Merge master
This commit is contained in:
commit
d85426657f
61 changed files with 1684 additions and 333 deletions
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
{
|
||||
"contributors": [
|
||||
{
|
||||
"commits": 4735,
|
||||
"commits": 4755,
|
||||
"contributor": "Pieter Vander Vennet"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 300,
|
||||
"commits": 302,
|
||||
"contributor": "Robin van der Linde"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -443,7 +443,8 @@
|
|||
"en": "Woodcarving",
|
||||
"de": "Holzschnitzerei",
|
||||
"cs": "Dřevořezba",
|
||||
"pt": "Entalhe em madeira"
|
||||
"pt": "Entalhe em madeira",
|
||||
"fr": "Sculpture sur bois"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -468,7 +469,8 @@
|
|||
"nl": "Wie heeft dit kunstwerk gemaakt?",
|
||||
"cs": "Kdo je autorem tohoto díla?",
|
||||
"pt": "Quem fez essa obra de arte?",
|
||||
"es": "¿Quién creó esta obra de arte?"
|
||||
"es": "¿Quién creó esta obra de arte?",
|
||||
"fr": "Qui a fait cette oeuvre d'art ?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "artist:wikidata",
|
||||
|
@ -585,7 +587,8 @@
|
|||
"nl": "Wat beeldt dit kunstwerk af?",
|
||||
"cs": "Co zobrazuje toto umělecké dílo?",
|
||||
"pt": "O que esta obra de arte representa?",
|
||||
"es": "¿Qué representa esta obra de arte?"
|
||||
"es": "¿Qué representa esta obra de arte?",
|
||||
"fr": "Que représente cette oeuvre d'art ?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "subject:wikidata",
|
||||
|
@ -606,25 +609,33 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "doubles_as_bench",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this artwork serve as a bench?"
|
||||
"en": "Does this artwork serve as a bench?",
|
||||
"de": "Dient dieses Kunstwerk auch als Sitzbank?",
|
||||
"fr": "Cette oeuvre d'art sert-elle de banc ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=bench",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This artwork also serves as a bench"
|
||||
"en": "This artwork also serves as a bench",
|
||||
"de": "Dieses Kunstwerk dient auch als Sitzbank",
|
||||
"fr": "Cette oeuvre d'art sert aussi de banc"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This artwork does not serve as a bench"
|
||||
"en": "This artwork does not serve as a bench",
|
||||
"de": "Dieses Kunstwerk dient nicht als Sitzbank",
|
||||
"fr": "Cette oeuvre d'art ne sert pas de banc"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "amenity!=bench",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This artwork does not serve as a bench"
|
||||
"en": "This artwork does not serve as a bench",
|
||||
"de": "Dieses Kunstwerk dient nicht als Sitzbank",
|
||||
"fr": "Cette oeuvre d'art ne sert pas de banc"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,48 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "atm",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "ATMs"
|
||||
"en": "ATMs",
|
||||
"de": "Geldautomaten",
|
||||
"fr": "DABs",
|
||||
"nl": "Geldautomaten"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "ATMS to withdraw money"
|
||||
"en": "ATMS to withdraw money",
|
||||
"de": "Geldautomaten zum Geld abheben",
|
||||
"fr": "DAB pour retirer de l'argent",
|
||||
"nl": "Geldautomaten om geld op te nemen"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "ATM"
|
||||
"en": "ATM",
|
||||
"de": "Geldautomat",
|
||||
"fr": "DAB",
|
||||
"nl": "Geldautomaat"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "brand~*",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "{brand} ATM"
|
||||
"en": "{brand} ATM",
|
||||
"de": "{brand} Geldautomat",
|
||||
"fr": "DAB {brand}",
|
||||
"nl": "{brand} Geldautomaat"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "amenity=atm"
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
"amenity=atm",
|
||||
{
|
||||
"and": [
|
||||
"amenity=bank",
|
||||
"atm=yes"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
"presets": [
|
||||
|
@ -29,51 +51,99 @@
|
|||
"amenity=atm"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "an ATM"
|
||||
"en": "an ATM",
|
||||
"de": "ein Geldautomat",
|
||||
"fr": "un DAB",
|
||||
"nl": "een geldautomaat"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
{
|
||||
"builtin": "images",
|
||||
"override": {
|
||||
"condition": "amenity!=bank"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "bank-images",
|
||||
"render": "{image_carousel()}",
|
||||
"condition": "amenity=bank"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "atm-in-bank-notice",
|
||||
"condition": "amenity=bank",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This ATM is located in or near a bank"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "name",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The name of this ATM is {name}"
|
||||
"en": "The name of this ATM is {name}",
|
||||
"de": "Der Name dieses Geldautomaten ist {name}",
|
||||
"fr": "Le nom de ce DAB est {name}",
|
||||
"nl": "De naam van deze geldautomaat is {name}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "name~*"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "brand",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What brand is this ATM?"
|
||||
"en": "What brand is this ATM?",
|
||||
"de": "Von welcher Marke ist dieser Geldautomat?",
|
||||
"fr": "De quelle marque est ce DAB ?",
|
||||
"nl": "Van welk merk is deze geldautomaat?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "brand",
|
||||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Brand name"
|
||||
"en": "Brand name",
|
||||
"de": "Markenname",
|
||||
"fr": "Nom de marque",
|
||||
"nl": "Merknaam"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The brand of this ATM is {brand}"
|
||||
"en": "The brand of this ATM is {brand}",
|
||||
"de": "Die Marke dieses Geldautomaten ist {brand}",
|
||||
"fr": "La marque de ce DAB est {brand}",
|
||||
"nl": "Het merk van deze geldautomaat is {brand}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "operator",
|
||||
"condition": "amenity!=bank",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What company operates this ATM?"
|
||||
"en": "What company operates this ATM?",
|
||||
"de": "Welches Unternehmen betreibt den Geldautomaten?",
|
||||
"fr": "Quelle société exploite ce DAB ?",
|
||||
"nl": "Welk bedrijf beheert deze geldautomaat?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator",
|
||||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Operator"
|
||||
"en": "Operator",
|
||||
"de": "Betreiber",
|
||||
"fr": "Opérateur",
|
||||
"nl": "Beheerder"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The ATM is operated by {operator}"
|
||||
"en": "The ATM is operated by {operator}",
|
||||
"de": "Der Geldautomat wird von {operator} betrieben",
|
||||
"fr": "Ce DAB est exploité par {operator}",
|
||||
"nl": "Deze geldautomaat wordt beheerd door {operator}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"builtin": "opening_hours",
|
||||
"override": {
|
||||
"condition": "amenity!=bank"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"opening_hours",
|
||||
{
|
||||
"id": "cash_out",
|
||||
"question": {
|
||||
|
@ -191,4 +261,4 @@
|
|||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,9 @@
|
|||
"if": "seats:separated=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench does not have separated seats",
|
||||
"nl": "Deze bank is niet ingedeeld in aparte zitplaatsen"
|
||||
"nl": "Deze bank is niet ingedeeld in aparte zitplaatsen",
|
||||
"de": "Diese Bank hat keine getrennten Sitze",
|
||||
"fr": "Ce banc n'a pas de sièges séparés"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -715,7 +717,9 @@
|
|||
"if": "survey:date:={_now:date}",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Surveyed today!",
|
||||
"nl": "Vandaag nagekeken!"
|
||||
"nl": "Vandaag nagekeken!",
|
||||
"de": "Heute geprüft!",
|
||||
"fr": "Vérifié sur le terrain aujourd'hui !"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -731,11 +735,15 @@
|
|||
],
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This bench does have the following inscription:<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
|
||||
"nl": "Deze bank heeft een inscriptie: <br/><p><i>{inscription}</i></p>"
|
||||
"nl": "Deze bank heeft een inscriptie: <br/><p><i>{inscription}</i></p>",
|
||||
"de": "Diese Bank hat folgende Inschrift:<br/><p><i>{inscription}</i></p>",
|
||||
"fr": "Ce banc a l'inscription suivante :<br/><p><i>{inscription}</i></p>"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this bench have an inscription?<div class='subtle text-lg'>E.g. on a mounted plaque, in the backrest, ...</div>",
|
||||
"nl": "Heeft deze bank een inscriptie?<div class='subtle text-lg'>Bijvoorbeeld op een aangebracht plakkaat, ingesneden in de rugleuning, ...</div>"
|
||||
"nl": "Heeft deze bank een inscriptie?<div class='subtle text-lg'>Bijvoorbeeld op een aangebracht plakkaat, ingesneden in de rugleuning, ...</div>",
|
||||
"de": "Hat diese Bank eine Inschrift? <div class='subtle text-lg'>Z.B. auf einer angebrachten Plakette, in der Rückenlehne, ... </div>",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce banc possède une inscription ?<div class='subtle text-lg'>Par exemple, sur une plaque accrochée, sur le dossier, ...</div>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "inscription",
|
||||
|
@ -749,7 +757,9 @@
|
|||
"if": "not:inscription=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench does not have an inscription",
|
||||
"nl": "Deze bank heeft geen inscriptie"
|
||||
"nl": "Deze bank heeft geen inscriptie",
|
||||
"de": "Diese Bank hat keine Inschrift",
|
||||
"fr": "Ce banc n'a pas d'inscription"
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"inscription="
|
||||
|
@ -759,7 +769,9 @@
|
|||
"if": "inscription=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench does <span class='subtle'>(probably)</span> not have an inscription",
|
||||
"nl": "Deze bank heeft <span class='subtle'>(waarschijnlijk)</span> geen inscriptie"
|
||||
"nl": "Deze bank heeft <span class='subtle'>(waarschijnlijk)</span> geen inscriptie",
|
||||
"de": "Diese Bank hat <span class='subtle'>(wahrscheinlich)</span> keine Inschrift",
|
||||
"fr": "Ce banc n'a<span class='subtle'>(probablement)</span> pas d'inscription"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -769,21 +781,26 @@
|
|||
"id": "bench-artwork",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this bench have an artistic element?<div class='subtle text-lg'>E.g. it has an integrated painting, statue or other non-trivial, creative work</div>",
|
||||
"nl": "Heeft deze bank een geïntegreerd kunstwerk?<div class='subtle text-lg'>Bijvoorbeeld een standbeeld, schildering of ander, niet-triviaal kunstwerk</div>"
|
||||
"nl": "Heeft deze bank een geïntegreerd kunstwerk?<div class='subtle text-lg'>Bijvoorbeeld een standbeeld, schildering of ander, niet-triviaal kunstwerk</div>",
|
||||
"de": "Hat diese Bank ein künstlerisches Element? <div class='subtle text-lg'>Z.B. hat es ein integriertes Gemälde, eine Statue oder eine andere nicht triviale, kreative Arbeit</div>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "tourism=artwork",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench has an integrated artwork",
|
||||
"nl": "Deze bank heeft een geïntegreerd kunstwerk"
|
||||
"nl": "Deze bank heeft een geïntegreerd kunstwerk",
|
||||
"de": "Diese Bank hat ein integriertes Kunstwerk",
|
||||
"fr": "Une oeuvre d'art est intégrée à ce banc"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "tourism=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench does not have an integrated artwork",
|
||||
"nl": "Deze bank heeft geen geïntegreerd kunstwerk"
|
||||
"nl": "Deze bank heeft geen geïntegreerd kunstwerk",
|
||||
"de": "Diese Bank hat kein integriertes Kunstwerk",
|
||||
"fr": "Ce banc n'a pas d'oeuvre d'art intégrée"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -803,14 +820,18 @@
|
|||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this bench act as memorial for someone or something?",
|
||||
"nl": "Is deze bank een gedenkteken voor iemand of iets?"
|
||||
"nl": "Is deze bank een gedenkteken voor iemand of iets?",
|
||||
"de": "Dient diese Bank als Denkmal für jemanden oder etwas?",
|
||||
"fr": "Ce banc sert-il de mémorial pour quelqu'un ou quelque chose ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "historic=memorial",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench is a memorial for someone or something",
|
||||
"nl": "Deze bank is een gedenkteken aan iemand of iets"
|
||||
"nl": "Deze bank is een gedenkteken aan iemand of iets",
|
||||
"de": "Diese Bank ist ein Denkmal für jemanden oder etwas",
|
||||
"fr": "Ce banc est un mémorial pour quelqu'un ou quelque chose"
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"memorial=bench"
|
||||
|
@ -825,7 +846,9 @@
|
|||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bench is a <b>not</b> a memorial for someone or something",
|
||||
"nl": "Deze bank is <b>geen</b> gedenkteken aan iemand of iets"
|
||||
"nl": "Deze bank is <b>geen</b> gedenkteken aan iemand of iets",
|
||||
"de": "Diese Bank ist <b>kein</b> Denkmal für jemanden oder etwas",
|
||||
"fr": "Ce banc n'est <b>pas</b> un mémorial pour quelqu'un ou quelque chose"
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"memorial="
|
||||
|
@ -910,7 +933,9 @@
|
|||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "is a memorial",
|
||||
"nl": "is een gedenkteken"
|
||||
"nl": "is een gedenkteken",
|
||||
"de": "ist ein Denkmal",
|
||||
"fr": "est un mémorial"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -921,21 +946,27 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "With and without backrest",
|
||||
"nl": "Met en zonder rugleuning"
|
||||
"nl": "Met en zonder rugleuning",
|
||||
"de": "Mit und ohne Rückenlehne",
|
||||
"fr": "Avec et sans dossier"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"osmTags": "backrest=yes",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has a backrest",
|
||||
"nl": "Heeft een rugleuning"
|
||||
"nl": "Heeft een rugleuning",
|
||||
"de": "Hat eine Rückenlehne",
|
||||
"fr": "A un dossier"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"osmTags": "backrest=no",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has no backrest",
|
||||
"nl": "Heeft geen rugleuning"
|
||||
"nl": "Heeft geen rugleuning",
|
||||
"de": "Hat keine Rückenlehne",
|
||||
"fr": "N'a pas de dossier"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,9 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "bench=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This bus stop does not have a bench (there never was one or it has been removed)"
|
||||
"en": "This bus stop does not have a bench (there never was one or it has been removed)",
|
||||
"de": "Diese Bushaltestelle hat keine Bank (es gab nie eine oder sie wurde entfernt)",
|
||||
"fr": "Cette station de bus n'a pas de banc (il n'y en a jamais eu ou il a été retiré)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -228,7 +230,9 @@
|
|||
{
|
||||
"changesetMessage": "discontinued",
|
||||
"explanation": {
|
||||
"en": "This bus stop is not used anymore"
|
||||
"en": "This bus stop is not used anymore",
|
||||
"de": "Diese Bushaltestelle wird nicht mehr genutzt",
|
||||
"fr": "Cette station de bus n'est plus utilisée"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,9 @@
|
|||
"id": "car_rental",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Car Rental",
|
||||
"nl": "Autoverhuur"
|
||||
"nl": "Autoverhuur",
|
||||
"de": "Autovermietung",
|
||||
"fr": "Société de location de véhicules"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "amenity=car_rental"
|
||||
|
@ -11,7 +13,9 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Car Rental",
|
||||
"nl": "Autoverhuur"
|
||||
"nl": "Autoverhuur",
|
||||
"de": "Autovermietung",
|
||||
"fr": "Société de location de véhicules"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -22,7 +26,9 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Places where you can rent a car",
|
||||
"nl": "Plaatsen waar je een auto kunt huren"
|
||||
"nl": "Plaatsen waar je een auto kunt huren",
|
||||
"de": "Orte, an denen Sie ein Auto mieten können",
|
||||
"fr": "Lieu où vous pouvez louer une voiture"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -33,25 +39,33 @@
|
|||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Name of the car rental",
|
||||
"nl": "Naam van de autoverhuur"
|
||||
"nl": "Naam van de autoverhuur",
|
||||
"de": "Name der Autovermietung",
|
||||
"fr": "Nom de la société de location de véhicules"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the name of this car rental?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze autoverhuur?"
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze autoverhuur?",
|
||||
"de": "Wie lautet der Name dieser Autovermietung?",
|
||||
"fr": "Quel est le nom de cette société de location de véhicules ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "noname=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This car rental has no name",
|
||||
"nl": "Deze autoverhuur heeft geen naam"
|
||||
"nl": "Deze autoverhuur heeft geen naam",
|
||||
"de": "Diese Autovermietung hat keinen Namen",
|
||||
"fr": "Cette société de location de véhicules n'a pas de nom"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This car rental is called {name}",
|
||||
"nl": "Deze autoverhuur heet {name}"
|
||||
"nl": "Deze autoverhuur heet {name}",
|
||||
"de": "Der Name der Autovermietung lautet {name}",
|
||||
"fr": "Cette société de location de véhicules est appelée {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"website",
|
||||
|
@ -66,11 +80,15 @@
|
|||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a car rental",
|
||||
"nl": "een autoverhuur"
|
||||
"nl": "een autoverhuur",
|
||||
"de": "eine Autovermietung",
|
||||
"fr": "Une société de location de véhicules"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A place where you can rent a car",
|
||||
"nl": "Een plaats waar je een auto kunt huren"
|
||||
"nl": "Een plaats waar je een auto kunt huren",
|
||||
"de": "Ein Ort, an dem Sie ein Auto mieten können",
|
||||
"fr": "Un lieu où vous pouvez louer une voiture"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -4207,14 +4207,16 @@
|
|||
"nl": "Wat is het telefoonnummer van de beheerder van dit oplaadpunt?",
|
||||
"da": "Hvilket nummer kan man ringe til, hvis der er et problem med denne ladestation?",
|
||||
"de": "Welche Nummer kann man anrufen, wenn es ein Problem mit dieser Ladestation gibt?",
|
||||
"es": "¿A qué número se puede llamar si hay un problema con esta estación de carga?"
|
||||
"es": "¿A qué número se puede llamar si hay un problema con esta estación de carga?",
|
||||
"fr": "Quel numéro peut on appeler s'il y a un problème avec cette station de charge ?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "In case of problems, call <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"nl": "Bij problemen, bel naar <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"da": "I tilfælde af problemer, ring til <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"de": "Bei Problemen, anrufen unter <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"es": "En caso de problemas, llama a <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>"
|
||||
"es": "En caso de problemas, llama a <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"fr": "En cas de problèmes, appelez le <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,8 @@
|
|||
"en": "What kind of crossing is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?"
|
||||
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
|
||||
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -140,7 +141,8 @@
|
|||
"en": "Crossing, without traffic lights",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce, sin semáforos"
|
||||
"es": "Cruce, sin semáforos",
|
||||
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -149,7 +151,8 @@
|
|||
"en": "Crossing with traffic signals",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico"
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico",
|
||||
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -159,7 +162,8 @@
|
|||
"nl": "Zebrapad",
|
||||
"de": "Zebrastreifen",
|
||||
"ca": "Pas de zebra",
|
||||
"es": "Paso de cebra"
|
||||
"es": "Paso de cebra",
|
||||
"fr": "Passage piéton"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -169,7 +173,8 @@
|
|||
"en": "Crossing without crossing markings",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen",
|
||||
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
|
||||
"es": "Cruce sin marcas de cruce"
|
||||
"es": "Cruce sin marcas de cruce",
|
||||
"fr": "Passage piéton sans marquages"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -180,7 +185,8 @@
|
|||
"en": "Is this is a zebra crossing?",
|
||||
"nl": "Is dit een zebrapad?",
|
||||
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?",
|
||||
"es": "¿Esto es un paso de cebra?"
|
||||
"es": "¿Esto es un paso de cebra?",
|
||||
"fr": "Est-ce un passage piéton ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "crossing=uncontrolled",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -190,7 +196,8 @@
|
|||
"en": "This is a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is een zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto es un paso de cebra"
|
||||
"es": "Esto es un paso de cebra",
|
||||
"fr": "C'est un passage piéton"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -199,7 +206,8 @@
|
|||
"en": "This is not a zebra crossing",
|
||||
"nl": "Dit is geen zebrapad",
|
||||
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
|
||||
"es": "Esto no es un paso de cebra"
|
||||
"es": "Esto no es un paso de cebra",
|
||||
"fr": "Ce n'est pas un passage piéton"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -243,7 +251,8 @@
|
|||
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
|
||||
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?"
|
||||
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce passage a une île au milieu ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -253,7 +262,8 @@
|
|||
"en": "This crossing has an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
|
||||
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio"
|
||||
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
|
||||
"fr": "Ce passage a une île au milieu"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -262,7 +272,8 @@
|
|||
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio"
|
||||
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
|
||||
"fr": "Ce passage n'a pas d'île au milieu"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -273,7 +284,8 @@
|
|||
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
|
||||
"es": "¿Tiene pavimento táctil este cruce?"
|
||||
"es": "¿Tiene pavimento táctil este cruce?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -283,7 +295,8 @@
|
|||
"en": "This crossing has tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn",
|
||||
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil"
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil",
|
||||
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -292,7 +305,8 @@
|
|||
"en": "This crossing does not have tactile paving",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen geleidelijn",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
|
||||
"es": "Este cruce no tiene pavimento táctil"
|
||||
"es": "Este cruce no tiene pavimento táctil",
|
||||
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -301,7 +315,8 @@
|
|||
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil, pero no es correcto"
|
||||
"es": "Este cruce tiene pavimento táctil, pero no es correcto",
|
||||
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -346,7 +361,8 @@
|
|||
"id": "crossing-sound",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this traffic light have sound signals to aid crossing?",
|
||||
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?"
|
||||
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
|
||||
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "crossing=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -354,14 +370,16 @@
|
|||
"if": "traffic_signals:sound=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light has sound signals to help crossing, both for finding the crossing and for crossing.",
|
||||
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern."
|
||||
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
|
||||
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "traffic_signals:sound=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light does not have sound signals to help crossing.",
|
||||
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern."
|
||||
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
|
||||
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -471,7 +489,8 @@
|
|||
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
|
||||
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
|
||||
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -481,7 +500,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
||||
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -495,7 +515,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
||||
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -505,7 +526,8 @@
|
|||
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
|
||||
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja"
|
||||
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
||||
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -516,7 +538,8 @@
|
|||
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
|
||||
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?"
|
||||
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?",
|
||||
"fr": "Est-ce qu'un cycliste peut aller tout droit quand le feu est rouge ?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
|
|
@ -145,15 +145,18 @@
|
|||
"key": "tactile_writing:braille",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "In which languages does this elevator have tactile writing (braille)?",
|
||||
"de": "In welchen Sprachen hat der Aufzug taktile Schrift (Braille)?"
|
||||
"de": "In welchen Sprachen hat der Aufzug taktile Schrift (Braille)?",
|
||||
"nl": "In welke talen heeft deze lift voelbaar schrift (braille)?"
|
||||
},
|
||||
"render_list_item": {
|
||||
"en": "This elevator has tactile writing in {language():font-bold}",
|
||||
"de": "Der Aufzug hat taktile Schrift in {language():font-bold}"
|
||||
"de": "Der Aufzug hat taktile Schrift in {language():font-bold}",
|
||||
"nl": "Deze lift heeft voelbaar schrift in het {language():font-bold}"
|
||||
},
|
||||
"render_single_language": {
|
||||
"en": "This elevator has tactile writing in {language():font-bold}",
|
||||
"de": "Der Aufzug hat taktile Schrift in {language():font-bold}"
|
||||
"de": "Der Aufzug hat taktile Schrift in {language():font-bold}",
|
||||
"nl": "Deze lift heeft voelbaar schrift in het {language():font-bold}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "With and without images",
|
||||
"nl": "Met en zonder afbeelding"
|
||||
"nl": "Met en zonder afbeelding",
|
||||
"de": "Mit und ohne Bilder"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "railway_platforms",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Railway Platforms"
|
||||
"en": "Railway Platforms",
|
||||
"de": "Bahnsteige",
|
||||
"nl": "Treinperrons"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Find every platform in the station, and the train routes that use them."
|
||||
"en": "Find every platform in the station, and the train routes that use them.",
|
||||
"de": "Finden Sie alle Bahnsteige im Bahnhof und die Zugstrecken, die sie benutzen.",
|
||||
"nl": "Vind elk perron in het station, en de routes die ze gebruiken."
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Platform"
|
||||
"en": "Platform",
|
||||
"de": "Bahnsteig",
|
||||
"nl": "Perron"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "ref~*",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Platform {ref}"
|
||||
"en": "Platform {ref}",
|
||||
"de": "Bahnsteig {ref}",
|
||||
"nl": "Perron {ref}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -31,17 +39,23 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "ref",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the number for this platform?"
|
||||
"en": "What is the number for this platform?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Nummer dieses Bahnsteigs?",
|
||||
"nl": "Wat is het nummer van dit perron?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "ref",
|
||||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Platform number"
|
||||
"en": "Platform number",
|
||||
"de": "Bahnsteignummer",
|
||||
"nl": "Perronnummer"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Platform {ref}"
|
||||
"en": "Platform {ref}",
|
||||
"de": "Bahnsteig {ref}",
|
||||
"nl": "Perron {ref}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"level"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
"id": "selected_element",
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Highlights the currently selected element. Override this layer to have different colors",
|
||||
"nl": "Toont het geselecteerde element"
|
||||
"nl": "Toont het geselecteerde element",
|
||||
"de": "Hebt das aktuell ausgewählte Element hervor. Überschreiben Sie diese Ebene, um unterschiedliche Farben zu erhalten"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "selected=yes",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,8 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Layer showing stairs and escalators",
|
||||
"de": "Ebene mit Treppen und Rolltreppen"
|
||||
"de": "Ebene mit Treppen und Rolltreppen",
|
||||
"nl": "Laag met trappen en roltrappen"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
|
@ -76,21 +77,24 @@
|
|||
"condition": "handrail=yes",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Do these stairs have tactile writing on the handrail?",
|
||||
"de": "Hat die Treppe eine taktile Schrift am Handlauf?"
|
||||
"de": "Hat die Treppe eine taktile Schrift am Handlauf?",
|
||||
"nl": "Heeft deze trap voelbaar schrift op de leuning?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "tactile_writing=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is tactile writing on the handrail",
|
||||
"de": "Am Handlauf gibt es taktile Schrift"
|
||||
"de": "Am Handlauf gibt es taktile Schrift",
|
||||
"nl": "Er is voelbaar schrift op de leuning"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "tactile_writing=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is no tactile writing on the handrail",
|
||||
"de": "Am Handlauf gibt es keine taktile Schrift"
|
||||
"de": "Am Handlauf gibt es keine taktile Schrift",
|
||||
"nl": "Er is geen voelbaar schrift op de leuning"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -104,15 +108,18 @@
|
|||
"key": "tactile_writing:braille",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "In which languages is there tactile writing (braille) for navigation? <img src='./assets/layers/stairs/Braille_stairs.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"de": "In welchen Sprachen gibt es taktile Schrift (Braille) für die Navigation? <img src='./assets/layers/stairs/Braille_stairs.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />"
|
||||
"de": "In welchen Sprachen gibt es taktile Schrift (Braille) für die Navigation? <img src='./assets/layers/stairs/Braille_stairs.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />",
|
||||
"nl": "In welke talen is er voelbaar schrift (braille) voor navigatie? <img src='./assets/layers/stairs/Braille_stairs.jpg' style='height: 300px; width: auto; display: block;' />"
|
||||
},
|
||||
"render_list_item": {
|
||||
"en": "These stairs have tactile writing in {language():font-bold}",
|
||||
"de": "Die Treppe hat taktile Schrift in {language():font-bold}"
|
||||
"de": "Die Treppe hat taktile Schrift in {language():font-bold}",
|
||||
"nl": "Deze trap heeft voelbaar schrijft in {language():font-bold}"
|
||||
},
|
||||
"render_single_language": {
|
||||
"en": "These stairs have tactile writing in {language():font-bold}",
|
||||
"de": "Die Treppe hat taktile Schrift in {language():font-bold}"
|
||||
"de": "Die Treppe hat taktile Schrift in {language():font-bold}",
|
||||
"nl": "Deze trap heeft voelbaar schrijft in {language():font-bold}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "ticket_machine",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Ticket Machines"
|
||||
"en": "Ticket Machines",
|
||||
"de": "Fahrkartenautomaten",
|
||||
"nl": "Kaartautomaten"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Find ticket machines for public transport tickets"
|
||||
"en": "Find ticket machines for public transport tickets",
|
||||
"de": "Fahrkartenautomaten für ÖPNV-Tickets finden",
|
||||
"nl": "Zoek kaartautomaten voor het openbaar vervoer"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -17,7 +21,9 @@
|
|||
"minzoom": 19,
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Ticket Machine"
|
||||
"en": "Ticket Machine",
|
||||
"de": "Fahrkartenautomat",
|
||||
"nl": "Kaartautomaat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
|
@ -26,16 +32,22 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "operator",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Who is the operator of this ticket machine?"
|
||||
"en": "Who is the operator of this ticket machine?",
|
||||
"de": "Wer ist der Betreiber dieses Fahrkartenautomaten?",
|
||||
"nl": "Wie is de beheerder van deze kaartautomaat?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This ticket machine is operated by {operator}"
|
||||
"en": "This ticket machine is operated by {operator}",
|
||||
"de": "Dieser Fahrkartenautomat wird betrieben von {operator}",
|
||||
"nl": "Deze kaartautomaat wordt beheerd door {operator}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator",
|
||||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Name of the operator"
|
||||
"en": "Name of the operator",
|
||||
"de": "Name des Betreibers",
|
||||
"nl": "Naam van de beheerder"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -43,7 +55,8 @@
|
|||
"if": "operator=Nederlandse Spoorwegen",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Dutch Railways (NS)",
|
||||
"nl": "Nederlandse Spoorwegen (NS)"
|
||||
"nl": "Nederlandse Spoorwegen (NS)",
|
||||
"de": "Niederländische Eisenbahn (NS)"
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"operator:wikidata=Q23076"
|
||||
|
@ -62,7 +75,9 @@
|
|||
"vending=public_transport_tickets"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a ticket machine"
|
||||
"en": "a ticket machine",
|
||||
"de": "einen Fahrkartenautomat",
|
||||
"nl": "een kaartautomaat"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "ticket_validator",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Ticket Validators"
|
||||
"en": "Ticket Validators",
|
||||
"de": "Fahrkartenentwerter"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Find ticket validators to validate public transport tickets"
|
||||
"en": "Find ticket validators to validate public transport tickets",
|
||||
"de": "Finden Sie Fahrkartenentwerter, um Tickets für den öffentlichen Nahverkehr zu entwerten"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "amenity=ticket_validator"
|
||||
|
@ -12,7 +14,8 @@
|
|||
"minzoom": 19,
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Ticket Validator"
|
||||
"en": "Ticket Validator",
|
||||
"de": "Fahrkartenentwerter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
|
@ -22,13 +25,15 @@
|
|||
"id": "barrier",
|
||||
"condition": "barrier~*",
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This ticket validator is part of a barrier of type {barrier}"
|
||||
"en": "This ticket validator is part of a barrier of type {barrier}",
|
||||
"de": "Dieser Fahrkartenentwerter ist Teil einer Zugangsbarriere vom Typ {barrier}"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "barrier=gate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This ticket validator is part of a gate"
|
||||
"en": "This ticket validator is part of a gate",
|
||||
"de": "Dieser Fahrscheinentwerter ist Teil einer Zugangsbarriere"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -36,16 +41,20 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "validator-operator",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Who is the operator of this ticket validator?"
|
||||
"en": "Who is the operator of this ticket validator?",
|
||||
"de": "Wer ist der Betreiber dieses Fahrkartenentwerters?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This ticket validator is operated by {operator}"
|
||||
"en": "This ticket validator is operated by {operator}",
|
||||
"de": "Dieser Fahrkartenentwerter wird betrieben von {operator}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "operator",
|
||||
"type": "string",
|
||||
"placeholder": {
|
||||
"en": "Name of the operator"
|
||||
"en": "Name of the operator",
|
||||
"de": "Name des Betreibers",
|
||||
"nl": "Naam van de beheerder"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -79,7 +88,8 @@
|
|||
"amenity=ticket_validator"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a ticket validator"
|
||||
"en": "a ticket validator",
|
||||
"de": "einen Fahrkartenentwerter"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A ticket validator to validate a public transport ticket. This can be either a digital reader, reading a card or ticket, or a machine stamping or punching a ticket."
|
||||
|
@ -96,4 +106,4 @@
|
|||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -70,44 +70,6 @@
|
|||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
{
|
||||
"id": "tree-height",
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "Hoogte: {height}",
|
||||
"en": "Height: {height}",
|
||||
"it": "Altezza: {height}",
|
||||
"ru": "Высота: {height}",
|
||||
"fr": "Hauteur : {height}",
|
||||
"de": "Höhe: {height}",
|
||||
"es": "Altura: {height}",
|
||||
"id": "Tinggi: {height}",
|
||||
"da": "Højde: {height}"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
"height~*"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": {
|
||||
"and": [
|
||||
"height~^[0-9.]+$"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"nl": "Hoogte: {height} m",
|
||||
"en": "Height: {height} m",
|
||||
"it": "Altezza: {height} m",
|
||||
"ru": "Высота: {height} м",
|
||||
"fr": "Hauteur : {height} m",
|
||||
"de": "Höhe: {height} m",
|
||||
"es": "Altura: {height} m",
|
||||
"da": "Højde: {height} m"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "plantnet",
|
||||
"render": "{plantnet_detection()}",
|
||||
|
@ -154,6 +116,38 @@
|
|||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "circumference",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the circumference of the tree trunk?<p class='subtle'>This is measured at a height of 1.30m</p>",
|
||||
"de": "Wie groß ist der Umfang des Baumstammes?<p class='subtle'>Dies wird in einer Höhe von 1,30 m gemessen</p>"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The tree trunk has a circumference of {circumference} meter",
|
||||
"de": "Der Baumstamm hat einen Umfang von {circumference} Meter"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "circumference",
|
||||
"inline": true,
|
||||
"type": "pfloat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "height",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the height of this tree?",
|
||||
"de": "Wie hoch ist dieser Baum?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "height",
|
||||
"type": "pfloat",
|
||||
"inline": true
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This tree is {height} meter high",
|
||||
"de": "Dieser Baum ist {height} Meter hoch"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "tree-denotation",
|
||||
"question": {
|
||||
|
|
|
@ -103,12 +103,14 @@
|
|||
"before": {
|
||||
"en": "<h3>Entrances</h3>This building has {_entrances_count} entrances:",
|
||||
"de": "<h3>Eingänge</h3>Das Gebäude hat {_entrances_count} Eingänge:",
|
||||
"da": "<h3>Indgange</h3>Denne bygning har {_entrances_count} indgange:"
|
||||
"da": "<h3>Indgange</h3>Denne bygning har {_entrances_count} indgange:",
|
||||
"nl": "<h3>Ingangen</h3>Dit gebouw heeft {_entrances_count} ingangen:"
|
||||
},
|
||||
"after": {
|
||||
"en": "{_entrances_count_without_width_count} entrances don't have width information yet",
|
||||
"de": "{_entrances_count_without_width_count} Eingänge haben keine Angaben zur Breite",
|
||||
"da": "{_entrances_count_without_width_count} indgange har endnu ikke oplysninger om bredde"
|
||||
"da": "{_entrances_count_without_width_count} indgange har endnu ikke oplysninger om bredde",
|
||||
"nl": "{_entrances_count_without_width_count} ingangen hebben nog geen informatie over de breedte"
|
||||
},
|
||||
"special": {
|
||||
"type": "multi",
|
||||
|
@ -127,7 +129,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "No entrance has been marked",
|
||||
"de": "Es wurde kein Eingang markiert",
|
||||
"da": "Der er ikke markeret nogen indgang"
|
||||
"da": "Der er ikke markeret nogen indgang",
|
||||
"nl": "Geen ingang is gemarkeerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -135,7 +138,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "None of the {_entrance_count} entrances have width information yet",
|
||||
"de": "Keiner der {_entrance_count} Eingänge hat bisher Angaben zur Breite",
|
||||
"da": "Ingen af {_entrance_count}-indgangene har oplysninger om bredde endnu"
|
||||
"da": "Ingen af {_entrance_count}-indgangene har oplysninger om bredde endnu",
|
||||
"nl": "Geen van de {_entrance_count} ingangen hebben al informatie over de breedte"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -919,7 +919,8 @@
|
|||
"icon": "./assets/tagRenderings/coins.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Coins are accepted here",
|
||||
"nl": "Muntgeld wordt hier aanvaard"
|
||||
"nl": "Muntgeld wordt hier aanvaard",
|
||||
"de": "Münzen werden hier akzeptiert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -928,7 +929,8 @@
|
|||
"icon": "./assets/tagRenderings/notes.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Bank notes are accepted here",
|
||||
"nl": "Bankbiljetten worden hier aanvaard"
|
||||
"nl": "Bankbiljetten worden hier aanvaard",
|
||||
"de": "Geldscheine werden hier akzeptiert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -937,7 +939,8 @@
|
|||
"icon": "./assets/tagRenderings/payment_card.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Debit cards are accepted here",
|
||||
"nl": "Betalen met debetkaarten kan hier"
|
||||
"nl": "Betalen met debetkaarten kan hier",
|
||||
"de": "Debitkarten werden hier akzeptiert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -946,7 +949,8 @@
|
|||
"icon": "./assets/tagRenderings/payment_card.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Credit cards are accepted here",
|
||||
"nl": "Betalen met creditkaarten kan hier"
|
||||
"nl": "Betalen met creditkaarten kan hier",
|
||||
"de": "Kreditkarten werden hier akzeptiert"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1042,7 +1046,9 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Whith what coins can you pay here?"
|
||||
"en": "With what coins can you pay here?",
|
||||
"de": "Mit welchen Münzen kann man hier bezahlen?",
|
||||
"nl": "Met welke munten kan je hier betalen?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -1050,56 +1056,72 @@
|
|||
"if": "payment:coins:denominations=0.01 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/1cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "1 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "1 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "1-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 1 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=0.02 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/2cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "2 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "2 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "2-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 2 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=0.05 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/5cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "5 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "5 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "5-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 5 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=0.10 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/10cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "10 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "10 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "10-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 10 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=0.20 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/20cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "20 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "20 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "20-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 20 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=0.50 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/50cent.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "50 cent coins are accepted"
|
||||
"en": "50 cent coins are accepted",
|
||||
"de": "50-Cent-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 50 cent worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=1 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/1euro.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "1 euro coins are accepted"
|
||||
"en": "1 euro coins are accepted",
|
||||
"de": "1-Euro-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 1 euro worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "payment:coins:denominations=2 EUR",
|
||||
"icon": "./assets/tagRenderings/2euro.svg",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "2 euro coins are accepted"
|
||||
"en": "2 euro coins are accepted",
|
||||
"de": "2-Euro-Münzen werden akzeptiert",
|
||||
"nl": "Munten van 2 euro worden geaccepteerd"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1646,4 +1668,4 @@
|
|||
"es": "El nombre de red es <b>{internet_access:ssid}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "atm",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "ATM Machines"
|
||||
"en": "ATM Machines",
|
||||
"de": "Geldautomaten",
|
||||
"fr": "Distributeurs DAB"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money"
|
||||
"en": "This map shows ATMs to withdraw or deposit money",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt Geldautomaten zum Abheben oder Einzahlen von Geld",
|
||||
"fr": "Cette carte montre les DABs pour retirer ou déposer de l'argent"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
|
||||
"startLat": 0,
|
||||
|
|
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"nl": "BAG import helper",
|
||||
"en": "BAG import helper",
|
||||
"de": "BAG-Importhilfe"
|
||||
"de": "BAG-Importhilfe",
|
||||
"fr": "Facilitateur d'import BAG"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"nl": "BAG import helper tool",
|
||||
"en": "BAG import helper tool",
|
||||
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug"
|
||||
"de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
|
||||
"fr": "Outil de facilitation d'import BAG"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
|
||||
"en": "This theme helps with importing data from BAG",
|
||||
"cs": "Toto téma pomáhá s importem dat ze systému BAG",
|
||||
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten"
|
||||
"de": "Dieses Thema hilft beim Importieren von BAG-Daten",
|
||||
"fr": "Ce thème aide à l'importation de données depuis BAG"
|
||||
},
|
||||
"credits": "Wouter van der Wal",
|
||||
"icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
|
||||
|
@ -84,7 +87,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The reference in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>"
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{ref:bag}</b>",
|
||||
"fr": "La référence dans le BAG est <b>{ref:bag}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -93,7 +97,8 @@
|
|||
"en": "This building has no reference in the BAG",
|
||||
"cs": "Tato budova nemá v BAG žádný odkaz",
|
||||
"de": "Dieses Gebäude hat keinen Verweis im BAG",
|
||||
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG"
|
||||
"nl": "Dit gebouw heeft geen referentie in de BAG",
|
||||
"fr": "Ce bâtiment n'a pas de référence dans le BAG"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -155,7 +160,8 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "Buildings from BAG register",
|
||||
"de": "Gebäude aus dem BAG-Register",
|
||||
"nl": "Gebouw uit de BAG"
|
||||
"nl": "Gebouw uit de BAG",
|
||||
"fr": "Bâtiments du registre BAG"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"geoJson": "https://service.pdok.nl/lv/bag/wfs/v2_0?request=GetFeature&service=WFS&version=2.0.0&outputFormat=application%2Fjson%3B%20subtype%3Dgeojson&typeName=bag%3Apand&bbox={x_min}%2C{y_min}%2C{x_max}%2C{y_max}%2CCRS84&srsName=EPSG%3A4326",
|
||||
|
@ -218,7 +224,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Didn't calculate the correct values yet. Refresh this page",
|
||||
"de": "Richtige Werte noch nicht berechnet. Aktualisieren Sie diese Seite",
|
||||
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina"
|
||||
"nl": "Correcte waarden nog niet berekend. Herlaad deze pagina",
|
||||
"fr": "Les valeurs correctes n'ont pas encore été calculées. Rafraichissez la page"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -242,7 +249,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The reference in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"de": "Die Referenz in BAG ist <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
|
||||
"nl": "De referentie in BAG is <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>",
|
||||
"fr": "La référence dans BAG est <b>{_bag_obj:ref:bag}</b>"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -251,7 +259,8 @@
|
|||
"en": "This building was built in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"de": "Dieses Gebäude wurde gebaut in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"pt_BR": "Esta construção é de <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
"nl": "Dit gebouw is gebouwd in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"fr": "Le bâtiment a été construit en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -259,7 +268,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The building was started in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"de": "Der Bau wurde in <b>{_bag_obj:start_date}</b> begonnen",
|
||||
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
"nl": "De bouw van dit gebouw is gestart in <b>{_bag_obj:start_date}</b>",
|
||||
"fr": "Le bâtiment a été commencé en <b>{_bag_obj:start_date}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -269,7 +279,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "The building type is a <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>"
|
||||
"nl": "Het gebouwtype is <b>{_bag_obj:building}</b>",
|
||||
"fr": "Le type de bâtiment est <b>{_bag_obj:building}</b>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -277,7 +288,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "The building type will be a <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"de": "Der Gebäudetyp ist ein <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>"
|
||||
"nl": "Het gebouwtype wordt <b>{_bag_obj:construction}</b>",
|
||||
"fr": "Le type de bâtiment sera <b>{_bag_obj:construction}</b>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "OSM for the blind",
|
||||
"de": "OSM für Blinde",
|
||||
"nl": "OSM voor blinden"
|
||||
"nl": "OSM voor blinden",
|
||||
"fr": "OSM pour les malvoyants"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Help to map features relevant for the blind",
|
||||
"de": "Hilfe zur Kartierung blindenrelevanter Merkmale",
|
||||
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen"
|
||||
"nl": "Help zaken die relevant zijn voor blinden in kaart te brengen",
|
||||
"fr": "Aidez à cartographier les caractéristiques importantes pour les malvoyants"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
|
||||
"startLat": 52.99238,
|
||||
|
|
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
|||
"_embedding_feature:access=feat.get('_embedding_features_with_access')?.access",
|
||||
"_embedding_feature:access:description=(feat.get('_embedding_features_with_access')??{})['access:description']",
|
||||
"_embedding_feature:id=feat.get('_embedding_features_with_access')?.id",
|
||||
"__difficulty_max= feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max']",
|
||||
"__difficulty_min= feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min']",
|
||||
"__difficulty_max= (feat.properties['climbing:grade:french:max'] ?? feat.properties['_difficulty_max'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
|
||||
"__difficulty_min= (feat.properties['climbing:grade:french:min'] ?? feat.properties['_difficulty_min'])?.substring(0,2)?.toUpperCase()",
|
||||
"__difficulty_max:char= feat.properties['__difficulty_max']?.at(0)",
|
||||
"__difficulty_min:char= feat.properties['__difficulty_min']?.at(0)",
|
||||
"__difficulty:char= feat.properties['climbing:grade:french']?.at(0)",
|
||||
|
|
|
@ -405,7 +405,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street is a bicycle road",
|
||||
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße",
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat"
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat",
|
||||
"fr": "Cette rue est une piste cyclable"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -423,7 +424,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street is a bicycle road (has a speed limit of 30 km/h and vehicles are not allowed) (sign will be asked later)",
|
||||
"de": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)",
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)"
|
||||
"nl": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)",
|
||||
"fr": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=de"
|
||||
},
|
||||
|
@ -486,7 +488,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "This street will become a bicycle road soon",
|
||||
"de": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße",
|
||||
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat"
|
||||
"nl": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat",
|
||||
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=de"
|
||||
},
|
||||
|
@ -526,7 +529,8 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "What sign does this bicycle road have?",
|
||||
"de": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?",
|
||||
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?"
|
||||
"nl": "Welk bord heeft deze fietsstraat?",
|
||||
"fr": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -534,7 +538,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Residents allowed",
|
||||
"de": "Anlieger frei",
|
||||
"nl": "Aanwonenden toegestaan"
|
||||
"nl": "Aanwonenden toegestaan",
|
||||
"fr": "Riverains autorisés"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1020-30.svg",
|
||||
|
@ -552,7 +557,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "Motor vehicles allowed",
|
||||
"de": "KFZ frei",
|
||||
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan"
|
||||
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
|
||||
"fr": "Véhicules motorisés autorisés"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
|
||||
|
@ -571,7 +577,8 @@
|
|||
"en": "Motorcycles allowed",
|
||||
"de": "Motorräder frei",
|
||||
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
|
||||
"nl": "Motoren toegestaan"
|
||||
"nl": "Motoren toegestaan",
|
||||
"fr": "Motos autorisées"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
|
||||
|
@ -590,7 +597,8 @@
|
|||
"en": "Cars allowed",
|
||||
"de": "Autos erlaubt",
|
||||
"pa_PK": "موٹرکاراں دی اِجازت اے",
|
||||
"nl": "Auto's toegestaan"
|
||||
"nl": "Auto's toegestaan",
|
||||
"fr": "Voitures autorisées"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
|
||||
|
@ -608,7 +616,8 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "There are no supplementary signs at this bicycle road.",
|
||||
"de": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder.",
|
||||
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat."
|
||||
"nl": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat.",
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable."
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244.svg",
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@
|
|||
"nb_NO": "Hoteller",
|
||||
"ca": "Hotels",
|
||||
"nl": "Hotels",
|
||||
"pa_PK": "ہوٹیل"
|
||||
"pa_PK": "ہوٹیل",
|
||||
"fr": "Hôtels"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, you'll find hotels in your area",
|
||||
"de": "Auf dieser Karte finden Sie Hotels in Ihrer Nähe",
|
||||
"da": "På dette kort finder du hoteller i dit område",
|
||||
"nb_NO": "På dette kartet finner du hoteller der du er",
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving"
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je hotels in je omgeving",
|
||||
"fr": "Sur cette carte, vous trouverez les hôtels dans votre zone"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
|
||||
"startLat": 50.8552,
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, publicly accessible indoor places are shown",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt öffentlich zugängliche Innenräume",
|
||||
"fr": "Cette carte présente les lieux intérieurs accessibles au public",
|
||||
"fr": "Sur cette carte, les lieux intérieurs accessibles au public sont montrés",
|
||||
"da": "På dette kort er offentligt tilgængelige indendørs steder vist",
|
||||
"nl": "Op deze kaart worden publiek toegankelijke binnenruimtes getoond"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "stations",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Train Stations"
|
||||
"en": "Train Stations",
|
||||
"de": "Bahnhöfe",
|
||||
"nl": "Treinstations"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "View, edit and add details to a train station"
|
||||
"en": "View, edit and add details to a train station",
|
||||
"de": "Bahnhofsdetails ansehen, bearbeiten und hinzufügen",
|
||||
"nl": "Bekijk, bewerk en voeg details to aan een treinstation"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/stations/rail-light.svg",
|
||||
"startLat": 0,
|
||||
|
@ -58,10 +62,14 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Train Stations"
|
||||
"en": "Train Stations",
|
||||
"de": "Bahnhöfe",
|
||||
"nl": "Treinstations"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Layer showing train stations"
|
||||
"en": "Layer showing train stations",
|
||||
"de": "Ebene mit Bahnhöfen",
|
||||
"nl": "Laag met treinstations"
|
||||
},
|
||||
"mapRendering": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -225,14 +233,20 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "departures_board",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Departures boards"
|
||||
"en": "Departures boards",
|
||||
"de": "Abfahrtstafeln",
|
||||
"nl": "Vertrektijdenborden"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station"
|
||||
"en": "Displays showing the trains that will leave from this station",
|
||||
"de": "Anzeigen der Züge, die von diesem Bahnhof abfahren",
|
||||
"nl": "Schermen die treinen tonen die van dit station vertrekken"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Departures board"
|
||||
"en": "Departures board",
|
||||
"de": "Abfahrtstafel",
|
||||
"nl": "Vertrektijdenbord"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 19,
|
||||
|
@ -249,31 +263,41 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "type",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of departures board is this?"
|
||||
"en": "What kind of departures board is this?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Abfahrtstafel?",
|
||||
"nl": "Wat voor vertrektijdenbord is dit?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a departures board of an unknown type"
|
||||
"en": "This is a departures board of an unknown type",
|
||||
"de": "Dies ist eine Abfahrtstafel eines unbekannten Typs",
|
||||
"nl": "Dit is een vertrektijdenbord van een onbekend type"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=realtime",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime"
|
||||
"en": "This is an electronic board, showing the next departures in realtime",
|
||||
"de": "Dies ist eine elektronische Tafel, die nächste Abfahrten in Echtzeit anzeigt",
|
||||
"nl": "Dit is een elektronisch bord, met realtime vertrektijden"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=timetable",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a paper timetable"
|
||||
"en": "This is a paper timetable",
|
||||
"de": "Dies ist ein Papierfahrplan",
|
||||
"nl": "Dit is een papieren vertrekstaat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "departures_board=delay",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains"
|
||||
"en": "There is a sign showing the frequency of the trains",
|
||||
"de": "Es gibt ein Schild, das den Takt der Züge anzeigt",
|
||||
"nl": "Er is een bord met de tijden tussen treinen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -286,10 +310,14 @@
|
|||
"departures_board=yes"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "a departures board"
|
||||
"en": "a departures board",
|
||||
"de": "eine Abfahrtstafel",
|
||||
"nl": "een vertrektijdenbord"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper"
|
||||
"en": "Add a board showing departures, either electronic or paper",
|
||||
"de": "Fügen Sie eine Tafel hinzu, auf der Abfahrten angezeigt werden, entweder elektronisch oder in Papierform",
|
||||
"nl": "Voeg een bord met vertrektijden toe, elektronisch of op papier"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
{
|
||||
"contributors": [
|
||||
{
|
||||
"commits": 214,
|
||||
"commits": 216,
|
||||
"contributor": "Pieter Vander Vennet"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 191,
|
||||
"commits": 195,
|
||||
"contributor": "kjon"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"contributor": "danieldegroot2"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 48,
|
||||
"commits": 57,
|
||||
"contributor": "Robin van der Linde"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -184,6 +184,10 @@
|
|||
"commits": 5,
|
||||
"contributor": "Alexey Shabanov"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "mcliquid"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "Hiroshi Miura"
|
||||
|
@ -208,6 +212,10 @@
|
|||
"commits": 4,
|
||||
"contributor": "Fabio Bettani"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 3,
|
||||
"contributor": "aleksej0R"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 3,
|
||||
"contributor": "Jaime Marquínez Ferrándiz"
|
||||
|
@ -256,10 +264,6 @@
|
|||
"commits": 3,
|
||||
"contributor": "SiegbjornSitumeang"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 2,
|
||||
"contributor": "mcliquid"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"commits": 2,
|
||||
"contributor": "Tarcila Cataldi"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue