Chore: sync translations
This commit is contained in:
parent
1c0af9feb9
commit
3c5edaf8af
11 changed files with 518 additions and 372 deletions
|
@ -326,7 +326,8 @@
|
|||
"nl": "een vogelkijkwand",
|
||||
"de": "einen Sichtschutz zur Vogelbeobachtung",
|
||||
"fr": "un camouflage d’observation ornithologique",
|
||||
"da": "et fugletårn"
|
||||
"da": "et fugletårn",
|
||||
"ca": "un observatori d'ocells"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A screen or wall with openings to watch birds",
|
||||
|
|
|
@ -1070,7 +1070,7 @@
|
|||
"then": {
|
||||
"en": "<b>Tesla supercharger (destination)</b> (A Type 2 with cable branded as tesla)",
|
||||
"nl": "<b>Tesla supercharger (destination</b> (Een Type 2 met kabel en Tesla-logo)",
|
||||
"ca": "Supercarregador Tesla (destinació)</b> (Un Tipus 2 amb un cable de marca Tesla)",
|
||||
"ca": "<b>Supercarregador Tesla (destinació)</b> (Un Tipus 2 amb un cable de marca Tesla)",
|
||||
"de": "<b>Tesla supercharger (Destination)</b> (Typ 2 mit Kabel von Tesla)",
|
||||
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino)</b> (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4879,7 +4879,7 @@
|
|||
"question": {
|
||||
"en": "Has a <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div> connector",
|
||||
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div>",
|
||||
"ca": "Té un connector <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/>",
|
||||
"ca": "Té un connector <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div>",
|
||||
"da": "Har et <div style='display: inline-block'><b><b> Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div> stik",
|
||||
"de": "Verfügt über einen <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div> Stecker",
|
||||
"es": "Tiene un conector <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b><img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div>"
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,8 @@
|
|||
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
|
||||
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
|
||||
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?"
|
||||
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
|
||||
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -136,7 +137,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce, sin semáforos",
|
||||
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation"
|
||||
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
|
||||
"ca": "Creuament, sense semàfors"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -146,7 +148,8 @@
|
|||
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
||||
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
|
||||
"es": "Cruce con señales de tráfico",
|
||||
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation"
|
||||
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
|
||||
"ca": "Creuament amb senyals de trànsit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -167,8 +170,9 @@
|
|||
"en": "Crossing without crossing markings",
|
||||
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen",
|
||||
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
|
||||
"es": "Cruce sin marcas de cruce",
|
||||
"fr": "Passage piéton sans marquages"
|
||||
"es": "Cruce sin señalizar",
|
||||
"fr": "Passage piéton sans marquages",
|
||||
"ca": "Creuament sense senyalitzar"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -291,8 +295,9 @@
|
|||
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
|
||||
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
|
||||
"es": "¿Tiene pavimento táctil este cruce?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?"
|
||||
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
|
||||
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
|
||||
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -324,7 +329,7 @@
|
|||
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
|
||||
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
|
||||
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no es correcto",
|
||||
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
|
||||
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
|
||||
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
"nl": "Fietspaden, straten en wegen",
|
||||
"de": "Radwege und Straßen",
|
||||
"fr": "Pistes cyclables et routes",
|
||||
"es": "Carriles bici y carreteras"
|
||||
"es": "Carriles bici y carreteras",
|
||||
"ca": "Vies ciclistes i carreteres"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 16,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -144,7 +145,8 @@
|
|||
"nl": "Weg met fietspad naast de weg {name}",
|
||||
"en": "Road with cycleway next to the road {name}",
|
||||
"de": "Straße mit Radweg neben der Straße {name}",
|
||||
"fr": "Route avec piste cyclable à côté de la route {name}"
|
||||
"fr": "Route avec piste cyclable à côté de la route {name}",
|
||||
"ca": "Carretera amb via ciclista al costat de la carretera {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -155,7 +157,8 @@
|
|||
"de": "Radweg neben der Straße",
|
||||
"fr": "Piste cyclable séparée de la route",
|
||||
"da": "Cykelsti ved siden af vejen",
|
||||
"es": "Vía ciclista al lado de la carretera"
|
||||
"es": "Vía ciclista al lado de la carretera",
|
||||
"ca": "Via ciclista al costat de la carretera"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -169,7 +172,8 @@
|
|||
"nl": "Fietsstraat {name}",
|
||||
"en": "Cyclestreet {name}",
|
||||
"de": "Fahrradstraße {name}",
|
||||
"fr": "Rue cyclable {name}"
|
||||
"fr": "Rue cyclable {name}",
|
||||
"ca": "Ciclocarrer {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -198,7 +202,8 @@
|
|||
"nl": "Wat voor fietspad is hier?",
|
||||
"de": "Was für ein Radweg ist hier?",
|
||||
"es": "¿Qué tipo de carril bici hay aquí?",
|
||||
"fr": "Quel type de piste cyclable il y a ici ?"
|
||||
"fr": "Quel type de piste cyclable il y a ici ?",
|
||||
"ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -215,7 +220,8 @@
|
|||
"nl": "Er is een fietssuggestiestrook",
|
||||
"de": "Es gibt eine geteilte Fahrspur",
|
||||
"es": "Hay un carril compartido",
|
||||
"fr": "Il y a une voie partagée"
|
||||
"fr": "Il y a une voie partagée",
|
||||
"ca": "Hi ha un carril compartit"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -236,7 +242,8 @@
|
|||
"nl": "Er is een fietspad (los van de weg), maar geen fietspad afzonderlijk getekend naast deze weg.",
|
||||
"de": "Es gibt einen Weg, aber keinen Radweg, der auf der Karte getrennt von dieser Straße eingezeichnet ist.",
|
||||
"es": "Hay una pista, pero no hay un carril bici dibujado separado de esta carretera en el mapa.",
|
||||
"fr": "Il y a une piste cyclable, mais elle n'est pas séparée de la route sur la carte."
|
||||
"fr": "Il y a une piste cyclable, mais elle n'est pas séparée de la route sur la carte.",
|
||||
"ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -246,7 +253,8 @@
|
|||
"nl": "Er is een apart getekend fietspad.",
|
||||
"de": "Hier ist ein getrennter Radweg vorhanden",
|
||||
"es": "Hay un carril bici dibujado por separado",
|
||||
"fr": "Il y a une piste cyclable dessinée séparement"
|
||||
"fr": "Il y a une piste cyclable dessinée séparement",
|
||||
"ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -256,7 +264,8 @@
|
|||
"nl": "Er is geen fietspad aanwezig",
|
||||
"de": "Es gibt keinen Radweg",
|
||||
"es": "No hay carril bici",
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable"
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
|
||||
"ca": "No hi ha via ciclista"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "cycleway=opposite"
|
||||
},
|
||||
|
@ -267,7 +276,8 @@
|
|||
"nl": "Er is geen fietspad aanwezig",
|
||||
"de": "Es gibt keinen Radweg",
|
||||
"es": "No hay carril bici",
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable"
|
||||
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
|
||||
"ca": "No hi ha via ciclista"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "cycleway!=opposite",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
|
@ -298,7 +308,8 @@
|
|||
"de": "Diese Straße ist beleuchtet",
|
||||
"es": "La calle está iluminada",
|
||||
"fr": "Cette rue est éclairée",
|
||||
"pl": "Ta ulica jest oświetlona"
|
||||
"pl": "Ta ulica jest oświetlona",
|
||||
"ca": "Aquest carrer està il·luminat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -350,7 +361,8 @@
|
|||
"nl": "Is dit een fietsstraat?",
|
||||
"de": "Ist das eine Fahrradstraße?",
|
||||
"es": "¿Esta es una ciclocalle?",
|
||||
"fr": "Est-ce une route cyclable ?"
|
||||
"fr": "Est-ce une route cyclable ?",
|
||||
"ca": "Açò és un ciclocarrer?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -367,7 +379,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een fietsstraat, en dus een 30km/h zone",
|
||||
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone.",
|
||||
"es": "Esta es una ciclocalle, y una zona 30km/h.",
|
||||
"fr": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h."
|
||||
"fr": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h.",
|
||||
"ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h."
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"overtaking:motor_vehicle=no",
|
||||
|
@ -382,7 +395,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een fietsstraat",
|
||||
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße",
|
||||
"es": "Esta es una ciclocalle",
|
||||
"fr": "Ceci est une route cyclable"
|
||||
"fr": "Ceci est une route cyclable",
|
||||
"ca": "Açò és un ciclocarrer"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -393,7 +407,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is geen fietsstraat",
|
||||
"de": "Dies ist keine Fahrradstraße.",
|
||||
"es": "Esta no es una ciclocalle.",
|
||||
"fr": "Ceci n'est pas une rue cyclable"
|
||||
"fr": "Ceci n'est pas une rue cyclable",
|
||||
"ca": "Açò no és un ciclocarrer."
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"overtaking:motor_vehicle="
|
||||
|
@ -433,7 +448,8 @@
|
|||
"de": "Die Höchstgeschwindigkeit ist 20 km/h",
|
||||
"es": "La velocidad máxima es de 20km/h",
|
||||
"fr": "La vitesse maximum est de 20 km/h",
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 20 km/h"
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 20 km/h",
|
||||
"ca": "La velocitat màxima és de 20km/h"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -444,7 +460,8 @@
|
|||
"de": "Die Höchstgeschwindigkeit ist 30 km/h",
|
||||
"es": "La velocidad máxima es de 30km/h",
|
||||
"fr": "La vitesse maximum est de 30 km/h",
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 30 km/h"
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 30 km/h",
|
||||
"ca": "La velocitat màxima és de 30km/h"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -455,7 +472,8 @@
|
|||
"de": "Die Höchstgeschwindigkeit ist 50 km/h",
|
||||
"es": "La velocidad máxima es de 50km/h",
|
||||
"fr": "La vitesse maximum est de 50 km/h",
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 50 km/h"
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 50 km/h",
|
||||
"ca": "La velocitat màxima és de 50km/h"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -467,7 +485,8 @@
|
|||
"id": "Kecepatan maksimum 70 km/jam",
|
||||
"es": "La velocidad máxima es de 70km/h",
|
||||
"fr": "La vitesse maximum est de 70 km/h",
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 70 km/h"
|
||||
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 70 km/h",
|
||||
"ca": "La velocitat màxima és de 70km/h"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -502,7 +521,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van {cycleway:surface}",
|
||||
"de": "Der Radweg ist aus {cycleway:surface}",
|
||||
"es": "Este carril bici está hecho de {cycleway:surface}",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "cycleway:surface"
|
||||
|
@ -522,7 +542,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is onverhard",
|
||||
"de": "Dieser Radweg hat keinen festen Belag",
|
||||
"es": "Este carril bici no está pavimentado",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable n'est pas goudronnée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable n'est pas goudronnée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -533,7 +554,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is geplaveid",
|
||||
"de": "Dieser Radweg hat einen festen Belag",
|
||||
"es": "Este carril bici está pavimentado",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est goudronée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est goudronée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -544,7 +566,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van asfalt",
|
||||
"de": "Der Radweg ist aus Asphalt",
|
||||
"es": "Este carril bici está hecho de asfalto",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -564,7 +587,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van beton",
|
||||
"de": "Der Radweg ist aus Beton",
|
||||
"es": "Este carril bici está hecho de hormigón",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est bétonée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est bétonée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -602,7 +626,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van hout",
|
||||
"de": "Der Radweg ist aus Holz",
|
||||
"es": "Este carril bici está hecho de madera",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -650,7 +675,8 @@
|
|||
"nl": "Waaruit is het oppervlak van het fietspad van gemaakt?",
|
||||
"de": "Was ist der Belag dieses Radwegs?",
|
||||
"es": "¿De qué superficie está hecho este carril bici?",
|
||||
"fr": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?"
|
||||
"fr": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?",
|
||||
"ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?"
|
||||
},
|
||||
"id": "Cycleway:surface"
|
||||
},
|
||||
|
@ -676,7 +702,8 @@
|
|||
"en": "Usable for thin rollers: rollerblade, skateboard",
|
||||
"nl": "Geschikt voor fijne rollers: rollerblade, skateboard",
|
||||
"de": "Geeignet für dünne Rollen: Rollerblades, Skateboard",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -685,7 +712,8 @@
|
|||
"en": "Usable for thin wheels: racing bike",
|
||||
"nl": "Geschikt voor fijne wielen: racefiets",
|
||||
"de": "Geeignet für dünne Reifen: Rennrad",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues fines : vélo de course"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues fines : vélo de course",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -695,7 +723,8 @@
|
|||
"nl": "Geschikt voor normale wielen: stadsfiets, rolstoel, scooter",
|
||||
"de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter",
|
||||
"es": "Utilizable para ruedas normales: bici de ciudad, sillas de ruedas, scooter",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues traditionelles : vélo, chaise roulante, trotinettes"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues traditionelles : vélo, chaise roulante, trotinettes",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -704,7 +733,8 @@
|
|||
"en": "Usable for robust wheels: trekking bike, car, rickshaw",
|
||||
"nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw",
|
||||
"de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues robustes : VTT, voitures, pousse-pousse"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les roues robustes : VTT, voitures, pousse-pousse",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -713,7 +743,8 @@
|
|||
"en": "Usable for vehicles with high clearance: light duty off-road vehicle",
|
||||
"nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen",
|
||||
"de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules à dégagement élevé : véhicule tout-terrain léger"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules à dégagement élevé : véhicule tout-terrain léger",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -722,7 +753,8 @@
|
|||
"en": "Usable for off-road vehicles: heavy duty off-road vehicle",
|
||||
"nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen",
|
||||
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules tout-terrain : véhicule tout-terrain lourd"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules tout-terrain : véhicule tout-terrain lourd",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -731,7 +763,8 @@
|
|||
"en": "Usable for specialized off-road vehicles: tractor, ATV",
|
||||
"nl": "Geschikt voor gespecialiseerde terreinwagens: tractor, alleterreinwagen",
|
||||
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: Traktor, ATV",
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules hors route spécialisés : tracteur, véhicule 4x4"
|
||||
"fr": "Utilisable pour les véhicules hors route spécialisés : tracteur, véhicule 4x4",
|
||||
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1025,7 +1058,8 @@
|
|||
"en": "The carriage width of this road is <strong>{width:carriageway}m</strong>",
|
||||
"nl": "De breedte van deze rijbaan in deze straat is <strong>{width:carriageway}m</strong>",
|
||||
"de": "Die Fahrbahnbreite dieser Straße beträgt <strong>{width:carriageway}m</strong>",
|
||||
"fr": "La largeur de cette chaussée est de <strong>{width:carriageway}m</strong>"
|
||||
"fr": "La largeur de cette chaussée est de <strong>{width:carriageway}m</strong>",
|
||||
"ca": "L'amplada dels carrils d'aquesta carretera és <strong>{width:carriageway}m</strong>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "width:carriageway",
|
||||
|
@ -1039,7 +1073,8 @@
|
|||
"en": "What is the carriage width of this road (in meters)?",
|
||||
"nl": "Hoe breed is de rijbaan in deze straat (in meters)?",
|
||||
"de": "Wie groß ist die Fahrbahnbreite dieser Straße (in Metern)?",
|
||||
"fr": "Quelle est la largeur de cette chaussée (en mètres) ?"
|
||||
"fr": "Quelle est la largeur de cette chaussée (en mètres) ?",
|
||||
"ca": "Quina és l'amplada dels carrils d'aquesta carretera (en metres)?"
|
||||
},
|
||||
"id": "width:carriageway",
|
||||
"questionHint": {
|
||||
|
@ -1058,7 +1093,8 @@
|
|||
"de": "Welches Verkehrszeichen hat dieser Radweg?",
|
||||
"id": "Rambu lalu lintas apa yang dimiliki jalur sepeda ini?",
|
||||
"es": "¿Qué señal de tráfico tiene este carril bici?",
|
||||
"fr": "Quel panneau de signalisation cette a cette piste cyclable ?"
|
||||
"fr": "Quel panneau de signalisation cette a cette piste cyclable ?",
|
||||
"ca": "Quina senyal de trànsit té aquesta via ciclista?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -1099,7 +1135,8 @@
|
|||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br>",
|
||||
"de": "Vorgeschriebener Radweg (mit Zusatzschild)<br>",
|
||||
"id": "Jalur sepeda wajib (dengan tanda tambahan)<br>",
|
||||
"fr": "Piste cyclable obligatoire (avec panneau supplémentaire)"
|
||||
"fr": "Piste cyclable obligatoire (avec panneau supplémentaire)",
|
||||
"ca": "Ciclovia obligatòria (amb senyal suplementari)<br>"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -1155,7 +1192,8 @@
|
|||
"de": "Kein Verkehrsschild vorhanden",
|
||||
"id": "Tidak ada rambu lalu lintas",
|
||||
"es": "Sin señal de tráfico",
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation présent"
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation présent",
|
||||
"ca": "Sense senyal de trànsit"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1167,7 +1205,8 @@
|
|||
"nl": "Welk verkeersbord heeft dit fietspad?",
|
||||
"de": "Welches Verkehrszeichen hat dieser Radweg?",
|
||||
"es": "¿Qué seña de tráfico tiene este carril bici?",
|
||||
"fr": "Quel panneau de signalisation cette a cette piste cyclable ?"
|
||||
"fr": "Quel panneau de signalisation cette a cette piste cyclable ?",
|
||||
"ca": "Quina senyal de trànsit té aquesta via ciclista?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -1214,7 +1253,8 @@
|
|||
"en": "Compulsory cycleway (with supplementary sign)<br>",
|
||||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br>",
|
||||
"de": "Vorgeschriebener Radweg (mit Zusatzschild)<br>",
|
||||
"fr": "Piste cyclable obligatoire (avec panneau supplémentaire)"
|
||||
"fr": "Piste cyclable obligatoire (avec panneau supplémentaire)",
|
||||
"ca": "Ciclovia obligatòria (amb senyal suplementari)<br>"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true,
|
||||
"icon": {
|
||||
|
@ -1293,7 +1333,8 @@
|
|||
"en": "Compulsory (moped)cycleway",
|
||||
"nl": "Verplicht bromfietspad",
|
||||
"de": "Verpflichtender (Moped-)Radweg",
|
||||
"fr": "Piste cyclable (cyclomoteur) obligatoire"
|
||||
"fr": "Piste cyclable (cyclomoteur) obligatoire",
|
||||
"ca": "Ciclovia (ciclomotor) obligatòria"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=nl",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
|
@ -1311,7 +1352,8 @@
|
|||
"en": "Non-compulsory cycleway",
|
||||
"nl": "Onverplicht fietspad",
|
||||
"de": "Radweg ohne Nutzungspflicht",
|
||||
"fr": "Piste cyclable non obligatoire"
|
||||
"fr": "Piste cyclable non obligatoire",
|
||||
"ca": "via ciclista no obligatòria"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=nl",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
|
@ -1329,7 +1371,8 @@
|
|||
"en": "No traffic sign present",
|
||||
"nl": "Geen verkeersbord aanwezig",
|
||||
"de": "Kein Verkehrsschild vorhanden",
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation présent"
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation présent",
|
||||
"ca": "No hi ha cap senyal de trànsit"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1355,7 +1398,8 @@
|
|||
"en": "Mopeds must use the cycleway",
|
||||
"nl": "Bromfiets Klass B verplicht op het fietspad",
|
||||
"de": "Mopeds müssen den Radweg benutzen",
|
||||
"fr": "Les cyclomoteurs doivent utiliser la piste cyclable"
|
||||
"fr": "Les cyclomoteurs doivent utiliser la piste cyclable",
|
||||
"ca": "Els ciclomotors han d'utilitzar la via ciclista"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
|
@ -1460,7 +1504,8 @@
|
|||
"en": "No supplementary traffic sign present",
|
||||
"nl": "Geen onderbord aanwezig",
|
||||
"de": "Kein zusätzliches Verkehrszeichen vorhanden",
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation supplémentaire présent"
|
||||
"fr": "Aucun panneau de signalisation supplémentaire présent",
|
||||
"ca": "No hi ha cap senyal de trànsit addicional"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1503,7 +1548,8 @@
|
|||
"de": "Wie ist der Radweg von der Straße abgegrenzt?",
|
||||
"id": "Bagaimana jalur sepeda ini terpisah dari jalan?",
|
||||
"es": "¿Cómo está separado este carril bici de la carretera?",
|
||||
"fr": "Comment cette piste cyclable est-elle séparée de la route ?"
|
||||
"fr": "Comment cette piste cyclable est-elle séparée de la route ?",
|
||||
"ca": "Com està separada aquesta via ciclista de la carretera?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -1520,7 +1566,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine gestrichelte Linie",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh garis putus-putus",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea discontinua",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne pointillée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne pointillée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una línia discontínua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1531,7 +1578,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine durchgezogene Linie",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh garis solid",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea continua",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne continue"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne continue",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separat per una línia contínua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1542,7 +1590,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine Parkspur",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh jalur parkir",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea de aparcamiento",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une voie de stationnement"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une voie de stationnement",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separat per una línia d'aparcament"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1552,7 +1601,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een stoeprand",
|
||||
"de": "Dieser Radweg ist getrennt durch einen Bordstein",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh kerb",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une bordure"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une bordure",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una vorada"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -1565,7 +1615,8 @@
|
|||
"de": "Wie ist der Radweg von der Straße abgegrenzt?",
|
||||
"id": "Bagaimana jalur sepeda ini dipisahkan dari jalan?",
|
||||
"es": "¿Cómo esta separado este carril bici de la carretera?",
|
||||
"fr": "Comment cette piste cyclable est-elle séparée de la route ?"
|
||||
"fr": "Comment cette piste cyclable est-elle séparée de la route ?",
|
||||
"ca": "Com està separat aquesta via ciclista?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -1582,7 +1633,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine gestrichelte Linie",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh garis putus-putus",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea discontinua",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne pointillée"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne pointillée",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una línia discontinua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1593,7 +1645,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine durchgezogene Linie",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh garis solid",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea continua",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne continue"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une ligne continue",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una línia continua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1604,7 +1657,8 @@
|
|||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine Parkspur",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh jalur parkir",
|
||||
"es": "Este carril bici está separado por una línea de aparcamiento",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une voie de stationnement"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une voie de stationnement",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una línia d'aparcament"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1614,7 +1668,8 @@
|
|||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een stoeprand",
|
||||
"de": "Dieser Radweg ist getrennt durch einen Bordstein",
|
||||
"id": "Jalur sepeda ini dipisahkan oleh kerb",
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une bordure"
|
||||
"fr": "Cette piste cyclable est séparée par une bordure",
|
||||
"ca": "Aquesta via ciclista està separada per una vorada"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,8 @@
|
|||
"en": "This layer shows doctor offices",
|
||||
"de": "Diese Ebene zeigt Arztpraxen, Zahnärzte und andere Gesundheitseinrichtungen",
|
||||
"nl": "Deze laag toont dokterspraktijken",
|
||||
"he": "שכבה זו מציגה מרפאות רופאים"
|
||||
"he": "שכבה זו מציגה מרפאות רופאים",
|
||||
"ca": "Aquesta capa mostra els consultoris mèdics"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "amenity=doctors"
|
||||
|
@ -23,7 +24,8 @@
|
|||
"en": "Doctors Office {name}",
|
||||
"de": "Arztpraxis {name}",
|
||||
"nl": "Dokterspraktijk {name}",
|
||||
"fr": "Cabinet medical {name}"
|
||||
"fr": "Cabinet medical {name}",
|
||||
"ca": "Consultori metge {name}"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 13,
|
||||
|
@ -42,7 +44,8 @@
|
|||
"en": "This doctors place is called {name}",
|
||||
"de": "Diese Arztpraxis heißt {name}",
|
||||
"nl": "Deze dokterspraktijk heet {name}",
|
||||
"fr": "Ce cabinet médical s'appelle {name}"
|
||||
"fr": "Ce cabinet médical s'appelle {name}",
|
||||
"ca": "Aquest consultori mèdic és diu {name}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name"
|
||||
|
@ -61,14 +64,16 @@
|
|||
"nl": "Deze dokter is gespecialiseerd in {healthcare:speciality}",
|
||||
"fr": "Ce médecin est spécialisé dans {healthcare:speciality}",
|
||||
"he": "רופא זה מתמחה ב {healthcare:speciality}",
|
||||
"pl": "Ten lekarz specjalizuje się w {healthcare:speciality}"
|
||||
"pl": "Ten lekarz specjalizuje się w {healthcare:speciality}",
|
||||
"ca": "Aquest metge està especialitzat en {healthcare:speciality}"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is this doctor specialized in?",
|
||||
"de": "Worauf ist dieser Arzt spezialisiert?",
|
||||
"nl": "Waar is deze dokter in gespecialiseerd?",
|
||||
"fr": "En quoi ce médecin est-il spécialisé ?",
|
||||
"pl": "W czym specjalizuje się ten lekarz?"
|
||||
"pl": "W czym specjalizuje się ten lekarz?",
|
||||
"ca": "En què està especialitzat aquest metge?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "healthcare:speciality"
|
||||
|
@ -81,7 +86,8 @@
|
|||
"en": "This is a general practitioner",
|
||||
"de": "Dies ist ein Allgemeinmediziner",
|
||||
"nl": "Dit is een huisarts",
|
||||
"fr": "C'est un médecin généraliste"
|
||||
"fr": "C'est un médecin généraliste",
|
||||
"ca": "Açò és un metge generalista"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -91,7 +97,8 @@
|
|||
"de": "Dies ist ein Gynäkologe",
|
||||
"nl": "Dit is een gynaecoloog",
|
||||
"fr": "C'est un gynécologue",
|
||||
"pl": "To jest ginekolog"
|
||||
"pl": "To jest ginekolog",
|
||||
"ca": "Açò és un ginecòleg"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -101,7 +108,8 @@
|
|||
"de": "Dies ist ein Psychiater",
|
||||
"nl": "Dit is een psychiater",
|
||||
"fr": "C'est un psychiatre",
|
||||
"pl": "To jest psychiatra"
|
||||
"pl": "To jest psychiatra",
|
||||
"ca": "Açò és un psiquiatra"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -111,7 +119,8 @@
|
|||
"de": "Dies ist ein Kinderarzt",
|
||||
"nl": "Dit is een kinderarts",
|
||||
"fr": "C'est un pédiatre",
|
||||
"pl": "To jest pediatra"
|
||||
"pl": "To jest pediatra",
|
||||
"ca": "Açò és un pediatre"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -123,7 +132,8 @@
|
|||
"en": "a doctors office",
|
||||
"de": "eine Arztpraxis",
|
||||
"nl": "een dokterspraktijk",
|
||||
"fr": "un cabinet médical"
|
||||
"fr": "un cabinet médical",
|
||||
"ca": "un consultori mèdic"
|
||||
},
|
||||
"tags": [
|
||||
"amenity=doctors"
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,8 @@
|
|||
"da": "En hundeskov eller hundegård beregnet til hunde, hvor de kan løbe uden snor",
|
||||
"de": "Ein Ort ohne Leinenzwang für Hunde",
|
||||
"es": "Un lugar para perros, donde pueden correr sin correa",
|
||||
"nl": "Een plaats waar honden vrij mogen rondlopen"
|
||||
"nl": "Een plaats waar honden vrij mogen rondlopen",
|
||||
"ca": "Un lloc per a gossos, on poden correr sense corretja"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -42,7 +43,8 @@
|
|||
"da": "hundeskove",
|
||||
"de": "Hundeparks",
|
||||
"es": "parques de perros",
|
||||
"nl": "hondenweides"
|
||||
"nl": "hondenweides",
|
||||
"ca": "parcs de gossos"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
|
@ -50,7 +52,8 @@
|
|||
"da": "hundeskov",
|
||||
"de": "Hundepark",
|
||||
"es": "parque para perros",
|
||||
"nl": "hondenweide"
|
||||
"nl": "hondenweide",
|
||||
"ca": "parc per a gossos"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -106,7 +109,8 @@
|
|||
"da": "Denne hundskov er ikke indhegnet",
|
||||
"de": "Dieser Hundepark ist nicht komplett umzäunt",
|
||||
"es": "Este parque para perros no está cerrado todo alrededor",
|
||||
"nl": "Deze hondenweide is <strong>niet</strong> volledig omheind"
|
||||
"nl": "Deze hondenweide is <strong>niet</strong> volledig omheind",
|
||||
"ca": "Aquest parc de gossos no està tancat per tot el voltant"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -115,7 +119,8 @@
|
|||
"da": "Er denne hundeskov indhegnet?",
|
||||
"de": "Ist dieser Hundepark umzäunt?",
|
||||
"es": "¿Este parque para perros está vallado?",
|
||||
"nl": "Is deze hondenweide volledig omheind?"
|
||||
"nl": "Is deze hondenweide volledig omheind?",
|
||||
"ca": "Aquest parc de gossos està tancat?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -128,7 +133,8 @@
|
|||
"da": "Har en indhegning til hvalpe og små hunde",
|
||||
"de": "Hat einen separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde",
|
||||
"es": "Tiene un espacio separado para cachorros y perros pequeños",
|
||||
"nl": "Heeft gescheiden deel voor puppy's en kleine honden"
|
||||
"nl": "Heeft gescheiden deel voor puppy's en kleine honden",
|
||||
"ca": "Té un espai separat per a cadells i gossos petits"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -138,7 +144,8 @@
|
|||
"da": "Har <strong>ikke</strong> en indhegning til hvalpe og små hunde",
|
||||
"de": "Hat <strong>keinen</strong> separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde",
|
||||
"es": "<strong>No</strong> tiene un espacio separado para cachorros y perros pequeños",
|
||||
"nl": "Heeft <strong>geen</strong> gescheiden deel voor puppy's en kleine honden"
|
||||
"nl": "Heeft <strong>geen</strong> gescheiden deel voor puppy's en kleine honden",
|
||||
"ca": "<strong>No</strong> té un espai separat per a cadells i gossos petits"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -147,7 +154,8 @@
|
|||
"da": "Har denne hundeskov et separat indhegnet område for små hunde og hvalpe (hvalpegård)?",
|
||||
"de": "Hat der Hundepark einen separaten Bereich für Hundewelpen und kleine Hunde?",
|
||||
"es": "¿Este parque para perros tiene una zona separada vallada para perros pequeños y cachorros?",
|
||||
"nl": "Heeft deze hondenweide een gescheiden en omheind deel voor puppy's en kleine honden?"
|
||||
"nl": "Heeft deze hondenweide een gescheiden en omheind deel voor puppy's en kleine honden?",
|
||||
"ca": "Aquest parc per a gossos té una zona tancada per a gossos petits i cadells?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,8 @@
|
|||
"de": "Ohne taktiles Pflaster",
|
||||
"fr": "Sans revêtement podotactile",
|
||||
"nl": "Zonder voelbare bestrating",
|
||||
"pl": "Bez wypustek dla niewidomych"
|
||||
"pl": "Bez wypustek dla niewidomych",
|
||||
"ca": "Sense superfície podotàctil"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "tactile_paving=no"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -414,28 +414,32 @@
|
|||
"id": "has_atm",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this post office have an ATM?",
|
||||
"nl": "Heeft dit postkantoor een bankautomaat?"
|
||||
"nl": "Heeft dit postkantoor een bankautomaat?",
|
||||
"de": "Verfügt die Postfiliale über einen Geldautomat?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "atm=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This post office has an ATM",
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft een bankautomaat"
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft een bankautomaat",
|
||||
"de": "Die Postfiliale verfügt über einen Geldautomat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "atm=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This post office does <b>not</b> have an ATM",
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft <b>geen</b> bankautomaaat"
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft <b>geen</b> bankautomaaat",
|
||||
"de": "Die Postfiliale verfügt <b>nicht</b> über einen Geldautomat"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "atm=separate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This post office does have an ATM, but it is mapped as a different icon",
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft een bankautomaat, maar deze staat apart op de kaart aangeduid"
|
||||
"nl": "Dit postkantoor heeft een bankautomaat, maar deze staat apart op de kaart aangeduid",
|
||||
"de": "Die Postfiliale verfügt über einen Geldautomat, der aber bereits separat kartiert ist"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -233,7 +233,8 @@
|
|||
"if": "vending=parking_tickets",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Parking tickets are sold",
|
||||
"nl": "Parkeerkaarten worden verkocht"
|
||||
"nl": "Parkeerkaarten worden verkocht",
|
||||
"de": "Parkscheine werden verkauft"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/layers/parking_ticket_machine/parking_tickets.svg"
|
||||
},
|
||||
|
@ -248,7 +249,8 @@
|
|||
"if": "vending=public_transport_tickets",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Public transport tickets are sold",
|
||||
"nl": "Openbaar vervoerkaartjes worden verkocht"
|
||||
"nl": "Openbaar vervoerkaartjes worden verkocht",
|
||||
"de": "Fahrscheine werden verkauft"
|
||||
},
|
||||
"icon": "./assets/themes/stations/public_transport_tickets.svg"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue