Chore: translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2024-09-30 18:18:53 +02:00
parent e71cfe605c
commit f0b9a954c1
25 changed files with 445 additions and 233 deletions

View file

@ -1118,14 +1118,16 @@
"if": "advertising=tilework",
"then": {
"en": "This is tilework - the advertisement is painted on tiles",
"de": "Dies ist eine Kachelarbeit - die Werbung ist auf Fliesen gemalt"
"de": "Dies ist eine Kachelarbeit - die Werbung ist auf Fliesen gemalt",
"cs": "Jedná se o dlaždice - reklama je namalovaná na dlaždicích"
}
},
{
"if": "advertising=relief",
"then": {
"en": "This is a relief",
"de": "Dies ist ein Relief"
"de": "Dies ist ein Relief",
"cs": "Toto je reliéf"
}
}
]
@ -1647,7 +1649,8 @@
"question": {
"en": "Is this sign for a business that no longer exists or no longer being maintained?",
"de": "Ist dieses Schild für ein Geschäft, das nicht mehr existiert oder nicht mehr gepflegt wird?",
"es": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?"
"es": "¿Es este rótulo de un negocio que ya no existe o que ya no se mantiene?",
"cs": "Je tato značka určena pro již neexistující nebo neudržovaný podnik?"
},
"mappings": [
{
@ -1655,14 +1658,16 @@
"alsoShowIf": "historic=yes",
"then": {
"en": "This is a historic advertisement sign (an advertisement for a business that no longer exists or a very old sign with heritage value)",
"de": "Es handelt sich um ein historisches Werbeschild (eine Werbung für ein Unternehmen, das nicht mehr existiert, oder ein sehr altes Schild mit historischem Wert)"
"de": "Es handelt sich um ein historisches Werbeschild (eine Werbung für ein Unternehmen, das nicht mehr existiert, oder ein sehr altes Schild mit historischem Wert)",
"cs": "Jedná se o historický reklamní nápis (reklama na již neexistující podnik nebo velmi starý nápis s památkovou hodnotou)"
}
},
{
"if": "historic=",
"then": {
"en": "This advertisement sign has no historic value (the business still exists and has no heritage value)",
"de": "Dieses Werbeschild hat keinen historischen Wert (das Unternehmen existiert noch und hat keinen denkmalpflegerischen Wert)"
"de": "Dieses Werbeschild hat keinen historischen Wert (das Unternehmen existiert noch und hat keinen denkmalpflegerischen Wert)",
"cs": "Tento reklamní nápis nemá žádnou historickou hodnotu (podnik stále existuje a nemá žádnou památkovou hodnotu)"
}
}
]

View file

@ -97,7 +97,8 @@
"if": "aerialway=cable_car",
"then": {
"en": "This is a cable car where the car goes up and down again on the same cable.",
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabine auf demselben Seil nach oben und wieder nach unten fährt."
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabine auf demselben Seil nach oben und wieder nach unten fährt.",
"cs": "Jedná se o lanovku, kde vagon jezdí nahoru a dolů po stejném laně."
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/cable_car.svg"
},
@ -105,7 +106,8 @@
"if": "aerialway=gondola",
"then": {
"en": "This is a gondola where the cars go around in continuous circles",
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabinen in ständigen Kreisen fahren"
"de": "Es handelt sich um eine Seilbahn, bei der die Kabinen in ständigen Kreisen fahren",
"cs": "Jedná se o gondolu, kde vozy jezdí v nepřetržitých kruzích"
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/gondola_lift.svg"
},
@ -113,7 +115,8 @@
"if": "aerialway=chair_lift",
"then": {
"en": "An open chairlift with seats to sit on and open to the outside air.",
"de": "Ein offener Sessellift mit Sitzgelegenheiten und Zugang zur Außenluft."
"de": "Ein offener Sessellift mit Sitzgelegenheiten und Zugang zur Außenluft.",
"cs": "Otevřená lanovka se sedačkami k sezení na čerstvém vzduchu."
},
"icon": "./assets/layers/aerialway/chair_lift.svg"
},
@ -121,7 +124,8 @@
"if": "aerialway=mixed",
"then": {
"en": "An aerialway which has both chairs and gondolas in the same continuous track",
"de": "Eine Seilbahn, die sowohl offene Sessel als auch geschlossene Gondeln auf einer durchgehenden Bahn hat"
"de": "Eine Seilbahn, die sowohl offene Sessel als auch geschlossene Gondeln auf einer durchgehenden Bahn hat",
"cs": "Lanová dráha, která má sedačky i gondoly na stejné souvislé dráze"
}
},
{
@ -129,7 +133,8 @@
"then": {
"en": "A drag lift",
"de": "Ein Schlepplift",
"pl": "Wyciąg orczykowy"
"pl": "Wyciąg orczykowy",
"cs": "Vlek"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -137,14 +142,16 @@
"if": "aerialway=t-bar",
"then": {
"en": "A drag lift with T-shaped carriers for two passengers at a time",
"de": "Ein Schlepplift mit T-förmigen Trägern für jeweils zwei Passagiere"
"de": "Ein Schlepplift mit T-förmigen Trägern für jeweils zwei Passagiere",
"cs": "Vlek s nosiči ve tvaru T pro dva cestující najednou"
}
},
{
"if": "aerialway=j-bar",
"then": {
"en": "A drag lift with L-shaped bars for a single passenger at a time",
"de": "Ein Schlepplift mit L-förmigen Trägern für jeweils einen Passagier"
"de": "Ein Schlepplift mit L-förmigen Trägern für jeweils einen Passagier",
"cs": "Vlek s tyčemi ve tvaru písmene L pro jednoho cestujícího"
}
},
{
@ -173,7 +180,8 @@
"then": {
"en": "A zip line. (A touristical attraction where adventurous people go down at high speeds) ",
"de": "Eine Seilrutsche. (Eine Touristenattraktion, bei der abenteuerlustige Menschen mit hoher Geschwindigkeit hinunterfahren) ",
"pl": "Tyrolka. (Atrakcja turystyczna, która pozwala żądnym przygód zjechać z dużą szybkością) "
"pl": "Tyrolka. (Atrakcja turystyczna, która pozwala żądnym przygód zjechać z dużą szybkością) ",
"cs": "Lano na visuté dráze. (Turistická atrakce, kde se odvážlivci spouštějí vysokou rychlostí) "
}
}
]
@ -221,12 +229,14 @@
"de": "Wie viele Leute passen in eine Kabine?",
"pl": "Ile osób może pomieścić jeden wagon?",
"es": "¿Cuál es la capacidad de la cabina?",
"ca": "Quantes persones caben a la cabina?"
"ca": "Quantes persones caben a la cabina?",
"cs": "Kolik osob se vejde do jednoho vozu?"
},
"render": {
"en": "{aerialway:occupancy} people fit a single carriage",
"de": "{aerialway:occupancy} Leute passen in eine Kabine",
"pl": "{aerialway:occupancy} osób mieści się w jednym wagonie"
"pl": "{aerialway:occupancy} osób mieści się w jednym wagonie",
"cs": "{aerialway:occupancy} osob se vejde do jednoho vozu"
}
},
"opening_hours",
@ -234,7 +244,8 @@
"id": "oneway",
"question": {
"en": "In what direction can this aerialway be taken?",
"de": "In welche Richtung kann diese Seilbahn genutzt werden?"
"de": "In welche Richtung kann diese Seilbahn genutzt werden?",
"cs": "Jakým směrem tato dráha může vést?"
},
"mappings": [
{
@ -242,14 +253,16 @@
"alsoShowIf": "oneway=",
"then": {
"en": "This aerialway can only be taken to the top",
"de": "Diese Seilbahn kann nur nach oben gefahren werden"
"de": "Diese Seilbahn kann nur nach oben gefahren werden",
"cs": "Touto lanovkou lze vyjet pouze na vrchol"
}
},
{
"if": "oneway=no",
"then": {
"en": "This aerialway can be taken in both directions",
"de": "Diese Seilbahn kann in beide Richtungen befahren werden"
"de": "Diese Seilbahn kann in beide Richtungen befahren werden",
"cs": "Tuto dráhu lze využít v obou směrech"
}
}
]
@ -259,7 +272,8 @@
"render": {
"en": "This aerialway is {_length:km} kilometer long",
"de": "Die Seilbahn hat eine Länge von {_length:km} km",
"fr": "Cette voie aérienne fait {_length:km} kilomètre de long"
"fr": "Cette voie aérienne fait {_length:km} kilomètre de long",
"cs": "Tato dráha je dlouhá {_length:km} kilometr"
}
}
],

View file

@ -216,7 +216,7 @@
"question": {
"en": "What is the type of this artwork?",
"nl": "Wat voor soort kunstwerk is dit?",
"fr": "Quel est le type de cette œuvre d'art ?",
"fr": "Quel est le type de cette œuvre d'art?",
"de": "Um welche Art Kunstwerk handelt es sich?",
"it": "Che tipo di opera darte è questo?",
"ru": "К какому типу относится эта работа?",
@ -793,7 +793,8 @@
"id": "doubles_as_memorial",
"question": {
"en": "Does this artwork serve as a memorial?",
"de": "Dient dieses Kunstwerk als Mahnmal?"
"de": "Dient dieses Kunstwerk als Mahnmal?",
"fr": "Cet œuvre a-t-elle un rôle de mémorial?"
},
"mappings": [
{
@ -801,7 +802,8 @@
"then": {
"en": "This artwork also serves as a memorial",
"de": "Dieses Kunstwerk dient auch als Mahnmal",
"ca": "Aquesta obra d'art també serveix com a memorial"
"ca": "Aquesta obra d'art també serveix com a memorial",
"fr": "Cette œuvre est un mémorial"
}
},
{
@ -809,7 +811,8 @@
"alsoShowIf": "historic!=memorial",
"then": {
"en": "This artwork does not serve as a bench",
"de": "Dieses Kunstwerk dient nicht als Sitzbank"
"de": "Dieses Kunstwerk dient nicht als Sitzbank",
"fr": "Cette œuvre ne sert pas de banc"
}
}
]

View file

@ -3,16 +3,10 @@
"name": {
"en": "Charging stations",
"nl": "Oplaadpunten",
"de": "Ladestationen",
"ca": "Estacions de càrrega"
},
"description": {
"en": "A charging station",
"nl": "Oplaadpunten",
"ca": "Una estació de càrrega",
"de": "Eine Ladestation",
"fr": "Une station de recharge"
"ca": "Estacions de càrrega",
"de": "Ladestationen"
},
"minzoom": 10,
"source": {
"osmTags": {
"and": [
@ -27,7 +21,6 @@
]
}
},
"minzoom": 10,
"title": {
"render": {
"en": "Charging station",
@ -73,110 +66,14 @@
}
]
},
"pointRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"marker": [
{
"icon": "pin",
"color": "#fff"
},
{
"icon": {
"render": "./assets/themes/charging_stations/plug.svg",
"mappings": [
{
"if": "bicycle=yes",
"then": "./assets/themes/charging_stations/bicycle.svg"
},
{
"if": {
"or": [
"car=yes",
"motorcar=yes"
]
},
"then": "./assets/themes/charging_stations/car.svg"
}
]
}
}
],
"iconBadges": [
{
"if": {
"or": [
"disused:amenity=charging_station",
"operational_status=broken"
]
},
"then": "close:#c22;"
},
{
"if": {
"or": [
"proposed:amenity=charging_station",
"planned:amenity=charging_station"
]
},
"then": "./assets/layers/charging_station/under_construction.svg"
},
{
"if": {
"and": [
"bicycle=yes",
{
"or": [
"motorcar=yes",
"car=yes"
]
}
]
},
"then": "circle:#fff;./assets/themes/charging_stations/car.svg"
}
],
"anchor": "bottom",
"iconSize": "50,50"
}
],
"lineRendering": [
{
"color": "black",
"width": 2,
"fillColor": "#80808080"
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"amenity=charging_station",
"motorcar=no",
"bicycle=yes"
],
"title": {
"en": "charging station for electrical bikes",
"nl": "oplaadpunt voor elektrische fietsen",
"de": "Ladestation für Elektrofahrräder"
}
},
{
"tags": [
"amenity=charging_station",
"motorcar=yes",
"bicycle=no"
],
"title": {
"en": "charging station for cars",
"nl": "oplaadstation voor elektrische auto's",
"de": "Ladestation für Autos",
"ca": "estació de càrrega per a cotxes"
}
}
],
"description": {
"en": "A charging station",
"nl": "Oplaadpunten",
"ca": "Una estació de càrrega",
"de": "Eine Ladestation",
"fr": "Une station de recharge"
},
"#": "no-question-hint-check",
"tagRenderings": [
"images",
{
@ -2397,9 +2294,9 @@
"then": {
"en": "Authentication by a membership card",
"nl": "Aanmelden met een lidkaart is mogelijk",
"ca": "Autenticació mitjançant una targeta de soci",
"de": "Authentifizierung durch eine Mitgliedskarte",
"fr": "Authentification par carte de membre",
"ca": "Autenticació mitjançant una targeta de soci"
"fr": "Authentification par carte de membre"
}
},
{
@ -2408,9 +2305,9 @@
"then": {
"en": "Authentication by an app",
"nl": "Aanmelden via een applicatie is mogelijk",
"ca": "Autenticació mitjançant una aplicació",
"de": "Authentifizierung per App",
"fr": "Authentification par une application",
"ca": "Autenticació mitjançant una aplicació"
"fr": "Authentification par une application"
}
},
{
@ -2486,14 +2383,14 @@
"render": {
"en": "Authenticate by calling or SMS'ing to <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
"nl": "Aanmelden door te bellen of te SMS'en naar <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
"de": "Authentifiziere dich, indem du anrufst oder eine SMS sendest an <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
"ca": "Autentiqueu-vos trucant o enviant SMS a <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>"
"ca": "Autentiqueu-vos trucant o enviant SMS a <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>",
"de": "Authentifiziere dich, indem du anrufst oder eine SMS sendest an <a href='tel:{authentication:phone_call:number}'>{authentication:phone_call:number}</a>"
},
"question": {
"en": "What's the phone number for authentication call or SMS?",
"nl": "Wat is het telefoonnummer dat men moet bellen of SMS'en om zich aan te melden?",
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für den Authentifizierungsanruf oder die SMS?",
"ca": "Quin és el número de telèfon per a la trucada d'autenticació o SMS?"
"ca": "Quin és el número de telèfon per a la trucada d'autenticació o SMS?",
"de": "Wie lautet die Telefonnummer für den Authentifizierungsanruf oder die SMS?"
},
"freeform": {
"key": "authentication:phone_call:number",
@ -2886,6 +2783,110 @@
}
}
],
"lineRendering": [
{
"color": "black",
"width": 2,
"fillColor": "#80808080"
}
],
"pointRendering": [
{
"location": [
"point",
"centroid"
],
"marker": [
{
"icon": "pin",
"color": "#fff"
},
{
"icon": {
"render": "./assets/themes/charging_stations/plug.svg",
"mappings": [
{
"if": "bicycle=yes",
"then": "./assets/themes/charging_stations/bicycle.svg"
},
{
"if": {
"or": [
"car=yes",
"motorcar=yes"
]
},
"then": "./assets/themes/charging_stations/car.svg"
}
]
}
}
],
"iconBadges": [
{
"if": {
"or": [
"disused:amenity=charging_station",
"operational_status=broken"
]
},
"then": "close:#c22;"
},
{
"if": {
"or": [
"proposed:amenity=charging_station",
"planned:amenity=charging_station"
]
},
"then": "./assets/layers/charging_station/under_construction.svg"
},
{
"if": {
"and": [
"bicycle=yes",
{
"or": [
"motorcar=yes",
"car=yes"
]
}
]
},
"then": "circle:#fff;./assets/themes/charging_stations/car.svg"
}
],
"anchor": "bottom",
"iconSize": "50,50"
}
],
"presets": [
{
"tags": [
"amenity=charging_station",
"motorcar=no",
"bicycle=yes"
],
"title": {
"en": "charging station for electrical bikes",
"nl": "oplaadpunt voor elektrische fietsen",
"de": "Ladestation für Elektrofahrräder"
}
},
{
"tags": [
"amenity=charging_station",
"motorcar=yes",
"bicycle=no"
],
"title": {
"en": "charging station for cars",
"nl": "oplaadstation voor elektrische auto's",
"ca": "estació de càrrega per a cotxes",
"de": "Ladestation für Autos"
}
}
],
"filter": [
{
"id": "vehicle-type",
@ -2915,10 +2916,10 @@
"question": {
"en": "Charging station for cars",
"nl": "Oplaadpunten voor auto's",
"ca": "Estació de càrrega per a cotxes",
"de": "Ladestationen für Autos",
"fr": "Station de recharge pour voitures",
"it": "Stazione di ricarica per auto",
"ca": "Estació de càrrega per a cotxes"
"it": "Stazione di ricarica per auto"
},
"osmTags": {
"or": [
@ -2936,10 +2937,10 @@
"question": {
"en": "Only working charging stations",
"nl": "Enkel werkende oplaadpunten",
"ca": "Només estacions de recàrrega en funcionament",
"de": "Nur Ladestationen in Betrieb",
"fr": "Seulement les stations de recharge qui fonctionnent",
"it": "Solo stazioni di ricarica funzionanti",
"ca": "Només estacions de recàrrega en funcionament"
"it": "Solo stazioni di ricarica funzionanti"
},
"osmTags": {
"and": [
@ -2957,9 +2958,9 @@
"question": {
"en": "All connectors",
"nl": "Alle types",
"ca": "Tots els connectors",
"de": "Alle Anschlüsse",
"it": "Tutti i connettori",
"ca": "Tots els connectors"
"it": "Tutti i connettori"
}
},
{
@ -3041,8 +3042,8 @@
"question": {
"en": "Has a <div style='display: inline-block'><b><b>Type 2 with cable</b> (mennekes)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div> connector",
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Type 2 met kabel</b> (J1772)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div>",
"de": "Hat einen <div style='display: inline-block'><b><b>Typ 2</b> (Mennekes)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div> Anschluss mit Kabel",
"ca": "Té un connector <div style='display: inline-block'><b><b>Tipus 2 amb cable</b> (mennekes)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div>"
"ca": "Té un connector <div style='display: inline-block'><b><b>Tipus 2 amb cable</b> (mennekes)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div>",
"de": "Hat einen <div style='display: inline-block'><b><b>Typ 2</b> (Mennekes)</b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg'/></div> Anschluss mit Kabel"
},
"osmTags": "socket:type2_cable~*"
},
@ -3137,19 +3138,6 @@
]
}
],
"deletion": {
"softDeletionTags": {
"and": [
"amenity=",
"disused:amenity=charging_station"
]
},
"neededChangesets": 10
},
"allowMove": {
"enableRelocation": false,
"enableImproveAccuracy": true
},
"units": [
{
"maxstay": {
@ -3344,5 +3332,17 @@
}
}
],
"#": "no-question-hint-check"
}
"allowMove": {
"enableRelocation": false,
"enableImproveAccuracy": true
},
"deletion": {
"softDeletionTags": {
"and": [
"amenity=",
"disused:amenity=charging_station"
]
},
"neededChangesets": 10
}
}

View file

@ -82,7 +82,8 @@
},
"description": {
"en": "A memorial is a physical object which remembers a person or event.",
"de": "Ein Mahnmal ist ein physischer Gegenstand, der an eine Person oder ein Ereignis erinnert."
"de": "Ein Mahnmal ist ein physischer Gegenstand, der an eine Person oder ein Ereignis erinnert.",
"fr": "Un mémorial est un élément physique disposé en mémoire d'une personne ou d'un évènement."
},
"tags": [
"historic=memorial"
@ -251,7 +252,8 @@
"then": {
"en": "This is a gravestone; the person is buried here",
"de": "Dies ist ein Grabstein; die Person ist hier begraben",
"sl": "To je nagrobni kamen; oseba je pokopana tu"
"sl": "To je nagrobni kamen; oseba je pokopana tu",
"fr": "C'est une pierre tombale, une personne est enterrée ici"
},
"addExtraTags": [
"memorial="