move "fixme" into "questions/questions.json"

This commit is contained in:
Osmwithspace 2025-06-21 23:57:21 +02:00
parent 3ada645335
commit c7ec2e6cab
4 changed files with 33 additions and 33 deletions

View file

@ -688,37 +688,7 @@
],
"id": "defibrillator-survey:date"
},
{
"render": {
"en": "Extra information for OpenStreetMap experts: {fixme}",
"nl": "Extra informatie voor OpenStreetMap experts: {fixme}",
"fr": "Informations supplémentaires pour les experts d'OpenStreetMap : {fixme}",
"it": "Informazioni aggiuntive per gli esperti di OpenStreetMap: {fixme}",
"de": "Zusätzliche Informationen für OpenStreetMap-Experten: {fixme}",
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
"es": "Información adicional para expertos de OpenStreetMap: {fixme}",
"ca": "Informació addicional per als experts en OpenStreetMap: {fixme}",
"pl": "Więcej informacji dla doświadczonych użytkowników OpenStreetMap: {fixme}",
"cs": "Další informace pro experty OpenStreetMap: {fixme}"
},
"question": {
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
"nl": "Is er iets mis met de informatie over deze defibrillator dat je hier niet opgelost kreeg? (laat hier een berichtje achter voor OpenStreetMap experts)",
"fr": "Y a-t-il quelque chose qui ne va pas dans la manière dont ça a été cartographié, et que vous n'avez pas pu réparer ici ? (laisser une note pour les experts d'OpenStreetMap)",
"it": "C'è qualcosa di sbagliato nel modo in cui è mappato, che non sei riuscito a correggere qui? (lascia una nota agli esperti di OpenStreetMap)",
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz für OpenStreetMap-Experten)",
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)",
"es": "¿Hay algo mal en cómo está mapeado esto, que no hayas podido arreglar aquí? (deja una nota para los expertos de OpenStreetMap)",
"ca": "Hi ha alguna cosa malament en la manera de com està mapejat això, que no heu pogut solucionar aquí? (deixeu una nota als experts d'OpenStreetMap)",
"cs": "Je na tom, jak je to zmapováno, něco v nepořádku, co jste zde nedokázali opravit? (zanechte poznámku odborníkům na OpenStreetMap)"
},
"freeform": {
"key": "fixme",
"type": "text"
},
"id": "defibrillator-fixme"
}
"fixme"
],
"filter": [
"has_image",

View file

@ -765,6 +765,36 @@
"cs": "Neopakujte již uvedená fakta"
}
},
{
"render": {
"en": "Extra information for OpenStreetMap experts: {fixme}",
"nl": "Extra informatie voor OpenStreetMap experts: {fixme}",
"fr": "Informations supplémentaires pour les experts d'OpenStreetMap : {fixme}",
"it": "Informazioni aggiuntive per gli esperti di OpenStreetMap: {fixme}",
"de": "Zusätzliche Informationen für OpenStreetMap-Experten: {fixme}",
"ru": "Дополнительная информация для экспертов OpenStreetMap: {fixme}",
"sl": "Dodatne informacije za OpenStreetMap strokovnjake: {fixme}",
"es": "Información adicional para expertos de OpenStreetMap: {fixme}",
"ca": "Informació addicional per als experts en OpenStreetMap: {fixme}",
"pl": "Więcej informacji dla doświadczonych użytkowników OpenStreetMap: {fixme}",
"cs": "Další informace pro experty OpenStreetMap: {fixme}"
},
"question": {
"en": "Is there something wrong with how this is mapped, that you weren't able to fix here? (leave a note to OpenStreetMap experts)",
"fr": "Y a-t-il quelque chose qui ne va pas dans la manière dont ça a été cartographié, et que vous n'avez pas pu réparer ici ? (laisser une note pour les experts d'OpenStreetMap)",
"it": "C'è qualcosa di sbagliato nel modo in cui è mappato, che non sei riuscito a correggere qui? (lascia una nota agli esperti di OpenStreetMap)",
"de": "Gibt es einen Fehler in der Kartierung, den Sie hier nicht beheben konnten? (hinterlasse eine Notiz für OpenStreetMap-Experten)",
"sl": "Ali je kaj narobe s tem vnosom na zemljevid, in tega niste mogli sami popraviti tu? (pustite opombo OpenStreetMap strokovnjakom)",
"es": "¿Hay algo mal en cómo está mapeado esto, que no hayas podido arreglar aquí? (deja una nota para los expertos de OpenStreetMap)",
"ca": "Hi ha alguna cosa malament en la manera de com està mapejat això, que no heu pogut solucionar aquí? (deixeu una nota als experts d'OpenStreetMap)",
"cs": "Je na tom, jak je to zmapováno, něco v nepořádku, co jste zde nedokázali opravit? (zanechte poznámku odborníkům na OpenStreetMap)"
},
"freeform": {
"key": "fixme",
"type": "text"
},
"id": "fixme"
},
{
"id": "opening_hours",
"question": {

View file

@ -87,7 +87,7 @@
]
},
"contact",
"defibrillator.defibrillator-fixme"
"fixme"
],
"lineRendering": [
{

View file

@ -189,7 +189,7 @@
]
},
"contact",
"defibrillator.defibrillator-fixme"
"fixme"
],
"lineRendering": [
{