forked from MapComplete/MapComplete
Chore: translation sync
This commit is contained in:
parent
c62f7cce01
commit
76a8bfe4d4
19 changed files with 1107 additions and 944 deletions
|
@ -51,7 +51,8 @@
|
|||
"en": "The language was set via an URL-parameter and cannot be set by the user.",
|
||||
"de": "Die Sprache wurde über einen URL-Parameter gesetzt und kann nicht vom Benutzer eingestellt werden.²",
|
||||
"ca": "L'idioma es va establir mitjançant un paràmetre d'URL i l'usuari no pot definir-lo.",
|
||||
"cs": "Jazyk byl nastaven pomocí parametru URL a uživatel jej nemůže nastavit.²"
|
||||
"cs": "Jazyk byl nastaven pomocí parametru URL a uživatel jej nemůže nastavit.²",
|
||||
"nl": "De taal werd ingesteld via een URL-parameter en kan niet manueel ingesteld worden."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -84,7 +85,8 @@
|
|||
"en": "<b class='alert'>You have {_unreadMessages} messages</b><br/>Open your inbox",
|
||||
"de": "<b class='alert'>Du hast {_unreadMessages}</b><br/>Öffne Deinen Posteingang",
|
||||
"ca": "<b class='alert'>Tens {_unreadMessages} missatges </b><br/>Obri la safata d'entrada",
|
||||
"cs": "<b class='alert'>Máte {_unreadMessages}</b><br/>Otevřít schránku"
|
||||
"cs": "<b class='alert'>Máte {_unreadMessages}</b><br/>Otevřít schránku",
|
||||
"nl": "<b class='alert'>Je hebt {_unreadMessages} ongelezen berichten</b><br/>Ga naar je inbox"
|
||||
},
|
||||
"href": "{_backend}/messages/inbox"
|
||||
}
|
||||
|
@ -101,7 +103,8 @@
|
|||
"en": "Open your settings on OpenStreetMap.org",
|
||||
"de": "Öffne Deine Einstellungen auf OpenStreetMap.org",
|
||||
"ca": "Obriu la vostra configuració a OpenStreetMap.org",
|
||||
"cs": "Otevřít vaše nastavení na OpenStreetMap.org"
|
||||
"cs": "Otevřít vaše nastavení na OpenStreetMap.org",
|
||||
"nl": "Open je instellingen op OpenStreetMap.org"
|
||||
},
|
||||
"href": "{_backend}/account/edit"
|
||||
}
|
||||
|
@ -116,7 +119,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "a11y-features",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What accessibility features should be applied?"
|
||||
"en": "What accessibility features should be applied?",
|
||||
"nl": "Wanneer moet de toegankelijkheidsmode ingeschakeld worden?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -124,20 +128,23 @@
|
|||
"alsoShowIf": "mapcomplete-a11y=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Enable accessibility features when arrow keys are used to navigate the map",
|
||||
"ca": "Activar les funcions d'accessibilitat quan s'utilitzen les tecles de fletxa per navegar pel mapa"
|
||||
"ca": "Activar les funcions d'accessibilitat quan s'utilitzen les tecles de fletxa per navegar pel mapa",
|
||||
"nl": "Schakel toegankelijkheidsmode aan wanneer op de pijltjestoetsen wordt geduwd om de kaart te bewegen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-a11y=always",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Always enable accessibility features",
|
||||
"ca": "Sempre habilita les característiques d'accessibilitat"
|
||||
"ca": "Sempre habilita les característiques d'accessibilitat",
|
||||
"nl": "Schakel de toegankelijkheidsmode altijd aan"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "mapcomplete-a11y=never",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Never enable accessibility features"
|
||||
"en": "Never enable accessibility features",
|
||||
"nl": "Gebruik geen toegankelijkheidsmode"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -407,7 +414,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Should a crosshair be shown in the center of the display?",
|
||||
"cs": "Měl by se uprostřed displeje zobrazovat kříž?",
|
||||
"de": "Soll ein Fadenkreuz in der Mitte des Bildschirms angezeigt werden?"
|
||||
"de": "Soll ein Fadenkreuz in der Mitte des Bildschirms angezeigt werden?",
|
||||
"nl": "Moet er een kruisje getoond worden in het centrum van je display?"
|
||||
},
|
||||
"questionHint": {
|
||||
"en": "This can help to accurately position a new element",
|
||||
|
@ -442,7 +450,8 @@
|
|||
"en": "Should north always be up?",
|
||||
"de": "Soll Norden immer oben sein?",
|
||||
"ca": "El nord hauria d'estar sempre amunt?",
|
||||
"cs": "Měl by být sever vždy nahoře?"
|
||||
"cs": "Měl by být sever vždy nahoře?",
|
||||
"nl": "Moet het noorden altijd naar boven getoond worden?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -464,7 +473,8 @@
|
|||
"de": "Norden immer nach oben zeigen lassen",
|
||||
"fr": "Toujours garder le nord en haut",
|
||||
"ca": "Mantingueu sempre el nord apuntant cap amunt",
|
||||
"cs": "Sever vždy směřujte nahoru"
|
||||
"cs": "Sever vždy směřujte nahoru",
|
||||
"nl": "Hou het noorden altijd naar boven"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -481,7 +491,8 @@
|
|||
"de": "Laden Sie den privaten Schlüssel für Ihr Mangrove-Konto herunter",
|
||||
"da": "Hent den private nøgle til din Mangrove-konto",
|
||||
"ca": "Baixeu la clau privada del vostre compte de Mangrove",
|
||||
"cs": "Stáhnout soukromý klíč pro Mangrove účet"
|
||||
"cs": "Stáhnout soukromý klíč pro Mangrove účet",
|
||||
"nl": "Download de private sleutel van je Mangrove-account"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"after": {
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue