forked from MapComplete/MapComplete
Chore: fix translations and sync
This commit is contained in:
parent
f64d72210c
commit
41cd3ad0ff
119 changed files with 5540 additions and 4093 deletions
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
"de": "Pfade, autofreie und geschwindigkeitsreduzierte Straßen",
|
||||
"fr": "Chemins, routes non carrossables et routes à vitesse réduite",
|
||||
"es": "Senderos, caminos lentos y sin coches",
|
||||
"cs": "Stezky, silnice bez aut a pomalé cesty"
|
||||
"cs": "Stezky, silnice bez aut a pomalé cesty",
|
||||
"ca": "Camins, carreteres sense cotxes i lentes"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "All carfree roads",
|
||||
|
@ -41,7 +42,8 @@
|
|||
"en": "Slow road",
|
||||
"nl": "Trage weg",
|
||||
"de": "Geschwindigkeitsreduzierte Straße",
|
||||
"es": "Camino lento"
|
||||
"es": "Camino lento",
|
||||
"ca": "Carretera lenta"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -57,7 +59,8 @@
|
|||
"en": "Footway",
|
||||
"nl": "Voetpad",
|
||||
"de": "Fußweg",
|
||||
"es": "Acera"
|
||||
"es": "Acera",
|
||||
"ca": "Peu"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -66,7 +69,8 @@
|
|||
"en": "Cycleway",
|
||||
"nl": "Fietspad",
|
||||
"de": "Radweg",
|
||||
"es": "Carril bici"
|
||||
"es": "Carril bici",
|
||||
"ca": "Via Ciclista"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -75,7 +79,8 @@
|
|||
"en": "Pedestrian street",
|
||||
"nl": "Voetgangersstraat",
|
||||
"de": "Fußgängerzone",
|
||||
"es": "Calle peatonal"
|
||||
"es": "Calle peatonal",
|
||||
"ca": "Carrer de vianants"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -84,7 +89,8 @@
|
|||
"en": "Living street",
|
||||
"nl": "Woonerf",
|
||||
"de": "Wohnstraße",
|
||||
"es": "Calle residencial"
|
||||
"es": "Calle residencial",
|
||||
"ca": "Carrer viu"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -93,7 +99,8 @@
|
|||
"en": "Small path",
|
||||
"nl": "Klein pad",
|
||||
"de": "Schmaler Pfad",
|
||||
"es": "Sendero pequeño"
|
||||
"es": "Sendero pequeño",
|
||||
"ca": "Camí petit"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -129,7 +136,8 @@
|
|||
"nl": "<div> Dit is een woonerf: <ul><li>Voetgangers mogen hier de volledige breedte van de straat gebruiken</li><li>Gemotoriseerd verkeer mag maximaal <b>20km/h</b> rijden</li></ul></div>",
|
||||
"de": "Dies ist eine Wohnstraße",
|
||||
"fr": "C'est une zone de rencontre",
|
||||
"es": "Esta es una calle residencial"
|
||||
"es": "Esta es una calle residencial",
|
||||
"ca": "Aquest és un carrer viu"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/slow_roads/woonerf.svg",
|
||||
|
@ -142,7 +150,8 @@
|
|||
"en": "This is a wide, carfree street",
|
||||
"nl": "Dit is een brede, autovrije straat",
|
||||
"de": "Dies ist eine breite, autofreie Straße",
|
||||
"es": "Esta es una calle ancha sin coches"
|
||||
"es": "Esta es una calle ancha sin coches",
|
||||
"ca": "Aquest és un carrer ample i sense cotxes"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -152,7 +161,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een voetpaadje",
|
||||
"de": "Dies ist ein Fußweg",
|
||||
"fr": "C'est un chemin piéton",
|
||||
"es": "Esta es una acera"
|
||||
"es": "Esta es una acera",
|
||||
"ca": "Aquest és un camí"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -162,7 +172,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een wegeltje of bospad",
|
||||
"de": "Dies ist ein schmaler Pfad",
|
||||
"fr": "C'est un petit sentier",
|
||||
"es": "Este es un sendero pequeño"
|
||||
"es": "Este es un sendero pequeño",
|
||||
"ca": "Aquest és un camí petit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -172,7 +183,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een ruiterswegel",
|
||||
"de": "Dies ist ein Reitweg",
|
||||
"fr": "C'est une voie équestre",
|
||||
"es": "Este es un camino para cabalgatas"
|
||||
"es": "Este es un camino para cabalgatas",
|
||||
"ca": "Aquest és un camí de ferradura"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -181,7 +193,8 @@
|
|||
"en": "This is a land access road",
|
||||
"nl": "Dit is een tractorspoor of weg om landbouwgrond te bereikken",
|
||||
"de": "Dies ist eine Zufahrtsstraße",
|
||||
"es": "Este es un camino de acceso a terrenos"
|
||||
"es": "Este es un camino de acceso a terrenos",
|
||||
"ca": "Aquesta és una carretera d'accés a la terra"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -191,7 +204,8 @@
|
|||
"en": "What surface does this road have?",
|
||||
"nl": "Wat is de wegverharding van dit pad?",
|
||||
"de": "Welche Oberfläche hat diese Straße?",
|
||||
"es": "¿Qué superficie tiene este camino?"
|
||||
"es": "¿Qué superficie tiene este camino?",
|
||||
"ca": "Quina superfície té aquesta carretera?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De ondergrond is <b>{surface}</b>",
|
||||
|
@ -283,7 +297,8 @@
|
|||
"de": "Die Oberfläche ist aus <b>Pflastersteinen</b>",
|
||||
"es": "La superficie es de <b> adoquines</b>",
|
||||
"cs": "Povrch je <b>dlážděný</b>",
|
||||
"uk": "Покриття - <b>бруківка</b>"
|
||||
"uk": "Покриття - <b>бруківка</b>",
|
||||
"ca": "La superfície és de <b>llambordes</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -342,7 +357,8 @@
|
|||
"nl": "Is deze weg 's nachts verlicht?",
|
||||
"de": "Ist diese Straße nachts beleuchtet?",
|
||||
"fr": "Cette route est-elle éclairée la nuit ?",
|
||||
"es": "¿Está iluminado este camino por la noche?"
|
||||
"es": "¿Está iluminado este camino por la noche?",
|
||||
"ca": "Aquest camí està il·luminat de nit?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -355,7 +371,8 @@
|
|||
"en": "Not lit",
|
||||
"nl": "Niet verlicht",
|
||||
"de": "Nicht beleuchtet",
|
||||
"es": "Sin iluminación"
|
||||
"es": "Sin iluminación",
|
||||
"ca": "No il·luminat"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue