a aquest costat del carrer?",
"es": "¿Hay una acera en este lado de la calle?",
"cs": "Je na této straně silnice chodník?"
},
"mappings": [
{
@ -145,7 +158,11 @@
"en": "Yes, there is a sidewalk on this side of the road",
"de": "Ja, es gibt einen Bürgersteig auf dieser Straßenseite",
"da": "Ja, der er et fortov på denne side af vejen",
"nl": "Ja, er is een stoep aan deze kant van de weg"
"nl": "Ja, er is een stoep aan deze kant van de weg",
"fr": "Oui, il y a un trottoir de ce côté de la route",
"ca": "Sí, hi ha una vorera a aquest costat del carrer",
"es": "Sí, hay una acera en este lado de la calle",
"cs": "Ano, na této straně silnice je chodník"
}
},
{
@ -154,7 +171,11 @@
"en": "No, there is no sidewalk to walk on",
"de": "Nein, es gibt keinen Bürgersteig für Fußgänger",
"da": "Nej, der er ikke noget fortov at gå på",
"nl": "Nee, er is geen stoep om op te lopen"
"nl": "Nee, er is geen stoep om op te lopen",
"fr": "Non, il n'y a pas de trottoir où marcher",
"ca": "No, no hi ha vorera per la que caminar",
"es": "No, no hay acera por la que caminar",
"cs": "Ne, není tu žádný chodník"
}
},
{
@ -163,7 +184,11 @@
"en": "There is a separately mapped sidewalk to walk on",
"de": "Es gibt einen separat kartierten Bürgersteig für Fußgänger",
"da": "Der er et særskilt kortlagt fortov at gå på",
"nl": "Er is een apart ingetekende stoep om op te lopen"
"nl": "Er is een apart ingetekende stoep om op te lopen",
"fr": "Il y a un trottoir où marcher cartographié séparément",
"ca": "Hi ha una vorera mapejada separadament per on caminar",
"es": "Hay una acera mapeada por separado por la que caminar",
"cs": "Na mapě je vyznačen samostatný chodník"
}
}
]
@ -174,13 +199,21 @@
"en": "What is the width of the sidewalk on this side of the road?",
"de": "Wie breit ist der Bürgersteig auf dieser Straßenseite?",
"da": "Hvad er bredden af fortovet på denne side af vejen?",
"nl": "Hoe breed is de stoep aan deze kant van de weg?"
"nl": "Hoe breed is de stoep aan deze kant van de weg?",
"fr": "Quelle est la largeur du trottoir de ce côté de la route ?",
"ca": "Quina és l'amplada de la vorera a aquest costat de la calçada?",
"es": "¿Cuál es la anchura de la acera en este lado de la calzada?",
"cs": "Jaká je šířka chodníku na této straně silnice?"
},
"render": {
"en": "This sidewalk is {sidewalk:left|right:width}m wide",
"de": "Dieser Bürgersteig ist {sidewalk:left|right:width}m breit",
"da": "Dette fortov er {sidewalk:left|right:width}m bredt",
"nl": "Deze stoep is {sidewalk:left|right:width}m breed"
"nl": "Deze stoep is {sidewalk:left|right:width}m breed",
"fr": "Ce trottoir fait {sidewalk:left|right:width} m de large",
"ca": "Aquesta vorera té {sidewalk:left|right:width} m d'ample",
"es": "Esta acera tiene {sidewalk:left|right:width} m de ancho",
"cs": "Tento chodník je široký {sidewalk:left|right:width}m"
},
"condition": "sidewalk:left|right=yes",
"freeform": {

View file

@ -12,7 +12,8 @@
"hu": "Sportpályák",
"ca": "Camps d'esports",
"es": "Pistas de deportes",
"da": "Sportspladser"
"da": "Sportspladser",
"cs": "Sportovní hřiště"
},
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont sportvelden",
@ -25,7 +26,9 @@
"it": "Una cartina che mostra i campi sportivi",
"hu": "Sportpályatérkép",
"es": "Un mapa que muestra pistas de deportes",
"da": "Et kort, der viser sportspladser"
"da": "Et kort, der viser sportspladser",
"ca": "Un mapa que mostra pistes d'esports",
"cs": "Mapa sportovních hřišť"
},
"description": {
"nl": "Een sportveld is een ingerichte plaats met infrastructuur om een sport te beoefenen",
@ -37,8 +40,10 @@
"it": "Un campo sportivo è un'area dove vengono praticati sport",
"hu": "A sportpálya egy olyan terület, amelyen valamilyen sportot űznek",
"ru": "Спортивная площадка - пространство для занятий спортом",
"es": "Una pista de deportes es una área donde so practican deportes",
"da": "En sportsplads er et område, hvor der dyrkes sport"
"es": "Una pista de deportes es una área donde se practican deportes",
"da": "En sportsplads er et område, hvor der dyrkes sport",
"ca": "Una pista d'esports és un àrea on es practiquen esports",
"cs": "Sportovní hřiště je plocha, na které se provozují sporty"
},
"icon": "./assets/layers/sport_pitch/table_tennis.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -6,18 +6,26 @@
"de": "Sport",
"pa_PK": "کھیڈاں",
"fr": "Sports",
"ca": "Esports"
"ca": "Esports",
"es": "Deportes",
"cs": "Sport"
},
"shortDescription": {
"en": "Map showing sport facilities.",
"nl": "Kaart met sportfaciliteiten.",
"de": "Karte mit Sporteinrichtungen.",
"fr": "Carte des équipements sportifs"
"fr": "Carte des équipements sportifs.",
"ca": "Mapa amb instal·lacions esportives.",
"es": "Mapa con instalaciones deportivas.",
"cs": "Mapa se sportovními zařízeními."
},
"description": {
"en": "All about sports, find sport pitches, fitness centres and more.",
"nl": "Alles over sport: vind sportvelden, fitnesscentra en meer.",
"de": "Alles über Sport. Finden Sie Sportplätze, Fitnesscenter und vieles mehr."
"de": "Alles über Sport. Finden Sie Sportplätze, Fitnesscenter und vieles mehr.",
"ca": "Tot sobre esports, troba camps d'esport, gimnasos i molt més.",
"es": "Todo sobre deportes, encuentra campos de deporte, gimnasios y mucho más.",
"cs": "Vše o sportu, sportovní hřiště, fitness centra a další."
},
"icon": "./assets/themes/sports/sport.svg",
"startLat": 0,
@ -47,12 +55,19 @@
"title": {
"en": "a sports shop",
"nl": "een sportwinkel",
"de": "ein Sportgeschäft"
"de": "ein Sportgeschäft",
"ca": "una tenda d'esports",
"es": "una tienda de deportes",
"cs": "sportovní obchod"
},
"description": {
"en": "Add a new shop selling sports goods.",
"nl": "Voeg een nieuwe winkel toe die sportartikelen verkoopt.",
"de": "Ein neues Geschäft für Sportartikel hinzufügen."
"de": "Ein neues Geschäft für Sportartikel hinzufügen.",
"fr": "Ajouter un nouveau commerce vendant des équipements sportifs.",
"ca": "Afegeix una nova botiga d'articles esportius.",
"es": "Añade una nueva tienda de artículos deportivos.",
"cs": "Přidejte nový obchod se sportovním zbožím."
}
}
],

View file

@ -3,12 +3,21 @@
"title": {
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
"nl": "Treinstations",
"nb_NO": "Togstasjoner",
"fr": "Gares ferroviaires",
"ca": "Estacions de tren",
"es": "Estaciones de tren",
"cs": "Vlaková nádraží"
},
"description": {
"en": "View, edit and add details to a train station",
"de": "Bahnhofsdetails ansehen, bearbeiten und hinzufügen",
"nl": "Bekijk, bewerk en voeg details to aan een treinstation"
"nl": "Bekijk, bewerk en voeg details to aan een treinstation",
"fr": "Voir, modifier et ajouter des détails à une gare ferroviaire",
"ca": "Veure, editar i afegir detalls a una estació de tren",
"es": "Ver, editar y añadir detalles a una estación de tren",
"cs": "Zobrazení, úprava a přidání podrobností o vlakovém nádraží"
},
"icon": "./assets/themes/stations/rail-light.svg",
"startLat": 0,
@ -64,12 +73,22 @@
"name": {
"en": "Train Stations",
"de": "Bahnhöfe",
"nl": "Treinstations"
"nl": "Treinstations",
"nb_NO": "Togstasjoner",
"fr": "Gares ferroviaires",
"ca": "Estació de tren",
"es": "Estación de Tren",
"cs": "Vlaková nádraží"
},
"description": {
"en": "Layer showing train stations",
"de": "Ebene mit Bahnhöfen",
"nl": "Laag met treinstations"
"nl": "Laag met treinstations",
"nb_NO": "Lag som viser togstasjoner",
"fr": "Couche montrant les gares",
"ca": "Capa que mostra les estacions de tren",
"es": "Capa que muestra las estaciones de tren",
"cs": "Vrstva zobrazující vlaková nádraží"
},
"mapRendering": [
{
@ -235,18 +254,30 @@
"name": {
"en": "Departures boards",
"de": "Abfahrtstafeln",
"nl": "Vertrektijdenborden"
"nl": "Vertrektijdenborden",
"fr": "Panneaux des départs",
"ca": "Taulers de sortides",
"es": "Tableros de salidas",
"cs": "Odjezdové tabule"
},
"description": {
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station",
"de": "Anzeigen der Züge, die von diesem Bahnhof abfahren",
"nl": "Schermen die treinen tonen die van dit station vertrekken"
"nl": "Schermen die treinen tonen die van dit station vertrekken",
"fr": "Panneau affichant les trains au départ depuis cette gare",
"ca": "Pantalles que mostren els trens que sortiran de l'estació",
"es": "Pantallas que muestran los trenes que saldrán de esta estación",
"cs": "Zobrazuje vlaky odjíždějící z této stanice"
},
"title": {
"render": {
"en": "Departures board",
"de": "Abfahrtstafel",
"nl": "Vertrektijdenbord"
"nl": "Vertrektijdenbord",
"fr": "Tableau des départs",
"ca": "Tauler de sortides",
"es": "Tablero de salidas",
"cs": "Odjezdová tabule"
}
},
"minzoom": 19,
@ -265,7 +296,11 @@
"question": {
"en": "What kind of departures board is this?",
"de": "Was ist das für eine Abfahrtstafel?",
"nl": "Wat voor vertrektijdenbord is dit?"
"nl": "Wat voor vertrektijdenbord is dit?",
"fr": "De quel type de panneau de départs s'agit-il ?",
"ca": "Quin tipus de tauler de sortides és aquest?",
"es": "¿Qué tipo de tablero de salidas es éste?",
"cs": "Co je to za odjezdovou tabuli?"
},
"mappings": [
{
@ -273,7 +308,11 @@
"then": {
"en": "This is a departures board of an unknown type",
"de": "Dies ist eine Abfahrtstafel eines unbekannten Typs",
"nl": "Dit is een vertrektijdenbord van een onbekend type"
"nl": "Dit is een vertrektijdenbord van een onbekend type",
"fr": "Panneau des départs de type inconnu",
"ca": "Aquest tauler de sortides és de tipus desconegut",
"es": "Este es un panel de salidas de tipo desconocido",
"cs": "Toto je odjezdová tabule neznámého typu"
}
},
{
@ -281,7 +320,11 @@
"then": {
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime",
"de": "Dies ist eine elektronische Tafel, die nächste Abfahrten in Echtzeit anzeigt",
"nl": "Dit is een elektronisch bord, met realtime vertrektijden"
"nl": "Dit is een elektronisch bord, met realtime vertrektijden",
"fr": "Panneau électronique, affichant les prochains départs en temps réel",
"ca": "Aquest és un tauler electrònic que mostra les pròximes sortides en temps real",
"es": "Este es un tablero electrónico que muestra las próximas salidas en tiempo real",
"cs": "Jedná se o elektronickou tabuli, která v reálném čase zobrazuje příští odjezdy"
}
},
{
@ -289,7 +332,12 @@
"then": {
"en": "This is a paper timetable",
"de": "Dies ist ein Papierfahrplan",
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat"
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat",
"nb_NO": "Dette er en papir-tidstabell",
"fr": "Tableau des départs papier",
"ca": "Aquest és un horari en paper",
"es": "Este es un horario en papel",
"cs": "Jedná se o papírový rozvrh"
}
},
{
@ -297,7 +345,10 @@
"then": {
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains",
"de": "Es gibt ein Schild, das den Takt der Züge anzeigt",
"nl": "Er is een bord met de tijden tussen treinen"
"nl": "Er is een bord met de tijden tussen treinen",
"ca": "Hi ha un cartell que mostra la freqüència dels trens",
"es": "Hay un cartel que muestra la frecuencia de los trenes",
"cs": "Nachází se zde cedule zobrazující frekvenci odjezdů vlaků"
}
}
]
@ -312,12 +363,20 @@
"title": {
"en": "a departures board",
"de": "eine Abfahrtstafel",
"nl": "een vertrektijdenbord"
"nl": "een vertrektijdenbord",
"fr": "un panneaux des départs",
"ca": "un tauler de sortides",
"es": "un tablero de salidas",
"cs": "odjezdová tabule"
},
"description": {
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper",
"de": "Fügen Sie eine Tafel hinzu, auf der Abfahrten angezeigt werden, entweder elektronisch oder in Papierform",
"nl": "Voeg een bord met vertrektijden toe, elektronisch of op papier"
"nl": "Voeg een bord met vertrektijden toe, elektronisch of op papier",
"fr": "Ajouter un panneau indiquant les départs, qu'il soit électronique ou papier",
"ca": "Afegeix un tauler que mostra les sortides, de forma electrònica o en paper",
"es": "Añadir un panel de salidas, electrónico o en papel",
"cs": "Přidejte tabuli s odjezdy, ať už v elektronické nebo papírové podobě"
}
}
],

View file

@ -11,7 +11,9 @@
"fr": "Éclairage de Rue",
"nb_NO": "Gatebelysning",
"da": "Gadebelysning",
"pa_PK": "سڑک دیاں روشنیاں"
"pa_PK": "سڑک دیاں روشنیاں",
"es": "Alumbrado público",
"cs": "Pouliční osvětlení"
},
"description": {
"en": "On this map you can find everything about street lighting",
@ -22,7 +24,9 @@
"es": "En este mapa puedes encontrar todo sobre la iluminación callejera",
"fr": "Retrouvez tout ce qui touche à léclairage de rue sur cette carte",
"da": "På dette kort kan du finde alt om gadebelysning",
"ca": "En aquest mapa pots trobar tot el relacionat amb l'enllumenat públic"
"ca": "En aquest mapa pots trobar tot el relacionat amb l'enllumenat públic",
"nb_NO": "Alt om gatebelysning",
"cs": "Na této mapě najdete vše o pouličním osvětlení"
},
"icon": "./assets/layers/street_lamps/street_lamp.svg",
"startZoom": 19,
@ -43,7 +47,8 @@
"fr": "Rues éclairées",
"nb_NO": "Belyste gater",
"da": "Oplyste gader",
"pa_PK": "روشنی والیاں سڑکاں"
"pa_PK": "روشنی والیاں سڑکاں",
"cs": "Osvětlené ulice"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -68,7 +73,8 @@
"fr": "Rue éclairée",
"nb_NO": "Belyst gate",
"da": "Oplyst gade",
"pa_PK": "روشنی والی سڑک"
"pa_PK": "روشنی والی سڑک",
"cs": "Osvětlená ulice"
},
"mappings": [
{
@ -95,7 +101,9 @@
"es": "¿Está iluminada esta calle?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?",
"fr": "Cette est-elle éclairée ?",
"da": "Er denne gade oplyst?"
"da": "Er denne gade oplyst?",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat?",
"cs": "Je tato ulice osvětlená?"
},
"mappings": [
{
@ -109,7 +117,9 @@
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst",
"fr": "Cette rue est éclairée",
"da": "Denne gade er oplyst"
"da": "Denne gade er oplyst",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat",
"cs": "Tato ulice je osvětlená"
}
},
{
@ -123,7 +133,9 @@
"es": "Esta calle no está iluminada",
"fr": "Cette rue nest pas éclairée",
"da": "Denne gade er ikke oplyst",
"nb_NO": "Gate uten belysning"
"nb_NO": "Gate uten belysning",
"ca": "Aquest carrer no està il·luminant",
"cs": "Tato ulice není osvětlená"
}
},
{
@ -137,7 +149,9 @@
"es": "Esta calle está iluminada por la noche",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid",
"fr": "Cette rue est éclairée la nuit",
"da": "Denne gade er oplyst om natten"
"da": "Denne gade er oplyst om natten",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat per la nit",
"cs": "Tato ulice je v noci osvětlená"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -152,7 +166,9 @@
"es": "Esta calle está iluminada todo el día",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt",
"fr": "Cette rue est éclairée en permanence",
"da": "Denne gade er oplyst 24/7"
"da": "Denne gade er oplyst 24/7",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat 24/7",
"cs": "Tato ulice je osvětlena 24/7"
}
}
]
@ -174,7 +190,8 @@
"fr": "Toutes les rues",
"nb_NO": "Alle gater",
"da": "Alle gader",
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں"
"pa_PK": "ساریاں سڑکاں",
"cs": "Všechny ulice"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -198,7 +215,9 @@
"nb_NO": "Gate",
"fr": "Rue",
"da": "Gade",
"pa_PK": "سڑک"
"pa_PK": "سڑک",
"es": "Calle",
"cs": "Ulice"
},
"mappings": [
{
@ -232,7 +251,10 @@
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?",
"fr": "Cette rue est-elle éclairée ?",
"da": "Er denne gade oplyst?"
"da": "Er denne gade oplyst?",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat?",
"es": "¿Esta calle está iluminada?",
"cs": "Je tato ulice osvětlená?"
},
"mappings": [
{
@ -246,7 +268,9 @@
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst",
"fr": "Cette rue est éclairée",
"da": "Denne gade er oplyst"
"da": "Denne gade er oplyst",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat",
"cs": "Tato ulice je osvětlená"
}
},
{
@ -260,7 +284,9 @@
"es": "Esta calle no está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er ikke belyst",
"fr": "Cette rue nest pas éclairée",
"da": "Denne gade er ikke oplyst"
"da": "Denne gade er ikke oplyst",
"ca": "Aquest carrer no està il·luminat",
"cs": "Tato ulice není osvětlená"
}
},
{
@ -273,7 +299,10 @@
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid",
"fr": "Cette rue est éclairée la nuit",
"da": "Denne gade er oplyst om natten"
"da": "Denne gade er oplyst om natten",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat per la nit",
"es": "Esta calle está iluminada por la noche",
"cs": "Tato ulice je v noci osvětlená"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -287,7 +316,10 @@
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt",
"fr": "Cette rue est éclairée en permanence",
"da": "Denne gade er oplyst 24/7"
"da": "Denne gade er oplyst 24/7",
"ca": "Aquest carrer està il·luminat 24/7",
"es": "Esta calle está iluminada 24/7",
"cs": "Tato ulice je osvětlena 24/7"
}
}
]

View file

@ -11,7 +11,9 @@
"hu": "Megfigyelt térfigyelés",
"ca": "Vigilància sota vigilància",
"nb_NO": "Overvåkning under overvåkning",
"da": "Overvågning under Overvågning"
"da": "Overvågning under Overvågning",
"es": "Vigilancia bajo vigilancia",
"cs": "Dohled pod dohledem"
},
"shortDescription": {
"en": "Surveillance cameras and other means of surveillance",
@ -25,7 +27,9 @@
"hu": "Térfigyelő kamerák és más figyelőeszközök",
"da": "Overvågningskameraer og andre overvågningsmidler",
"nb_NO": "Overvåkningskameraer og andre typer overvåkning",
"ca": "Càmeres de vigilància i altres tipus de vigilància"
"ca": "Càmeres de vigilància i altres tipus de vigilància",
"es": "Cámaras de vigilancia y otros medios de vigilancia",
"cs": "Bezpečnostní kamery a další prostředky sledování"
},
"description": {
"en": "On this open map, you can find surveillance cameras.",
@ -38,7 +42,11 @@
"it": "In questa cartina puoi trovare le telecamera di sorveglianza.",
"hu": "Ezen a térképen térfigyelő kamerák láthatók.",
"ru": "На этой открытой карте можно найти камеры слежения.",
"da": "På dette åbne kort kan du finde overvågningskameraer."
"da": "På dette åbne kort kan du finde overvågningskameraer.",
"nb_NO": "Her finner du overvåkningskameraer.",
"ca": "A aquest mapa obert pots trobar càmeres de vigilància.",
"es": "En este mapa abierto, puede encontrar cámaras de vigilancia.",
"cs": "Na této otevřené mapě najdete bezpečnostní kamery."
},
"icon": "./assets/themes/surveillance/logo.svg",
"startLat": 0,

View file

@ -12,8 +12,10 @@
"it": "Mappa libera delle toilet",
"nb_NO": "Åpent toalettkart",
"hu": "WC-térkép",
"ca": "Open Toilet Map",
"da": "Åbn toiletkort"
"ca": "Mapa obert de lavabos",
"da": "Åbn toiletkort",
"es": "Mapa Abierto de Baños Públicos",
"cs": "Open Toilet Map"
},
"description": {
"en": "A map of public toilets",
@ -27,7 +29,10 @@
"it": "Una cartina dei servizi igienici pubblici",
"hu": "Nyilvános WC-k térképe",
"nb_NO": "Et kart over offentlige toaletter",
"da": "Et kort over offentlige toiletter"
"da": "Et kort over offentlige toiletter",
"ca": "Mapa de lavabos públics",
"es": "Mapa de aseos públicos",
"cs": "Mapa veřejných toalet"
},
"startZoom": 12,
"startLat": 51.2095,

View file

@ -8,7 +8,9 @@
"nb_NO": "Bussruter",
"ca": "Rutes de bus",
"pa_PK": "بس روٹ",
"nl": "Busroutes"
"nl": "Busroutes",
"es": "Rutas de autobús",
"cs": "Autobusové linky"
},
"description": {
"en": "Plan your trip with the help of the public transport system.",
@ -16,7 +18,10 @@
"fr": "Planifier votre itinéraire avec le système de transports en commun.",
"da": "Planlæg din rejse ved hjælp af det offentlige transportsystem.",
"nl": "Plan je trip met behulp van het openbaar vervoer.",
"nb_NO": "Planlegg turen din med offentlig transport"
"nb_NO": "Planlegg turen din med offentlig transport",
"ca": "Planifica el teu viatge amb l'ajuda del sistema públic de transport.",
"es": "Planifique su viaje con ayuda del sistema de transporte público.",
"cs": "Naplánujte si cestu pomocí systému veřejné dopravy."
},
"icon": "./assets/layers/transit_stops/bus_stop.svg",
"startZoom": 20,

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"ca": "Arbres",
"es": "Árboles",
"da": "Træer",
"pa_PK": "رُکھ"
"pa_PK": "رُکھ",
"cs": "Stromy"
},
"shortDescription": {
"en": "Map all the trees",
@ -32,7 +33,8 @@
"hu": "Az összes fa feltérképezése",
"ca": "Mapeja tots els arbres",
"es": "Mapa de los Árboles",
"da": "Kortlæg alle træer"
"da": "Kortlæg alle træer",
"cs": "Zmapujte všechny stromy"
},
"description": {
"nl": "Breng bomen in kaart!",
@ -46,8 +48,9 @@
"nb_NO": "Kartlegg trærne.",
"hu": "Térképezzünk fel minden fát!",
"ca": "Mapeja tots els arbres!",
"es": "Mapa de todos los Árboles",
"da": "Kortlæg alle træerne!"
"es": "¡Mapa de los Árboles!",
"da": "Kortlæg alle træerne!",
"cs": "Zmapujte všechny stromy!"
},
"icon": "./assets/themes/trees/logo.svg",
"startLat": 50.642,

View file

@ -44,6 +44,7 @@
"layers": [
{
"id": "raw_inspire_polygons",
"description": "External dataset: inspire polygon",
"source": {
"geoJson": "https://osm-uk-addresses.russss.dev/inspire/{z}/{x}/{y}.json",
"osmTags": "inspireid~*",
@ -102,7 +103,7 @@
},
{
"id": "uk_addresses_embedding_outline",
"render": "<b>Warning: </b>This point lies within a building or area for which we already have an address. You should only add this address if it is different. <br>The number and street name we have for the <a href='#{_embedding_object:id}' target='blank'>existing address</a> is <b>{_embedding_object:addr:housenumber} {_embedding_object:addr:street}</b>",
"render": "<b>Warning: </b>This point lies within a building or area for which we already have an address. You should only add this address if it is different. <br>The number and street name we have for the <a href='#{_embedding_object:id}'>existing address</a> is <b>{_embedding_object:addr:housenumber} {_embedding_object:addr:street}</b>",
"mappings": [
{
"if": "_embedding_object:id=true",
@ -256,7 +257,7 @@
"id": "uk_addresses_unit",
"render": "<div class='subtle'>Sub-unit (e.g. 1, Flat 2, Unit C)</div><div><b>{addr:unit}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the sub-unit for this address? <div class='subtle'>Some named building or large complexes are split into sub-units</div>"
"en": "What is the sub-unit for this address? "
},
"freeform": {
"key": "addr:unit",
@ -290,11 +291,15 @@
"addr:housename~*",
"addr:substreet~*"
]
},
"questionHint": {
"en": "Some named building or large complexes are split into sub-units"
}
},
{
"id": "uk_addresses_housename",
"question": "What is the house or building name for this address?<div class='subtle'>As shown on a sign. Please do NOT add names of the people who live here!</div>",
"question": "What is the house or building name for this address?",
"questionHint": "As shown on a sign. Please do NOT add names of the people who live here!",
"render": "<div class='subtle'>House or building name</div><div><b>{addr:housename}</b></div>",
"freeform": {
"key": "addr:housename",
@ -373,7 +378,7 @@
{
"id": "uk_addresses_placename",
"question": {
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address</div>"
"en": "What is the place or locality for this address?"
},
"render": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div><b>{addr:substreet}</b></div>"
@ -413,12 +418,15 @@
"hideInAnswer": true
}
],
"condition": "addr:parentstreet="
"condition": "addr:parentstreet=",
"questionHint": {
"en": "This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address"
}
},
{
"id": "uk_addresses_placename_with_parent",
"question": {
"en": "What is the place or locality for this address?<div class='subtle'>This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address</div>"
"en": "What is the place or locality for this address?"
},
"render": {
"en": "<div class='subtle'>Place (e.g. Castle Mews, West Business Park)</div><div><b>{addr:substreet}</b></div>"
@ -472,6 +480,9 @@
]
}
]
},
"questionHint": {
"en": "This is additional information that appears before (or instead of) a street name in the address"
}
},
{
@ -527,7 +538,7 @@
"id": "uk_addresses_parentstreet",
"render": "<div class='subtle'>Parent street name</div><div><b>{addr:parentstreet}</b></div>",
"question": {
"en": "What is the parent street name for this address?<div class='subtle'>This street name will appear after the place name or first street name in the address</div>"
"en": "What is the parent street name for this address?"
},
"freeform": {
"key": "addr:parentstreet",
@ -592,6 +603,9 @@
"addr:parentstreet~*",
"addr:substreet~*"
]
},
"questionHint": {
"en": "This street name will appear after the place name or first street name in the address"
}
},
{

View file

@ -6,14 +6,20 @@
"fr": "Murs et bâtiments",
"da": "Mure og bygninger",
"nb_NO": "Murer og bygninger",
"nl": "Muren en gebouwen"
"nl": "Muren en gebouwen",
"ca": "Murs i edificis",
"es": "Muros y edificios",
"cs": "Stěny a budovy"
},
"description": {
"en": "Special builtin layer providing all walls and buildings. This layer is useful in presets for objects which can be placed against walls (e.g. AEDs, postboxes, entrances, addresses, surveillance cameras, …). This layer is invisible by default and not toggleable by the user.",
"de": "Spezielle Ebene, die alle Wände und Gebäude bereitstellt. Diese Ebene ist nützlich in Voreinstellungen für Objekte, die an Wänden platziert werden können (z. B. AEDs, Briefkästen, Eingänge, Adressen, Überwachungskameras, ...). Diese Ebene ist standardmäßig unsichtbar und kann vom Benutzer nicht umgeschaltet werden.",
"fr": "Couche intégrée spéciale fournissant tous les murs et bâtiments. Cette couche est utile dans les préréglages pour les objets qui peuvent être placés contre les murs (par exemple, les DEA, les boîtes aux lettres, les entrées, les adresses, les caméras de surveillance, …). Ce calque est invisible par défaut et non inchangeable par l'utilisateur.",
"da": "Specielt indbygget lag giver alle vægge og bygninger. Dette lag er nyttigt i forudindstillinger til objekter, der kan placeres mod vægge (f.eks. AED'er, postkasser, indgange, adresser, overvågningskameraer, …). Dette lag er usynligt som standard og kan ikke skiftes af brugeren.",
"nl": "Speciale ingebouwde laag voor alle muren en gebouwen. Deze laag is nuttig in voorkeuzen voor objecten die tegen muren geplaatst kunnen worden (bv. AEDs, brievenbussen, ingangen, adressen, beveiligingscamera's,…). Deze laag is standaard onzichtbaar en niet in te schakelen door de gebruiker."
"nl": "Speciale ingebouwde laag voor alle muren en gebouwen. Deze laag is nuttig in voorkeuzen voor objecten die tegen muren geplaatst kunnen worden (bv. AEDs, brievenbussen, ingangen, adressen, beveiligingscamera's,…). Deze laag is standaard onzichtbaar en niet in te schakelen door de gebruiker.",
"ca": "Capa construïda especial que proporciona totes les parets i edificis. Aquesta capa és útil als predefinits per a objectes que es poden col·locar a les parets (p. ex. DEA, bústies de correus, entrades, adreces, càmeres de vigilància, ...). Aquesta capa és invisible per defecte i no es pot activar per l'usuari.",
"es": "Capa especial incorporada que proporciona todas las paredes y edificios. Esta capa es útil en los preajustes para objetos que pueden colocarse contra las paredes (por ejemplo: AEDs, buzones de correos, entradas, direcciones, cámaras de vigilancia, ...). Esta capa es invisible por defecto y no puede ser activada por el usuario.",
"cs": "Speciální zabudovaná vrstva poskytující všechny stěny a budovy. Tato vrstva je užitečná v předvolbách pro objekty, které lze umístit ke stěnám (např. AED, poštovní schránky, vchody, adresy, bezpečnostní kamery, …). Tato vrstva je ve výchozím nastavení neviditelná a uživatel ji nemůže přepínat."
},
"icon": "./assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.png",
"startLat": 50.8465573,

View file

@ -9,7 +9,9 @@
"fr": "Déchets",
"it": "Rifiuti",
"da": "Affald",
"es": "Basura y reciclaje"
"es": "Basura y reciclaje",
"ru": "Мусор",
"cs": "Odpad"
},
"description": {
"en": "Map showing waste baskets and recycling facilities.",
@ -18,7 +20,9 @@
"fr": "Carte des poubelles et infrastructures de recyclage.",
"it": "Mappa dei cestini per i rifiuti e i centri di raccolta e riciclo rifiuti.",
"ca": "Mapa que mostra papereres i infraestructures de reciclatge.",
"da": "Kort over affaldskurve og genbrugsanlæg."
"da": "Kort over affaldskurve og genbrugsanlæg.",
"es": "Mapa que muestra las papeleras y las instalaciones de reciclaje.",
"cs": "Mapa zobrazující koše na odpadky a recyklační zařízení."
},
"icon": "./assets/layers/recycling/recycling-14.svg",
"startZoom": 19,

View file

@ -20,6 +20,7 @@
{
"id": "waste_basket_assen",
"name": "Dataset Afvalbakken Assen",
"description": "Laag op basis van externe data",
"source": {
"osmTags": "OBJECTID~*",
"geoJson": "https://opendata.arcgis.com/datasets/5b6953ac5a9d4616a7dc75ab0beeac2f_0.geojson",
@ -57,6 +58,7 @@
{
"id": "recycling_assen",
"name": "Dataset Recyclingcontainers Assen",
"description": "Laag op basis van externe data",
"source": {
"osmTags": "OBJECTID~*",
"geoJson": "https://opendata.arcgis.com/datasets/edb893998e27461b8ed82aad9854d27d_0.geojson",

View file

@ -12,7 +12,9 @@
"fr": "Poubelles",
"nb_NO": "Søppelkurv",
"da": "Affaldskurv",
"pa_PK": "کوڑے دی ٹوکری"
"pa_PK": "کوڑے دی ٹوکری",
"es": "Papeleras",
"cs": "Odpadkový koš"
},
"shortDescription": {
"en": "A map with waste baskets",
@ -24,7 +26,9 @@
"fr": "Une carte des poubelles",
"nb_NO": "Oversikt over søppelkurver",
"da": "Et kort med affaldskurve",
"ca": "Un mapa amb papereres"
"ca": "Un mapa amb papereres",
"es": "Un mapa con papeleras",
"cs": "Mapa odpadkových košů"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find waste baskets near you. If a waste basket is missing on this map, you can add it yourself",
@ -34,7 +38,10 @@
"zh_Hant": "在這份地圖當中,你可以找到你附近的垃圾筒。如果地圖有遺漏垃圾筒,你可以自己加上去",
"hu": "Ezen a térképen megtalálhatod a közeledben lévő szemeteskosarakat. Ha hiányzik egy kuka a térképről, te is felrajzolhatod",
"fr": "Retrouvez les poubelles près de vous. Si une poubelle est manquante, vous pouvez lajouter vous même",
"da": "På dette kort finder du affaldskurve i nærheden af dig. Hvis der mangler en affaldskurv på dette kort, kan du selv tilføje den"
"da": "På dette kort finder du affaldskurve i nærheden af dig. Hvis der mangler en affaldskurv på dette kort, kan du selv tilføje den",
"ca": "A aquest mapa trobaràs les papereres a prop teua. Si falta una paperera al mapa pots afegir-la tu mateix",
"es": "En este mapa, encontrará las papeleras cercanas a usted. Si falta una papelera en el mapa, puede añadirla usted mismo",
"cs": "Na této mapě najdete koše na odpadky ve vašem okolí. Pokud na této mapě odpadkový koš chybí, můžete jej přidat sami"
},
"icon": "./assets/themes/waste_basket/waste_basket.svg",
"startLat": 0,