forked from MapComplete/MapComplete
Merge branch 'master' into develop
This commit is contained in:
commit
d149a0d31d
316 changed files with 5387 additions and 2106 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"ca": "Publicitat",
|
||||
"es": "Publicidad",
|
||||
"en": "Advertise",
|
||||
"en": "Advertisement",
|
||||
"de": "Werbeeinrichtungen",
|
||||
"cs": "Reklama",
|
||||
"nl": "Reclame",
|
||||
|
@ -499,7 +499,8 @@
|
|||
"support=street_furniture:transit_shelter"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a poster box part of a public transport shelter"
|
||||
"en": "a poster box part of a public transport shelter",
|
||||
"de": "ein Plakatkasten, der zu einem Unterstand für öffentliche Verkehrsmittel gehört"
|
||||
},
|
||||
"snapToLayer": [
|
||||
"shelter"
|
||||
|
@ -657,7 +658,8 @@
|
|||
"support=street_furniture:transit_shelter"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a screen mounted on a transit shelter"
|
||||
"en": "a screen mounted on a transit shelter",
|
||||
"de": "ein Bildschirm, der an einem Wartehäuschen angebracht ist"
|
||||
},
|
||||
"snapToLayer": [
|
||||
"shelter"
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,8 @@
|
|||
"pl": "Bankomat",
|
||||
"pt_BR": "Caixa eletrônico",
|
||||
"es": "Cajero automático",
|
||||
"pt": "Multibanco"
|
||||
"pt": "Multibanco",
|
||||
"sl": "Bankomat"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -226,7 +227,8 @@
|
|||
"pl": "Ten bankomat jest obsługiwany przez {operator}",
|
||||
"pt_BR": "O caixa eletrônico é operado por {operator}",
|
||||
"es": "El cajero es de {operator}",
|
||||
"pt": "O multibanco é operado por {operator}"
|
||||
"pt": "O multibanco é operado por {operator}",
|
||||
"sl": "Ta bankomat upravlja {operator}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"opening_hours_24_7",
|
||||
|
|
|
@ -335,7 +335,8 @@
|
|||
"if": "bicycle_parking=lockers",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A locker - the bicycles are enclosed completely individually or with a few bicycles together. The locker is too small to fit a person standing..",
|
||||
"nl": "Een fietskluis waar één of enkele fietsen staan en op slot kan en die te klein is om in recht te staan."
|
||||
"nl": "Een fietskluis waar één of enkele fietsen staan en op slot kan en die te klein is om in recht te staan.",
|
||||
"de": "Ein Schließfach - Fahrräder werden einzeln oder mit mehreren Fahrrädern zusammen eingeschlossen. Der Schrank ist zu klein für eine stehende Person."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -705,11 +706,13 @@
|
|||
"id": "operator",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Who maintains this bicycle parking?",
|
||||
"nl": "Wie beheert deze fietsenstalling?"
|
||||
"nl": "Wie beheert deze fietsenstalling?",
|
||||
"de": "Wer unterhält diese Fahrradabstellplätze?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This bicycle parking is maintained by {operator}",
|
||||
"nl": "Deze fietsenstalling wordt beheerd door {operator}"
|
||||
"nl": "Deze fietsenstalling wordt beheerd door {operator}",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradparkplatz wird von {operator} bereitgestellt"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator"
|
||||
|
@ -760,7 +763,8 @@
|
|||
"id": "operator_website",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the website number of the operator of this bicycle parking?",
|
||||
"nl": "Wat is de website van de operator van deze fietsenstalling?"
|
||||
"nl": "Wat is de website van de operator van deze fietsenstalling?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Nummer auf der Website des Betreibers dieses Fahrradparkplatzes?"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/layers/icons/website.svg",
|
||||
"freeform": {
|
||||
|
@ -847,10 +851,10 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "cargo_bike=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "You're not allowed to park cargo bikes",
|
||||
"en": "You're not allowed to park cargo bikes or there are no places provided for cargo bikes",
|
||||
"nl": "Je mag hier geen bakfietsen parkeren",
|
||||
"gl": "Non está permitido aparcar bicicletas de carga",
|
||||
"de": "Der Parkplatz bietet keine Stellflächen für Lastenfahrräder",
|
||||
"de": "Das Abstellen von Lastenfahrrädern ist nicht erlaubt oder es gibt keine Stellplätze für Lastenfahrräder",
|
||||
"fr": "Il est interdit de garer des vélos cargo",
|
||||
"it": "Il parcheggio delle bici cargo è proibito",
|
||||
"pt_BR": "Você não tem permissão para estacionar bicicletas de carga",
|
||||
|
@ -908,7 +912,8 @@
|
|||
"if": "cargo_bike=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There are no dedicated spaces for cargo bikes here or parking cargo bikes here is not allowed",
|
||||
"nl": "Hier zijn geen plaatsen voor bakfietsen voorzien of bakfietsen stallen is niet toegestaan "
|
||||
"nl": "Hier zijn geen plaatsen voor bakfietsen voorzien of bakfietsen stallen is niet toegestaan ",
|
||||
"de": "Es gibt hier keine speziellen Stellplätze für Lastenfahrräder oder das Abstellen von Lastenfahrrädern ist hier nicht erlaubt"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "capacity:cargo_bike=",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"if": {
|
||||
"and":["service:bicycle:cleaning~*","service:bicycle:cleaning!=no"]
|
||||
"and": [
|
||||
"service:bicycle:cleaning~*",
|
||||
"service:bicycle:cleaning!=no"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"then": "circle:#6bc4f7;./assets/layers/bike_cleaning/bike_cleaning_icon.svg"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue