Move 'translators'-logic into UserSettings

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-02-09 02:45:19 +01:00
parent fad62a2877
commit 79a88401dc
22 changed files with 321 additions and 277 deletions

View file

@ -586,10 +586,6 @@
},
"translations": {
"activateButton": "Ajudar a traduir MapComplete",
"completeness": "Les traduccions de {theme} en {language} tenen un {percentage}%: {translated} cadenes de {total} estan traduïdes",
"deactivate": "Deshabilitar els botons de traducció",
"help": "Fes clic a la icona 'tradueix' al costat d'una cadena per introduir o actualitzar un fragment de text. Necessites un compte de Weblate per a això. Crea'n un amb el teu nom d'usuari OSM per desbloquejar automàticament el mode de traducció.",
"isTranslator": "El mode de traducció està actiu, ja que el vostre nom d'usuari coincideix amb el nom d'un traductor anterior",
"missing": "{count} cadenes sense traduir",
"notImmediate": "Les traduccions no s'actualitzen directament. Això sol trigar uns quants dies"
},

View file

@ -803,10 +803,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Hjælp med at oversætte MapComplete",
"allMissing": "Ingen oversættelser endnu",
"completeness": "Oversættelser for {theme} i {language} er på {percentage}%: {translated} strenge ud af {total} er oversat",
"deactivate": "Slå oversættelsesknapper fra",
"help": "Klik på 'oversæt'-ikonet ved siden af en streng for at indtaste eller opdatere et stykke tekst. Du skal have en Weblate-konto for at kunne gøre dette. Opret en med dit OSM-brugernavn for automatisk at låse oversættelsestilstanden op.",
"isTranslator": "Oversættelsestilstanden er slået til, da dit brugernavn svarer til navnet på en tidligere oversætter",
"missing": "{count} uoversatte strenge",
"notImmediate": "Oversættelser opdateres ikke direkte. Det tager typisk et par dage"
},

View file

@ -928,10 +928,6 @@
"translations": {
"activateButton": "MapComplete übersetzen",
"allMissing": "Noch keine Übersetzungen",
"completeness": "Die Übersetzung für {theme} in {language} ist zu {percentage}% vollständig: {translated} Zeichenfolgen von {total} sind übersetzt",
"deactivate": "Übersetzungssymbol ausblenden",
"help": "Klicken Sie auf das Übersetzungssymbol neben einer Zeichenfolge, um den Übersetzungstext einzugeben oder zu aktualisieren. Dazu benötigen Sie ein Weblate-Konto. Erstellen Sie eines mit Ihrem OSM-Benutzernamen, um den Übersetzungsmodus automatisch freizuschalten.",
"isTranslator": "Der Übersetzungsmodus ist aktiv, da Ihr Benutzername mit dem Namen eines früheren Übersetzers übereinstimmt",
"missing": "{count} nicht übersetzte Zeichenfolgen",
"notImmediate": "Die Übersetzung wird nicht direkt aktualisiert. Dies dauert in der Regel ein paar Tage"
},

View file

@ -931,10 +931,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Help translate MapComplete",
"allMissing": "No translations yet",
"completeness": "Translations for {theme} in {language} are at {percentage}%: {translated} strings out of {total} are translated",
"deactivate": "Disable translation buttons",
"help": "Click the 'translate'-icon next to a string to enter or update a piece of text. You need a Weblate-account for this. Create one with your OSM-username to automatically unlock translation mode.",
"isTranslator": "Translation mode is active as your username matches the name of a previous translator",
"missing": "{count} untranslated strings",
"notImmediate": "Translations are not updated directly. This typically takes a few days"
},

View file

@ -708,10 +708,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Ayuda a traducir MapComplete",
"allMissing": "Aún sin traducciónes",
"completeness": "Las traducciones para {theme} en {language} están al {percentage}%: {translated} cadenas de {total} están traducidas",
"deactivate": "Deshabilitar los botones de traducción",
"help": "Haz clic en el icono 'traducir' al lado de una cadena para introducir o actualizar un texto. Necesitas una cuenta de Weblate para esto. Crea una con tu usuario de OSM para desbloquear el modo de traducción automáticamente.",
"isTranslator": "El modo de traducción está activo si tu nombre de usuario coincide con el nombre de un traductor anterior",
"missing": "{count} cadenas sin traducir",
"notImmediate": "Las traducciones no se actualizan directamente. Habitualmente esto lleva unos días"
},

View file

@ -473,9 +473,6 @@
},
"translations": {
"activateButton": "Aidez à traduire MapComplete",
"deactivate": "Désactiver les boutons de traduction",
"help": "Cliquez sur l'icône \"traduire\" à côté d'une chaîne de caractères pour saisir ou mettre à jour la chaine de texte. Vous aurez besoin d'un compte Weblate pour cela. Créez-en un avec votre nom d'utilisateur OSM pour déverrouiller automatiquement le mode traduction.",
"isTranslator": "Mode traduction activé, votre pseudo correspond à celui dune personne de léquipe de traduction",
"missing": "{count} segments non traduits"
},
"userinfo": {

View file

@ -265,8 +265,6 @@
},
"translations": {
"allMissing": "Belum ada terjemahan",
"completeness": "Terjemahan untuk {theme} dalam {language} masih {percentage}%: {translated} string dari {total} diterjemahkan",
"isTranslator": "Mode terjemahan aktif karena nama pengguna Anda cocok dengan nama penerjemah sebelumnya",
"notImmediate": "Terjemahan tidak diperbarui secara langsung. Biasanya memakan waktu beberapa hari"
},
"validation": {

View file

@ -689,9 +689,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Bistå oversettelsen av MapComplete",
"allMissing": "Ingen oversettelser enda",
"completeness": "Oversettelsen for {theme} i {language} har {percentage}% dekning: {translated} strenger av {total} har blitt oversatt",
"deactivate": "Skru av oversettelsesknapper",
"isTranslator": "Oversettelsesmodus er aktivt siden brukernavnet ditt samsvarer med navnet på forrige oversetter",
"missing": "{count} uoversatte strenger",
"notImmediate": "Oversettelser oppdateres ikke direkte. Dette tar typisk et par dager."
},

View file

@ -928,10 +928,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Help met het vertalen van MapComplete",
"allMissing": "Nog geen vertalingen",
"completeness": "Vertalingen voor {theme} in {language} zijn momenteel op {percentage}%: van {total} teksten zijn er reeds {translated} vertaald",
"deactivate": "Verberg de vertaalknoppen",
"help": "Klik op het 'vertaal'-icoontje die naast een stukje tekst staat om deze tekst te vertalen of aan te passen. Hiervoor heb je een (gratis) Weblate-account nodig. Indien je jouw account maakt met dezelfde naam als je OSM-gebruikersnaam, dan zullen de vertaalknoppen automatisch verschijnen.",
"isTranslator": "Vertaalmode is actief: je gebruikersnaam is dezelfde als van een vertaler. We gaan er dus vanuit dat jij die vertaler bent",
"missing": "{count} niet-vertaalde teksten",
"notImmediate": "Vertalingen worden niet onmiddelijk geupdate. Dit duurt gemiddeld enkele dagen"
},

View file

@ -189,8 +189,6 @@
"translations": {
"activateButton": "Pomóż przetłumaczyć MapComplete",
"allMissing": "Brak tłumaczeń",
"deactivate": "Wyłącz przyciski tłumaczenia",
"isTranslator": "Tryb tłumaczenia jest aktywny, ponieważ Twoja nazwa użytkownika odpowiada nazwisku poprzedniego tłumacza",
"notImmediate": "Tłumaczenia nie są aktualizowane bezpośrednio. Zwykle trwa to kilka dni"
},
"userinfo": {

View file

@ -720,10 +720,6 @@
"translations": {
"activateButton": "協助翻譯 MapComplete",
"allMissing": "還沒有翻譯",
"completeness": "{theme} 的 {language} 翻譯目前是 {percentage}%{total} 中的 {translated} 已經翻譯了",
"deactivate": "關閉翻譯按鈕",
"help": "點字串旁邊的 'translate'-icon 來輸入或是更新一段文字。你需要 Weblate 帳號。用你 OSM 帳號名稱來創建帳號,並且自動解鎖翻譯模式。",
"isTranslator": "翻譯模式已經啟用,你的名字符合前一位翻譯者的名字",
"missing": "{count} 未翻譯字串",
"notImmediate": "翻譯不會直接更新,通常會需要幾天時間"
},