Translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-01-29 18:02:06 +01:00
parent 68d72032eb
commit 9d2b71f3b7
125 changed files with 3361 additions and 2538 deletions

View file

@ -67,7 +67,8 @@
"en": "What is the height of this kerb?",
"nl": "Hoe hoog is deze stoeprand?",
"de": "Wie hoch ist der Bordstein?",
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?"
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?",
"ca": "Quina és l'altura d'aquest gual?"
},
"mappings": [
{
@ -76,7 +77,8 @@
"en": "This kerb is raised (>3 cm)",
"nl": "Deze stoeprand is hoog (>3 cm)",
"de": "Der Bordstein ist erhöht (>3 cm)",
"fr": "Cette bordure est surélevée (>3 cm)"
"fr": "Cette bordure est surélevée (>3 cm)",
"ca": "Aquest gual està elevat (>3cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/raised.svg",
@ -89,7 +91,8 @@
"en": "This kerb is lowered (~3 cm)",
"nl": "Deze stoeprand is verlaagd (~3 cm)",
"de": "Der Bordstein ist abgesenkt (~3 cm)",
"fr": "Cette bordure est abaissée (~3 cm)"
"fr": "Cette bordure est abaissée (~3 cm)",
"ca": "Aquest gual està rebaixat (~3 cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/lowered.svg",
@ -102,7 +105,8 @@
"en": "This kerb is flush (~0cm)",
"nl": "Deze stoeprand is vlak (~0cm)",
"de": "Der Bordstein ist bündig (~0cm)",
"fr": "Cette bordure est affleurante (~0cm)"
"fr": "Cette bordure est affleurante (~0cm)",
"ca": "Aquest gual està a ras (~0cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/flush.svg",
@ -142,7 +146,8 @@
"en": "Is there tactile paving at this kerb?",
"de": "Gibt es am Bordstein ein taktiles Pflaster?",
"fr": "Y a-t-il un revêtement tactile sur cette bordure ?",
"nl": "Is er voelbare bestrating bij deze stoeprand?"
"nl": "Is er voelbare bestrating bij deze stoeprand?",
"ca": "Hi ha una superfície podotàctil a aquest gual?"
},
"mappings": [
{
@ -151,7 +156,8 @@
"en": "This kerb has tactile paving.",
"de": "Der Bordstein hat ein taktiles Pflaster.",
"fr": "Cette bordure a un revêtement podotactile.",
"nl": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating."
"nl": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating.",
"ca": "Aquest gual té superfície podotàctil."
}
},
{
@ -160,7 +166,8 @@
"en": "This kerb does not have tactile paving.",
"de": "Der Bordstein hat kein taktiles Pflaster.",
"fr": "Cette bordure n'a pas de revêtement podotactile.",
"nl": "Deze stoeprand heeft geen voelbare bestrating."
"nl": "Deze stoeprand heeft geen voelbare bestrating.",
"ca": "Aquest gual no té superfície podotàctil."
}
},
{
@ -183,7 +190,8 @@
"en": "What is the height of this kerb?",
"nl": "Hoe hoog is deze stoeprand?",
"de": "Wie hoch ist der Bordstein?",
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?"
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?",
"ca": "Quina és l'altura d'aquest gual?"
},
"render": {
"en": "Kerb height: {kerb:height}",
@ -206,7 +214,9 @@
"if": "kerb:height=0",
"then": {
"en": "This kerb is flush and is lower than 1cm.",
"de": "Der Bordstein ist bündig und niedriger als 1 cm."
"de": "Der Bordstein ist bündig und niedriger als 1 cm.",
"ca": "Aquest gual està rebaixat i és més baix que 1cm.",
"nl": "Deze stoeprand is vlak en lager als 1 cm."
}
}
]