MapComplete/assets/layers/kerbs/kerbs.json

517 lines
No EOL
17 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"id": "kerbs",
"name": {
"en": "Kerbs",
"nl": "Stoepranden",
"de": "Bordsteine",
"fr": "Bordures",
"pa_PK": "کرب",
"ru": "Бордюры",
"pl": "Krawężniki",
"ca": "Vroades",
"cs": "Obrubníky",
"es": "Bordillos"
},
"description": {
"en": "A layer showing kerbs.",
"nl": "Een laag met stoepranden.",
"de": "Eine Ebene, die Bordsteine zeigt.",
"fr": "Un calque montrant les bordures.",
"ru": "Слой, изображающий бордюры.",
"pl": "Warstwa pokazująca krawężniki.",
"ca": "Una capa que mostra les vorades.",
"cs": "Vrstva zobrazující obrubníky.",
"es": "Una capa que muestra bordillos."
},
"source": {
"osmTags": "barrier=kerb"
},
"minzoom": 13,
"title": {
"render": {
"en": "Kerb",
"nl": "Stoeprand",
"de": "Bordstein",
"fr": "Bordure",
"pa_PK": "کرب",
"ru": "Бордюр",
"pl": "Krawężnik",
"ca": "Vorada",
"cs": "Obrubník",
"es": "Bordillo"
}
},
"pointRendering": [
{
"location": [
"point"
],
"marker": [
{
"icon": {
"render": "./assets/layers/kerbs/KerbIcon.svg",
"mappings": [
{
"if": "kerb=raised",
"then": "./assets/layers/kerbs/raised.svg"
},
{
"if": "kerb=lowered",
"then": "./assets/layers/kerbs/lowered.svg"
},
{
"if": "kerb=flush",
"then": "./assets/layers/kerbs/flush.svg"
},
{
"if": "kerb=no",
"then": "./assets/layers/kerbs/no.svg"
}
]
}
}
]
}
],
"lineRendering": [
{
"color": "#f44e42",
"fill": "no",
"width": "8"
}
],
"presets": [
{
"title": {
"en": "a kerb",
"nl": "een stoeprand",
"de": "einen Bordstein",
"fr": "une bordure",
"ru": "бордюр",
"pl": "krawężnik",
"ca": "una vorada",
"cs": "obrubník",
"es": "un bordillo"
},
"tags": [
"barrier=kerb"
],
"description": {
"en": "Kerb in a footway",
"nl": "Stoeprand in een voetpad",
"de": "Bordstein in einem Fußweg",
"fr": "Bordure dans un trottoir",
"cs": "Obrubník na chodníku",
"es": "Bordillo en una acera",
"ca": "Kerb en una pista"
},
"snapToLayer": [
"cycleways_and_roads",
"kerbs"
],
"maxSnapDistance": 10
}
],
"tagRenderings": [
"images",
{
"id": "kerb-type",
"question": {
"en": "What is the height of this kerb?",
"nl": "Hoe hoog is deze stoeprand?",
"de": "Wie hoch ist der Bordstein?",
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?",
"ca": "Quina és l'altura d'aquest gual?",
"ru": "Какая высота у этого бордюра?",
"pl": "Jaka jest wysokość tego krawężnika?",
"cs": "Jaká je výška tohoto obrubníku?",
"es": "¿Cuál es la altura de este bordillo?"
},
"mappings": [
{
"if": "kerb=raised",
"then": {
"en": "This kerb is raised (>3 cm)",
"nl": "Deze stoeprand is hoog (>3 cm)",
"de": "Der Bordstein ist erhöht (>3 cm)",
"fr": "Cette bordure est surélevée (>3 cm)",
"ca": "Aquest gual està elevat (>3cm)",
"pl": "Ten krawężnik jest wyniesiony (>3 cm)",
"cs": "Tento obrubník je zvýšený (>3 cm)",
"es": "Este bordillo es elevado (>3 cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/raised.svg",
"class": "small"
}
},
{
"if": "kerb=lowered",
"then": {
"en": "This kerb is lowered (~3 cm)",
"nl": "Deze stoeprand is verlaagd (~3 cm)",
"de": "Der Bordstein ist abgesenkt (~3 cm)",
"fr": "Cette bordure est abaissée (~3 cm)",
"ca": "Aquest gual està rebaixat (~3 cm)",
"ru": "Это пониженный бордюр (~3 см)",
"pl": "Ten krawężnik jest obniżony (~3 cm)",
"cs": "Tento obrubník je snížený (~3 cm)",
"es": "Este bordillo es rebajado (~3 cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/lowered.svg",
"class": "small"
}
},
{
"if": "kerb=flush",
"then": {
"en": "This kerb is flush (~0cm)",
"nl": "Deze stoeprand is vlak (~0cm)",
"de": "Der Bordstein ist bündig (~0cm)",
"fr": "Cette bordure est affleurante (~0cm)",
"ca": "Aquest gual està a ras (~0cm)",
"ru": "Этот бордюр вровень с дорогой (~0 см)",
"cs": "Tento obrubník je v jedné rovině (~0 cm)",
"es": "Este bordillo está a ras (~0cm)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/flush.svg",
"class": "small"
}
},
{
"if": "kerb=no",
"then": {
"en": "There is no kerb here",
"nl": "Er is hier geen stoeprand",
"de": "Hier gibt es keinen Bordstein",
"fr": "Il n'y a pas de bordure ici",
"ru": "Здесь нет бордюра",
"pl": "Nie ma tutaj krawężnika",
"ca": "Aquí no hi ha vorada",
"cs": "Není zde obrubník",
"es": "Aquí no hay bordillo"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
"path": "./assets/layers/kerbs/no.svg",
"class": "small"
}
},
{
"if": "kerb=yes",
"then": {
"en": "There is a kerb of unknown height",
"nl": "Er is een stoeprand met onbekende hoogte",
"de": "Es gibt einen Bordstein mit unbekannter Höhe",
"fr": "Il y a un trottoir de hauteur inconnue",
"pl": "Jest krawężnik o nieznanej wysokości",
"ca": "Hi ha una vorada d'altura desconeguda",
"cs": "Obrubník neznámé výšky",
"es": "Hay un bordillo de altura desconocida"
},
"hideInAnswer": true
}
],
"condition": "_geometry:type=Point"
},
{
"id": "tactile-paving",
"question": {
"en": "Is there tactile paving at this kerb?",
"de": "Gibt es am Bordstein ein taktiles Pflaster?",
"fr": "Y a-t-il un revêtement tactile sur cette bordure ?",
"nl": "Is er voelbare bestrating bij deze stoeprand?",
"ca": "Hi ha una superfície podotàctil a aquest gual?",
"ru": "Есть ли тактильная плитка у этого бордюра?",
"pl": "Czy na tym krawężniku są wypustki dla niewidomych?",
"cs": "Je na tomto obrubníku hmatová dlažba?",
"es": "¿Hay pavimento táctil en este bordillo?"
},
"mappings": [
{
"if": "tactile_paving=yes",
"then": {
"en": "This kerb has tactile paving.",
"de": "Der Bordstein hat ein taktiles Pflaster.",
"fr": "Cette bordure a un revêtement podotactile.",
"nl": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating.",
"ca": "Aquest gual té superfície podotàctil.",
"ru": "У этого бордюра есть тактильная плитка.",
"pl": "Ten krawężnik ma wypustki dla niewidomych.",
"cs": "Tento obrubník má hmatovou dlažbu.",
"es": "Este bordillo tiene pavimento táctil."
}
},
{
"if": "tactile_paving=no",
"then": {
"en": "This kerb does not have tactile paving.",
"de": "Der Bordstein hat kein taktiles Pflaster.",
"fr": "Cette bordure n'a pas de revêtement podotactile.",
"nl": "Deze stoeprand heeft geen voelbare bestrating.",
"ca": "Aquest gual no té superfície podotàctil.",
"ru": "У этого бордюра нет тактильной плитки.",
"pl": "Ten krawężnik nie ma wypustek dla niewidomych.",
"cs": "Tento obrubník nemá hmatovou dlažbu.",
"es": "Este bordillo no tiene pavimento táctil."
}
},
{
"if": "tactile_paving=contrasted",
"then": {
"en": "This kerb has tactile paving, which has a contrasting colour to the surrounding pavement.",
"nl": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating, die een contrasterende kleur heeft ten opzichte van de omliggende bestrating.",
"ca": "Aquest voral té paviment podotàctil, que té un color contrastant amb el paviment circumdant.",
"de": "Diese Bordsteinkante ist mit taktilem Pflaster versehen, das sich farblich vom umgebenden Pflaster abhebt."
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "tactile_paving=incorrect",
"then": {
"en": "This kerb has tactile paving, but it is incorrect.",
"de": "Der Bordstein hat ein taktiles Pflaster, das aber falsch ist.",
"fr": "Cette bordure a un pavage tactile, mais il est incorrect.",
"nl": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating, maar deze is incorrect.",
"ca": "La vorera té superfície podotàctil, però és incorrecte.",
"ru": "У этого бордюра неверно выложенная тактильная плитка.",
"pl": "Ten krawężnik ma wypustki dla niewidomych, ale nieprawidłowe.",
"cs": "Tento obrubník má hmatovou dlažbu, ale je nesprávný.",
"es": "Este bordillo tiene pavimento táctil, pero es incorrecto."
},
"hideInAnswer": true
}
],
"condition": "_geometry:type=Point"
},
{
"id": "tactile-paving-colour",
"question": {
"en": "What is the colour of the tactile paving?",
"nl": "Wat is de kleur van de voelbare bestrating?",
"ca": "Quin és el color del paviment podotàctil?",
"de": "Welche Farbe hat das taktile Pflaster?"
},
"mappings": [
{
"if": "tactile_paving:colour=yellow",
"then": {
"en": "The tactile paving is yellow.",
"nl": "De voelbare bestrating is geel.",
"ca": "El paviment podotàctil és groc."
}
},
{
"if": "tactile_paving:colour=red",
"then": {
"en": "The tactile paving is red.",
"nl": "De voelbare bestrating is rood.",
"ca": "El paviment podotàctil és vermell."
}
},
{
"if": "tactile_paving:colour=white",
"then": {
"en": "The tactile paving is white.",
"nl": "De voelbare bestrating is wit.",
"ca": "El paviment podotàctil és blanc."
}
},
{
"if": "tactile_paving:colour=grey",
"then": {
"en": "The tactile paving is grey.",
"nl": "De voelbare bestrating is grijs.",
"ca": "El paviment podotàctil és gris."
}
}
],
"freeform": {
"key": "tactile_paving:colour",
"type": "color",
"placeholder": {
"en": "Colour of the tactile paving",
"nl": "Kleur van de voelbare bestrating",
"ca": "Color del paviment podotàctil",
"de": "Farbe des taktilen Pflasters"
}
},
"render": {
"en": "The tactile paving is coloured {tactile_paving:colour}.",
"nl": "De voelbare bestrating is {tactile_paving:colour} gekleurd.",
"ca": "El paviment podotàctil és de color {tactile_paving:colour}.",
"de": "Die taktilen Pflastersteine sind in der Farbe {tactile_paving:colour} gehalten."
},
"condition": {
"and": [
"tactile_paving!=no",
"_geometry:type=Point"
]
}
},
{
"id": "kerb-height",
"question": {
"en": "What is the height of this kerb?",
"nl": "Hoe hoog is deze stoeprand?",
"de": "Wie hoch ist der Bordstein?",
"fr": "Quelle est la hauteur de ce trottoir ?",
"ca": "Quina és l'altura d'aquest gual?",
"ru": "Какая высота у этого бордюра?",
"pl": "Jaka jest wysokość tego krawężnika?",
"cs": "Jaká je výška tohoto obrubníku?",
"es": "¿Cuál es la altura de este bordillo?"
},
"render": {
"en": "Kerb height: {kerb:height}",
"nl": "Stoeprandhoogte: {kerb:height}",
"de": "Bordsteinhöhe: {kerb:height}",
"fr": "Hauteur du trottoir : {kerb:height}",
"ru": "Высота бордюра: {kerb:height}",
"pl": "Wysokość krawężnika: {kerb:height}",
"ca": "Altura de la vorada {kerb:height}",
"cs": "Výška obrubníku: {kerb:height}",
"es": "Altura del bordillo: {kerb:height}"
},
"freeform": {
"key": "kerb:height",
"placeholder": {
"en": "Height of the kerb",
"nl": "Hoogte van de stoeprand",
"de": "Höhe des Bordsteins",
"fr": "Hauteur de la bordure",
"ru": "Высота бордюра",
"pl": "Wysokość krawężnika",
"ca": "Altura de la vorada",
"cs": "Výška obrubníku",
"es": "Altura del bordillo"
},
"type": "pnat"
},
"mappings": [
{
"if": "kerb:height=0",
"then": {
"en": "This kerb is flush and is lower than 1cm.",
"de": "Der Bordstein ist bündig und niedriger als 1 cm.",
"ca": "Aquest gual està rebaixat i és més baix que 1cm.",
"nl": "Deze stoeprand is vlak en lager als 1 cm.",
"cs": "Tento obrubník je v jedné rovině a je nižší než 1 cm.",
"es": "Este bordillo está a ras y tiene menos de 1 cm de altura."
}
}
]
}
],
"filter": [
{
"id": "kerb-type",
"options": [
{
"question": {
"en": "All types of kerbs",
"nl": "Alle typen stoepranden",
"de": "Alle Bordsteine",
"fr": "Tous types de bordures",
"ru": "Все виды бордюров",
"pl": "Wszystkie rodzaje krawężników",
"ca": "Tots els tipus de vorades",
"cs": "Všechny typy obrubníků",
"es": "Todos los tipos de bordillos"
}
},
{
"osmTags": "kerb=raised",
"question": {
"en": "Raised kerb (>3 cm)",
"nl": "Hoge stoeprand (>3 cm)",
"de": "Erhöhte Bordsteine (>3 cm)",
"fr": "Bordure surélevée (>3 cm)",
"pl": "Podniesiony krawężnik (>3 cm)",
"ca": "Vorada elevada (>3 cm)",
"cs": "Zvýšený obrubník (>3 cm)",
"es": "Bordillo elevado (>3 cm)"
}
},
{
"osmTags": "kerb=lowered",
"question": {
"en": "Lowered kerb (~3 cm)",
"nl": "Verlaagde stoeprand (~3 cm)",
"de": "Abgesenkte Bordsteine (~3 cm)",
"fr": "Bordure abaissée (~3 cm)",
"ru": "Пониженный бордюр (~3 см)",
"pl": "Obniżony krawężnik (~3 cm)",
"ca": "Vorada rebaixada (~3 cm)",
"cs": "Snížený obrubník (~3 cm)",
"es": "Bordillo rebajado (~3 cm)"
}
},
{
"osmTags": "kerb=flush",
"question": {
"en": "Flush kerb (~0cm)",
"nl": "Vlakke stoeprand (~0cm)",
"de": "Bündige Bordsteine (~0 cm)",
"fr": "Bordure affleurante (~0cm)",
"ru": "Вровень с дорогой (~0 см)",
"ca": "Vorada a ras (~0 cm)",
"cs": "Zapuštěný obrubník (~0 cm)",
"es": "Bordillo a ras (~0 cm)"
}
},
{
"osmTags": "kerb=no",
"question": {
"en": "No kerb",
"nl": "Geen stoeprand",
"de": "Kein Bordstein",
"fr": "Pas de trottoir",
"ru": "Нет бордюра",
"pl": "Brak krawężnika",
"ca": "Sense vorada",
"cs": "Bez obrubníku",
"es": "Sin bordillo"
}
},
{
"osmTags": "kerb=",
"question": {
"en": "Kerb with unknown height",
"nl": "Stoeprand met onbekende hoogte",
"de": "Bordsteine unbekannter Höhe",
"fr": "Bordure de hauteur inconnue",
"pl": "Krawężnik z nieznaną wysokością",
"ca": "Vorada sense altura coneguda",
"cs": "Obrubník s neznámou výškou",
"es": "Bordillo con altura desconocida"
}
}
]
},
"tactile_paving_advanced"
],
"allowMove": {
"enableImproveAccuracy": true,
"enableRelocation": false
},
"units": [
{
"kerb:height": {
"quantity": "distance",
"denominations": [
"cm",
"m"
]
}
}
],
"snapName": {
"en": "a kerb",
"de": "ein Bordstein",
"es": "un bordillo",
"ca": "un kerb"
}
}