Merge develop

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-05-08 00:20:32 +02:00
commit e6163ed2eb
282 changed files with 9133 additions and 4128 deletions

View file

@ -76,7 +76,7 @@
"nl": "Dit is een dubbele bank waarbij de rugleuning gedeeld wordt",
"de": "Diese Bank ist zweiseitig und teilt sich die Rückenlehne",
"ca": "Aquest banc té dues cares i comparteix el respatller",
"cs": "Tato lavička je oboustranná a má společné opěradlo."
"cs": "Tato lavička je oboustranná a má společné opěradlo"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/bench/two_sided.svg",
@ -128,7 +128,7 @@
"fi": "Selkänoja: ei",
"pl": "Oparcie: Nie",
"pt_BR": "Encosto: Não",
"pt": "Encosto: Não",
"pt": "Não <b>not</b> tem um encosto",
"ca": "<b>No</b> té espatller",
"da": "Har <b>ikke</b> et ryglæn",
"cs": "<b>nemá</b> opěradlo"
@ -175,7 +175,7 @@
"nb_NO": "{seats} seter",
"pl": "{seats} siedzeń",
"pt_BR": "{seats} assentos",
"pt": "{seats} assentos",
"pt": "{seats} lugares",
"ca": "{seats} seients",
"da": "{seats} pladser",
"cs": "{seats} míst k sezení",
@ -199,7 +199,7 @@
"nb_NO": "Hvor mange sitteplasser har denne benken?",
"pl": "Ile siedzeń ma ta ławka?",
"pt_BR": "Quantos assentos este banco tem?",
"pt": "Quantos assentos este banco tem?",
"pt": "Quantos lugares este banco tem?",
"da": "Hvor mange pladser har denne bænk?",
"cs": "Kolik má tato lavice míst k sezení?",
"ca": "Quants seients té aquest banc?"
@ -218,7 +218,8 @@
"fr": "Ce banc n'a pas de sièges séparés",
"es": "Este banco no tiene asientos separados",
"ca": "Aquest banc no té els seients separats",
"cs": "Tato lavička nemá oddělená sedadla"
"cs": "Tato lavička nemá oddělená sedadla",
"pt": "Este banco não tem assentos separados"
}
}
]
@ -760,7 +761,8 @@
"de": "Heute geprüft!",
"fr": "Vérifié sur le terrain aujourd'hui !",
"ca": "Inspeccionat avui!",
"cs": "Zjištěno dnes!"
"cs": "Zjištěno dnes!",
"pt": "Pesquisado hoje!"
}
}
],
@ -780,7 +782,8 @@
"de": "Diese Bank hat folgende Inschrift:<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
"fr": "Ce banc a l'inscription suivante :<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
"ca": "Aquest banc té la següent inscripció:<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
"cs": "Tato lavice má následující nápis:<br/><p><i>{inscription}</i></p>"
"cs": "Tato lavice má následující nápis:<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
"pt": "Este banco tem a seguinte inscrição:<br/><p><i>{inscription}</i></p>"
},
"question": {
"en": "Does this bench have an inscription?",
@ -788,7 +791,8 @@
"de": "Hat diese Bank eine Inschrift? ",
"fr": "Est-ce que ce banc possède une inscription ?",
"ca": "Aquest banc té una inscripció?",
"cs": "Má tato lavička nápis?"
"cs": "Má tato lavička nápis?",
"pt": "Esse banco tem inscrição?"
},
"freeform": {
"key": "inscription",
@ -806,7 +810,8 @@
"de": "Diese Bank hat keine Inschrift",
"fr": "Ce banc n'a pas d'inscription",
"ca": "Aquest banc no té cap inscripció",
"cs": "Tato lavička nemá nápis"
"cs": "Tato lavička nemá nápis",
"pt": "Este banco não tem inscrição"
},
"addExtraTags": [
"inscription="
@ -832,7 +837,8 @@
"de": "Z.B. auf einer angebrachten Plakette, in der Rückenlehne, ... ",
"fr": "Par exemple, sur une plaque accrochée, sur le dossier, ...",
"ca": "P. ex. en una placa, al respatller, ...",
"cs": "Např. na připevněné desce, v opěradle, ..."
"cs": "Např. na připevněné desce, v opěradle, ...",
"pt": "Por exemplo: em placa montada, no encosto, ..."
}
},
{
@ -896,7 +902,8 @@
"de": "Dient diese Bank als Denkmal für jemanden oder etwas?",
"fr": "Ce banc sert-il de mémorial pour quelqu'un ou quelque chose ?",
"ca": "Aquest banc actua com a memorial per a algú o algo?",
"cs": "Slouží tato lavička jako památník někoho nebo něčeho?"
"cs": "Slouží tato lavička jako památník někoho nebo něčeho?",
"pt": "Este banco serve como memorial para alguém ou algo?"
},
"mappings": [
{
@ -907,7 +914,8 @@
"de": "Diese Bank ist ein Denkmal für jemanden oder etwas",
"fr": "Ce banc est un mémorial pour quelqu'un ou quelque chose",
"ca": "Aquest banc és un memorial per a algú o alguna cosa",
"cs": "Tato lavička je pomníkem pro někoho nebo něco"
"cs": "Tato lavička je pomníkem pro někoho nebo něco",
"pt": "Este banco é um memorial para alguém ou algo"
},
"addExtraTags": [
"memorial=bench"
@ -926,7 +934,8 @@
"de": "Diese Bank ist <b>kein</b> Denkmal für jemanden oder etwas",
"fr": "Ce banc n'est <b>pas</b> un mémorial pour quelqu'un ou quelque chose",
"ca": "Aquest banc <b>no</b> és un memorial per a algú o alguna cosa",
"cs": "Tato lavička <b>není</b> pro někoho nebo něco památníkem"
"cs": "Tato lavička <b>není</b> pro někoho nebo něco památníkem",
"pt": "Este banco <b>não é</b> um memorial para alguém ou algo"
},
"addExtraTags": [
"memorial="
@ -1065,4 +1074,4 @@
},
"has_image"
]
}
}