forked from MapComplete/MapComplete
Chore: housekeeping
This commit is contained in:
parent
18e3e6f806
commit
a3a7e74f56
94 changed files with 1273 additions and 1080 deletions
|
@ -367,7 +367,7 @@
|
|||
"nl": "Dit is een <b>nachtclub</b> met dansvloer, DJ met bijhorende lichteffecten en bar waar men (alcoholische) dranken kan nuttigen",
|
||||
"de": "Dies ist ein <b>Club</b> oder eine Disco mit Fokus auf Tanzen, Musik von einem DJ mit begleitender Lichtshow und einer Bar, an der man (alkoholische) Getränke bekommt",
|
||||
"es": "Este es un <b>club nocturno</b> o discoteca centrado en bailar, música de un DJ con un espectáculo de luces que la acompaña y un bar donde conseguir bebidas (alcohólicas)",
|
||||
"fr": "C'est une <b>boîte de nuit</b> ou discothèque orientée danse, la musique d'un DJ avec un spectacle de lumière et un bar pour prendre des boissons (alcoolisées)",
|
||||
"fr": "Une <b>boîte de nuit</b> ou discothèque orientée danse, la musique d'un DJ avec un spectacle de lumière et un bar pour prendre des boissons (alcoolisées)",
|
||||
"da": "Dette er en <b>natklub</b> eller diskotek med fokus på dans, musik af en DJ med tilhørende lysshow og en bar, hvor man kan købe (alkoholiske) drikkevarer",
|
||||
"ca": "Açò és un <b>club nocturn</b> o discoteca centrat en ballar, música d'un DJ acompanyat d'un espectacle de llums i una barra on obtindre begudes (alcohòliques)",
|
||||
"cs": "Jedná se o <b>noční klub</b> nebo diskotéku se zaměřením na tanec, hudbu DJ s doprovodnou světelnou show a bar, kde si můžete dát (alkoholické) nápoje"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
"de": "Objekte mit Namensherkunft",
|
||||
"fr": "A une étymologie",
|
||||
"ca": "Té etimologia",
|
||||
"cs": "Má etymologii"
|
||||
"cs": "Má etymologii",
|
||||
"da": "Har etymologi"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "All objects which have an etymology known",
|
||||
|
@ -15,7 +16,8 @@
|
|||
"hu": "Minden olyan objektum, amelynél ismert a nevének az eredete",
|
||||
"fr": "Tous les objets dont l’étymologie est connue",
|
||||
"ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda",
|
||||
"cs": "Všechny objekty, které mají známou etymologii"
|
||||
"cs": "Všechny objekty, které mají známou etymologii",
|
||||
"da": "Alle objekter med kendt etymologi"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -113,7 +115,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het Wikidata-item van hetgeen dit object is naar vernoemd?",
|
||||
"de": "Was ist das Wikidata-Element, nach dem dieses Objekt benannt ist?",
|
||||
"fr": "Quel est l'Item Wikidata auquel l'objet fait référence ?",
|
||||
"cs": "Po jaké položce Wikidat je tento objekt pojmenován?"
|
||||
"cs": "Po jaké položce Wikidat je tento objekt pojmenován?",
|
||||
"da": "Hvilket Wikidata-emne er dette objekt opkaldt efter?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name:etymology:wikidata",
|
||||
|
@ -248,7 +251,8 @@
|
|||
"de": "<h3>Wikipedia Artikel zur Namensherkunft</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"fr": "<h3>Article Wikipedia de la référence au nom</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"ca": "<h3> Article de la Viquipèdia del nom donant</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"cs": "<h3>Článek autora jména na Wikipedii</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
"cs": "<h3>Článek autora jména na Wikipedii</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"da": "<h3>Wikipedia-artikel om navnets ophav</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -270,7 +274,8 @@
|
|||
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?",
|
||||
"fr": "En référence à quoi cet objet est-il nommé ?",
|
||||
"pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?",
|
||||
"cs": "Po čem je tento objekt pojmenován?"
|
||||
"cs": "Po čem je tento objekt pojmenován?",
|
||||
"da": "Hvad er dette objekt opkaldt efter?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Named after {name:etymology}",
|
||||
|
@ -322,7 +327,8 @@
|
|||
"de": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Bild eines Straßenschildes hinzufügen)}",
|
||||
"fr": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Ajouter une photo de la plaque de rue)}",
|
||||
"ca": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}",
|
||||
"cs": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}"
|
||||
"cs": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}",
|
||||
"da": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Tilføj foto af gadenavneskilt)}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -339,7 +345,8 @@
|
|||
"de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}",
|
||||
"fr": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Appliquer automatiquement aux segments avec le même nom, true)}",
|
||||
"ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}",
|
||||
"cs": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}"
|
||||
"cs": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}",
|
||||
"da": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Tilføjer automatisk til alle segmenter med samme navn, true)}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -352,7 +359,8 @@
|
|||
"fr": "Un article Wikipédia à propos de cette <b>rue</b> existe :<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"pl": "Istnieje artykuł Wikipedii na temat tej <b>ulicy</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest <b>carrer</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"cs": "Článek na Wikipedii o této <b>ulici</b> existuje:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
|
||||
"cs": "Článek na Wikipedii o této <b>ulici</b> existuje:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
|
||||
"da": "Der findes en Wikipedia-artikel om denne <b>gade</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "wikidata~*"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -288,7 +288,8 @@
|
|||
"en": "Open on openstreetmap.org",
|
||||
"nl": "Bekijk op openstreetmap.org",
|
||||
"de": "Auf openstreetmap.org öffnen",
|
||||
"pl": "Otwórz na openstreetmap.org"
|
||||
"pl": "Otwórz na openstreetmap.org",
|
||||
"da": "Åbn på openstreetmap.org"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -310,7 +311,8 @@
|
|||
"en": "Open on openstreetmap.org",
|
||||
"nl": "Bekijk op openstreetmap.org",
|
||||
"de": "Auf openstreetmap.org öffnen",
|
||||
"pl": "Otwórz na openstreetmap.org"
|
||||
"pl": "Otwórz na openstreetmap.org",
|
||||
"da": "Åbn på openstreetmap.org"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,8 @@
|
|||
"ariaLabel": {
|
||||
"en": "See on OpenStreetMap.org",
|
||||
"nl": "Bekijk op OpenStreetMap.org",
|
||||
"de": "Auf OpenStreetMap.org ansehen"
|
||||
"de": "Auf OpenStreetMap.org ansehen",
|
||||
"da": "Se på OpenStreetMap.org"
|
||||
},
|
||||
"render": "<a href='https://openstreetmap.org/note/{id}' target='_blank'><img src='./assets/svg/osm-logo-us.svg'></a>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -251,7 +252,8 @@
|
|||
"de": "Zuletzt bearbeitet von {search}",
|
||||
"es": "Editada por última vez por el contributor {search}",
|
||||
"ca": "Editat per última vega pel contribuïdor {search}",
|
||||
"cs": "Naposledy upravil přispěvatel {search}"
|
||||
"cs": "Naposledy upravil přispěvatel {search}",
|
||||
"da": "Senest redigeret af bidragsyder {search}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The surface is tartan - a synthetic, springy surface typically seen on athletic pistes",
|
||||
"nl": "De ondergrond bestaat uit Tartan - een synthetisch, elastisch en poreus materiaal dat je ook vindt op atletiekpistes",
|
||||
"de": "Der Belag ist aus Tartan - ein synthetischer, federnder Belag, der typischerweise auf Sportbahnen zu finden ist"
|
||||
"de": "Der Belag ist aus Tartan - ein synthetischer, federnder Belag, der typischerweise auf Sportbahnen zu finden ist",
|
||||
"fr": "La surface est en tartan - un revêtement synthétique typiquement utilisé sur les pistes d'athlétisme"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -285,7 +286,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The surface is made from rubber, such as rubber tiles, rubber mulch or a big rubber area",
|
||||
"nl": "De ondergrond bestaat uit rubber, zoals rubberen tegels, rubber snippers of een groot rubberen oppervlak",
|
||||
"de": "Die Oberfläche besteht aus Gummi, z. B. aus Gummifliesen, Gummimulch oder einer großen Gummifläche"
|
||||
"de": "Die Oberfläche besteht aus Gummi, z. B. aus Gummifliesen, Gummimulch oder einer großen Gummifläche",
|
||||
"fr": "La surface est en caoutchouc, comme des dalles de caoutchouc, des copeaux de caoutchouc ou une grande surface en caoutchouc"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -2691,7 +2691,8 @@
|
|||
"en": "Scan this code to open this location on another device",
|
||||
"nl": "Scan deze code om deze locatie op een ander apparaat te zien",
|
||||
"de": "Scannen Sie den Code, um diesen Ort auf einem anderen Gerät zu öffnen",
|
||||
"sl": "Skenirajte to kodo, da odprete ta kraj na drugi napravi"
|
||||
"sl": "Skenirajte to kodo, da odprete ta kraj na drugi napravi",
|
||||
"da": "Skan denne kode for at åbne dette sted på en anden enhed"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -2724,7 +2725,8 @@
|
|||
"nl": "Laatst gewijzigd op {_last_edit:timestamp} door {_last_edit:contributor} ",
|
||||
"de": "Zuletzt bearbeitet am {_last_edit:timestamp} von {_last_edit:contributor}",
|
||||
"ca": "Darrera edició el {_last_edit:timestamp} per {_last_edit:contributor}",
|
||||
"cs": "Naposledy upravil {_last_edit:timestamp} {_last_edit:contributor}"
|
||||
"cs": "Naposledy upravil {_last_edit:timestamp} {_last_edit:contributor}",
|
||||
"da": "Senest redigeret {_last_edit:timestamp} af {_last_edit:contributor}"
|
||||
},
|
||||
"class": "subtle font-small"
|
||||
}
|
||||
|
@ -2746,7 +2748,8 @@
|
|||
"type": "if_nothing_known",
|
||||
"text": {
|
||||
"en": "Nothing is known about this place. Help by filling out the questions",
|
||||
"nl": "Er is nog niets geweten. Help mee door de vragen te beantwoorden"
|
||||
"nl": "Er is nog niets geweten. Help mee door de vragen te beantwoorden",
|
||||
"de": "Über diesen Ort ist nichts bekannt. Hilf mit, indem du die Fragen ausfüllst"
|
||||
},
|
||||
"cssClasses": "subtle m-4 italic flex items-center justify-center"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,13 @@
|
|||
"id": "ski_piste",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Ski and snowboard pistes",
|
||||
"de": "Ski- und Snowboardpisten"
|
||||
"de": "Ski- und Snowboardpisten",
|
||||
"fr": "Pistes de ski et de snowboard"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Ski and snowboard pistes",
|
||||
"de": "Ski- und Snowboardpisten"
|
||||
"de": "Ski- und Snowboardpisten",
|
||||
"fr": "Pistes de ski et de snowboard"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -25,7 +27,8 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Ski piste {name}",
|
||||
"de": "Skipiste {name}"
|
||||
"de": "Skipiste {name}",
|
||||
"fr": "Piste de ski {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pointRendering": [
|
||||
|
@ -80,7 +83,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the difficulty of this piste?",
|
||||
"de": "Was ist der Schwierigkeitsgrad der Piste?"
|
||||
"de": "Was ist der Schwierigkeitsgrad der Piste?",
|
||||
"fr": "Quelle est la difficulté de cette piste ?"
|
||||
},
|
||||
"id": "piste_difficulty",
|
||||
"condition": "piste:type!=connection",
|
||||
|
@ -89,42 +93,48 @@
|
|||
"if": "piste:difficulty=novice",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Novice (green)",
|
||||
"de": "Anfänger (grün)"
|
||||
"de": "Anfänger (grün)",
|
||||
"fr": "Débutant (vert)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "piste:difficulty=easy",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Easy (blue)",
|
||||
"de": "Einfach (blau)"
|
||||
"de": "Einfach (blau)",
|
||||
"fr": "Facile (bleu)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "piste:difficulty=intermediate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Intermediate (red)",
|
||||
"de": "Mittel (rot)"
|
||||
"de": "Mittel (rot)",
|
||||
"fr": "Intermédiaire (rouge)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "piste:difficulty=advanced",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Advanced (black)",
|
||||
"de": "Fortgeschritten (schwarz)"
|
||||
"de": "Fortgeschritten (schwarz)",
|
||||
"fr": "Avancé (noir)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "piste:difficulty=expert",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Expert (orange/double black)",
|
||||
"de": "Experte (orange/doppel schwarz)"
|
||||
"de": "Experte (orange/doppel schwarz)",
|
||||
"fr": "Expert (orange/double noir)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "piste:difficulty=freeride",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Freeride",
|
||||
"de": "Freeride"
|
||||
"de": "Freeride",
|
||||
"fr": "Hors piste"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -133,7 +143,8 @@
|
|||
"id": "length",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This part of the ski piste is {_length:km} kilometer long",
|
||||
"de": "Dieser Teil der Skipiste hat eine Länge von {_length:km} km"
|
||||
"de": "Dieser Teil der Skipiste hat eine Länge von {_length:km} km",
|
||||
"fr": "Ce tronçon de piste de ski mesure {_length:km} kilomètres de long"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"en": "Paths, carfree and slow roads",
|
||||
"nl": "Paadjes, trage wegen en autoluwe straten",
|
||||
"de": "Pfade, autofreie und geschwindigkeitsreduzierte Straßen"
|
||||
"de": "Pfade, autofreie und geschwindigkeitsreduzierte Straßen",
|
||||
"fr": "Chemins, routes non carrossables et routes à vitesse réduite"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "All carfree roads",
|
||||
"nl": "Alle verkeersvrije wegen",
|
||||
"de": "Alle autofreien Straßen",
|
||||
"ca": "Totes les carreteres sense cotxe"
|
||||
"ca": "Totes les carreteres sense cotxe",
|
||||
"fr": "Toutes les routes non carrossables"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -115,7 +117,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a living street",
|
||||
"nl": "<div> Dit is een woonerf: <ul><li>Voetgangers mogen hier de volledige breedte van de straat gebruiken</li><li>Gemotoriseerd verkeer mag maximaal <b>20km/h</b> rijden</li></ul></div>",
|
||||
"de": "Dies ist eine Wohnstraße"
|
||||
"de": "Dies ist eine Wohnstraße",
|
||||
"fr": "C'est une zone de rencontre"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/layers/slow_roads/woonerf.svg",
|
||||
|
@ -135,7 +138,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a footway",
|
||||
"nl": "Dit is een voetpaadje",
|
||||
"de": "Dies ist ein Fußweg"
|
||||
"de": "Dies ist ein Fußweg",
|
||||
"fr": "C'est un chemin piéton"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +147,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a small path",
|
||||
"nl": "Dit is een wegeltje of bospad",
|
||||
"de": "Dies ist ein schmaler Pfad"
|
||||
"de": "Dies ist ein schmaler Pfad",
|
||||
"fr": "C'est un petit sentier"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -151,7 +156,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This is a bridleway",
|
||||
"nl": "Dit is een ruiterswegel",
|
||||
"de": "Dies ist ein Reitweg"
|
||||
"de": "Dies ist ein Reitweg",
|
||||
"fr": "C'est une voie équestre"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -307,7 +313,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Is this road lit at night?",
|
||||
"nl": "Is deze weg 's nachts verlicht?",
|
||||
"de": "Ist diese Straße nachts beleuchtet?"
|
||||
"de": "Ist diese Straße nachts beleuchtet?",
|
||||
"fr": "Cette route est-elle éclairée la nuit ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Public access",
|
||||
"de": "Der Zugang ist öffentlich",
|
||||
"fr": "Accès publique",
|
||||
"fr": "Accès public",
|
||||
"nl": "Publiek toegankelijk",
|
||||
"it": "Accesso pubblico",
|
||||
"ru": "Свободный доступ",
|
||||
|
@ -603,7 +603,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Free menstrual products are available to all visitors of these toilets",
|
||||
"nl": "Er zijn gratis menstruatieprocten beschikbaar voor alle bezoekers van deze toiletten",
|
||||
"de": "Für alle Besucher dieser Toiletten stehen kostenlose Menstruationsprodukte zur Verfügung"
|
||||
"de": "Für alle Besucher dieser Toiletten stehen kostenlose Menstruationsprodukte zur Verfügung",
|
||||
"fr": "Protections menstruelles gratuites disponibles dans ces toilettes, pour tout le monde"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -611,7 +612,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Free menstrual products are available to some visitors of these toilets",
|
||||
"nl": "De gratis menstruatieproducten zijn enkel beschikbaar in een deel van de toiletten",
|
||||
"de": "Für einige Besucher dieser Toiletten gibt es kostenlose Menstruationsprodukte"
|
||||
"de": "Für einige Besucher dieser Toiletten gibt es kostenlose Menstruationsprodukte",
|
||||
"fr": "Protections menstruelles gratuites disponibles dans ces toilettes, réservées à certains visiteurs"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "gender_segregated=yes"
|
||||
},
|
||||
|
@ -621,7 +623,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "No free menstrual products are available here",
|
||||
"nl": "Er zijn geen gratis menstruatieproducten beschikbaar",
|
||||
"de": "Hier gibt es keine kostenlosen Menstruationsprodukte"
|
||||
"de": "Hier gibt es keine kostenlosen Menstruationsprodukte",
|
||||
"fr": "Pas protection menstruelle disponible ici"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,8 @@
|
|||
"de": "Die Sprache wurde über einen URL-Parameter gesetzt und kann nicht vom Benutzer eingestellt werden.",
|
||||
"ca": "L'idioma es va establir mitjançant un paràmetre d'URL i l'usuari no pot definir-lo.",
|
||||
"cs": "Jazyk byl nastaven pomocí parametru URL a uživatel jej nemůže nastavit.²",
|
||||
"nl": "De taal werd ingesteld via een URL-parameter en kan niet manueel ingesteld worden."
|
||||
"nl": "De taal werd ingesteld via een URL-parameter en kan niet manueel ingesteld worden.",
|
||||
"da": "Sproget er angivet vha. en URL-parameter og kan ikke angives af brugeren."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -72,7 +73,8 @@
|
|||
"nl": "Ga naar je inbox",
|
||||
"de": "Deinen Posteingang öffnen",
|
||||
"ca": "Obre la teva safata d'entrada",
|
||||
"cs": "Otevřít schránku"
|
||||
"cs": "Otevřít schránku",
|
||||
"da": "Åbn din indbakke"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -87,7 +89,8 @@
|
|||
"de": "<b class='alert'>Sie haben {_unreadMessages} Nachrichten</b><br/>Posteingang öffnen",
|
||||
"ca": "<b class='alert'>Tens {_unreadMessages} missatges </b><br/>Obri la safata d'entrada",
|
||||
"cs": "<b class='alert'>Máte {_unreadMessages}</b><br/>Otevřít schránku",
|
||||
"nl": "<b class='alert'>Je hebt {_unreadMessages} ongelezen berichten</b><br/>Ga naar je inbox"
|
||||
"nl": "<b class='alert'>Je hebt {_unreadMessages} ongelezen berichten</b><br/>Ga naar je inbox",
|
||||
"da": "<b class='alert'>Du har {_unreadMessages} beskeder</b><br/>Åbn din indbakke"
|
||||
},
|
||||
"href": "{_backend}/messages/inbox"
|
||||
}
|
||||
|
@ -105,7 +108,8 @@
|
|||
"de": "Öffne Deine Einstellungen auf OpenStreetMap.org",
|
||||
"ca": "Obriu la vostra configuració a OpenStreetMap.org",
|
||||
"cs": "Otevřít vaše nastavení na OpenStreetMap.org",
|
||||
"nl": "Open je instellingen op OpenStreetMap.org"
|
||||
"nl": "Open je instellingen op OpenStreetMap.org",
|
||||
"da": "Åbn dine indstillinger på OpenStreetMap.org"
|
||||
},
|
||||
"href": "{_backend}/account/edit"
|
||||
}
|
||||
|
@ -122,7 +126,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What accessibility features should be applied?",
|
||||
"nl": "Wanneer moet de toegankelijkheidsmode ingeschakeld worden?",
|
||||
"de": "Welche Barrierefrei-Funktionen sollen angewendet werden?"
|
||||
"de": "Welche Barrierefrei-Funktionen sollen angewendet werden?",
|
||||
"da": "Hvilke tilgængelighedsfunktioner skal anvendes?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -132,7 +137,8 @@
|
|||
"en": "Enable accessibility features when arrow keys are used to navigate the map",
|
||||
"ca": "Activar les funcions d'accessibilitat quan s'utilitzen les tecles de fletxa per navegar pel mapa",
|
||||
"nl": "Schakel toegankelijkheidsmode aan wanneer op de pijltjestoetsen wordt geduwd om de kaart te bewegen",
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus aktivieren, wenn Pfeiltasten zum Navigieren in der Karte verwendet werden"
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus aktivieren, wenn Pfeiltasten zum Navigieren in der Karte verwendet werden",
|
||||
"da": "Aktiver tilgængelighedsfunktioner, når piletaster anvendes til at navigere i kortet"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -141,7 +147,8 @@
|
|||
"en": "Always enable accessibility features",
|
||||
"ca": "Sempre habilita les característiques d'accessibilitat",
|
||||
"nl": "Schakel de toegankelijkheidsmode altijd aan",
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus immer aktivieren"
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus immer aktivieren",
|
||||
"da": "Aktiver altid tilgængelighedsfunktioner"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -149,7 +156,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Never enable accessibility features",
|
||||
"nl": "Gebruik geen toegankelijkheidsmode",
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus niemals aktivieren"
|
||||
"de": "Barrierefrei-Modus niemals aktivieren",
|
||||
"da": "Aktiver aldrig tilgængelighedsfunktioner"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -168,7 +176,8 @@
|
|||
"ca": "Aquest mapa temàtic té un conjunt de capes de fons predefinides. La configuració predeterminada del tema no s'aplica",
|
||||
"de": "Diese thematische Karte hat einen vordefinierten Hintergrund. Ihr Standardhintergrund wird nicht angewendet",
|
||||
"cs": "Tato tematická mapa má předdefinovanou sadu podkladových vrstev. Vaše výchozí nastavení tématu se nepoužije",
|
||||
"nl": "Deze kaart heeft een achtegrondlaag instgesteld. Je instellingen worden niet gebruikt"
|
||||
"nl": "Deze kaart heeft een achtegrondlaag instgesteld. Je instellingen worden niet gebruikt",
|
||||
"da": "Dette temakort har angivet et foruddefineret baggrundslag. Dine standardindstillinger benyttes ikke"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -179,7 +188,8 @@
|
|||
"de": "Welche Hintergrundebene soll als Standard verwendet werden?",
|
||||
"cs": "Jaká vrstva pozadí by se měla zobrazovat ve výchozím nastavení?",
|
||||
"nl": "Welke achtergrondlaag moet altijd gebruikt worden?",
|
||||
"fr": "Quel fond souhaitez-vous utiliser par défaut ?"
|
||||
"fr": "Quel fond souhaitez-vous utiliser par défaut ?",
|
||||
"da": "Hvilket baggrundslag skal vises som standard?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_theme:backgroundLayer=",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -192,7 +202,8 @@
|
|||
"de": "Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použití výchozí vrstvu pozadí",
|
||||
"nl": "Gebruik de standaard achtergrondlaag",
|
||||
"fr": "Utiliser le fond par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser le fond par défaut",
|
||||
"da": "Vis standardbaggrundslaget"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -203,7 +214,8 @@
|
|||
"de": "OpenStreetMap-carto als Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použít OpenStreetMap-carto jako výchozí vrstvu",
|
||||
"nl": "Gebruik OpenStreetMap-carto altijd als achtergrondlaag",
|
||||
"fr": "Utiliser le fond OpenStreetMap-carto par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser le fond OpenStreetMap-carto par défaut",
|
||||
"da": "Brug OpenStreetMap-carto som standardlag"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -214,7 +226,8 @@
|
|||
"de": "Satellitenbilder als Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použít letecké snímky jako výchozí pozadí",
|
||||
"nl": "Gebruik luchtfoto's als standaard achtergrondlaag",
|
||||
"fr": "Utiliser le fond imagerie aérienne par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser le fond imagerie aérienne par défaut",
|
||||
"da": "Brug luftfoto som standardbaggrund"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -225,7 +238,8 @@
|
|||
"de": "Eine eigene Karte als Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použití mapy, která není založena na mapě openstreetmap, jako výchozího pozadí",
|
||||
"nl": "Gebruik altijd een kaart di niet op OpenStreetMap gebaseerd is als achtergrond",
|
||||
"fr": "Utiliser un fond non basé sur OpenStreetMap par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser un fond non basé sur OpenStreetMap par défaut",
|
||||
"da": "Brug et ikke-OpenSreetMap-baseret kort som standardbaggrund"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -236,7 +250,8 @@
|
|||
"de": "Aktuelle Hintergrundebene (<span class='code'>{__current_background}</span>) als Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použít aktuální vrstvu pozadí (<span class='code'>{__current_background}</span>) jako výchozí pozadí",
|
||||
"nl": "Gebruik altijd <span class='code'>{__current_background}</span> als achtergrondlaag. Dit is de huidige achtergrond.",
|
||||
"fr": "Utiliser le fond actuel (<span class='code'>{__current_background}</span>) par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser le fond actuel (<span class='code'>{__current_background}</span>) par défaut",
|
||||
"da": "Brug det nuværende baggrundslag (<span class='code'>{__current_background}</span>) som standardbaggrund"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -254,7 +269,8 @@
|
|||
"de": "Hintergrundebene <span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span> als Standardhintergrund verwenden",
|
||||
"cs": "Použít vrstvu pozadí <span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span> jako výchozí pozadí",
|
||||
"nl": "Gebruik <span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span> altijd als achtergrondlaag",
|
||||
"fr": "Utiliser le fond (<span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span>)par défaut"
|
||||
"fr": "Utiliser le fond (<span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span>)par défaut",
|
||||
"da": "Brug baggrundslaget <span class='code'>{mapcomplete-preferred-background-layer}</span> som standardbaggrund"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -269,7 +285,8 @@
|
|||
"nl": "Met welke licentie wil je je afbeeldingen toevoegen?",
|
||||
"ca": "Sota quina llicència vols publicar les teves fotos?",
|
||||
"pt": "Sob que licença você deseja publicar suas fotos?",
|
||||
"cs": "Pod jakou licencí chcete své fotografie zveřejnit?"
|
||||
"cs": "Pod jakou licencí chcete své fotografie zveřejnit?",
|
||||
"da": "Under hvilken licens vil du frigive dine billeder?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -402,7 +419,8 @@
|
|||
"pt": "As perguntas para campos de dados desconhecidos devem aparecer uma a uma ou juntas?",
|
||||
"ca": "Les preguntes amb camps de dades desconeguts haurien d'aparèixer una per una o juntes?",
|
||||
"nl": "Moeten onbeantwoorde vragen om beurt of allemaal samen getoond worden?",
|
||||
"cs": "Mají se otázky pro neznámá datová pole zobrazovat jednotlivě, nebo společně?"
|
||||
"cs": "Mají se otázky pro neznámá datová pole zobrazovat jednotlivě, nebo společně?",
|
||||
"da": "Skal spørgsmål for ukendte oplysninger vises ét ad gangen eller alle på én gang?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -414,7 +432,8 @@
|
|||
"fr": "Afficher toutes les question en même temps dans l'infobox",
|
||||
"pt": "Mostrar todas as perguntas na caixa de informações juntas",
|
||||
"nl": "Toon alle onbeantwoorde vragen",
|
||||
"cs": "Zobrazit všechny otázky v infoboxu dohromady"
|
||||
"cs": "Zobrazit všechny otázky v infoboxu dohromady",
|
||||
"da": "Vis alle spørgsmål i infoboksen på én gang"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -426,7 +445,8 @@
|
|||
"fr": "Afficher les questions une à une",
|
||||
"pt": "Mostrar perguntas uma a uma",
|
||||
"nl": "Toon de vragen één per één",
|
||||
"cs": "Zobrazit otázky jednu po druhé"
|
||||
"cs": "Zobrazit otázky jednu po druhé",
|
||||
"da": "Vis spørgsmål ét ad gangen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -469,37 +489,43 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "add-new-feature",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How should the menu to add a new feature be opened?"
|
||||
"en": "How should the menu to add a new feature be opened?",
|
||||
"de": "Wie soll das Menü zum Hinzufügen eines neuen Objekts geöffnet werden?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-preferences-add-new-mode=button",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Adding a new feature is done with the button at the bottom left. Clicking the map does nothing"
|
||||
"en": "Adding a new feature is done with the button at the bottom left. Clicking the map does nothing",
|
||||
"de": "Das Hinzufügen eines neuen Objekts erfolgt über die Schaltfläche unten links. Ein Klick auf die Karte bewirkt nichts"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-preferences-add-new-mode=click",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "When clicking or tapping the map, a marker pops up where a new feature is added"
|
||||
"en": "When clicking or tapping the map, a marker pops up where a new feature is added",
|
||||
"de": "Wenn Sie auf die Karte klicken oder tippen, wird eine Markierung eingeblendet, an der ein neues Objekt hinzugefügt wird"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-preferences-add-new-mode=click_right",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "When right-clicking or long-pressing the map, a marker pops up where a new feature can be added"
|
||||
"en": "When right-clicking or long-pressing the map, a marker pops up where a new feature can be added",
|
||||
"de": "Beim Rechtsklick oder einem langen Druck auf die Karte erscheint eine Markierung, mit der ein neues Objekt hinzugefügt werden kann"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-preferences-add-new-mode=button_click",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "When clicking or tapping the map, a marker pops up where a new feature can be added. Additionally, a button at the bottom left is shown"
|
||||
"en": "When clicking or tapping the map, a marker pops up where a new feature can be added. Additionally, a button at the bottom left is shown",
|
||||
"de": "Beim Klicken oder Tippen auf die Karte wird eine Markierung eingeblendet, an der ein neues Objekt hinzugefügt werden kann. Zusätzlich wird unten links eine Schaltfläche angezeigt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-preferences-add-new-mode=button_click_right",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "When right-clicking or long-pressing the map, a marker pops up where a new feature can be added. Additionally, a button at the bottom left is shown"
|
||||
"en": "When right-clicking or long-pressing the map, a marker pops up where a new feature can be added. Additionally, a button at the bottom left is shown",
|
||||
"de": "Beim Rechtsklick oder einem langen Druck auf die Karte erscheint eine Markierung, an der ein neues Objekt hinzugefügt werden kann. Zusätzlich wird unten links eine Schaltfläche angezeigt"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -511,7 +537,8 @@
|
|||
"de": "Soll Norden immer oben sein?",
|
||||
"ca": "El nord hauria d'estar sempre amunt?",
|
||||
"cs": "Měl by být sever vždy nahoře?",
|
||||
"nl": "Moet het noorden altijd naar boven getoond worden?"
|
||||
"nl": "Moet het noorden altijd naar boven getoond worden?",
|
||||
"da": "Skal nord altid pege opad?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -536,7 +563,8 @@
|
|||
"fr": "Toujours garder le nord en haut",
|
||||
"ca": "Mantingueu sempre el nord apuntant cap amunt",
|
||||
"cs": "Sever vždy směřujte nahoru",
|
||||
"nl": "Hou het noorden altijd naar boven"
|
||||
"nl": "Hou het noorden altijd naar boven",
|
||||
"da": "Nord peger altid opad"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -623,13 +651,15 @@
|
|||
"text": {
|
||||
"en": "Import a mangrove private key from backup",
|
||||
"nl": "Herstel een Mangrove Private sleutel van backup",
|
||||
"de": "Privaten Mangrove-Schlüssel aus Backup importieren"
|
||||
"de": "Privaten Mangrove-Schlüssel aus Backup importieren",
|
||||
"da": "Indlæs en privat Mangrove-nøgle fra backup"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"after": {
|
||||
"en": "Uploading a private key erases your current private key. If you made reviews with it, download your current private key first",
|
||||
"de": "Wenn du einen privaten Schlüssel hochlädst, wird dein aktueller privater Schlüssel gelöscht. Wenn du damit Rezensionen geschrieben hast, lade zuerst deinen aktuellen privaten Schlüssel hoch",
|
||||
"nl": "Een private sleutel uploaden overschrijft je huidige private sleutel. Indien je beoordelingen maakte met je huidige private sleutel, download deze dan eerst"
|
||||
"nl": "Een private sleutel uploaden overschrijft je huidige private sleutel. Indien je beoordelingen maakte met je huidige private sleutel, download deze dan eerst",
|
||||
"da": "Når du uploader en privat nøgle, slettes din nuværende private nøgle. Hvis du har brugt den til at lave anmeldelser, kan du downloade din private nøgle først"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -652,7 +682,8 @@
|
|||
"ca": "Vols ajudar a traduir MapComplete?",
|
||||
"fr": "Voulez-vous aider à traduire MapComplete ?",
|
||||
"pt": "Quer ajudar na tradução do MapComplete?",
|
||||
"nl": "Wil je MapComplete helpen vertalen?"
|
||||
"nl": "Wil je MapComplete helpen vertalen?",
|
||||
"da": "Vil du hjælpe med at oversætte MapComplete?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -862,7 +893,8 @@
|
|||
"de": "Sie haben Code zu MapComplete mit {_code_contributions} Commits beigetragen! Das ist großartig!",
|
||||
"nl": "Je hebt mee geprogrammeerd aan MapComplete met {_code_contributions} commits! Das supercool van je! Bedankt hiervoor!",
|
||||
"ca": "Heu aportat codi a MapComplete amb {_code_contributions} commits! Això és increïble!",
|
||||
"cs": "Přispěli jste do MapComplete kódem s {_code_contributions} revizemi! To je úžasné!"
|
||||
"cs": "Přispěli jste do MapComplete kódem s {_code_contributions} revizemi! To je úžasné!",
|
||||
"da": "Du har bidraget kode til MapComplete med {_code_contributions} commits! Det er fantastisk!"
|
||||
},
|
||||
"icon": "party",
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue