Merge master

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2022-05-16 23:39:30 +02:00
commit f81532582c
142 changed files with 154335 additions and 632 deletions

View file

@ -18,7 +18,8 @@
"pl": "Otwórz mapę AED",
"pt_BR": "Abrir mapa AED",
"sl": "Zemljevid defibrilatorjev (AED)",
"zh_Hans": "Open AED Map"
"zh_Hans": "Open AED Map",
"fil": "Open AED Map"
},
"maintainer": "MapComplete",
"icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
@ -41,7 +42,8 @@
"hu": "Ezen a térképen a közeli defibrillátorokat lehet megtalálni és feltüntetni",
"sl": "Na tem zemljevidu lahko poiščete in označite bližnje defibrilatorje",
"zh_Hans": "在这份地图上可以寻找和标记附近的除颤器",
"da": "På dette kort kan man finde og markere defibrillatorer i nærheden"
"da": "På dette kort kan man finde og markere defibrillatorer i nærheden",
"fil": "Sa mapang ito, maaring makahapan o mag-mapa ng mga defibrillators"
},
"version": "2020-08-29",
"startLat": 0,

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"pl": "Otwórz mapę dzieł sztuki",
"nb_NO": "Kunstkort",
"ca": "Open Artwork Map",
"zh_Hans": "Open Artwork Map"
"zh_Hans": "Open Artwork Map",
"fil": "Open Artwork Map"
},
"description": {
"en": "Welcome to Open Artwork Map, a map of statues, busts, grafittis and other artwork all over the world",
@ -33,7 +34,8 @@
"hu": "Isten hozta a nyílt műalkotástérképen, a világ minden táján megtalálható szobrok, mellszobrok, graffitik és más műalkotások gyűjtőhelyén",
"pl": "Witaj w Open Artwork Map, mapie pomników, popierś, graffitti i innych dzieł sztuki z całego świata",
"ca": "Benvingut a Open Artwork Map, un mapa d'estàtues, busts, grafitis i altres obres d'art del tot el món",
"zh_Hans": "欢迎使用Open Artwork Map一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图"
"zh_Hans": "欢迎使用Open Artwork Map一个雕塑、半身像、涂鸦和其他全球艺术品的地图",
"fil": "Malugod na pag-dating sa Open Artwork Map, ang mapa ng mga bantayog, graffiti, at iba pang likhang sining sa buong mundo"
},
"icon": "./assets/themes/artwork/artwork.svg",
"maintainer": "MapComplete",

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
viewBox="0 0 150 150"
viewBox="0 0 500 500"
version="1.1"
id="svg14"
sodipodi:docname="logo.svg"
width="150"
height="150"
inkscape:version="1.1.1 (1:1.1+202109281949+c3084ef5ed)"
width="500"
height="500"
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
@ -20,10 +20,11 @@
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pagecheckerboard="0"
showgrid="false"
inkscape:zoom="4.78212"
inkscape:cx="65.661254"
inkscape:cy="75.280419"
inkscape:current-layer="svg14" />
inkscape:zoom="1.3790889"
inkscape:cx="247.98981"
inkscape:cy="213.18422"
inkscape:current-layer="svg14"
width="500px" />
<defs
id="defs4">
<style
@ -32,7 +33,7 @@
<g
id="Laag_1"
data-name="Laag 1"
transform="scale(1.0573395)">
transform="scale(3.5268996)">
<circle
class="cls-1"
cx="70.870003"
@ -43,7 +44,7 @@
<g
id="Laag_2"
data-name="Laag 2"
transform="scale(1.0573395)">
transform="scale(3.5268996)">
<path
class="cls-2"
d="m 102.39,75 a 18.18,18.18 0 0 0 -3.92,0.43 L 92.87,57 A 7,7 0 0 0 86.1,52 h -5.43 v 2.59 h 5.43 a 4.45,4.45 0 0 1 4.29,3.19 l 1.72,5.66 H 55.54 l -2,-4.89 h 3.72 c 0,0 4.74,-0.78 4.74,-4.41 H 46.39 v 4.33 h 4.35 l 2.55,6.25 -5.62,11.55 a 18.31,18.31 0 1 0 11.33,20 h 8 L 68,95.84 93.33,67.37 96,76.15 a 18.28,18.28 0 1 0 6.4,-1.17 z M 41,109 A 15.72,15.72 0 1 1 46.58,78.6 L 38.89,94.4 40,96.27 H 56.38 A 15.74,15.74 0 0 1 41,109 Z M 56.7,93.67 H 42.07 l 6.8,-14 a 15.71,15.71 0 0 1 7.8,13.56 c 0,0.19 -0.01,0.32 -0.02,0.45 z M 50,77.39 l 4.61,-9.45 10.5,25.74 h -5.87 c 0,-0.13 0,-0.26 0,-0.39 A 18.33,18.33 0 0 0 50,77.39 Z M 67.45,92.56 56.59,66 H 91.13 Z M 102.39,109 A 15.71,15.71 0 0 1 96.74,78.62 l 4.56,15 2.48,-0.76 -4.56,-15 a 15.72,15.72 0 1 1 3.17,31.14 z"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

Before After
Before After

View file

@ -137,7 +137,8 @@
"de": "Dieser Ort heißt {name}",
"id": "Tempat ini disebut {name}",
"es": "Este lugar se llama {name}",
"da": "Dette sted hedder {name}"
"da": "Dette sted hedder {name}",
"nb_NO": "Dette stedet heter {name}"
},
"question": {
"en": "What is this place called?",
@ -151,7 +152,8 @@
"pt_BR": "Qual o nome deste lugar?",
"de": "Wie heißt dieser Ort?",
"es": "¿Cómo se llama este lugar?",
"da": "Hvad hedder dette sted?"
"da": "Hvad hedder dette sted?",
"nb_NO": "Hva heter dette stedet?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -191,7 +193,8 @@
"de": "Sie müssen für die Nutzung bezahlen",
"id": "Anda perlu membayar untuk menggunakannya",
"es": "Necesitas pagar por su uso",
"da": "Du skal betale for brug"
"da": "Du skal betale for brug",
"nb_NO": "Man må betale for bruk"
}
},
{
@ -273,7 +276,8 @@
"pt_BR": "Este local tem uma estação de aterro sanitário?",
"de": "Hat dieser Ort eine sanitäre Entsorgungsstation?",
"id": "Apakah tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi?",
"es": "¿Este lugar tiene un vertedero sanitario?"
"es": "¿Este lugar tiene un vertedero sanitario?",
"nl": "Heeft deze plaats een loosplaats?"
},
"mappings": [
{
@ -292,7 +296,8 @@
"pt_BR": "Este local tem uma estação de aterro sanitário",
"de": "Dieser Ort hat eine sanitäre Entsorgungsstation",
"id": "Tempat ini memiliki tempat pembuangan sanitasi",
"es": "Este lugar tiene un vertedero sanitario"
"es": "Este lugar tiene un vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft een loosplaats"
}
},
{
@ -311,7 +316,8 @@
"pt_BR": "Este local não tem uma estação de aterro sanitário",
"de": "Dieser Ort hat keine sanitäre Entsorgungsstation",
"id": "Tempat ini tidak memiliki tempat pembuangan sampah sanitasi",
"es": "Este lugar no tiene vertedero sanitario"
"es": "Este lugar no tiene vertedero sanitario",
"nl": "Deze plaats heeft geen loosplaats"
}
}
]
@ -731,9 +737,9 @@
"ru": "Добавьте новую официальную площадку для кемпинга. Это специально отведённые места для ночлега с автофургоном. Они могут выглядеть как настоящий кемпинг или просто выглядеть как парковка. Они не могут быть обозначены вообще, а просто быть определены в муниципальном решении. Обычная парковка, предназначенная для отдыхающих, где не ожидается, что они проведут ночь это -НЕ- площадка для кемпинга ",
"ja": "新しい公式キャンプサイトを追加します。お客様のキャンピングカーで一泊する指定の場所です。本物のキャンプのように見えるかもしれないし、単なる駐車場のように見えるかもしれない。それらは全く署名されていないかもしれませんが、自治体の決定で定義されているだけです。夜を過ごすことが予想されないキャンパー向けの通常の駐車場は、キャンプサイトではない ",
"it": "Aggiungi una nuova area di sosta ufficiale per camper. Si tratta di aree destinate alla sosta notturna dei camper. Potrebbe trattarsi di luoghi di campeggio o semplici parcheggi. Potrebbero anche non essere segnalati sul posto, ma semplicemente indicati in una delibera comunale. Un parcheggio destinato ai camper in cui non è però consentito trascorrere la notte -non- va considerato un'area di sosta per camper. ",
"fr": "Ajouter une nouvelle aire officielle pour campings-cars, destinée à y passer la nuit avec un camping-car. Elle ne nécessite pas dinfrastructures particulières et peut être simplement désignée sous arrêté municipal, un simple parking pour camping-cars non destiné au stationnement de nuit ne rentre pas dans cette catégorie ",
"fr": "Ajouter une nouvelle aire officielle pour campings-cars, destinée à y passer la nuit avec un camping-car. Elle ne nécessite pas dinfrastructures particulières et peut être simplement désignée sous arrêté municipal, un simple parking pour camping-cars non destiné au stationnement de nuit ne rentre pas dans cette catégorie ",
"de": "Fügen Sie einen neuen offiziellen Wohnmobilstellplatz hinzu. Dies sind ausgewiesene Plätze, an denen Sie in Ihrem Wohnmobil übernachten können. Sie können wie ein richtiger Campingplatz oder nur wie ein Parkplatz aussehen. Möglicherweise sind sie gar nicht ausgeschildert, sondern nur in einem Gemeindebeschluss festgelegt. Ein normaler Parkplatz für Wohnmobile, auf dem übernachten nicht zulässig ist, zählt nicht als Wohnmobilstellplatz. ",
"nl": "Voeg een nieuwe officiële camperplaats toe. Dit zijn speciaal aangeduide plaatsen waar het toegestaan is om te overnachten met een camper. Ze kunnen er uitzien als een parking, of soms eerder als een camping. Soms staan ze niet ter plaatse aangeduid, maar heeft de gemeente wel degelijk beslist dat dit een camperplaats is. Een parking voor campers waar je niet mag overnachten is géén camperplaats. ",
"nl": "Voeg een nieuwe officiële camperplaats toe. Dit zijn speciaal aangeduide plaatsen waar het toegestaan is om te overnachten met een camper. Ze kunnen er uitzien als een parking, of soms eerder als een camping. Soms staan ze niet ter plaatse aangeduid, maar heeft de gemeente wel degelijk beslist dat dit een camperplaats is. Een parking voor campers waar je niet mag overnachten is géén camperplaats. ",
"zh_Hant": "新增正式露營地點,通常是設計給過夜的露營者的地點。看起來像是真的露營地或是一般的停車場,而且也許沒有任何指標,但在城鎮被定議地點。如果一般給露營者的停車場並不是用來過夜,則不是露營地點 ",
"hu": "Új hivatalos lakóautóhely hozzáadása. Ez arra vannak kijelölve, hogy lakóautóval ott éjszakázzunk. Lehet, hogy úgy néz ki, mint egy igazi kemping, de az is lehet, hogy csak olyan, mint egy parkoló. Előfordulhat, hogy egyáltalán nem jelzik őket, hanem csak egy önkormányzati határozatban vannak kijelölve. A lakóautósoknak szánt olyan hagyományos parkolók, ahol nem várhatóan nem fognak éjszakázni, -nem minősül- lakóautóhelynek. ",
"es": "Añade un nuevo sitio de acampada oficial. Son lugares designados para pasar la noche con tu caravana. Pueden parecerse a un camping real o simplemente a un aparcamiento. Puede que no estén señalizados en absoluto, sino que simplemente estén definidos en una decisión municipal. Un aparcamiento normal destinado a los campistas en el que no se espera que se pase la noche, no es un camping. "
@ -784,7 +790,8 @@
"pt_BR": "Estações de despejo sanitário",
"de": "Sanitäre Entsorgungsstationen",
"zh_Hant": "垃圾處理站",
"id": "Tempat pembuangan sanitasi"
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loostplaatsen"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -804,7 +811,8 @@
"fr": "Site de vidange {name}",
"pt_BR": "Estação de despejo {name}",
"de": "Entsorgungsstation {name}",
"zh_Hant": "{name} 垃圾站"
"zh_Hant": "{name} 垃圾站",
"nl": "Loosplaats {name}"
},
"mappings": [
{
@ -821,7 +829,8 @@
"fr": "Site de vidange",
"pt_BR": "Estação de despejo",
"de": "Entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾站"
"zh_Hant": "垃圾站",
"nl": "Loosplaats"
}
}
]
@ -835,7 +844,8 @@
"pt_BR": "Estações de despejo sanitário",
"de": "Sanitäre Entsorgungsstationen",
"zh_Hant": "垃圾處理站",
"id": "Tempat pembuangan sanitasi"
"id": "Tempat pembuangan sanitasi",
"nl": "Loosplaatsen"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -867,7 +877,9 @@
"fr": "Ce site demande un paiement",
"pt_BR": "Você precisa pagar pelo uso",
"de": "Sie müssen für die Nutzung bezahlen",
"zh_Hant": "你需要付費才能使用"
"zh_Hant": "你需要付費才能使用",
"nb_NO": "Man må betale for bruk",
"nl": "Je moet betalen voor het gebruik"
}
},
{
@ -885,7 +897,8 @@
"pt_BR": "Pode ser usado gratuitamente",
"de": "Nutzung kostenlos",
"zh_Hant": "這裡可以免費使用",
"nl": "Kan gratis gebruikt worden"
"nl": "Kan gratis gebruikt worden",
"nb_NO": "Kan brukes gratis"
}
}
]
@ -899,7 +912,9 @@
"fr": "Ce site fait payer {charge}",
"pt_BR": "Este lugar cobra {charge}",
"de": "Die Gebühr beträgt {charge}",
"zh_Hant": "這個地方收費 {charge}"
"zh_Hant": "這個地方收費 {charge}",
"nb_NO": "Dette stedet tar {charge}",
"nl": "Deze loosplaats rekent {charge} aan"
},
"question": {
"en": "How much does this place charge?",
@ -909,7 +924,8 @@
"fr": "Combien ce site demande til de payer ?",
"pt_BR": "Quanto este lugar cobra?",
"de": "Wie hoch ist die Gebühr an diesem Ort?",
"zh_Hant": "這個地方收費多少?"
"zh_Hant": "這個地方收費多少?",
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van deze loosplaats?"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -931,7 +947,8 @@
"fr": "Ce site dispose-til dun point deau ?",
"pt_BR": "Este lugar tem um ponto de água?",
"de": "Hat dieser Ort eine Wasserstelle?",
"zh_Hant": "這個地方有取水點嗎?"
"zh_Hant": "這個地方有取水點嗎?",
"nl": "Heeft deze loosplaats een waterkraan om je camper bij te vullen?"
},
"mappings": [
{
@ -948,7 +965,8 @@
"fr": "Ce site a un point deau",
"pt_BR": "Este lugar tem um ponto de água",
"de": "Dieser Ort hat eine Wasserstelle",
"zh_Hant": "這個地方有取水點"
"zh_Hant": "這個地方有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft een waterkraan om je camper bij te vullen"
}
},
{
@ -965,7 +983,8 @@
"fr": "Ce site na pas de point deau",
"pt_BR": "Este lugar não tem um ponto de água",
"de": "Dieser Ort hat keine Wasserstelle",
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點"
"zh_Hant": "這個地方沒有取水點",
"nl": "Deze loosplaats heeft geen waterkraan om je camper bij te vullen"
}
}
]
@ -979,7 +998,8 @@
"it": "Si possono smaltire le acque grigie qui?",
"fr": "Est-il possible dy faire sa vidange des eaux usées ?",
"de": "Können Sie hier Brauch-/Grauwasser entsorgen?",
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?"
"zh_Hant": "你能在這裡排放洗滌水嗎?",
"nl": "Mag je hier grijs water lozen?"
},
"mappings": [
{
@ -995,7 +1015,8 @@
"it": "Si possono smaltire le acque grigie qui",
"fr": "Il est possible dy vidanger ses eaux usées",
"de": "Hier können Sie Brauch-/Grauwasser entsorgen",
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水"
"zh_Hant": "你可以在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier grijs water lozen"
}
},
{
@ -1011,7 +1032,8 @@
"it": "Non si possono smaltire le acque grigie qui",
"fr": "Il nest pas possible dy vidanger ses eaux usées",
"de": "Hier können Sie kein Brauch-/Grauwasser entsorgen",
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水"
"zh_Hant": "你無法在這裡排放洗滌水",
"nl": "Je kan hier geen grijs water lozen"
}
}
]
@ -1026,7 +1048,8 @@
"it": "È possibile smaltire le acque del WC chimico qui?",
"fr": "Est-il possible dy vidanger ses toilettes chimiques ?",
"de": "Können Sie hier chemische Toilettenabfälle entsorgen?",
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?"
"hu": "Elhelyezhető-e itt a vegyi WC hulladéka?",
"nl": "Mag je hier je chemisch toilet lozen?"
},
"mappings": [
{
@ -1043,7 +1066,8 @@
"it": "È possibile smaltire le acque del WC chimico qui",
"fr": "Il est possible dy vidanger ses toilettes chimiques",
"de": "Hier können Sie chemische Toilettenabfälle entsorgen",
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka"
"hu": "Itt ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier een chemisch toilet lozen"
}
},
{
@ -1060,7 +1084,8 @@
"it": "Non è possibile smaltire le acque del WC chimico qui",
"fr": "Il nest pas possible dy vidanger ses toilettes chimiques",
"de": "Hier können Sie keine chemischen Toilettenabfälle entsorgen",
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka"
"hu": "Itt nem ártalmatlanítható a vegyi WC hulladéka",
"nl": "Je kan hier geen chemisch toilet lozen"
}
}
]
@ -1074,7 +1099,8 @@
"ru": "Кто может использовать эту станцию утилизации?",
"fr": "Qui peut utiliser le site de vidange ?",
"de": "Wer darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen?",
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?"
"zh_Hant": "誰可以使用這個垃圾站?",
"nl": "Wie mag deze loosplaats gebruiken?"
},
"mappings": [
{
@ -1122,7 +1148,8 @@
"ru": "Любой может воспользоваться этой станцией утилизации",
"fr": "Le site est en libre-service",
"de": "Jeder darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen",
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站"
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個衛生廢棄物站",
"nl": "Deze loosplaats is voor iedereen toegankelijk"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -1139,7 +1166,8 @@
"ru": "Любой может воспользоваться этой станцией утилизации",
"fr": "Le site est en libre-service",
"de": "Jeder darf diese sanitäre Entsorgungsstation nutzen",
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站"
"zh_Hant": "任何人都可以使用這個垃圾站",
"nl": "Deze loosplaats is toegankelijk voor iedereen"
}
}
]
@ -1152,7 +1180,8 @@
"ru": "Эта станция - часть сети {network}",
"fr": "Cette station fait parte dun réseau {network}",
"de": "Diese Station gehört zum Verbund/Netzwerk {network}",
"zh_Hant": "這車站是屬於 {network} 網路的一部分"
"zh_Hant": "這車站是屬於 {network} 網路的一部分",
"nl": "Deze loosplaats is deel van het {network} netwerk"
},
"question": {
"en": "What network is this place a part of? (skip if none)",
@ -1181,7 +1210,8 @@
"it": "una luogo di sversamento delle acque reflue",
"fr": "une site de vidange",
"de": "eine sanitäre entsorgungsstation",
"zh_Hant": "垃圾丟棄站"
"zh_Hant": "垃圾丟棄站",
"nl": "een loosplaats"
},
"description": {
"en": "Add a new sanitary dump station. This is a place where camper drivers can dump waste water or chemical toilet waste. Often there's also drinking water and electricity.",
@ -1190,7 +1220,8 @@
"fr": "Ajouter un nouveau site de vidange. Un espace où évacuer ses eaux usées (grises et/ou noires). Généralement alimenté en eau potable et électricité.",
"de": "Fügen Sie eine neue sanitäre Entsorgungsstation hinzu. Hier können Camper Abwasser oder chemischen Toilettenabfälle entsorgen. Oft gibt es auch Trinkwasser und Strom.",
"zh_Hant": "新增垃圾站,這通常是提供露營駕駛丟棄廢水與化學性廁所廢水的地方,也會有飲用水與電力。",
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is."
"hu": "Új egészségügyihulldék-lerakó hozzáadása. Ez egy olyan hely, ahol a lakókocsisok a szennyvizet vagy a vegyi WC hulladékát kiüríthetik. Gyakran van ivóvíz és áram is.",
"nl": "Voeg een nieuwe loosplaats toe. Dat is een plaats waar campers hun grijs water en toiletten kunnen lozen. Vaak is er ook een kraan om water te tanken en een stopcontact."
}
}
],
@ -1227,7 +1258,8 @@
"it": "Questo luogo è gestito da {operator}",
"fr": "Ce site est exploité par {operator}",
"de": "Dieser Ort wird betrieben von {operator}",
"zh_Hant": "這個地方由 {operator} 營運的"
"zh_Hant": "這個地方由 {operator} 營運的",
"nl": "Deze plaats wordt beheerd door {operator}"
},
"question": {
"en": "Who operates this place?",
@ -1235,7 +1267,8 @@
"it": "Chi gestisce questo luogo?",
"fr": "Qui est lexploitant du site ?",
"de": "Wer betreibt diesen Ort?",
"zh_Hant": "這個地方是誰營運的?"
"zh_Hant": "這個地方是誰營運的?",
"nl": "Wie beheert deze plaats?"
},
"freeform": {
"key": "operator"
@ -1250,7 +1283,8 @@
"fr": "Ce site a-til une source délectricité ?",
"de": "Hat dieser Ort eine Stromversorgung?",
"hu": "Van-e itt elektromos áram?",
"nl": "Beschikt deze plaats over stroomvoorziening?"
"nl": "Beschikt deze plaats over stroomvoorziening?",
"nb_NO": "Har dette stedet strømforsyning?"
},
"mappings": [
{
@ -1265,7 +1299,9 @@
"ja": "この場所には電源があります",
"it": "Questo luogo fornisce corrente elettrica",
"fr": "Ce site a une source dalimentation",
"de": "Dieser Ort hat eine Stromversorgung"
"de": "Dieser Ort hat eine Stromversorgung",
"nb_NO": "Dette stedet har strømforsyning",
"nl": "Deze plaats heeft stroomvoorziening"
}
},
{
@ -1281,7 +1317,8 @@
"it": "Questo luogo non fornisce corrente elettrica",
"fr": "Ce site na pas de source dalimentation",
"de": "Dieser Ort hat keine Stromversorgung",
"nl": "Deze plaats beschikt niet over stroomvoorziening"
"nl": "Deze plaats beschikt niet over stroomvoorziening",
"nb_NO": "Dette stedet har ikke strømforsyning"
}
}
]

View file

@ -127,7 +127,8 @@
"eo": " metro",
"it": " metri",
"ru": " метр",
"ca": " metre"
"ca": " metre",
"nb_NO": " meter"
},
"default": true
},
@ -144,7 +145,8 @@
"de": " Fuß",
"eo": " futo",
"it": " piedi",
"ca": " peus"
"ca": " peus",
"nb_NO": " fot"
}
}
]
@ -158,7 +160,7 @@
"if": "_embedding_feature:access=yes",
"then": {
"en": "<span class='subtle'>The <a href='#{_embedding_feature:id}'>containing feature</a> states that this is</span> publicly accessible<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Een <a href='#{_embedding_feature:id}'>omvattend element</a> geeft aan dat dit <span>publiek toegangkelijk is</span><br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Een <a href='#{_embedding_feature:id}'>omvattend element</a> geeft aan dat dit publiek toegangkelijk is</span><br/>{_embedding_feature:access:description}",
"fr": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>élément englobant</a> indique un </span> accès libre<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento in cui è contenuto</a> indica che è</span> pubblicamente accessibile<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> gibt an, dass es </span>öffentlich zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}"
@ -180,7 +182,8 @@
"en": "<span class='subtle'>The <a href='#{_embedding_feature:id}'>containing feature</a> states that this is</span> only accessible to customers<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"fr": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>élément englobant</a> indique que </span> laccès est réservés aux clients<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento che lo contiene</a> indica che è</span> accessibile solo ai clienti<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es nur für Kunden</span> zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es nur für Kunden</span> zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Het <a href='#{_embedding_feature:id}'>omsluitende kaart-object</a> zegt dat </span> het enkel toegankelijk is voor klanten<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -189,7 +192,8 @@
"en": "<span class='subtle'>The <a href='#{_embedding_feature:id}'>containing feature</a> states that this is</span> only accessible to club members<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"fr": "<span class='subtle'>L<a href='#{_embedding_feature:id}'>élément englobant</a> indique que </span> laccès est réservé aux membres<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"it": "<span class='subtle'>L <a href='#{_embedding_feature:id}'>elemento che lo contiene</a> indica che è </span> accessibile solamente ai membri del club<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es </span>nur für Mitglieder zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}"
"de": "<span class='subtle'>Das <a href='#{_embedding_feature:id}'>enthaltende Objekt</a> besagt, dass es </span>nur für Mitglieder zugänglich ist<br/>{_embedding_feature:access:description}",
"nl": "<span class='subtle'>Het <a href='#{_embedding_feature:id}'>omsluitende kaart-object</a> zegt dat </span> het enkel toegankelijk is voor club leden<br/>{_embedding_feature:access:description}"
}
},
{
@ -216,7 +220,8 @@
"fr": "Libre daccès",
"de": "Öffentlich zugänglich für jedermann",
"it": "Pubblicamente accessibile a chiunque",
"nl": "Voor iedereen publiek toegankelijk"
"nl": "Voor iedereen publiek toegankelijk",
"nb_NO": "Offentlig tilgjengelig for alle"
}
},
{
@ -237,7 +242,8 @@
"de": "Nur für Kunden",
"it": "Riservato ai clienti",
"ca": "Només clients",
"nl": "Enkel klanten"
"nl": "Enkel klanten",
"nb_NO": "Kun for kunder"
}
},
{
@ -249,7 +255,8 @@
"de": "Nur für Vereinsmitglieder",
"it": "Riservato ai membri del club",
"ca": "Només membres del club",
"nl": "Enkel clubleden"
"nl": "Enkel clubleden",
"nb_NO": "Kun klubbmedlemmer"
}
},
{

View file

@ -3,7 +3,9 @@
"title": {
"en": "Cycle Node Networks",
"de": "Fahrrad-Knotenpunktnetzwerke",
"es": "Redes de Nodos Ciclistas"
"es": "Redes de Nodos Ciclistas",
"nb_NO": "Sykkelnodenettverk",
"nl": "Fietsknooppuntennetwerken"
},
"description": {
"en": "This map shows cycle node networks and allows you to add new nodes easily",
@ -29,7 +31,8 @@
"name": {
"en": "node to node links",
"de": "Knotenpunktverbindungen",
"es": "enlaces nodo a nodo"
"es": "enlaces nodo a nodo",
"nl": "verbindingen van node naar node"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -45,7 +48,8 @@
"render": {
"en": "node to node link",
"de": "Knotenpunktverbindung",
"es": "enlace nodo a nodo"
"es": "enlace nodo a nodo",
"nl": "node-naar-node verbinding"
},
"mappings": [
{
@ -53,7 +57,8 @@
"then": {
"en": "node to node link <strong>{ref}</strong>",
"de": "Knotenpunktverbindung <strong>{ref}</strong>",
"es": "enlace nodo a nodo <strong>{ref}</strong>"
"es": "enlace nodo a nodo <strong>{ref}</strong>",
"nl": "node-naar-node verbinding <strong>{ref}</strong>"
}
}
]
@ -73,12 +78,14 @@
"question": {
"en": "When was this node to node link last surveyed?",
"de": "Wann wurde diese Knotenpunktverbindung zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo se sondeó este enlace nodo a nodo por última vez?"
"es": "¿Cuándo se sondeó este enlace nodo a nodo por última vez?",
"nl": "Wanneer werd deze node-naar-node verbinding het laast gesurveyed?"
},
"render": {
"en": "This node to node link was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Diese Knotenpunktverbindung wurde zuletzt am {survey:date} überprüft",
"es": "Este enlace nodo a nodo se sondeó por última vez el {survey:date}"
"es": "Este enlace nodo a nodo se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Deze node-naar-node verbinding werd het laast gesurveyed op {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -101,7 +108,9 @@
"en": "nodes",
"de": "Knotenpunkte",
"ca": "nodes",
"es": "nodos"
"es": "nodos",
"nb_NO": "noder",
"nl": "knooppunten"
},
"source": {
"osmTags": {
@ -135,7 +144,9 @@
"render": {
"en": "cycle node <strong>{rcn_ref}</strong>",
"de": "Knotenpunkt <strong>{rcn_ref}</strong>",
"es": "nodo ciclista <strong>{rcn_ref}</strong>"
"es": "nodo ciclista <strong>{rcn_ref}</strong>",
"nb_NO": "sykkelnode <strong>{rcn_ref}</strong>",
"nl": "fietsknooppunt <strong>{rcn_ref}</strong>"
}
},
"tagRenderings": [
@ -143,12 +154,14 @@
"question": {
"en": "When was this cycle node last surveyed?",
"de": "Wann wurde dieser Fahrradknotenpunkt zuletzt überprüft?",
"es": "¿Cuándo fue sondeado este nodo ciclista por última vez?"
"es": "¿Cuándo fue sondeado este nodo ciclista por última vez?",
"nl": "Wanneer is dit fietsknooppunt voor het laatst gecontroleerd?"
},
"render": {
"en": "This cycle node was last surveyed on {survey:date}",
"de": "Dieser Fahrradknoten wurde zuletzt überprüft am {survey:date}",
"es": "Este nodo ciclista se sondeó por última vez el {survey:date}"
"es": "Este nodo ciclista se sondeó por última vez el {survey:date}",
"nl": "Dit fietsknooppunt is voor het laatst gecontroleerd op {survey:date}"
},
"freeform": {
"key": "survey:date",
@ -166,11 +179,13 @@
"question": {
"en": "How many other cycle nodes does this node link to?",
"de": "Mit wie vielen anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes ist dieser Knoten verbunden?",
"es": "¿A cuántos otros nodos ciclistas enlaza este nodo?"
"es": "¿A cuántos otros nodos ciclistas enlaza este nodo?",
"nl": "Met hoeveel andere fietsknooppunten heeft dit knooppunt een verbinding?"
},
"render": {
"en": "This node links to {expected_rcn_route_relations} other cycle nodes.",
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rcn_route_relations} anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes verbunden."
"de": "Dieser Knoten ist mit {expected_rcn_route_relations} anderen Knoten des Fahrradknotenpunktnetzwerkes verbunden.",
"nl": "Dit knooppunt verbindt met {expected_rcn_route_relations} andere fietsknooppunten."
},
"freeform": {
"key": "expected_rcn_route_relations",

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"de": "Eingänge",
"nl": "Toegangsdeuren",
"ca": "Entrades",
"es": "Entradas"
"es": "Entradas",
"nb_NO": "Innganger"
},
"icon": "./assets/layers/entrance/door.svg",
"description": {
@ -23,7 +24,8 @@
"zh_Hant": "幫助輪椅導航來勘查出入口",
"hu": "Akadálymentes útvonaltervezést segítő bejáratok feltérképezése",
"de": "Eingänge prüfen, um die Rollstuhlnavigation zu verbessern",
"es": "Sondea entradas para ayudar el enrutado de sillas de ruedas"
"es": "Sondea entradas para ayudar el enrutado de sillas de ruedas",
"nl": "Breng ingangen in kaart om rolstoelnavigatie mogelijk te maken"
},
"version": "2021-12-04",
"maintainer": "MapComplete",

View file

@ -19,12 +19,13 @@
"zh_Hant": "地名的由來是?",
"hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
"fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
"es": "¿Cual es el origen de un topónimo?"
"es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
"ca": "Quin és l'origen d'un topònim?"
},
"description": {
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.<br/><br/><b>You can help contribute too!</b>Zoom in enough and <i>all</i> streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
"nl": "Op deze kaart zie je waar een plaats naar is vernoemd. De straten, gebouwen, ... komen uit OpenStreetMap, waar een link naar Wikidata werd gelegd. In de popup zie je het Wikipedia-artikel van hetgeen naarwaar het vernoemd is of de Wikidata-box.<br/><br/><b>Je kan zelf ook meehelpen!</b>Als je ver inzoomt, krijg je alle straten te zien. Klik je een straat aan, dan krijg je een zoekfunctie waarmee je snel een nieuwe link kan leggen. Je hebt hiervoor een gratis OpenStreetMap account nodig.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, wonach ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, und wurden mit Wikidata verknüpft. Im Popup sehen Sie den Wikipedia-Artikel (falls vorhanden) oder ein Wikidata-Feld, nach dem das Objekt benannt ist. Wenn das Objekt selbst eine Wikipedia-Seite hat, wird auch diese angezeigt.<br/><br/><b>Sie können auch einen Beitrag leisten!</b>Wenn Sie weit genug hinein zoomen werden <i>alle</i> Straßen angezeigt. Wenn Sie auf eine Straße klicken, öffnet sich ein Wikidata-Suchfeld. Mit ein paar Klicks können Sie einen Etymologie-Link hinzufügen. Beachten Sie, dass Sie dazu ein kostenloses OpenStreetMap-Konto benötigen.",
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, wonach ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, und wurden mit Wikidata verknüpft. Im Popup sehen Sie den Wikipedia-Artikel (falls vorhanden) oder ein Wikidata-Feld, nach dem das Objekt benannt ist. Wenn das Objekt selbst eine Wikipedia-Seite hat, wird auch diese angezeigt.<br/><br/><b>Sie können auch einen Beitrag leisten!</b> Wenn Sie weit genug hinein zoomen werden <i>alle</i> Straßen angezeigt. Wenn Sie auf eine Straße klicken, öffnet sich ein Wikidata-Suchfeld. Mit ein paar Klicks können Sie einen Etymologie-Link hinzufügen. Beachten Sie, dass Sie dazu ein kostenloses OpenStreetMap-Konto benötigen.",
"it": "Su questa cartina sono visibili i nomi a cui sono riferiti gli oggetti. Le strade, gli edifici, etc. provengono da OpenStreetMap che è a sua volta collegata a Wikidata. Nel popup, se esiste, verrà mostrato larticolo Wikipedia o l'elemento Wikidata a cui si riferisce il nome di quelloggetto. Se loggetto stesso ha una pagina Wikpedia, anchessa verrà mostrata.<br/><br/><b>Anche tu puoi contribuire!</b>Ingrandisci abbastanza e <i>tutte</i> le strade appariranno. Puoi cliccare su una e apparirà un popup con la ricerca Wikidata. Con pochi clic puoi aggiungere un collegamento etimologico. Tieni presente che per farlo, hai bisogno di un account gratuito su OpenStreetMap.",
"zh_Hant": "在這份地圖,你可以看到物件是以何命名,道路、 建築等的命名由來連到 Wikidata。在跳出選單你可以看到物件命名由來的維基條目 (如果有的話),或是 Wikidata 框。如果物件本身有維基頁面,也會顯示。<br/><br/><b>你也可以貢獻!</b>放大到夠大的層級,然後<i>所有</i>道路都會顯示。你可以點選一個之後 Wikidata 搜尋框會跳出來。只要點幾下,你可以新增詞源連結。注意你要有開放街圖帳號才能這麼做。",
"hu": "Ezen a térképen az látható, hogy egy objektum milyen névre hallgat. Az utcák, épületek stb. az OpenStreetMapről származnak, amely össze van kapcsolva a Wikidata adatbázissal. A felugró ablakban megjelenik a megfelelő Wikipedia-szócikk (ha van) vagy egy Wikidata-doboz arról, amiről az objektumot elnevezték. Ha magának az objektumnak van Wikipédia-oldala, az is megjelenik.<br/><br/><b>A térképet Ön is szerkesztheti!</b>nagyítson rá, és <i>az összes</i> utca megjelenik. Ha valamelyikre rákattint, megjelenik Wikidata-kereső doboz. Néhány kattintással hozzáadhat egy etimológiai linket. Ne feledje, hogy ehhez szüksége van egy ingyenes OpenStreetMap-fiókra."

View file

@ -320,7 +320,8 @@
"fr": "Quel type de plantes pousse ici ?",
"de": "Welche Pflanzen wachsen hier?",
"hu": "Milyen jellegű növények nőnek benne?",
"es": "¿Qué tipo de plantas crecen aquí?"
"es": "¿Qué tipo de plantas crecen aquí?",
"nb_NO": "Hva slags planter vokser her?"
},
"mappings": [
{
@ -385,7 +386,8 @@
"de": "Weitere Details: {description}",
"eo": "Pliaj detaloj: {description}",
"hu": "További részletek: {description}",
"es": "Más detalles: {description}"
"es": "Más detalles: {description}",
"nb_NO": "Flere detaljer: {description}"
},
"question": {
"nl": "Aanvullende omschrijving van de tuin (indien nodig, en voor zover nog niet omschreven hierboven)",

View file

@ -15,7 +15,8 @@
"nl": "Restaurants en fast food",
"en": "Restaurants and fast food",
"de": "Restaurants und Schnellimbisse",
"es": "Restaurantes y comida rápida"
"es": "Restaurantes y comida rápida",
"nb_NO": "Restauranter og søppelmat"
},
"maintainer": "",
"icon": "./assets/layers/food/restaurant.svg",

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen",
"hu": "Tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások.",
"nl": "Brandkranen, brandblussers, brandweerposten en ambulanceposten",
"es": "Hidrantes, Extintores, Parques de bomberos y Parques de ambulancias"
"es": "Hidrantes, Extintores, Parques de bomberos y Parques de ambulancias",
"ca": "Hidrants, Extintors, Parcs de Bombers i estacions d'Ambulàncies"
},
"shortDescription": {
"en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
@ -22,7 +23,8 @@
"de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen.",
"it": "Carta che mostra gli idranti, gli estintori, le caserme dei vigili del fuoco e le stazioni delle ambulanze.",
"hu": "Térkép tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások megjelenítéséhez.",
"es": "Mapa para mostrar hidrantes, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias."
"es": "Mapa para mostrar hidrantes, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
"ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies."
},
"description": {
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.\n\nYou can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner. You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide additional details by answering available questions.\n\nAll changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.",
@ -32,7 +34,7 @@
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hydranten, Feuerwachen, Krankenwagen und Feuerlöscher in Ihren bevorzugten Stadtvierteln finden und aktualisieren.\n\nSie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der unteren linken Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können mit diesem Tool auch Pins (Points of Interest) zur Karte hinzufügen oder bearbeiten und durch die Beantwortung verfügbarer Fragen zusätzliche Angaben machen.\n\nAlle von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei weiterverwendet werden.",
"it": "In questa cartina puoi vedere e aggiornare idranti, stazioni dei pompieri, stazioni delle ambulanze ed estintori del tuo quartiere preferito.\n\nPuoi seguire la tua posizione precisa (solo su cellulare) e selezionare i livelli che ti interessano nellangolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare i PDI sulla mappa e fornire ulteriori dettagli rispondendo alle domande.\n\nTutte le modifiche che farai verranno automaticamente salvate nel database globale di OpenStreetMap e potranno essere riutilizzate liberamente da tutti.",
"hu": "Ezen a térképen tűzcsapokat, tűzoltóállomásokat, mentőállomásokat és tűzoltóállomásokat találhat és szerkeszthet kedvenc városrészeiben (vagy másutt).\n\nA bal alsó sarokban nyomon követheti pontos tartózkodási helyét (csak mobilon), és kiválaszthatja az Ön számára releváns rétegeket. Ezzel az eszközzel gombostűket (érdekes pontokat, POI-kat) is szerkeszthet vagy felrajzolhat a térképre, a rendelkezésre álló kérdések megválaszolásával pedig további részleteket adhat meg.\n\nAz Ön által elvégzett módosítások automatikusan elmentődnek az OpenStreetMap globális adatbázisában, és mások szabadon újra felhasználhatják azokat.",
"ru": "На этой карте вы можете найти и обновить местоположение пожарных гидрантов, пожарных станций, станций скорой помощи и огнетушителей в ваших избранных районах населенного пункта. \n\nВы можете записать своё точное месторасположение (только на мобильных устройствах) и выбрать интересующие слои данных в левом нижнем углу. Вы также можете использовать этот инструмент для добавления или изменения точек интереса на карте и дополнять данные, отвечая на вопросы. \n\nВсе сделанные вами изменения автоматически сохраняются в базе данных OpenStreetMap и могут быть свободно переработаны другими пользователями.",
"ru": "На этой карте вы можете найти и обновить местоположение пожарных гидрантов, пожарных станций, станций скорой помощи и огнетушителей в ваших избранных районах населенного пункта.\n\nВы можете записать своё точное месторасположение (только на мобильных устройствах) и выбрать интересующие слои данных в левом нижнем углу. Вы также можете использовать этот инструмент для добавления или изменения точек интереса на карте и дополнять данные, отвечая на вопросы.\n\nВсе сделанные вами изменения автоматически сохраняются в базе данных OpenStreetMap и могут быть свободно переработаны другими пользователями.",
"es": ""
},
"maintainer": "Erwin Olario",

View file

@ -3,12 +3,14 @@
"title": {
"en": "Changes made with MapComplete",
"de": "Änderungen mit MapComplete",
"es": "Cambios hechos con MapComplete"
"es": "Cambios hechos con MapComplete",
"nb_NO": "Endringer utført med MapComplete"
},
"shortDescription": {
"en": "Shows changes made by MapComplete",
"de": "Zeigt Änderungen von MapComplete",
"es": "Muestra los cambios hechos por MapComplete"
"es": "Muestra los cambios hechos por MapComplete",
"nb_NO": "Vis endringer utført med MapComplete"
},
"description": {
"en": "This maps shows all the changes made with MapComplete",
@ -30,7 +32,8 @@
"name": {
"en": "Changeset centers",
"de": "Schwerpunkte von Änderungssätzen",
"es": "Centros de conjuntos de cambios"
"es": "Centros de conjuntos de cambios",
"nb_NO": "Endringssettsenter"
},
"minzoom": 0,
"source": {
@ -46,7 +49,8 @@
"render": {
"en": "Changeset for {theme}",
"de": "Änderungen für {theme}",
"es": "Conjunto de cambios para {theme}"
"es": "Conjunto de cambios para {theme}",
"nb_NO": "Endringssett for {theme}"
}
},
"description": {
@ -60,7 +64,8 @@
"render": {
"en": "Changeset <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"de": "Änderung <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"es": "Conjunto de cambios <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
"es": "Conjunto de cambios <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>",
"nb_NO": "Endringssett <a href='https://openstreetmap.org/changeset/{id}' target='_blank'>{id}</a>"
}
},
{
@ -351,7 +356,8 @@
],
"question": {
"en": "Themename contains {search}",
"de": "Themenname enthält {search}"
"de": "Themenname enthält {search}",
"nb_NO": "Temanavn inneholder {search}"
}
}
]

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
width="374"
height="374"
viewBox="0 0 374 374"
width="500"
height="500"
viewBox="0 0 500 500"
version="1.1"
id="svg7"
sodipodi:docname="logo.svg"
inkscape:version="1.1.1 (1:1.1+202109281949+c3084ef5ed)"
inkscape:version="1.1.2 (1:1.1+202202050950+0a00cf5339)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
@ -25,24 +25,24 @@
showguides="true"
inkscape:guide-bbox="true"
inkscape:snap-global="false"
inkscape:zoom="2.4702564"
inkscape:cx="245.31867"
inkscape:cy="234.38863"
inkscape:zoom="0.55712596"
inkscape:cx="-319.49687"
inkscape:cy="166.92814"
inkscape:current-layer="svg7"
width="374px">
width="500px">
<sodipodi:guide
position="187.00008,631.15853"
position="250.02637,970.73555"
orientation="1,0"
id="guide2177" />
</sodipodi:namedview>
<path
id="path2"
style="fill:#00c82e;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#40ff00;stroke-width:5;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="M 185.73458,1.1914152 C 124.77158,1.4071208 70.262411,43.125501 57.455283,103.58594 c -2.340449,11.04595 -3.133802,22.05225 -2.550782,32.81446 -2.144427,68.71368 52.088519,132.11868 102.355469,198.77539 12.32031,15.26562 30.35156,34.07422 30.35156,34.07422 l 27.64453,-32.61328 C 278.16426,254.62477 370.02183,134.95633 288.22286,48.294931 269.59799,26.068848 243.25657,9.7713097 212.1545,3.7070402 203.28487,1.977548 194.44358,1.1606001 185.73458,1.1914152 Z"
style="fill:#00c82e;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#40ff00;stroke-width:6.6964;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="M 247.20718,2.6632604 C 165.56064,2.9521506 92.557589,58.824749 75.405256,139.79821 c -3.134517,14.79363 -4.197039,29.53415 -3.416211,43.94776 -2.871989,92.02687 69.761125,176.94392 137.082655,266.21593 16.50034,20.44494 40.64924,45.63493 40.64924,45.63493 l 37.02377,-43.67832 C 370.99641,342.08152 494.01943,181.81196 384.46769,65.748064 359.52378,35.981112 324.24524,14.154143 282.59085,6.032387 270.71193,3.7161125 258.87097,2.6219904 247.20718,2.6632604 Z"
sodipodi:nodetypes="scccccccs" />
<path
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:3.52437;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 266.53557,80.67223 c -6.31364,-1.014444 -12.65279,1.657101 -16.62944,7.00824 l -82.37179,110.8593 -47.96242,-46.99207 c -7.53259,-9.1813 -20.4662,-9.07329 -27.311562,-1.91781 -7.087039,7.56459 -8.507731,17.24412 -0.648456,25.76692 l 61.942428,65.80658 c 7.15464,9.62634 20.80539,9.62634 27.96003,0 l 96.3518,-129.67383 c 6.14683,-8.27231 4.87072,-20.31718 -2.85026,-26.902905 -2.45389,-2.092661 -5.37864,-3.456485 -8.48033,-3.954425 z"
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:4.72012;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 355.42234,109.11034 c -8.45573,-1.35863 -16.94563,2.21932 -22.27148,9.38599 l -110.3189,148.47166 -64.23512,-62.93554 c -10.08825,-12.29634 -27.40998,-12.15168 -36.57783,-2.56849 -9.49154,10.13111 -11.39424,23.09471 -0.86847,34.50913 l 82.95827,88.13344 c 9.58206,12.89237 27.86424,12.89237 37.44631,0 L 370.59717,150.43695 c 8.23233,-11.07894 6.52326,-27.2104 -3.81729,-36.03053 -3.28645,-2.80266 -7.20351,-4.6292 -11.35754,-5.29608 z"
id="path3639"
sodipodi:nodetypes="ccccccccccc" />
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Before After
Before After

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"nl": "Kaartnotas op OpenStreetMap",
"de": "Notizen von OpenStreetMap",
"ca": "Notes a OpenStreetMap",
"es": "Notas en OpenStreetMap"
"es": "Notas en OpenStreetMap",
"nb_NO": "Notater på OpenStreetMap"
},
"version": "0.1",
"description": {

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"id": "OpenWindPowerMap",
"hu": "OpenWindPowerMap",
"nl": "Windmolens",
"ca": "OpenWindPowerMap"
"ca": "OpenWindPowerMap",
"nb_NO": "ÅpentVindkraftKart"
},
"maintainer": "Seppe Santens",
"icon": "./assets/themes/openwindpowermap/logo.svg",

View file

@ -5,12 +5,14 @@
"title": {
"en": "Veterinarians, dog parks and other pet-amenities",
"da": "hundesteder",
"de": "Tierärzte, Hundeparks und andere Einrichtungen für Haustiere"
"de": "Tierärzte, Hundeparks und andere Einrichtungen für Haustiere",
"nl": "Dierenartsen, hondenloopzones en andere huisdiervriendelijke plaatsen"
},
"description": {
"en": "On this map, you'll find various interesting places for you pets: veterinarians, dog parks, pet shops, dog-friendly restaurants, ...",
"da": "Hundsteder",
"de": "Diese Karte zeigt interessante Orte für Haustierbesitzer: Tierärzte, Hundeparks, Tiergeschäfte, hundefreundliche Restaurants, ..."
"de": "Diese Karte zeigt interessante Orte für Haustierbesitzer: Tierärzte, Hundeparks, Tiergeschäfte, hundefreundliche Restaurants, ...",
"nl": "Deze kaart helpt je op weg met je huisdier: dierenartsen, hondenloopzones, dierenwinkels, hondenvriendelijke restaurants, ..."
},
"icon": "./assets/layers/dogpark/dog-park.svg",
"startZoom": 10,
@ -25,7 +27,9 @@
"name": {
"en": "Dog friendly eateries",
"da": "Hundevenlige madsteder",
"de": "Hundefreundliche Restaurants"
"de": "Hundefreundliche Restaurants",
"nb_NO": "Hundevennlige spisesteder",
"nl": "Hondvriendelijke eetgelegenheden"
},
"mapRendering": [
{
@ -65,15 +69,19 @@
"override": {
"id": "dogshop",
"name": {
"en": "dog-friendly shop",
"en": "Dog-friendly shops",
"da": "hundevenlig butik",
"de": "hundefreundliches Geschäft"
"de": "Hundefreundliche Geschäfte",
"nb_NO": "Hundevennlige butikker",
"nl": "hondvriendelijke winkels"
},
"title": {
"render": {
"en": "dog-friendly shop",
"en": "Dog-friendly shops",
"da": "hundevenlig butik",
"de": "hundefreundliches Geschäft"
"de": "Hundefreundliche Geschäfte",
"nb_NO": "Hundevennlige butikker",
"nl": "hondvriendelijke winkels"
},
"mappings": [
{
@ -162,16 +170,19 @@
"title": {
"en": "dog-friendly shop",
"da": "EN hundevenlig butik",
"de": "hundefreundliches Geschäft"
"de": "hundefreundliches Geschäft",
"nb_NO": "hundevennlig butikk",
"nl": "Hondvriendelijke winkels"
},
"tags": [
"dog=yes",
"shop=yes"
],
"description": {
"en": "A shop whery you can bring a dog almost everywhere",
"en": "A shop where you can bring a dog almost everywhere",
"da": "En butik hvor man kan tage en hund med n&aelig;sten overalt",
"de": "Ein Geschäft, in das man seinen Hund fast überall mitnehmen kann"
"de": "Ein Geschäft, in das man Hunde fast überall mitnehmen kann",
"nl": "Een winkel waar je je hond in bijna heel de winkel mag meenemen"
}
}
],

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"hu": "Irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "Codis postals",
"es": "Códigos postales"
"es": "Códigos postales",
"nb_NO": "Postkoder"
},
"shortDescription": {
"en": "Postal codes",
@ -14,7 +15,8 @@
"hu": "Irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "Codis postals",
"es": "Códigos postales"
"es": "Códigos postales",
"nb_NO": "Postkoder"
},
"description": {
"en": "Postal codes",
@ -43,7 +45,8 @@
"hu": "irányítószámok",
"de": "Postleitzahlen",
"ca": "codis postals",
"es": "códigos postales"
"es": "códigos postales",
"nb_NO": "postkoder"
},
"minzoom": 8,
"title": {
@ -52,7 +55,8 @@
"id": "Kode pos {postal_code}",
"hu": "Irányítószám: {postal_code}",
"de": "Postleitzahl {postal_code}",
"es": "Código postal {postal_code}"
"es": "Código postal {postal_code}",
"nb_NO": "Postkode {postal_code}"
}
},
"description": {},

View file

@ -49,7 +49,8 @@
"hu": "Postaládák",
"nl": "Brievenbussen",
"ca": "Bústies",
"es": "Buzones de correo"
"es": "Buzones de correo",
"nb_NO": "Postbokser"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -65,7 +66,8 @@
"hu": "Postaláda",
"nl": "Brievenbus",
"ca": "Bústia",
"es": "Buzón de correo"
"es": "Buzón de correo",
"nb_NO": "Postboks"
}
},
"description": {
@ -186,7 +188,8 @@
"id": "Jam Buka: {opening_hours_table()}",
"hu": "Nyitva tartás: {opening_hours_table()}",
"de": "Öffnungszeiten: {opening_hours_table()}",
"es": "Horas de Apertura: {opening_hours_table()}"
"es": "Horas de Apertura: {opening_hours_table()}",
"nb_NO": "Åpningstider: {opening_hours_table()}"
},
"freeform": {
"key": "opening_hours",
@ -230,7 +233,8 @@
"hu": "Posta",
"nl": "een postkantoor",
"ca": "una oficina de correus",
"es": "una oficina de correo"
"es": "una oficina de correo",
"nb_NO": "et postkontor"
}
}
],

View file

@ -20,7 +20,8 @@
"de": "Eine bearbeitbare Karte mit grundlegenden Geschäftsinformationen",
"it": "Una cartina modificabile con informazioni di base dei negozi",
"hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival",
"es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas"
"es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas",
"nl": "Een bewerkbare kaart met simpele informatie over winkels"
},
"description": {
"en": "On this map, one can mark basic information about shops, add opening hours and phone numbers",

View file

@ -37,7 +37,8 @@
"ru": "Тротуары",
"de": "Gehwege",
"ca": "Voreres",
"es": "Aceras"
"es": "Aceras",
"nb_NO": "Fortau"
},
"minzoom": 12,
"source": {

View file

@ -78,7 +78,8 @@
"zh_Hant": "這道路有路燈嗎?",
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?",
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"es": "¿Está iluminada esta calle?"
"es": "¿Está iluminada esta calle?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?"
},
"mappings": [
{
@ -89,7 +90,8 @@
"zh_Hant": "這個道路有照明",
"hu": "Ezen az utcán van közvilágítás",
"de": "Diese Straße ist beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada"
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst"
}
},
{
@ -111,7 +113,8 @@
"zh_Hant": "這個道路晚上有照明",
"hu": "Ez az utca éjszaka ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada por la noche"
"es": "Esta calle está iluminada por la noche",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -123,7 +126,8 @@
"zh_Hant": "這個道路 24/7 有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada todo el día"
"es": "Esta calle está iluminada todo el día",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt"
}
}
]
@ -161,7 +165,8 @@
"zh_Hant": "照明",
"hu": "Utca",
"de": "Straße",
"ca": "Carrer"
"ca": "Carrer",
"nb_NO": "Gate"
},
"mappings": [
{
@ -191,7 +196,8 @@
"nl": "Is deze straat verlicht?",
"zh_Hant": "這道路有照明嗎?",
"hu": "Ki van-e világítva ez az utca?",
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?"
"de": "Ist diese Straße beleuchtet?",
"nb_NO": "Er denne gaten belyst?"
},
"mappings": [
{
@ -202,7 +208,8 @@
"zh_Hant": "這道路有照明",
"hu": "Ez az utca ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist beleuchtet",
"es": "Esta calle está iluminada"
"es": "Esta calle está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst"
}
},
{
@ -213,7 +220,8 @@
"zh_Hant": "這道路沒有照明",
"hu": "Ez az utca nincs kivilágítva",
"de": "Diese Straße ist nicht beleuchtet",
"es": "Esta calle no está iluminada"
"es": "Esta calle no está iluminada",
"nb_NO": "Denne gaten er ikke belyst"
}
},
{
@ -223,7 +231,8 @@
"nl": "Deze straat is 's nachts verlicht",
"zh_Hant": "這道路晚上有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet"
"de": "Diese Straße ist nachts beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst nattestid"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -234,7 +243,8 @@
"nl": "Deze straat is 24/7 verlicht",
"zh_Hant": "這道路 24/7 有照明",
"hu": "Ez az utca éjjel-nappal ki van világítva",
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet"
"de": "Diese Straße ist durchgehend beleuchtet",
"nb_NO": "Denne gaten er belyst døgnet rundt"
}
}
]

View file

@ -24,7 +24,8 @@
"zh_Hant": "公共廁所的地圖",
"pl": "Mapa toalet publicznych",
"it": "Una cartina dei servizi igienici pubblici",
"hu": "Nyilvános WC-k térképe"
"hu": "Nyilvános WC-k térképe",
"nb_NO": "Et kart over offentlige toaletter"
},
"maintainer": "MapComplete",
"version": "2020-08-29",

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"en": "Waste",
"nl": "Afval",
"de": "Abfall",
"ca": "Brossa"
"ca": "Brossa",
"nb_NO": "Avfall"
},
"description": {
"en": "Map showing waste baskets and recycling facilities.",