chore: automated housekeeping...

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-03-29 15:50:10 +02:00
parent 295435d1b6
commit 48a26a2eaf
38 changed files with 849 additions and 681 deletions

View file

@ -74,7 +74,8 @@
"then": {
"en": "This bench is two-sided and shares the backrest",
"nl": "Dit is een dubbele bank waarbij de rugleuning gedeeld wordt",
"de": "Diese Bank ist zweiseitig und teilt sich die Rückenlehne"
"de": "Diese Bank ist zweiseitig und teilt sich die Rückenlehne",
"ca": "Aquest banc té dues cares i comparteix el respatller"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/bench/two_sided.svg",

View file

@ -150,7 +150,7 @@
"ru": "В этом велосипедном кафе есть велосипедный насос для всеобщего использования",
"da": "Denne cykelcafé tilbyder en cykelpumpe til enhver",
"cs": "Tato cyklistická kavárna nabízí vzduchový kompresor na kolo pro každého",
"ca": "Aquest cafè ciclista ofereix una bomba de bicicletes per a qualsevol persona"
"ca": "Aquest cafè ciclista ofereix una bomba per a bicicletes per a qualsevol persona"
}
},
{
@ -167,7 +167,7 @@
"ru": "В этом велосипедном кафе нет велосипедного насоса для всеобщего использования",
"da": "Denne cykelcafé tilbyder ikke en cykelpumpe til nogen",
"cs": "Tato cyklistická kavárna nenabízí vzduchový kompresor na kolo",
"ca": "Aquest cafè ciclista no ofereix una bomba de bicicletes per a qualsevol persona"
"ca": "Aquest cafè ciclista no ofereix una bomba per a bicicletes per a qualsevol persona"
}
}
]

View file

@ -283,7 +283,8 @@
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"da": "Er denne gade belyst?",
"es": "¿Esta calle está iluminada?",
"fr": "Cette rue est-elle éclairée ?"
"fr": "Cette rue est-elle éclairée ?",
"ca": "Aquesta carretera està il·luminada?"
},
"mappings": [
{
@ -304,7 +305,8 @@
"de": "Diese Straße ist nicht beleuchtet",
"da": "Denne vej er ikke belyst",
"es": "Esta carretera no está iluminada",
"fr": "Cette rue n'est pas éclairée"
"fr": "Cette rue n'est pas éclairée",
"ca": "Aquesta carretera no està il·luminada"
}
},
{
@ -315,7 +317,8 @@
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"da": "Denne vej er belyst om natten",
"es": "Esta carretera está iluminada por la noche",
"fr": "Cette route est éclairée la nuit"
"fr": "Cette route est éclairée la nuit",
"ca": "Aquesta carretera està il·luminada per la nit"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -327,7 +330,8 @@
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"da": "Denne vej er belyst døgnet rundt",
"es": "Esta carretera está iluminada 24/7",
"fr": "Cette route est éclairée 24h/24 et 7j/7"
"fr": "Cette route est éclairée 24h/24 et 7j/7",
"ca": "Aquesta carretera està il·luminada 24/7"
}
}
],
@ -1028,7 +1032,8 @@
"en": "This is measured curb to curb and thus includes the width of parallell parking lanes",
"nl": "Dit is gemeten van stoepsteen tot stoepsteen, dus inclusief een parallelle parkeerstrook",
"de": "Diese wird von Bordstein zu Bordstein gemessen und schließt daher die Breite von parallelen Parkspuren ein",
"fr": "Elle est mesurée d'une bordure à l'autre et inclut donc la largeur des voies de stationnement parallèles"
"fr": "Elle est mesurée d'une bordure à l'autre et inclut donc la largeur des voies de stationnement parallèles",
"ca": "Això es mesura de vorera a vorera i, per tant, inclou l'amplada dels aparcaments en línia"
}
},
{
@ -1388,7 +1393,8 @@
"en": "Mopeds are not allowed",
"nl": "Bromfiets klasse B <b>verboden</b>",
"de": "Mopeds sind nicht zulässig",
"fr": "Les cyclomoteurs ne sont pas autorisés"
"fr": "Les cyclomoteurs ne sont pas autorisés",
"ca": "Els ciclomotors no estan permesos"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"addExtraTags": [
@ -1456,7 +1462,8 @@
"nl": "Hoe breed is de ruimte tussen het fietspad en de weg?",
"de": "Wie breit ist der Abstand zwischen Radweg und Straße?",
"es": "¿Cómo de ancho es el hueco entre el carril bici y la carretera?",
"fr": "Quelle est la distance entre la piste cyclable et la route ?"
"fr": "Quelle est la distance entre la piste cyclable et la route ?",
"ca": "Quina és la distància entre el carril bici i la carretera?"
},
"condition": {
"or": [

View file

@ -17,7 +17,8 @@
"nl": "Een laag die defibrillatoren toont die je kan gebruiken bij noodgevallen. Dit omvat zowel publiek beschikbare toestellen als defibrillatoren waarvoor het toestel enkel door personeel aangeboden kan worden",
"sl": "Sloj prikazuje defibrilatorje, ki jih je možno uporabiti v primeru sile. Sloj poleg javno dostopnih defibrilatorjev vsebuje tudi tiste, ki za dostop morda potrebujejo pomoč osebja",
"de": "Eine Ebene mit Defibrillatoren, die in Notfällen eingesetzt werden können. Diese Ebene enthält öffentliche Defibrillatoren, aber auch Defibrillatoren, bei denen möglicherweise Personal benötigt wird, um das Gerät zu holen",
"es": "Una capa que muestra desfibriladores que se pueden utilizar en caso de emergencia. Contiene desfibriladores públicos, pero también desfibriladores para los que se puede necesitar que el personal vaya a buscar el dispositivo"
"es": "Una capa que muestra desfibriladores que se pueden utilizar en caso de emergencia. Contiene desfibriladores públicos, pero también desfibriladores para los que se puede necesitar que el personal vaya a buscar el dispositivo",
"ca": "Una capa que mostra desfibril·ladors que es poden utilitzar en cas d'emergència. Conté desfibril·ladors públics, però també desfibril·ladors que poden necessitar de personal per agafar el dispositiu"
},
"source": {
"osmTags": "emergency=defibrillator"
@ -65,7 +66,8 @@
"sl": "defibrilator je pritrjen na steno",
"da": "en hjertestarter monteret på en væg",
"de": "einen wandseitig befestigten Defibrillator",
"es": "un desfibrilador montado en una pared"
"es": "un desfibrilador montado en una pared",
"ca": "un desfibril·lador muntat en la paret"
},
"tags": [
"emergency=defibrillator"
@ -231,7 +233,8 @@
"it": "Si tratta di un normale defibrillatore automatico o un defibrillatore manuale riservato ai professionisti?",
"de": "Ist dies ein normaler automatischer Defibrillator oder ein manueller Defibrillator nur für Profis?",
"sl": "Ali je to navaden avtomatski defibrilator ali ročni defibrilator namenjen poklicnim reševalcem?",
"es": "¿Este es un desfibrilador automático normal o un desfibrilador manual solo para profesionales?"
"es": "¿Este es un desfibrilador automático normal o un desfibrilador manual solo para profesionales?",
"ca": "És un desfibril·lador automàtic normal o un desfibril·lador manual només per a professionals?"
},
"condition": {
"and": [
@ -248,7 +251,8 @@
"it": "Non vi sono informazioni riguardanti il tipo di questo dispositivo",
"de": "Es gibt keine Informationen über den Gerätetyp",
"sl": "Ni informacij o vrsti naprave",
"es": "No hay información sobre el tipo de dispositivo"
"es": "No hay información sobre el tipo de dispositivo",
"ca": "No hi ha informació sobre el tipus de dispositiu"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -262,7 +266,8 @@
"de": "Dies ist ein manueller Defibrillator für den professionellen Einsatz",
"sl": "To je ročni defibrilator za poklicne reševalce",
"da": "Dette er en manuel hjertestarter til professionelle",
"es": "Este es un desfibrilador manual para profesionales"
"es": "Este es un desfibrilador manual para profesionales",
"ca": "Aquest és un desfibril·lador manual per a professionals"
}
},
{
@ -276,7 +281,8 @@
"de": "Dies ist ein normaler automatischer Defibrillator",
"sl": "To je normalen avtomatski defibrilator",
"da": "Dette er en normal automatisk hjertestarter",
"es": "Este es un desfibrilador automático normal"
"es": "Este es un desfibrilador automático normal",
"ca": "Aquest és un desfibril·lador automàtic normal"
}
},
{
@ -287,7 +293,8 @@
"sl": "To je posebna vrsta defibrilatorja: {defibrillator}",
"da": "Dette er en særlig type hjertestarter: {defibrillator}",
"de": "Dies ist eine besondere Art von Defibrillator: {defibrillator}",
"es": "Este es un tipo de desfibrilador especial: {defibrillator}"
"es": "Este es un tipo de desfibrilador especial: {defibrillator}",
"ca": "Aquest és un tipus especial de desfibril·lador: {defibrillator}"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -389,7 +396,8 @@
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in inglese):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
"de": "<i>Zusätzliche Informationen über den Standort (auf Englisch):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Angleščini):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Inglés):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Inglés):</i><br/>{defibrillator:location:en}",
"ca": "<i>Informació addicional sobre la ubicació (en anglès):</i><br/>{defibrillator:location:en}"
},
"question": {
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in English)",
@ -415,7 +423,8 @@
"it": "<i>Informazioni supplementari circa la posizione (in francese):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
"de": "<i>Zusätzliche Informationen zum Standort (auf Französisch):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
"sl": "<i>Dodatne informacije o lokaciji (v Francoščini):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Francés):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
"es": "<i>Información a mayores sobre la localización (en Francés):</i><br/>{defibrillator:location:fr}",
"ca": "<i>Informació addicional sobre la ubicació (en francès):</i><br/>{defibrillator:location:fr}"
},
"question": {
"en": "Please give some explanation on where the defibrillator can be found (in French)",
@ -476,7 +485,8 @@
"it": "Qual è lindirizzo email per le domande riguardanti questo defibrillatore?",
"de": "Wie lautet die E-Mail für Fragen zu diesem Defibrillator?",
"sl": "Kakšen je email naslov za vprašanja o tem defibrilatorju?",
"es": "¿Cual es el correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador?"
"es": "¿Cual es el correo electrónico para preguntas sobre este desfibrilador?",
"ca": "Quin és el correu electrònic on preguntar sobre aquest desfibril·lador?"
},
"freeform": {
"key": "email",
@ -533,7 +543,8 @@
"de": "Zusätzliche Informationen: {description}",
"id": "Informasi tambahan: {description}",
"sl": "Dodatne informacije: {description}",
"es": "Información adicional: {description}"
"es": "Información adicional: {description}",
"ca": "Informació addicional: {description}"
},
"question": {
"en": "Is there any useful information for users that you haven't been able to describe above? (leave blank if no)",
@ -542,7 +553,8 @@
"it": "Vi sono altre informazioni utili agli utenti che non è stato possibile aggiungere prima? (lasciare vuoto in caso negativo)",
"de": "Gibt es nützliche Informationen für Benutzer, die Sie oben nicht beschreiben konnten? (leer lassen, wenn nein)",
"sl": "Ali imate še kakšne uporabne informacije za uporabnike, ki jih niste mogli podati zgoraj? (pustite prazno če jih nimate)",
"es": "¿Hay alguna información útil para los usuarios que no hayas podido describir arriba? (dejar en blanco si no)"
"es": "¿Hay alguna información útil para los usuarios que no hayas podido describir arriba? (dejar en blanco si no)",
"ca": "Hi ha informació útil per als usuaris que no hagis pogut descriure més amunt? (deixeu en blanc si no)"
},
"freeform": {
"key": "description",

View file

@ -4,7 +4,8 @@
"en": "Dentist",
"nl": "Tandarts",
"de": "Zahnärzte",
"es": "Dentista"
"es": "Dentista",
"ca": "Dentista"
},
"description": {
"en": "This layer shows dentist offices",
@ -33,7 +34,8 @@
"question": {
"en": "What is the name of this dentist?",
"de": "Wie lautet der Name dieses Zahnarztes?",
"nl": "Hoe heet deze tandarts?"
"nl": "Hoe heet deze tandarts?",
"ca": "Com s'anomena aquest dentista?"
},
"render": {
"en": "This dentist is called {name}",

View file

@ -22,7 +22,8 @@
"da": "en hundeskov",
"de": "Ein Hundepark",
"es": "un parque para perros",
"nl": "een hondenweide"
"nl": "een hondenweide",
"ca": "un parc per a gossos"
},
"tags": [
"leisure=dog_park"
@ -153,13 +154,15 @@
"da": "Hvad hedder denne hundeskov?",
"de": "Wie lautet der Name dieses Hundeparks?",
"es": "¿Cual es el nombre de este parque para perros?",
"nl": "Wat is de naam van deze hondenweide?"
"nl": "Wat is de naam van deze hondenweide?",
"ca": "Com s'anomena aquest parc per a gossos?"
},
"render": {
"en": "The name of this dog park is {name}",
"de": "Denne hundeskov hedder {name}",
"es": "El nombre de este parque para perros es {name}",
"nl": "Deze hondenweide heet {name}"
"nl": "Deze hondenweide heet {name}",
"ca": "Aquest parc per a gossos s'anomena {name}"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -173,7 +176,8 @@
"da": "Denne hundeskov er på {_surface:ha} hektar",
"de": "Der Hundepark ist {_surface:ha} ha groß",
"es": "Este parque para perros tiene {_surface:ha} ha",
"nl": "Deze hondenweide is {_surface:ha} hectaren groot"
"nl": "Deze hondenweide is {_surface:ha} hectaren groot",
"ca": "Aquest parc per a gossos té {_surface:ha} ha"
},
"condition": "_surface:ha!=0"
},

View file

@ -5,7 +5,8 @@
"fr": "Ascenseur",
"de": "Aufzüge",
"nl": "Lift",
"pa_PK": "ایلیویٹر"
"pa_PK": "ایلیویٹر",
"ca": "Ascensor"
},
"source": {
"osmTags": "highway=elevator"
@ -191,7 +192,8 @@
"en": "an elevator",
"nl": "een lift",
"fr": "un ascenseur",
"de": "einen Aufzug"
"de": "einen Aufzug",
"ca": "un ascensor"
},
"tags": [
"highway=elevator"

View file

@ -262,8 +262,9 @@
"en": "Wether or not the door is automated is asked in the next question",
"nl": "Of de deur al of niet automatisch werkt, vragen we hierna ",
"de": "Ob die Tür automatisiert ist oder nicht, wird in der nächsten Frage gefragt",
"es": "Si la puerta está automatizada o no se pregunta en la siguiente pregunta",
"fr": "Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante"
"es": "En la siguiente pregunta se pregunta si la puerta está automatizada o no",
"fr": "Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante",
"ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no"
}
},
{
@ -289,7 +290,8 @@
"nl": "Deze deur is <b>niet</b> automatisch",
"de": "Diese Tür ist <b>nicht</b> automatisiert",
"es": "Esta puerta <b>no</b> está automatizada",
"fr": "Cette porte n'est <b>pas</b> automatisée"
"fr": "Cette porte n'est <b>pas</b> automatisée",
"ca": "Aquesta porta <b>no </b> està automatitzada"
}
},
{
@ -352,7 +354,7 @@
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage <b>per Rufknopf</b>",
"es": "Esta puerta la abre el personal cuando se pide <b>pulsando un botón</b>",
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel à la demande en <b>appuyant sur un bouton</b>",
"ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita<b>polsant un botó</b>"
"ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita <b>polsant un botó</b>"
}
},
{

View file

@ -200,7 +200,8 @@
"en": "This might be written on the street name sign",
"nl": "Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje",
"de": "Das könnte auf einem Straßenschild stehen",
"fr": "Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue"
"fr": "Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue",
"ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer"
}
},
"questions",

View file

@ -221,14 +221,16 @@
"en": "Which food is served here?",
"de": "Welches Essen gibt es hier?",
"es": "¿Qué comida se sirve aquí?",
"fr": "Quelle type de nourriture est servie ici ?"
"fr": "Quelle type de nourriture est servie ici ?",
"ca": "Quin menjar es serveix aquí?"
},
"render": {
"nl": "Deze plaats serveert vooral {cuisine}",
"en": "This place mostly serves {cuisine}",
"de": "An diesem Ort gibt es hauptsächlich {cuisine}",
"es": "Aquí se sirve principalmente {cuisine}",
"fr": "Cet endroit sert principalement des plats {cuisine}"
"fr": "Cet endroit sert principalement des plats {cuisine}",
"ca": "Aquest lloc serveix principalment {cuisine}"
},
"freeform": {
"key": "cuisine",
@ -244,7 +246,8 @@
"nl": "Dit is een pizzeria",
"de": "Dies ist eine Pizzeria",
"es": "Esto es una pizzería",
"fr": "C'est une pizzéria"
"fr": "C'est une pizzéria",
"ca": "Això és una pizzeria"
}
},
{
@ -253,7 +256,8 @@
"en": "This is a friture",
"nl": "Dit is een frituur",
"de": "Dies ist eine Pommesbude",
"fr": "C'est une friterie"
"fr": "C'est une friterie",
"ca": "Això és una fregiduria"
}
},
{
@ -263,7 +267,8 @@
"nl": "Dit is een pastazaak",
"de": "Bietet vorwiegend Pastagerichte an",
"es": "Principalmente sirve pasta",
"fr": "Restaurant Italien"
"fr": "Restaurant Italien",
"ca": "Principalment serveix pasta"
}
},
{
@ -282,7 +287,8 @@
"en": "This is a sandwichbar",
"nl": "Dit is een broodjeszaak",
"de": "Dies ist ein Sandwichladen",
"fr": "C'est une sandwicherie"
"fr": "C'est une sandwicherie",
"ca": "Això és un sandvitxeria"
}
},
{
@ -292,7 +298,8 @@
"nl": "Dit is een hamburgerrestaurant",
"de": "Hier werden Burger serviert",
"es": "Aquí se sirven hamburguesas",
"fr": "Des hamburgers sont servis ici"
"fr": "Des hamburgers sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen hamburgueses"
}
},
{
@ -302,7 +309,8 @@
"nl": "Dit is een sushirestaurant",
"de": "Hier wird Sushi serviert",
"es": "Aquí se sirve sushi",
"fr": "Des sushis sont servis ici"
"fr": "Des sushis sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveix sushi"
}
},
{
@ -312,7 +320,8 @@
"nl": "Dit is een koffiezaak",
"de": "Hier wird Kaffee serviert",
"es": "Aquí se sirve café",
"fr": "Ceci est un café"
"fr": "Ceci est un café",
"ca": "Aquí es serveix cafè"
}
},
{
@ -322,7 +331,8 @@
"nl": "Dit is een Italiaans restaurant (dat meer dan enkel pasta of pizza verkoopt)",
"de": "Dies ist ein italienisches Restaurant (das mehr als nur Pasta und Pizza serviert)",
"es": "Este es un restaurante italiano (que sirve más que pasta y pizza)",
"fr": "C'est un Restaurant Italien (qui sert plus que des pâtes et des pizzas)"
"fr": "C'est un Restaurant Italien (qui sert plus que des pâtes et des pizzas)",
"ca": "Això és un restaurant italià (que serveix més que pasta i pizza)"
}
},
{
@ -332,7 +342,8 @@
"nl": "Dit is een Frans restaurant",
"de": "Hier werden französische Gerichte serviert",
"es": "Aquí se sirven platos Franceses",
"fr": "Des plats français sont servis ici"
"fr": "Des plats français sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats francesos"
}
},
{
@ -342,7 +353,8 @@
"nl": "Dit is een Chinees restaurant",
"de": "Hier werden chinesische Gerichte serviert",
"es": "Aquí se sirven platos Chinos",
"fr": "Des plats chinois sont servis ici"
"fr": "Des plats chinois sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats xinesos"
}
},
{
@ -352,7 +364,8 @@
"nl": "Dit is een Grieks restaurant",
"de": "Hier werden griechische Gerichte serviert",
"es": "Aquí se sirven platos Griegos",
"fr": "Des plats grecs sont servis ici"
"fr": "Des plats grecs sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats grecs"
}
},
{
@ -362,7 +375,8 @@
"nl": "Dit is een Indisch restaurant",
"de": "Hier werden indische Gerichte serviert",
"es": "Aquí se sirven platos Indios",
"fr": "Des plats indiens sont servis ici"
"fr": "Des plats indiens sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats indis"
}
},
{
@ -372,7 +386,8 @@
"nl": "Dit is een Turks restaurant (dat meer dan enkel kebab verkoopt)",
"de": "Hier werden türkische Gerichte serviert",
"es": "Aquí se sirven platos Turcos",
"fr": "Des plats turcs sont servis ici"
"fr": "Des plats turcs sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats turcs"
}
},
{
@ -381,7 +396,8 @@
"en": "Thai dishes are served here",
"nl": "Dit is een Thaïs restaurant",
"de": "Hier werden thailändische Gerichte serviert",
"fr": "Des plats thaïlandais sont servis ici"
"fr": "Des plats thaïlandais sont servis ici",
"ca": "Aquí es serveixen plats tailandesos"
}
}
],
@ -393,7 +409,8 @@
"question": {
"en": "Is a reservation required for this place?",
"nl": "Is reserveren verplicht voor deze zaak?",
"de": "Ist an diesem Ort eine Reservierung erforderlich?"
"de": "Ist an diesem Ort eine Reservierung erforderlich?",
"ca": "És necessari reservar en aquest lloc?"
},
"mappings": [
{
@ -401,7 +418,8 @@
"then": {
"en": "A reservation is required at this place",
"nl": "Reserveren is verplicht voor deze zaak",
"de": "Hier ist eine Reservierung erforderlich"
"de": "Hier ist eine Reservierung erforderlich",
"ca": "En aquest lloc cal reservar"
}
},
{
@ -409,7 +427,8 @@
"then": {
"en": "A reservation is not required, but still recommended to make sure you get a table",
"nl": "Reserveren is niet verplicht, maar wordt wel aangeraden om zeker te zijn van een tafel",
"de": "Eine Reservierung ist nicht erforderlich, wird aber empfohlen, damit Sie einen Tisch bekommen"
"de": "Eine Reservierung ist nicht erforderlich, wird aber empfohlen, damit Sie einen Tisch bekommen",
"ca": "No cal fer reserva, però tot i així es recomana per assegurar-vos que teniu taula"
}
},
{
@ -417,7 +436,8 @@
"then": {
"en": "Reservation is possible at this place",
"nl": "Reserveren is mogelijk voor deze zaak",
"de": "Eine Reservierung ist an diesem Ort möglich"
"de": "Eine Reservierung ist an diesem Ort möglich",
"ca": "És possible reservar en aquest lloc"
}
},
{
@ -425,7 +445,8 @@
"then": {
"en": "Reservation is not possible at this place",
"nl": "Reserveren is niet mogelijk voor deze zaak",
"de": "Eine Reservierung ist an diesem Ort nicht möglich"
"de": "Eine Reservierung ist an diesem Ort nicht möglich",
"ca": "En aquest lloc no es pot reservar"
}
}
]
@ -447,7 +468,8 @@
"nl": "Hier is enkel afhaal mogelijk",
"de": "Hier werden Gerichte ausschließlich zum Mitnehmen angeboten",
"es": "Este es un negocio solo para pedir para llevar",
"fr": "Ceci est un resto uniquement de vente à emporter"
"fr": "Ceci est un resto uniquement de vente à emporter",
"ca": "Aquest és un negoci només per emportar"
}
},
{
@ -479,7 +501,8 @@
"en": "Delivers {title()} their food at home?",
"de": "Liefert {title()} ihr Essen nach Hause?",
"nl": "Levert {title()} aan huis?",
"fr": "Est-ce que {title()} livre sa nourriture à domicile ?"
"fr": "Est-ce que {title()} livre sa nourriture à domicile ?",
"ca": "{title()} lliura el seu menjar a casa?"
},
"mappings": [
{

View file

@ -137,7 +137,8 @@
"nl": "Respecteer privacy - voeg enkel een naam toe indien die op de fiets staat of gepubliceerd is. Eventueel voeg je enkel de voornaam toe.",
"de": "Bitte respektieren Sie die Privatsphäre - geben Sie den Namen nur an, wenn er weit verbreitet oder auf dem Fahrrad markiert ist. Den Familiennamen können Sie weglassen.",
"it": "Rispetta la privacy (compila solo il nome se questo è stato ampiamente pubblicato o se è scritto sulla bici). Decidi se è il caso di non inserire il cognome.",
"fr": "Veuillez respecter la vie privée ajoutez le nom seulement s'il est largement publié ou marqué sur le vélo. Choisissez de ne pas indiquer le nom de famille "
"fr": "Veuillez respecter la vie privée ajoutez le nom seulement s'il est largement publié ou marqué sur le vélo. Choisissez de ne pas indiquer le nom de famille ",
"ca": "Si us plau, respecteu la privadesa: només ompliu el nom si està àmpliament publicat o marcat a la bicicleta. Opta per deixar de banda el cognom."
}
},
{

View file

@ -56,27 +56,31 @@
"id": "inpatient",
"question": {
"en": "Does this facility admit inpatients?",
"de": "Nimmt die Einrichtung stationäre Patienten auf?"
"de": "Nimmt die Einrichtung stationäre Patienten auf?",
"ca": "Aquesta instal·lació admet hospitalitzacions?"
},
"mappings": [
{
"if": "amenity=clinic",
"then": {
"en": "This is a clinic - patients can not stay overnight",
"de": "Dies ist ein Medizinisches Versorgungszentrum - Patienten können nicht über Nacht bleiben"
"de": "Dies ist ein Medizinisches Versorgungszentrum - Patienten können nicht über Nacht bleiben",
"ca": "Açò és una clínica: els pacients no poden passar la nit"
}
},
{
"if": "amenity=hospital",
"then": {
"en": "This is a hospital - patients can be admitted here for multiple days",
"de": "Dies ist ein Krankenhaus - Patienten können hier für mehrere Tage aufgenommen werden"
"de": "Dies ist ein Krankenhaus - Patienten können hier für mehrere Tage aufgenommen werden",
"ca": "Es tracta d'un hospital: els pacients poden estar ingressats aquí durant diversos dies"
}
}
],
"questionHint": {
"en": "An inpatient is a patient which stays for multiple days in the facility",
"de": "Ein stationärer Patient ist ein Patient, der mehrere Tage in der Einrichtung bleibt"
"de": "Ein stationärer Patient ist ein Patient, der mehrere Tage in der Einrichtung bleibt",
"ca": "Un pacient hospitalitzat és un pacient que roman diversos dies a la instal·lació"
}
},
"phone",

View file

@ -348,14 +348,16 @@
"placeholder": {
"en": "Number of couplings",
"de": "Anzahl der Kupplungen",
"nl": "Aantal koppelingen"
"nl": "Aantal koppelingen",
"ca": "Nombre d'acoblaments"
},
"type": "int"
},
"render": {
"en": "Number of couplings: {couplings}",
"de": "Anzahl der Kupplungen: {couplings}",
"nl": "Aantal koppelingen: {couplings}"
"nl": "Aantal koppelingen: {couplings}",
"ca": "Nombre d'acoblaments: {couplings}"
}
},
{

View file

@ -53,7 +53,8 @@
"it": "Su quali dati si basa questa mappa?",
"fr": "Sur quelles données cette carte est-elle basée ?",
"de": "Auf welchen Daten basiert diese Karte?",
"es": "¿En qué datos se basa este mapa?"
"es": "¿En qué datos se basa este mapa?",
"ca": "En quines dades es basa aquest mapa?"
},
"mappings": [
{
@ -70,7 +71,8 @@
"ru": "Эта карта основана на OpenStreetMap",
"fr": "Cette carte est basée sur OpenStreetMap",
"de": "Diese Karte basiert auf OpenStreetMap",
"es": "Este mapa se basa en OpenStreetMap"
"es": "Este mapa se basa en OpenStreetMap",
"ca": "Aquest mapa està basat en OpenStreetMap"
}
}
],
@ -211,7 +213,8 @@
"fr": "Ajouter une carte manquante",
"de": "Fehlende Karte hinzufügen",
"ru": "Добавить отсутствующую карту",
"es": "Añadir un mapa que falta"
"es": "Añadir un mapa que falta",
"ca": "Afegeix un mapa que falta"
}
}
],

View file

@ -136,7 +136,8 @@
"type": "maproulette_set_status",
"message": {
"en": "Mark as fixed",
"de": "Als behoben markieren"
"de": "Als behoben markieren",
"ca": "Marca com a solucionat"
}
}
}
@ -148,7 +149,8 @@
"type": "maproulette_set_status",
"message": {
"en": "Mark as not found or false positive",
"de": "Als nicht gefunden oder Falschmeldung markieren"
"de": "Als nicht gefunden oder Falschmeldung markieren",
"ca": "Marca com a no trobat o com a fals positiu"
},
"status": "2",
"image": "close"
@ -162,7 +164,8 @@
"type": "maproulette_set_status",
"message": {
"en": "Mark as too hard",
"de": "Als zu schwer markieren"
"de": "Als zu schwer markieren",
"ca": "Marca com a massa complicat"
},
"status": "6",
"image": "not_found"

View file

@ -335,7 +335,8 @@
"en": "Respect privacy - only fill out a name if this is widely published",
"it": "Rispetta la privacy (scrivi il nome solo se questo è noto pubblicamente)",
"fr": "À ne remplir seulement que si le nom est diffusé au public",
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann einen Namen an, wenn dieser allgemein bekannt ist"
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann einen Namen an, wenn dieser allgemein bekannt ist",
"ca": "Respecteu la privadesa: només empleneu un nom si es publica àmpliament"
}
},
{
@ -366,7 +367,8 @@
"en": "Respect privacy - only fill out a personal email address if this is widely published",
"it": "Rispetta la privacy (compila lindirizzo email personale solo se è stato reso pubblico)",
"fr": "Respecter la vie privée renseignez une adresse électronique personnelle seulement si celle-ci est largement publiée",
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann eine persönliche Email-Adresse an, wenn diese allgemein bekannt ist"
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann eine persönliche Email-Adresse an, wenn diese allgemein bekannt ist",
"ca": "Respecteu la privadesa: només ompliu una adreça de correu electrònic personal si es publica àmpliament"
}
},
{
@ -390,7 +392,8 @@
"en": "Respect privacy - only fill out a personal phone number address if this is widely published",
"it": "Rispetta la privacy (inserisci il numero di telefono privato solo se questo è noto pubblicamente)",
"fr": "Respecter la vie privée renseignez un numéro de téléphone personnel seulement si celui-ci est largement publié",
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann eine Telefonnummer an, wenn diese allgemein bekannt ist"
"de": "Respektieren Sie die Privatsphäre. Geben Sie nur dann eine Telefonnummer an, wenn diese allgemein bekannt ist",
"ca": "Respecteu la privadesa: només empleneu una adreça de número de telèfon personal si es publica àmpliament"
}
},
{

View file

@ -45,13 +45,15 @@
"en": "What is the name of this tower?",
"nl": "Heeft deze toren een naam?",
"de": "Wie ist der Name des Turms?",
"es": "¿Cual es el nombre de esta torre?"
"es": "¿Cual es el nombre de esta torre?",
"ca": "Com s'anomena aquesta torre?"
},
"render": {
"en": "This tower is called <b>{name}</b>",
"nl": "Deze toren heet <b>{name}</b>",
"de": "Der Name des Turms ist <b>{name}</b>",
"es": "Esta torre se llama <b>{name}</b>"
"es": "Esta torre se llama <b>{name}</b>",
"ca": "Aquesta torre s'anomena <b>{name}</b>"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -63,7 +65,8 @@
"en": "This tower doesn't have a specific name",
"nl": "Deze toren heeft geen specifieke naam",
"de": "Der Turm hat keinen eigenen Namen",
"es": "Esta torre no tiene un nombre específico"
"es": "Esta torre no tiene un nombre específico",
"ca": "Aquesta torre no té un nom concret"
}
}
],
@ -74,7 +77,8 @@
"en": "What is the height of this tower?",
"nl": "Hoe hoog is deze toren?",
"de": "Wie hoch ist dieser Turm?",
"es": "¿Cual es la altura de esta torre?"
"es": "¿Cual es la altura de esta torre?",
"ca": "Quina és l'alçada d'aquesta torre?"
},
"render": {
"en": "This tower is {height} high",
@ -94,7 +98,8 @@
"en": "Can this tower be visited?",
"nl": "Is deze toren publiek toegankelijk?",
"es": "¿Se puede visitar esta torre?",
"de": "Darf der Turm betreten werden?"
"de": "Darf der Turm betreten werden?",
"ca": "Es pot visitar aquesta torre?"
},
"mappings": [
{
@ -103,7 +108,8 @@
"en": "This tower is publicly accessible",
"nl": "Deze toren is publiek toegankelijk",
"de": "Der Turm ist öffentlich zugänglich",
"es": "Esta torre es accesible públicamente"
"es": "Esta torre es accesible públicamente",
"ca": "Aquesta torre és d'accés públic"
}
},
{
@ -112,7 +118,8 @@
"en": "This tower can only be visited with a guide",
"nl": "Deze toren can enkel bezocht worden met een gids",
"de": "Der Turm darf nur in Begleitung eines Führers betreten werden",
"es": "A esta torre solo se puede acceder con un guía"
"es": "A esta torre solo se puede acceder con un guía",
"ca": "Aquesta torre només es pot visitar amb un guia"
}
}
]
@ -237,7 +244,8 @@
"en": "Who maintains this tower?",
"nl": "Wie onderhoudt deze toren?",
"de": "Wer betreibt den Turm?",
"es": "¿Quién mantiene esta torre?"
"es": "¿Quién mantiene esta torre?",
"ca": "Qui manté aquesta torre?"
},
"render": {
"nl": "Wordt onderhouden door <b>{operator}</b>",

View file

@ -35,7 +35,8 @@
"title": {
"en": "a parking ticket machine",
"nl": "een parkeerkaartautomaat",
"de": "Ein Parkscheinautomat"
"de": "Ein Parkscheinautomat",
"ca": "una màquina de tiquets d'aparcament"
}
}
],
@ -57,13 +58,15 @@
"placeholder": {
"en": "Reference number",
"nl": "Referentienummer",
"de": "Referenznummer"
"de": "Referenznummer",
"ca": "Número de referència"
}
},
"render": {
"en": "This parking ticket machine has the reference number {ref}",
"nl": "Deze parkeerkaartautomaat heeft het referentienummer {ref}",
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat die Referenznummer {ref}"
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat die Referenznummer {ref}",
"ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament té el número de referència {ref}"
},
"mappings": [
{
@ -71,7 +74,8 @@
"then": {
"en": "This parking ticket machine has no reference number",
"nl": "Deze parkeerkaartautomaat heeft geen referentienummer",
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat keine Referenznummer"
"de": "Dieser Parkscheinautomat hat keine Referenznummer",
"ca": "Aquesta màquina de tiquets d'aparcament no té número de referència"
}
}
]

View file

@ -52,7 +52,8 @@
"questionHint": {
"en": "This is measured from the floor to the lowest usable part of the desk",
"fr": "Ceci est mesuré du sol à la partie utilisable la plus basse du bureau",
"de": "Gemessen vom Boden bis zur untersten nutzbaren Stelle des Tisches"
"de": "Gemessen vom Boden bis zur untersten nutzbaren Stelle des Tisches",
"ca": "Es mesura des del terra fins a la part més baixa utilitzable de l'escriptori"
}
},
"induction-loop"

View file

@ -1136,7 +1136,8 @@
"render": {
"en": "This recycling facility can be used by {access}",
"nl": "Deze recyclingfaciliteit kan gebruikt worden door {access}",
"de": "Diese Recyclinganlage kann von {access} genutzt werden"
"de": "Diese Recyclinganlage kann von {access} genutzt werden",
"ca": "Aquesta instal·lació de reciclatge la pot utilitzar {access}"
}
}
],
@ -1369,7 +1370,8 @@
"de": "Nur öffentliche Recyclingeinrichtungen",
"it": "Solo accesso pubblico",
"id": "Hanya akses publik",
"da": "Kun offentlig adgang"
"da": "Kun offentlig adgang",
"ca": "Només amb accés públic"
},
"osmTags": {
"or": [

View file

@ -612,7 +612,8 @@
"question": {
"en": "Publicly accessible",
"nl": "Publiek toegankelijk",
"de": "Öffentlich zugänglich"
"de": "Öffentlich zugänglich",
"ca": "Accés lliure"
},
"osmTags": {
"or": [
@ -631,7 +632,8 @@
"question": {
"en": "All sports",
"nl": "Alle sporten",
"de": "Alle Sportarten"
"de": "Alle Sportarten",
"ca": "Tots els esports"
}
},
{
@ -639,7 +641,8 @@
"question": {
"nl": "Basketbalvelden",
"en": "Basketball fields",
"de": "Basketballplätze"
"de": "Basketballplätze",
"ca": "Camps de bàsquet"
}
},
{
@ -647,7 +650,8 @@
"question": {
"nl": "Voetbalvelden",
"en": "Soccer fields",
"de": "Fußballplätze"
"de": "Fußballplätze",
"ca": "Camps de futbol"
}
},
{
@ -655,7 +659,8 @@
"question": {
"nl": "Pingpong-tafel",
"en": "Ping-pong tables",
"de": "Tischtennisplatten"
"de": "Tischtennisplatten",
"ca": "Taules de ping-pong"
}
},
{
@ -663,7 +668,8 @@
"question": {
"nl": "Tennisveld",
"en": "Tennis fields",
"de": "Tennisplätze"
"de": "Tennisplätze",
"ca": "Camps de tennis"
}
}
]

View file

@ -142,7 +142,8 @@
"de": "Dies wird in einer Höhe von 1,30 m gemessen",
"fr": "La mesure est effectuée à 1.30m de hauteur",
"nl": "Dit wordt 1.30m boven de grond gemeten",
"es": "Se mide a una altura de 1,30 m"
"es": "Se mide a una altura de 1,30 m",
"ca": "Es mesura a una alçada d'1,30 m"
}
},
{

View file

@ -23,7 +23,8 @@
"question": {
"en": "Under what license do you want to publish your pictures?",
"de": "Unter welcher Lizenz möchten Sie Ihre Bilder veröffentlichen?",
"nl": "Met welke licentie wil je je afbeeldingen toevoegen?"
"nl": "Met welke licentie wil je je afbeeldingen toevoegen?",
"ca": "Sota quina llicència vols publicar les teves fotos?"
},
"mappings": [
{
@ -32,7 +33,8 @@
"en": "Pictures you take will be licensed with <b>CC0</b> and added to the public domain. This means that everyone can use your pictures for any purpose. <span class='subtle'>This is the default choice.</span>",
"de": "Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden mit <b>CC0</b> lizenziert und der Public Domain hinzugefügt. Das bedeutet, dass jeder Ihre Bilder für jeden Zweck verwenden kann. <span class='subtle'>Dies ist die Standardeinstellung.</span>",
"nl": "Afbeeldingen die je toevoegt zullen gepubliceerd worden met de <b>CC0</b>-licentie en dus aan het publieke domein toegevoegd worden. Dit betekent dat iedereen je afbeeldingen kan gebruiken voor elk mogelijks gebruik. <span class='subtle'>Dit is de standaard-instelling</span>",
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC0</b> a přidány do veřejné domény. To znamená, že kdokoli může vaše snímky použít k jakémukoli účelu. <span class='subtle'>Toto je výchozí volba.</span>"
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC0</b> a přidány do veřejné domény. To znamená, že kdokoli může vaše snímky použít k jakémukoli účelu. <span class='subtle'>Toto je výchozí volba.</span>",
"ca": "Les imatges que feu tindran llicència <b>CC0</b> i s'afegiran al domini públic. Això vol dir que tothom pot utilitzar les vostres imatges per a qualsevol propòsit. <span class='subtle'>Aquesta és l'opció predeterminada. </span>"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -43,7 +45,8 @@
"de": "Ihre aufgenommenen Bilder werden mit <b>CC0</b> lizenziert und der Public Domain hinzugefügt. Das bedeutet, dass jeder Ihre Bilder für jeden Zweck verwenden kann.",
"nl": "Afbeeldingen die je toevoegt zullen gepubliceerd worden met de <b>CC0</b>-licentie en dus aan het publieke domein toegevoegd worden. Dit betekent dat iedereen je afbeeldingen kan gebruiken voor elk mogelijks gebruik.",
"ru": "Изображения будут опубликованы под лицензией <b>CC0</b> и перейдут в общественное достояние. Это значит, что кто угодно имеет право использовать их без ограничений.",
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC0</b> a přidány do veřejné domény. To znamená, že kdokoli může vaše snímky použít k jakémukoli účelu."
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC0</b> a přidány do veřejné domény. To znamená, že kdokoli může vaše snímky použít k jakémukoli účelu.",
"ca": "Les imatges que feu tindran llicència <b>CC0</b> i s'afegiran al domini públic. Això vol dir que tothom pot utilitzar les vostres imatges per a qualsevol propòsit."
}
},
{
@ -62,7 +65,8 @@
"en": "Pictures you take will be licensed with <b>CC-BY-SA 4.0</b> which means that everyone using your picture must attribute you and that derivatives of your picture must be reshared with the same license.",
"de": "Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden mit <b>CC-BY-SA 4.0</b> lizenziert, was bedeutet, dass jeder, der Ihr Bild verwendet, Sie als Urheber nennen muss und dass Ableitungen Ihres Bildes mit der gleichen Lizenz weitergegeben werden müssen.",
"nl": "Afbeeldingen die je toevoegt zullen gepubliceerd worden met de <b>CC-BY-SA 4.0</b>-licentie. Dit betekent dat iedereen je afbeelding mag gebruiken voor elke toepassing mits het vermelden van je naam en dat afgeleide werken van je afbeelding ook ondere deze licentie moeten gepubliceerd worden.",
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC-BY-SA 4.0</b>, což vyžaduje, aby vás uvedl každý, kdo použije vaší fotku a že odvozené fotky musí být dále sdíleny se stejnou licencí."
"cs": "Pořízené fotografie budou licencovány pod <b>CC-BY-SA 4.0</b>, což vyžaduje, aby vás uvedl každý, kdo použije vaší fotku a že odvozené fotky musí být dále sdíleny se stejnou licencí.",
"ca": "Les imatges que feu tindran una llicència amb <b>CC-BY-SA 4.0</b> el que significa que tothom que utilitzi la vostra imatge us ha d'atribuir i que els derivats de la vostra imatge s'han de tornar a compartir amb la mateixa llicència."
}
}
]
@ -103,14 +107,16 @@
"question": {
"en": "Do you want to help translating MapComplete?",
"de": "Möchten Sie bei der Übersetzung von MapComplete helfen?",
"cs": "Chcete pomoci s překladem MapComplete?"
"cs": "Chcete pomoci s překladem MapComplete?",
"ca": "Vols ajudar a traduir MapComplete?"
},
"mappings": [
{
"if": "mapcomplete-translation-mode=false",
"then": {
"en": "Don't show a button to quickly change translations",
"de": "Keine Schaltfläche zum schnellen Wechseln von Übersetzungen anzeigen"
"de": "Keine Schaltfläche zum schnellen Wechseln von Übersetzungen anzeigen",
"ca": "No mostris cap botó per a canviar ràpidament les traduccions"
}
},
{
@ -126,7 +132,8 @@
"if": "mapcomplete-translation-mode=mobile",
"then": {
"en": "Always show the translation buttons, including on mobile",
"de": "Übersetzungsschaltflächen immer anzeigen, auch auf dem Handy"
"de": "Übersetzungsschaltflächen immer anzeigen, auch auf dem Handy",
"ca": "Mostra sempre els botons de traducció, fins i tot al mòbil"
}
}
]
@ -186,7 +193,8 @@
"then": {
"en": "Completely translated",
"nl": "Volledig vertaald",
"de": "Vollständig übersetzt"
"de": "Vollständig übersetzt",
"ca": "Completament traduït"
}
}
]
@ -222,7 +230,8 @@
"en": "A link to your Mastodon-profile has been been found: <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>",
"de": "Es wurde ein Link zu deinem Mastodon-Profil gefunden: <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>",
"nl": "Een link naar je Mastodon-profiel werd gevonden: <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>",
"fr": "Un lien vers votre profil Mastodon a été trouvé : <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>"
"fr": "Un lien vers votre profil Mastodon a été trouvé : <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>",
"ca": "S'ha trobat un enllaç al vostre perfil de Mastodon: <a href='{_mastodon_link}' target='_blank'>{_mastodon_link}</a>"
},
"icon": "mastodon"
},
@ -275,7 +284,8 @@
"then": {
"en": "You have contributed code to MapComplete with {_code_contributions} commits! That's awesome!",
"de": "Sie haben Code zu MapComplete mit {_code_contributions} Commits beigetragen! Das ist großartig!",
"nl": "Je hebt mee geprogrammeerd aan MapComplete met {_code_contributions} commits! Das supercool van je! Bedankt hiervoor!"
"nl": "Je hebt mee geprogrammeerd aan MapComplete met {_code_contributions} commits! Das supercool van je! Bedankt hiervoor!",
"ca": "Heu aportat codi a MapComplete amb {_code_contributions} commits! Això és increïble!"
},
"icon": "party",
"hideInAnswer": true

View file

@ -77,7 +77,8 @@
"if": "amenity=waste_disposal",
"then": {
"en": "This is a medium to large bin for disposal of (household) waste",
"de": "Dies ist eine Mülltonne oder ein Müllcontainer für (Haushalts-)Abfälle"
"de": "Dies ist eine Mülltonne oder ein Müllcontainer für (Haushalts-)Abfälle",
"ca": "Es tracta d'un contenidor mitjà o gran per a dipositar residus (domèstics)"
}
},
{

View file

@ -15,7 +15,8 @@
"en": "Modern windmills generating electricity",
"de": "Moderne Windmühlen zur Stromerzeugung",
"nl": "Windturbines (moderne windmolens die elektriciteit genereren)",
"da": "Moderne vindmøller til produktion af elektricitet"
"da": "Moderne vindmøller til produktion af elektricitet",
"ca": "Molins de vent moderns que generen electricitat"
},
"source": {
"osmTags": "generator:source=wind"
@ -147,7 +148,8 @@
"hu": "A szélturbina rotorátmérője: {rotor:diameter} méter.",
"de": "Der Rotordurchmesser der Windturbine ist {rotor:diameter} Meter.",
"nl": "De rotordiameter van deze windturbine is {rotor:diameter} meter.",
"da": "Rotordiameteren på denne vindmølle er {rotor:diameter} meter."
"da": "Rotordiameteren på denne vindmølle er {rotor:diameter} meter.",
"ca": "El diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador és de {rotor:diameter} metres."
},
"question": {
"en": "What is the rotor diameter of this wind turbine, in metres?",
@ -157,7 +159,8 @@
"hu": "Hány méter a rotorátmérője ennek a szélturbinának?",
"de": "Wie groß ist der Rotordurchmesser der Windturbine in Meter?",
"nl": "Wat is de rotordiameter van deze windturbine?",
"da": "Hvad er rotordiameteren på denne vindmølle i meter?"
"da": "Hvad er rotordiameteren på denne vindmølle i meter?",
"ca": "Quin és el diàmetre del rotor d'aquest aerogenerador en metres?"
},
"freeform": {
"key": "rotor:diameter",
@ -202,7 +205,8 @@
"de": "Zusätzliche Informationen für OpenStreetMap-Experten: {fixme}",
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
"es": "Información extra para expertos en OpenStreetMap: {fixme}"
"es": "Información extra para expertos en OpenStreetMap: {fixme}",
"ca": "Informació addicional per als experts en OpenStreetMap: {fixme}"
},
"question": {
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
@ -231,7 +235,8 @@
"it": "una pala eolica",
"zh_Hant": "風機",
"hu": "Szélerőmű",
"da": "en vindmølle"
"da": "en vindmølle",
"ca": "una turbina eòlica"
}
}
],