Merge master

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2024-11-07 11:11:25 +01:00
commit 73d085749c
239 changed files with 14866 additions and 5015 deletions

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"ca": "Parcs infantils",
"pa_PK": "کھید دے میدان",
"cs": "Dětská hřiště",
"pl": "Place zabaw"
"pl": "Place zabaw",
"es": "Parques Infantiles"
},
"description": {
"nl": "Speeltuinen",
@ -22,7 +23,8 @@
"ca": "Parcs infantils",
"pa_PK": "کھید دے میدان",
"cs": "Dětská hřiště",
"pl": "Place zabaw"
"pl": "Place zabaw",
"es": "Parques infantiles"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -46,7 +48,8 @@
"fr": "Aire de jeu",
"ca": "Parc infantil",
"pa_PK": "کھید دے میدان",
"cs": "Dětské hřiště"
"cs": "Dětské hřiště",
"es": "Parque Infantil"
},
"mappings": [
{
@ -59,7 +62,8 @@
"de": "Spielplatz <i>{name}</i>",
"fr": "Aire de jeu <i>{name}</i>",
"ca": "Parc infantil <i>{name}</i>",
"cs": "Hřiště <i>{name}</i>"
"cs": "Hřiště <i>{name}</i>",
"es": "Parque Infantil <i>{name}</i>"
}
}
]
@ -129,7 +133,8 @@
"de": "einen Spielplatz",
"ca": "un parc infantil",
"cs": "hřiště",
"pl": "plac zabaw"
"pl": "plac zabaw",
"es": "un parque infantil"
}
}
],
@ -141,7 +146,8 @@
"en": "Does one have to pay to use this playground?",
"nl": "Moet men betalen om deze speeltuin te gebruiken?",
"de": "Muss man zahlen, um den Spielplatz zu nutzen?",
"uk": "Чи потрібно платити за користування цим майданчиком?"
"uk": "Чи потрібно платити за користування цим майданчиком?",
"es": "¿Hay que pagar para usar este parque infantil?"
},
"id": "fee",
"mappings": [
@ -152,7 +158,8 @@
"en": "Free to use",
"nl": "Gratis te gebruiken",
"de": "Nutzung kostenlos",
"uk": "Вільне використання"
"uk": "Вільне використання",
"es": "De uso gratuito"
}
},
{
@ -161,7 +168,8 @@
"en": "Paid playground",
"nl": "Betalend",
"de": "Gebührenpflichtiger Spielplatz",
"uk": "Платний дитячий майданчик"
"uk": "Платний дитячий майданчик",
"es": "Parque infantil de pago"
}
}
],
@ -176,7 +184,8 @@
"fr": "De quelle matière est la surface de laire de jeu ?",
"ca": "Quina és la superfície d'aquest parc infantil?",
"cs": "Jaký je povrch tohoto hřiště?",
"uk": "Яка поверхня цього дитячого майданчика?"
"uk": "Яка поверхня цього дитячого майданчика?",
"es": "¿Cuál es la superficie de este parque infantil?"
},
"render": {
"nl": "De ondergrond is <b>{surface}</b>",
@ -203,7 +212,7 @@
"ru": "Поверхность - <b>трава</b>",
"de": "Der Bodenbelag ist aus <b>Gras</b>",
"fr": "La surface est en <b>gazon</b>",
"es": "La superficie es <b>hierba</b>",
"es": "La superficie es <b>césped</b>",
"ca": "La superfície és <b>herba</b>",
"cs": "Povrch je <b>tráva</b>",
"uk": "Поверхня - <b>трава</b>"
@ -235,7 +244,8 @@
"fr": "La surface est en <b>copeaux de bois</b>",
"ca": "La superfície consisteix en <b>estelles</b>",
"cs": "Povrch tvoří <b>dřevěná štěpka</b>",
"uk": "Поверхня складається з <b>деревної стружки</b>"
"uk": "Поверхня складається з <b>деревної стружки</b>",
"es": "La superficie consta de <b>corteza de madera</b>"
}
},
{
@ -247,7 +257,7 @@
"ru": "Поверхность - <b>брусчатка</b>",
"de": "Der Bodenbelag ist aus <b>Pflastersteinen</b>",
"fr": "La surface est en <b>pavés</b>",
"es": "La superficie es de <b>adoquines</b>",
"es": "La superficie es de <b> adoquines</b>",
"ca": "La superfície són <b>llambordes</b>",
"cs": "Povrch je <b>dlažební kostky</b>",
"uk": "Покриття - <b>бруківка</b>"
@ -262,7 +272,7 @@
"ru": "Поверхность - <b>асфальт</b>",
"de": "Der Bodenbelag ist aus <b>Asphalt</b>",
"fr": "La surface est en <b>bitume</b>",
"es": "La superficie es <b>asfalto</b>",
"es": "La superficie es de <b>asfalto</b>",
"ca": "La superfície és <b>asfalt</b>",
"cs": "Povrch je <b>asfalt</b>",
"uk": "Покриття - <b>асфальт</b>"
@ -277,7 +287,7 @@
"ru": "Поверхность - <b>бетон</b>",
"de": "Der Bodenbelag ist aus <b>Beton</b>",
"fr": "La surface est en <b>béton</b>",
"es": "La superficie es <b>hormigón</b>",
"es": "La superficie es de <b>hormigón</b>",
"ca": "La superfície és <b>formigó</b>",
"cs": "Povrch je <b>beton</b>",
"uk": "Поверхня - <b>бетон</b>"
@ -291,7 +301,7 @@
"it": "La superficie è <b>non pavimentato</b>",
"de": "Die Oberfläche ist <b>unbefestigt</b>",
"fr": "La surface na <b>pas de revêtement</b>",
"es": "La superficie es <b>sin pavimentar</b>",
"es": "La superficie es <b>sin pavimentar</b>",
"ca": "La superfícies està <b>sense pavimentar</b>",
"cs": "Povrch je <b>nezpevněný</b>",
"uk": "Поверхня <b>грунтова</b>"
@ -320,7 +330,8 @@
"nl": "De ondergrond bestaat uit Tartan - een synthetisch, elastisch en poreus materiaal dat je ook vindt op atletiekpistes",
"de": "Der Belag ist aus Tartan - ein synthetischer, federnder Belag, der typischerweise auf Sportbahnen zu finden ist",
"fr": "La surface est en tartan - un revêtement synthétique typiquement utilisé sur les pistes d'athlétisme",
"uk": "Покриття - тартан - синтетична, пружна поверхня, яку зазвичай можна побачити на спортивних трасах"
"uk": "Покриття - тартан - синтетична, пружна поверхня, яку зазвичай можна побачити на спортивних трасах",
"es": "La superficie es de tartán - una superficie sintética, elástica, que se ve típicamente en pistas de atletismo"
}
},
{
@ -330,7 +341,8 @@
"nl": "De ondergrond bestaat uit rubber, zoals rubberen tegels, rubber snippers of een groot rubberen oppervlak",
"de": "Die Oberfläche besteht aus Gummi, z. B. aus Gummifliesen, Gummimulch oder einer großen Gummifläche",
"fr": "La surface est en caoutchouc, comme des dalles de caoutchouc, des copeaux de caoutchouc ou une grande surface en caoutchouc",
"uk": "Поверхня зроблена з гуми, наприклад, гумова плитка, гумова мульча або велика гумова площа"
"uk": "Поверхня зроблена з гуми, наприклад, гумова плитка, гумова мульча або велика гумова площа",
"es": "La superficie está hecha de goma, como baldosas de goma, mantillo de goma o una gran área de goma"
}
},
{
@ -339,7 +351,8 @@
"en": "The surface is <b>fine gravel</b> (less then 2 cm per stone)",
"nl": "De ondergrond bestaat uit <b>kleine grindsteentjes</b> (steentjes kleiner dan 2 cm)",
"de": "Die Oberfläche ist <b>feiner Kies</b> (weniger als 2 cm pro Stein)",
"uk": "Поверхня - <b>дрібний гравій</b> (менше 2 см на камінь)"
"uk": "Поверхня - <b>дрібний гравій</b> (менше 2 см на камінь)",
"es": "La superficie es <b>grava fina</b> (menos de 2 cm por piedra)"
}
}
],
@ -352,7 +365,8 @@
"fr": "Pour plusieurs matières, sélectionner la principale",
"ca": "Si n'hi ha múltiples, selecciona la més predominant",
"cs": "Pokud jich je více, vyberte nejčastěji se vyskytující",
"uk": "Якщо їх декілька, виберіть найпоширеніший"
"uk": "Якщо їх декілька, виберіть найпоширеніший",
"es": "Si hay varias, selecciona la que más se repita"
}
},
{
@ -369,7 +383,8 @@
"ru": "Эта игровая площадка освещается ночью?",
"ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit?",
"cs": "Je toto hřiště v noci osvětlené?",
"pl": "Czy ten plac zabaw jest oświetlony w nocy?"
"pl": "Czy ten plac zabaw jest oświetlony w nocy?",
"es": "¿Está iluminado este parque infantil por la noche?"
},
"mappings": [
{
@ -383,7 +398,8 @@
"fr": "Laire de jeu est éclairée de nuit",
"ca": "Aquest parc infantil està il·luminat per la nit",
"cs": "Toto hřiště je v noci osvětleno",
"pl": "Ten plac zabaw jest oświetlony w nocy"
"pl": "Ten plac zabaw jest oświetlony w nocy",
"es": "Este parque infantil está iluminado por la noche"
}
},
{
@ -397,7 +413,8 @@
"fr": "Laire de jeu nest pas éclairée de nuit",
"ca": "Aquest parc infantil no està il·luminat per la nit",
"cs": "Toto hřiště není v noci osvětleno",
"pl": "Ten plac zabaw nie jest oświetlony w nocy"
"pl": "Ten plac zabaw nie jest oświetlony w nocy",
"es": "Este parque infantil no está iluminado por la noche"
}
}
]
@ -413,7 +430,7 @@
"ru": "Доступно для детей старше {min_age} лет",
"fr": "Accessible aux enfants de plus de {min_age} ans",
"de": "Zugang nur für Kinder ab {min_age} Jahren",
"es": "Accesible a niños menores de {min_age} años",
"es": "Accesible a niños mayores de {min_age} años",
"ca": "Accessible a nens menors de {min_age} anys",
"cs": "Přístupné dětem starším {min_age} let"
},
@ -425,7 +442,8 @@
"ru": "С какого возраста доступна эта детская площадка?",
"de": "Ab welchem Alter dürfen Kinder auf dem Spielplatz spielen?",
"ca": "Quina és l'edat mínima requerida per a accedir al parc infantil?",
"cs": "Jaký je minimální věk pro vstup na toto hřiště?"
"cs": "Jaký je minimální věk pro vstup na toto hřiště?",
"es": "¿Cuál es la edad mínima requerida para acceder a este parque infantil?"
},
"freeform": {
"key": "min_age",
@ -444,7 +462,7 @@
"fr": "Accessible aux enfants de {max_age} au maximum",
"ru": "Доступно детям до {max_age}",
"de": "Zugang nur für Kinder bis maximal {max_age}",
"es": "Accesible a niños de hasta {max_age}",
"es": "Accesible a niños de como máximo {max_age}",
"ca": "Accessible per a nens de com a màxim {max_age}",
"cs": "Přístupné pro děti maximálně {max_age}"
},
@ -455,7 +473,8 @@
"fr": "Quel est lâge maximum autorisé pour utiliser laire de jeu ?",
"de": "Bis zu welchem Alter dürfen Kinder auf dem Spielplatz spielen?",
"ca": "Quina és l'edat màxima permesa per accedir al parc infantil?",
"cs": "Jaký je maximální věk pro vstup na toto hřiště?"
"cs": "Jaký je maximální věk pro vstup na toto hřiště?",
"es": "¿Cuál es la edad máxima permitida para acceder a este parque infantil?"
},
"freeform": {
"key": "max_age",
@ -471,7 +490,8 @@
"de": "Wer betreibt den Spielplatz?",
"fr": "Qui est en charge de lexploitation de laire de jeu ?",
"ca": "Qui gestiona aquest parc infantil?",
"cs": "Kdo provozuje toto hřiště?"
"cs": "Kdo provozuje toto hřiště?",
"es": "¿Quién opera este parque infantil?"
},
"render": {
"nl": "Beheer door {operator}",
@ -497,7 +517,8 @@
"de": "Ist der Spielplatz öffentlich zugänglich?",
"fr": "Laire de jeu est-elle accessible au public ?",
"ca": "Aquest parc infantil és accessible al públic en general?",
"cs": "Je toto hřiště dostupné veřejnosti?"
"cs": "Je toto hřiště dostupné veřejnosti?",
"es": "¿Es este parque infantil accesible al público en general?"
},
"mappings": [
{
@ -508,7 +529,7 @@
"it": "Accessibile pubblicamente",
"de": "Der Spielplatz ist öffentlich zugänglich",
"fr": "Accessible au public",
"es": "Accesible al público general",
"es": "Accesible al público en general",
"ca": "Accesible al públic general",
"cs": "Přístupné široké veřejnosti"
},
@ -524,7 +545,8 @@
"de": "Der Spielplatz ist <b>gebührenpflichtig</b>",
"ca": "Aquest és un parc infantil <b>de pagament</b>",
"cs": "Toto je <b>placené</b> hřiště",
"pl": "To jest <b>płatny</b> plac zabaw"
"pl": "To jest <b>płatny</b> plac zabaw",
"es": "Este es un parque infantil de <b>pago</b>"
},
"addExtraTags": [
"access=customers"
@ -538,7 +560,7 @@
"it": "Accessibile solamente ai clienti dellattività che lo gestisce",
"de": "Der Spielplatz ist nur für Kunden zugänglich",
"fr": "Réservée aux clients",
"es": "Solo accesible para clientes del negocio que lo opera",
"es": "Solo accesible para clientes del negocio operador",
"ca": "Només accessible per als clients del negoci que l'opera",
"cs": "Přístupné pouze pro klienty provozního podniku"
},
@ -554,7 +576,7 @@
"it": "Accessibile solamente agli studenti della scuola",
"de": "Nur für Schüler der Schule zugänglich",
"fr": "Réservée aux élèves de lécole",
"es": "Solo accesibles para estudiantes de la escuela",
"es": "Solo accesible para alumnos del colegio",
"ca": "Només accessible per als alumnes de l'escola",
"cs": "Přístupné pouze studentům školy",
"pl": "Dostępny tylko dla uczniów szkoły"
@ -583,7 +605,8 @@
"nl": "Dit is een schoolplein - een zone waar de leerlingen kunnen spelen tijdens de pauze. Dit schoolplein is niet toegankelijk voor het publiek",
"de": "Dies ist ein Schulhof - ein Außenbereich, auf dem die Schüler in den Pausen spielen können; er ist jedoch für die Öffentlichkeit nicht zugänglich",
"ca": "Es tracta d'un pati de l'escola, una zona exterior on els alumnes poden jugar durant els descansos; però no és accessible al públic en general",
"cs": "Jedná se o školní dvůr - venkovní areál, kde si mohou žáci o přestávkách hrát; ale není přístupný široké veřejnosti"
"cs": "Jedná se o školní dvůr - venkovní areál, kde si mohou žáci o přestávkách hrát; ale není přístupný široké veřejnosti",
"es": "Este es un patio de recreo escolar - una zona al aire libre donde los alumnos pueden jugar durante sus recreos; pero no es accesible al público en general"
}
}
]
@ -597,7 +620,9 @@
"fr": "Quelle est l'adresse électronique du responsable de l'aire de jeux ?",
"de": "Wie lautet die E-Mail Adresse des Spielplatzbetreibers?",
"ca": "Quina és l'adreça de correu electrònic del mantenidor del parc infantil?",
"cs": "Jaká je e-mailová adresa správce hřiště?"
"cs": "Jaká je e-mailová adresa správce hřiště?",
"es": "¿Cuál es la dirección de correo electrónico del mantenedor del parque infantil?",
"uk": "Яка електронна адреса доглядача дитячого майданчика?"
},
"render": {
"nl": "De bevoegde dienst kan bereikt worden via <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
@ -627,7 +652,8 @@
"de": "Wie lautet die Telefonnummer des Spielplatzbetreibers?",
"ca": "Quin és el telèfon del mantenidor del parc infantil?",
"cs": "Jaké je telefonní číslo na správce hřiště?",
"uk": "Який номер телефону доглядача дитячого майданчика?"
"uk": "Який номер телефону доглядача дитячого майданчика?",
"es": "¿Cuál es el número de teléfono del mantenedor del parque infantil?"
},
"render": {
"nl": "De bevoegde dienst kan getelefoneerd worden via <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
@ -659,7 +685,8 @@
"ru": "Доступна ли детская площадка пользователям кресел-колясок?",
"ca": "Aquest parc infantil és accessible per a persones en cadira de rodes?",
"cs": "Je toto hřiště přístupné pro vozíčkáře?",
"pl": "Czy ten plac zabaw jest dostępny dla osób na wózkach?"
"pl": "Czy ten plac zabaw jest dostępny dla osób na wózkach?",
"es": "¿Es este parque infantil accesible para usuarios de silla de ruedas?"
},
"mappings": [
{
@ -686,7 +713,7 @@
"de": "Eingeschränkte Zugänglichkeit für Rollstuhlfahrer",
"it": "Accesso limitato in sedia a rotelle",
"ru": "Частично доступна пользователям кресел-колясок",
"es": "Acceso limitado para usuarios de silla de ruedas",
"es": "Accesibilidad limitada para usuarios de silla de ruedas",
"ca": "Accessibilitat limitada per a persones en cadira de rodes",
"cs": "Omezený přístup pro vozíčkáře",
"pl": "Ograniczona dostępność dla osób na wózkach"
@ -701,7 +728,7 @@
"de": "Nicht zugänglich für Rollstuhlfahrer",
"it": "Non accessibile in sedia a rotelle",
"ru": "Недоступна пользователям кресел-колясок",
"es": "No accesible a usuarios de sillas de ruedas",
"es": "No accesible para usuarios de silla de ruedas",
"ca": "No accessible per a persones en cadira de rodes",
"cs": "Není přístupný pro vozíčkáře",
"pl": "Niedostępne dla osób na wózkach"
@ -724,7 +751,8 @@
"de": "Wann ist dieser Spielplatz zugänglich?",
"ca": "Quan és accesible aquest parc infantil?",
"cs": "Kdy je toto hřiště přístupné?",
"pl": "Kiedy dostępny jest ten plac zabaw?"
"pl": "Kiedy dostępny jest ten plac zabaw?",
"es": "¿Cuándo es accesible este parque infantil?"
},
"mappings": [
{
@ -736,7 +764,7 @@
"it": "Si può accedere dall'alba al tramonto",
"ru": "Открыто от рассвета до заката",
"de": "Zugänglich von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang",
"es": "Accesible desde el amanecer hasta el anochecer",
"es": "Accesible desde el amanecer hasta el atardecer",
"ca": "Accesible des de la sortida del sol fins al vespre",
"cs": "Přístupné od východu do západu slunce",
"pl": "Dostępny od wschodu do zachodu słońca"
@ -776,7 +804,8 @@
"nl": "Dit is een schoolplein - een ruimte waar de leerlingen van een school kunnen spelen tijdens de pauze maar die niet publiek toegankelijk is",
"de": "Dies ist ein Schulhof - ein (Außen-)Bereich, auf dem die Schüler einer Schule in den Pausen spielen können und der nicht öffentlich zugänglich ist",
"ca": "Es tracta d'un pati d'escola: una zona (a l'aire lliure) on els alumnes d'una escola poden jugar durant l'esbarjo i que no és accessible al públic",
"cs": "Jedná se o školní dvůr - (venkovní) prostor, kde si mohou žáci školy hrát o přestávce a který není veřejně přístupný"
"cs": "Jedná se o školní dvůr - (venkovní) prostor, kde si mohou žáci školy hrát o přestávce a který není veřejně přístupný",
"es": "Este es un patio de recreo escolar - una zona (al aire libre) donde los alumnos de una escuela pueden jugar durante el recreo y que no es accesible al público"
}
}
],