Automatic formatting
This commit is contained in:
parent
2cf3934b50
commit
94cc60c95f
88 changed files with 1850 additions and 807 deletions
|
@ -94,7 +94,8 @@
|
|||
"es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a un ciclista",
|
||||
"fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes",
|
||||
"da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist",
|
||||
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorová doprava nesmí předjíždět cyklisty"
|
||||
"cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorová doprava nesmí předjíždět cyklisty",
|
||||
"ca": "Un ciclocarrer és un carrer on el trànsit motoritzat no pot sobrepassar a un ciclista"
|
||||
},
|
||||
"title": "{name}",
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
|
@ -193,7 +194,8 @@
|
|||
"es": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle próximamente",
|
||||
"fr": "Cette rue va bientôt devenir une rue cyclable",
|
||||
"da": "Denne gade bliver snart en cykelgade",
|
||||
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklostezkou"
|
||||
"cs": "Tato ulice se brzy stane cyklostezkou",
|
||||
"ca": "Aquest carrer es convertirà en un ciclocarrer pròximament"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 9,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -233,7 +235,8 @@
|
|||
"es": "{name} se convertirá en una ciclocalle próximamente",
|
||||
"fr": "{name} va bientôt devenir une rue cyclable",
|
||||
"da": "{name} bliver snart en cykelgade",
|
||||
"cs": "{name} se brzy stane cyklostezkou"
|
||||
"cs": "{name} se brzy stane cyklostezkou",
|
||||
"ca": "{name} es convertirà en un ciclocarrer pròximament"
|
||||
},
|
||||
"if": "name~*"
|
||||
}
|
||||
|
@ -297,7 +300,8 @@
|
|||
"es": "Capa para marcar cualquier calle como ciclocalle",
|
||||
"fr": "Calque pour marquer une rue comme cyclable",
|
||||
"da": "Lag for at markere enhver gade som cykelgade",
|
||||
"cs": "Vrstva pro označení jakékoli ulice jako cyklostezky"
|
||||
"cs": "Vrstva pro označení jakékoli ulice jako cyklostezky",
|
||||
"ca": "Capa per a marcar qualsevol carrer com a ciclocarrer"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -388,7 +392,8 @@
|
|||
"fr": "La rue <b>{name}</b> est-elle une rue cyclable ?",
|
||||
"nb_NO": "Er <b>{name}</b>-gaten en sykkelgate?",
|
||||
"da": "Er gaden <b>{name}</b> en cykelgade?",
|
||||
"cs": "Je ulice <b>{name}</b> cyklo ulicí?"
|
||||
"cs": "Je ulice <b>{name}</b> cyklo ulicí?",
|
||||
"ca": "El carrer <b>{name}</b> és un ciclocarrer?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -411,7 +416,8 @@
|
|||
"es": "Esta calle es una ciclocalle (y tiene un límite de velocidad de 30km/h)",
|
||||
"fr": "Cette rue est une rue cyclable (et est limitée à 30 km/h)",
|
||||
"da": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)",
|
||||
"cs": "Tato ulice je cyklostezkou (s omezením rychlosti na 30 km/h)"
|
||||
"cs": "Tato ulice je cyklostezkou (s omezením rychlosti na 30 km/h)",
|
||||
"ca": "Aquest carrer és un ciclocarrer (i té un límit de velocitat de 30km/h)"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -536,7 +542,8 @@
|
|||
"es": "Esta calle no es una ciclocalle",
|
||||
"fr": "Cette rue n’est pas une rue cyclable",
|
||||
"da": "Denne gade er ikke en cykelgade",
|
||||
"cs": "Tato ulice není cyklo ulicí"
|
||||
"cs": "Tato ulice není cyklo ulicí",
|
||||
"ca": "Aquest carrer no és un ciclocarrer"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -563,7 +570,8 @@
|
|||
"en": "Residents allowed",
|
||||
"de": "Anlieger frei",
|
||||
"nl": "Aanwonenden toegestaan",
|
||||
"fr": "Riverains autorisés"
|
||||
"fr": "Riverains autorisés",
|
||||
"ca": "Residents permesos"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1020-30.svg",
|
||||
|
@ -583,7 +591,8 @@
|
|||
"de": "KFZ frei",
|
||||
"nl": "Motorvoertuigen toegestaan",
|
||||
"fr": "Véhicules motorisés autorisés",
|
||||
"cs": "Vjezd motorových vozidel povolen"
|
||||
"cs": "Vjezd motorových vozidel povolen",
|
||||
"ca": "Vehicles a motor permesos"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_KFZ_frei.svg",
|
||||
|
@ -604,7 +613,8 @@
|
|||
"pa_PK": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے",
|
||||
"nl": "Motoren toegestaan",
|
||||
"fr": "Motos autorisées",
|
||||
"cs": "Vjezd motocyklů povolen"
|
||||
"cs": "Vjezd motocyklů povolen",
|
||||
"ca": "Motos permeses"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1022-12.svg",
|
||||
|
@ -626,7 +636,8 @@
|
|||
"nl": "Auto's toegestaan",
|
||||
"fr": "Voitures autorisées",
|
||||
"cs": "Vjezd aut povolen",
|
||||
"nb_NO": "Biler tillatt"
|
||||
"nb_NO": "Biler tillatt",
|
||||
"ca": "Cotxes permesos"
|
||||
},
|
||||
"icon": {
|
||||
"path": "./assets/themes/cyclestreets/Zeichen_244_1024-10.svg",
|
||||
|
@ -674,7 +685,8 @@
|
|||
"fr": "Quand cette rue deviendra-t-elle cyclable ?",
|
||||
"nb_NO": "Når vil denne gaten bli en sykkelgate?",
|
||||
"da": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?",
|
||||
"cs": "Kdy se tato ulice stane cyklostezkou?"
|
||||
"cs": "Kdy se tato ulice stane cyklostezkou?",
|
||||
"ca": "Quan es convertirà aquest carrer en un ciclocarrer?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "Deze straat wordt fietsstraat op {cyclestreet:start_date}",
|
||||
|
@ -687,7 +699,8 @@
|
|||
"fr": "Cette rue deviendra une rue cyclable le {cyclestreet:start_date}",
|
||||
"nb_NO": "Denne gaten vil bli en sykkelgate {cyclestreet:start_date}",
|
||||
"da": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}",
|
||||
"cs": "Tato ulice se stane cyklostezkou {cyclestreet:start_date}"
|
||||
"cs": "Tato ulice se stane cyklostezkou {cyclestreet:start_date}",
|
||||
"ca": "Aquest carrer es convertirà un ciclocarrer el {cyclestreet:start_date}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "proposed:cyclestreet=yes",
|
||||
"freeform": {
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue