diff --git a/langs/layers/ca.json b/langs/layers/ca.json index 80cf94e774..6b6dfb0c3d 100644 --- a/langs/layers/ca.json +++ b/langs/layers/ca.json @@ -306,7 +306,7 @@ "oneway": { "mappings": { "0": { - "then": "Aquest telefèric només es pot prendre cap amunt" + "then": "Aquest telefèric només es prendre cap amunt" }, "1": { "then": "Aquest telefèric es pot prendre en ambdues direccions" @@ -354,7 +354,7 @@ } }, "title": { - "render": "Telecadira {name}" + "render": "Telefèric {name}" } }, "ambulancestation": { @@ -2209,7 +2209,7 @@ "campsite": { "description": "Càmpings", "filter": { - "0": { + "1": { "options": { "0": { "question": "Totes les capacitats" @@ -3816,6 +3816,62 @@ "render": "via ciclista" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Un ciclocarrer és un carrer on el trànsit motoritzat no pot sobrepassar a un ciclista", + "name": "Carrers ciclistes", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Quan es convertirà aquest carrer en un ciclocarrer?", + "render": "Aquest carrer es convertirà un ciclocarrer el {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Aquest carrer és un ciclocarrer (i té un límit de velocitat de 30km/h)" + }, + "1": { + "then": "Aquest carrer és una pista ciclable" + }, + "2": { + "then": "Aquest carrer és una carretera ciclista (té un límit de velocitat de 30km/h i els vehicles no estan permesos)(el senyal es preguntarà més tard)" + }, + "3": { + "then": "Aquest carrer és una ciclocarrer" + }, + "4": { + "then": "Aquest carrer es convertirà en un ciclocarrer pròximament" + }, + "5": { + "then": "Aquest carrer es convertirà aviat en una senda ciclable" + }, + "6": { + "then": "Aquest carrer no és un ciclocarrer" + } + }, + "question": "El carrer {name} és un ciclocarrer?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Residents permesos" + }, + "1": { + "then": "Vehicles a motor permesos" + }, + "2": { + "then": "Motos permeses" + }, + "3": { + "then": "Cotxes permesos" + }, + "4": { + "then": "No hi ha senyals addicionals en aquesta senda ciclable." + } + }, + "question": "Quin senyal té aquesta senda ciclable?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura", "name": "Vies ciclistes i carreteres", @@ -3918,20 +3974,6 @@ "question": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?", "render": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h." - }, - "1": { - "then": "Açò és un ciclocarrer" - }, - "2": { - "then": "Açò no és un ciclocarrer." - } - }, - "question": "Açò és un ciclocarrer?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -4108,7 +4150,7 @@ "then": "No hi ha cap senyal de trànsit" } }, - "question": "Quin senyal de trànsit té aquesta via ciclista?" + "question": "Quina senyal de trànsit té aquesta via ciclista?" }, "cycleway-traffic-signs-supplementary": { "mappings": { @@ -5490,16 +5532,16 @@ "then": "Aquesta estació de fitness té una bicicleta estacionària." }, "21": { - "then": "Aquesta estació de fitness té una bicicleta el·líptica." + "then": "Aquesta estació de fitness té un entrenament creuat." }, "22": { "then": "Aquesta estació de fitness té un caminador aeri." }, "23": { - "then": "Aquesta estació de fitness té una màquina de rem." + "then": "Aquesta estació de fitness té un rem." }, "24": { - "then": "Aquesta estació de fitness té una slackline." + "then": "Aquesta estació de fitness té una escletxa." }, "3": { "then": "Aquest estació de fitness té una instal·lació per a flexions. Normalment consta d'una o més barres horitzontals baixes." @@ -5656,13 +5698,13 @@ "then": "Tailandés" }, "15": { - "then": "Aquí es serveixen plats mexicans" + "then": "Els plats mexicans se serveixen aquí" }, "16": { - "then": "Aquí es serveixen plats japonesos" + "then": "Els plats japonesos se serveixen aquí" }, "17": { - "then": "Aquí es serveixen plats a base de pollastre" + "then": "Els plats a base de pollastre es serveixen aquí" }, "18": { "then": "Aquí se serveixen plats de marisc" @@ -5776,7 +5818,7 @@ "then": "Tots els plats són vegetarians" }, "4": { - "then": "Alguns plats poden adaptar-se a una versió vegetariana, però s'ha de demanar" + "then": "Alguns plats poden adaptar-se a una versió vegetariana, però això s'ha de demanar" } }, "question": "Aquest restaurant té opció vegetariana?" @@ -5784,7 +5826,7 @@ "add-menu-image": { "render": { "special": { - "label": "Afegeix una imatge del menú" + "label": "Afegeix una imatge des del menú" } } }, @@ -5802,21 +5844,21 @@ "drive-through": { "mappings": { "0": { - "then": "Aquest restaurant de menjar ràpid té servei al cotxe" + "then": "Aquest restaurant de menjar ràpid té un recorregut" }, "1": { - "then": "Aquest restaurant de menjar ràpid no té servei al cotxe" + "then": "Aquest restaurant de menjar ràpid no té un drive-through" } }, - "question": "Aquest restaurant de menjar ràpid té servei al cotxe?" + "question": "Aquest restaurant de menjar ràpid té un recorregut?" }, "drive-through-opening_hours": { "mappings": { "0": { - "then": "L'horari d'obertura del servei al cotxe és el mateix que el restaurant" + "then": "L'horari d'obertura del passeig és el mateix que el restaurant" } }, - "question": "Quin és l'horari d'obertura del servei al cotxe?", + "question": "Quin és l'horari d'obertura de l'autovia?", "render": "

Horaris d'obertura de la unitat

{opening_hours_table(openinghours:drivethrough)}" }, "friture-oil": { @@ -5861,7 +5903,7 @@ "friture-vegan": { "mappings": { "0": { - "then": "Servix només snacks i hamburgueses veganes" + "then": "Servix només aperitius i hamburgueses veganes" }, "1": { "then": "Hi han snacks vegans disponibles" @@ -5878,7 +5920,7 @@ "friture-vegetarian": { "mappings": { "0": { - "then": "Servix només snacks i hamburgueses vegetarianes" + "then": "Servix només aperitius i hamburgueses vegetarianes" }, "1": { "then": "Hi ha snacks vegetarians disponibles" @@ -5948,19 +5990,19 @@ } }, "food_courts": { - "description": "Places de restauració amb una gran varietat d'opcions gastronòmiques.", - "name": "Places de restauració", + "description": "Pistes d'alimentació amb una gran varietat d'opcions alimentàries.", + "name": "Corts d'Aliments", "tagRenderings": { "name": { "freeform": { - "placeholder": "Nom de la plaça de restauració" + "placeholder": "Nom de la pista de menjar" }, - "question": "Quin és el nom d'aquesta plaça de restauració?", - "render": "Aquesta plaça de restauració es diu {name}." + "question": "Quin és el nom d'aquest tribunal alimentari?", + "render": "Aquest tribunal alimentari es diu {name}." } }, "title": { - "render": "Plaça de restauració" + "render": "Tribunal d'Aliments" } }, "ghost_bike": { @@ -6022,7 +6064,7 @@ }, "ghostsign": { "description": "Capa que mostra rètols en desús dels edificis", - "name": "Rètols fantasmes", + "name": "Signes fantasma", "presets": { "0": { "title": "un rètol fantasma" @@ -6041,7 +6083,7 @@ "placeholder": "Text en el rètol" }, "question": "Quin és el text del rètol?", - "render": "El text del rètol és: {inscription}" + "render": "El text del signe és: {inscription}" } }, "title": { @@ -6078,7 +6120,7 @@ } }, "grave": { - "description": "Les làpides (i les tombes) indiquen on va ser enterrada una persona. En aquest mapa, es poden registrar i es pot establir un enllaç a Viquipèdia", + "description": "Les tombes (i les tombes) indiquen on va ser enterrada una persona. En aquest mapa, es poden gravar i es pot fer un enllaç a la Viquipèdia", "filter": { "0": { "options": { @@ -6112,15 +6154,15 @@ } }, "title": { - "render": "Làpida" + "render": "Tomba" } }, "guidepost": { - "description": "Els pals guia (també coneguts com a senyals o fites) es troben sovint al llarg de rutes oficials de senderisme/ciclisme/equitació/esquí per indicar les direccions a diferents destinacions", - "name": "Pals guia", + "description": "Els pals guia (també coneguts com a pals de dits o pals de dits) es troben sovint al llarg de rutes oficials de senderisme/ciclisme/riding/esquí per indicar les direccions a diferents destinacions", + "name": "Punts guia", "presets": { "0": { - "description": "Un pal guia (també conegut com a senyal) es troba sovint al llarg de rutes oficials de senderisme/ciclisme/equitació/esquí per indicar les direccions a diferents destinacions", + "description": "Un lloc guia (també conegut com a fingerpost) es troba sovint al llarg de rutes oficials de senderisme/ciclisme/riding/esquí per indicar les direccions a diferents destinacions", "title": "un pal guia" } }, @@ -6128,25 +6170,25 @@ "type": { "mappings": { "0": { - "then": "Aquest pal guia mostra les rutes en bicicleta" + "then": "Aquest document guia mostra les rutes en bicicleta" }, "1": { - "then": "Aquest pal guia mostra les rutes de senderisme" + "then": "Aquest document guia mostra les rutes de senderisme" }, "2": { - "then": "Aquest pal guia mostra les rutes en bicicleta de muntanya" + "then": "Aquest document guia mostra les rutes en bicicleta de muntanya" }, "3": { - "then": "Aquest pal guia mostra les rutes d'equitació" + "then": "Aquest document guia mostra les rutes d'equitació" }, "4": { - "then": "Aquest pal guia mostra les rutes d'esquí" + "then": "Aquest document guia mostra les rutes d'esquí" } }, - "question": "Quin tipus de rutes es mostren en aquest pal guia?" + "question": "Quin tipus de rutes es mostren en aquesta guia?" } }, - "title": "Pals guia" + "title": "Punts guia" }, "hackerspace": { "deletion": { @@ -6212,20 +6254,20 @@ "2": "màquina de cosir" }, "5": { - "1": "Un taller de fusta", - "2": "taller de fusta" + "1": "Un taller de fusteria", + "2": "Taller de treball en fusta" }, "6": { "1": "un taller de ceràmica", - "2": "taller de ceràmica" + "2": "Taller de ceràmica" }, "7": { - "1": "un taller de metall", - "2": "taller de metall" + "1": "Un taller de metall", + "2": "Taller de metall" }, "8": { - "1": "un taller de reparació de bicicletes", - "2": "taller de reparació de bicicletes" + "1": "Un taller de reparació de bicicletes", + "2": "Taller de reparació de bicicletes" } } } @@ -6258,7 +6300,7 @@ "then": "Aquest és un espai hacker tradicional (orientat al software)" }, "2": { - "then": "Aquest és un hacklab que es centra principalment en les habilitats informàtiques bàsiques, utilitzant dispositius reciclats i/o proporcionant internet a la comunitat. Normalment es troba en espais autònoms, okupes o instal·lacions socials" + "then": "Aquest és un hacklab que es centra principalment en les habilitats informàtiques bàsiques, utilitzant dispositius reciclats i/o proporcionant internet a la comunitat. Normalment es troba en espais autònoms, places o instal·lacions socials" } }, "question": "Açò és un espai hacker o un espai maker?" @@ -6407,11 +6449,11 @@ } }, "ice_cream": { - "description": "Un lloc on es ven gelat al taulell", - "name": "Gelateries", + "description": "Un lloc on es ven gelat sobre el taulell", + "name": "Sales de gelat", "presets": { "0": { - "description": "Una botiga on només es poden comprar gelats i articles relacionats. El gelat normalment és serveix amb cullera.", + "description": "Una botiga on només es poden comprar gelats i articles relacionats. El gelat normalment és cobert a mà.", "title": "una gelateria" } }, @@ -6427,7 +6469,7 @@ "then": "{name}" } }, - "render": "Gelateria" + "render": "Crema de gel" } }, "icons": { @@ -6494,8 +6536,8 @@ "render": "Aquesta habitació té el número de referència {ref}" }, "room-capacity": { - "question": "Quanta gent pot, com a màxim, cabre en aquesta habitació?", - "render": "Com a màxim {capacity} persones caben en aquesta sala" + "question": "Quanta gent pot, com a màxim, encaixar en aquesta habitació?", + "render": "Com a màxim {capacity} persones encaixen en aquesta sala" }, "room-type": { "mappings": { @@ -6515,7 +6557,7 @@ "then": "Aquest és un vestuari" }, "13": { - "then": "Aquest és un jardí d'infants" + "then": "Aquest és un viver" }, "14": { "then": "Açò és una oficina" @@ -6619,12 +6661,12 @@ "title": "un hotel d'insectes" } }, - "title": "Hotel d'Insectes" + "title": "Hotel Insect" }, "item_with_image": { "name": "Elements amb almenys una imatge", "title": { - "render": "PDI amb imatge" + "render": "POI amb imatge" } }, "kerbs": { @@ -6656,11 +6698,11 @@ "name": "Vroades", "presets": { "0": { - "description": "Vorada en una vorera", + "description": "Kerb en una pista", "title": "una vorada" } }, - "snapName": "una vorada", + "snapName": "un kerb", "tagRenderings": { "kerb-height": { "freeform": { @@ -6702,7 +6744,7 @@ "1": { "then": "Aquest gual no té superfície podotàctil." }, - "2": { + "3": { "then": "La vorera té superfície podotàctil, però és incorrecte." } }, @@ -6764,11 +6806,11 @@ }, "love_hotel": { "description": "Un hotel d'amor és un tipus d'hotel de curta estada que es troba a tot el món operat principalment amb el propòsit de permetre als hostes privacitat per a les activitats sexuals", - "name": "Hotels de l'amor", + "name": "Hotels Love", "presets": { "0": { "description": "Un hotel d'amor és un tipus d'hotel de curta estada que es troba a tot el món operat principalment amb el propòsit de permetre als hostes la privacitat per a les activitats sexuals.", - "title": "un hotel d'amor" + "title": "Un hotel d'amor" } }, "tagRenderings": { @@ -6964,7 +7006,7 @@ } }, "title": { - "render": "Element de MapRoulette: {parentName}" + "render": "Element MapRoulette: {parentName}" } }, "maproulette_challenge": { @@ -7062,15 +7104,15 @@ "name": "Memorials", "presets": { "0": { - "description": "Un memorial és un objecte físic que recorda una persona o esdeveniment.", - "title": "un memorial" + "description": "Un monument és un objecte físic que recorda una persona o esdeveniment.", + "title": "un monument" } }, "tagRenderings": { "inscription": { "mappings": { "0": { - "then": "Aquest memorial no té inscripció" + "then": "Aquest monument no té inscripció" } }, "question": "Quina és la inscripció d'aquest memorial?", @@ -7079,49 +7121,49 @@ "memorial-type": { "mappings": { "0": { - "then": "És una estàtua" + "then": "Aquesta és una estàtua" }, "1": { - "then": "És una placa" + "then": "Aquesta és una placa" }, "10": { - "then": "És una creu" + "then": "Això és una creu" }, "11": { - "then": "És una placa blava" + "then": "Aquesta és una placa blava" }, "12": { - "then": "Es tracta d'un tanc històric, situat permanentment a l'espai públic com a memorial" + "then": "Es tracta d'un tanc històric, situat permanentment a l'espai públic com a monument" }, "13": { "then": "Aquest és un arbre commemoratiu" }, "14": { - "then": "És una làpida; la persona està enterrada aquí" + "then": "Aquesta és una làpida; la persona està enterrada aquí" }, "2": { - "then": "És un banc commemoratiu" + "then": "Aquest és un banc commemoratiu" }, "3": { - "then": "Aquesta és una bicicleta fantasma: una bicicleta pintada de blanc per recordar un ciclista que va morir a causa d'un accident de cotxe" + "then": "Aquesta és una bicicleta fantasma - una bicicleta pintada de blanc per recordar un ciclista que va morir a causa d'un accident de cotxe" }, "4": { - "then": "Es tracta d'un stolperstein (pedra de memòria)" + "then": "Es tracta d'un stolperstein (pedra d'afaitar)" }, "5": { "then": "Això és una estela" }, "6": { - "then": "És una pedra commemorativa" + "then": "Aquesta és una pedra commemorativa" }, "7": { - "then": "És un bust" + "then": "Això és un bust" }, "8": { - "then": "És una escultura" + "then": "Aquesta és una escultura" }, "9": { - "then": "És un obelisc" + "then": "Aquest és un obelisc" } }, "question": "Quin tipus de memorial és aquest?", @@ -7129,13 +7171,13 @@ }, "memorial-wikidata": { "question": "Quina és la pàgina de la Viquipèdia sobre aquest memorial?", - "questionHint": "Es tracta sobre el memorial en si, no de la persona o esdeveniment que el memorial recorda. Si aquest memorial no té una pàgina de Viquipèdia o una entitat de Wikidata, ometeu aquesta pregunta.", + "questionHint": "Es tracta d'un memorial en si, no de la persona o esdeveniment que el memorial recorda. Si aquest memorial no té una pàgina de Viquipèdia o una entitat de Wikidata, ometeu aquesta pregunta.", "render": { "before": "

Pàgina de la Viquipèdia sobre el memorial

" } }, "start_date": { - "question": "Quan es va instal·lar aquest memorial?", + "question": "Quan es va instal·lar aquest monument?", "render": "Col·locat el {start_date}" }, "subject-wikidata": { @@ -7156,7 +7198,7 @@ } }, "mountain_rescue": { - "description": "Un edifici on els socorristes emmagatzemen material i poden estar de guardia", + "description": "Un edifici on els primers auxilis emmagatzemen material i podria estar en vigilància", "name": "Estacions de rescat de muntanya", "presets": { "0": { @@ -7384,7 +7426,7 @@ "6": { "options": { "0": { - "question": "no ha de mencionar {search} a cap comentari" + "question": "Si no menciona {search} a qualsevol comentari" } } }, @@ -7445,7 +7487,7 @@ "Fee": { "mappings": { "0": { - "then": "Entrada gratuita" + "then": "Gratuït per visitar" } }, "question": "Quant hi ha que pagar per entrar a aquesta torre?", @@ -7564,7 +7606,7 @@ }, "outdoor_seating": { "description": "Zones d'estar a l'aire lliure, normalment situades a prop de cafeteries i restaurants.", - "name": "Zona d'estar exterior", + "name": "Sembra exterior", "tagRenderings": { "access": { "mappings": { @@ -7627,7 +7669,7 @@ } }, "title": { - "render": "Zona d'estar exterior" + "render": "Zona exterior" } }, "parcel_lockers": { @@ -7747,7 +7789,7 @@ "then": "Aquest és un carril per aparcar al carrer" }, "6": { - "then": "Es tracta d'aparcament cobert per garatges" + "then": "Es tracta d'aparcament cobert per ports" }, "7": { "then": "Aquest aparcament consta de caixes de garatge" @@ -7796,7 +7838,7 @@ "then": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a vehicles que remolquen un remolc." }, "13": { - "then": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a cotxes compartits." + "then": "Es tracta d'una plaça d'aparcament reservada per a compartir cotxe." }, "2": { "then": "Aquesta és una plaça d'aparcament per a minusvàlids." @@ -9011,7 +9053,7 @@ "seating": { "mappings": { "0": { - "then": "Aquest lloc té zona d'estar exterior" + "then": "Aquest lloc té seients exteriors" }, "1": { "then": "Aquest lloc té seients interiors" @@ -9840,7 +9882,7 @@ "then": "Es tracta d'un cobert amb 3 parets, destinat principalment a l'acampada." }, "5": { - "then": "És un pavelló" + "then": "Aquest és un pavelló" } }, "question": "Quin tipus de refugi és aquest?", @@ -10381,7 +10423,7 @@ } }, "question": "Quants dissenys hi ha disponibles?", - "render": "Aquesta màquina té disponibles {note:design_count} dissenys." + "render": "Aquesta màquina té disponibles {note:design_count}." }, "indoor": { "mappings": { @@ -11326,7 +11368,7 @@ "then": "Una càmera panoràmica" }, "3": { - "then": "Un timbre que es pot activar remotament en qualsevol moment o mitjançant la detecció de moviment. Aquests són típicament Smart, timbres connectats a Internet. Les marques típiques són Ring, Google Nest, Eufy, ..." + "then": "Un timbre que es pot activar remotament en qualsevol moment o mitjançant la detecció de moviment. Aquests són típicament Smart, banderes connectades a Internet. Les marques típiques són Ring, Google Nest, Eufy, ..." } }, "question": "Quin tipus de càmera és aquesta?" @@ -13613,4 +13655,4 @@ "render": "Turbina eòlica" } } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/cs.json b/langs/layers/cs.json index 86ae422ba7..2f63acb962 100644 --- a/langs/layers/cs.json +++ b/langs/layers/cs.json @@ -3382,6 +3382,62 @@ "render": "cyklodálnice" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Cyklostezka je ulice, kde motorová doprava nesmí předjíždět cyklisty", + "name": "Cyklostezky", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Kdy se tato ulice stane cyklostezkou?", + "render": "Tato ulice se stane cyklostezkou {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato ulice je cyklostezkou (s omezením rychlosti na 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "Tato ulice je cyklistickou silnicí" + }, + "2": { + "then": "Tato ulice je cyklistická (rychlost je zde omezena na 30 km/h vozidla sem mají zákaz vjezdu) (na značku se zeptáme později)" + }, + "3": { + "then": "Tato ulice je cykloulicí" + }, + "4": { + "then": "Tato ulice se brzy stane cyklostezkou" + }, + "5": { + "then": "Tato ulice se brzy stane cyklistickou silnicí" + }, + "6": { + "then": "Tato ulice není cyklo ulicí" + } + }, + "question": "Je ulice {name} cyklo ulicí?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Přístup povolen obyvatelům" + }, + "1": { + "then": "Vjezd motorových vozidel povolen" + }, + "2": { + "then": "Vjezd motocyklů povolen" + }, + "3": { + "then": "Vjezd aut povolen" + }, + "4": { + "then": "Na této cyklostezce nejsou žádná doplňková značení." + } + }, + "question": "Jakou značku má tato cyklostezka?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury", "name": "Cyklostezky a silnice", @@ -3484,20 +3540,6 @@ "question": "Jaký je povrch cyklostezky?", "render": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h." - }, - "1": { - "then": "Tohle je cyklostezka" - }, - "2": { - "then": "Toto není cyklostezka." - } - }, - "question": "Je toto cyklostezka?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -5751,7 +5793,7 @@ "1": { "then": "Tento obrubník nemá hmatovou dlažbu." }, - "2": { + "3": { "then": "Tento obrubník má hmatovou dlažbu, ale je nesprávný." } }, diff --git a/langs/layers/da.json b/langs/layers/da.json index 4913df576d..229af869b2 100644 --- a/langs/layers/da.json +++ b/langs/layers/da.json @@ -1320,6 +1320,49 @@ "render": "cykelmotorvej" } }, + "cyclestreets": { + "description": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale en cyklist", + "name": "Cykelgader", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Hvornår bliver denne gade en cykelgade?", + "render": "Denne gade bliver en cykelgade ved {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Denne gade er en cykelgade (og har en hastighedsgrænse på 30 km/t)" + }, + "3": { + "then": "Denne gade er en cykelgade" + }, + "4": { + "then": "Denne gade bliver snart en cykelgade" + }, + "6": { + "then": "Denne gade er ikke en cykelgade" + } + }, + "question": "Er gaden {name} en cykelgade?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Beboere tilladt" + }, + "1": { + "then": "Motorkøretøjer tilladt" + }, + "2": { + "then": "Motorcykler tilladt" + }, + "3": { + "then": "Biler tilladt" + } + } + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "tagRenderings": { "is lit?": { diff --git a/langs/layers/de.json b/langs/layers/de.json index 38e7f82666..bdd845baca 100644 --- a/langs/layers/de.json +++ b/langs/layers/de.json @@ -2209,7 +2209,7 @@ "campsite": { "description": "Zeltplätze", "filter": { - "0": { + "1": { "options": { "0": { "question": "Alle Kapazitäten" @@ -3816,6 +3816,62 @@ "render": "Radschnellweg" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Eine Fahrradstraße ist eine Straße, auf der motorisierter Verkehr einen Radfahrer nicht überholen darf", + "name": "Fahrradstraßen", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Wann wird diese Straße eine Fahrradstraße?", + "render": "Diese Straße wird am {cyclestreet:start_date} zu einer Fahrradstraße" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße" + }, + "2": { + "then": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße (hat eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h und Fahrzeuge sind nicht erlaubt) (Schild wird später abgefragt)" + }, + "3": { + "then": "Diese Straße ist eine Fahrradstraße" + }, + "4": { + "then": "Diese Straße wird bald eine Fahrradstraße sein" + }, + "5": { + "then": "Diese Straße wird bald zu einer Fahrradstraße" + }, + "6": { + "then": "Diese Straße ist keine Fahrradstraße" + } + }, + "question": "Ist die Straße {name} eine Fahrradstraße?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Anlieger frei" + }, + "1": { + "then": "KFZ frei" + }, + "2": { + "then": "Motorräder frei" + }, + "3": { + "then": "Autos erlaubt" + }, + "4": { + "then": "An dieser Fahrradstraße gibt es keine zusätzlichen Schilder." + } + }, + "question": "Welches Schild hat diese Fahrradstraße?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Infrastruktur, die man mit dem Fahrrad befahren kann, begleitet von diesbezüglichen Fragen", "name": "Radwege und Straßen", @@ -3918,20 +3974,6 @@ "question": "Was ist der Belag dieses Radwegs?", "render": "Der Radweg ist aus {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone." - }, - "1": { - "then": "Dies ist eine Fahrradstraße" - }, - "2": { - "then": "Dies ist keine Fahrradstraße." - } - }, - "question": "Ist das eine Fahrradstraße?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -6702,7 +6744,7 @@ "1": { "then": "Der Bordstein hat kein taktiles Pflaster." }, - "2": { + "3": { "then": "Der Bordstein hat ein taktiles Pflaster, das aber falsch ist." } }, @@ -12115,6 +12157,17 @@ } }, "tagRenderings": { + "group_only": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Diese Unterkunft ist ausschließlich für Gruppen" + }, + "1": { + "then": "Diese Unterkunft ist nicht ausschließlich für Gruppen" + } + }, + "question": "Ist diese Unterkunft ausschließlich für Gruppen?" + }, "name": { "question": "Wie lautet der Name von {title()}?", "render": "{name}" diff --git a/langs/layers/el.json b/langs/layers/el.json index 9e26dfeeb6..7a73a41bfd 100644 --- a/langs/layers/el.json +++ b/langs/layers/el.json @@ -1 +1,2 @@ -{} \ No newline at end of file +{ +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/en.json b/langs/layers/en.json index 8a4634be6a..b6668d3cd0 100644 --- a/langs/layers/en.json +++ b/langs/layers/en.json @@ -2131,6 +2131,127 @@ "render": "Brothel" } }, + "building": { + "description": "All buildings", + "name": "Buildings", + "tagRenderings": { + "architecture": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Islamic architecture" + }, + "1": { + "then": "Mamluk architecture" + }, + "10": { + "then": "Moorish Revival" + }, + "11": { + "then": "Neoclassical architecture" + }, + "12": { + "then": "Georgian architecture" + }, + "13": { + "then": "Victorian architecture" + }, + "14": { + "then": "Historicism" + }, + "15": { + "then": "Romanesque Revival" + }, + "16": { + "then": "Byzantine Revival" + }, + "17": { + "then": "Gothic Revival" + }, + "18": { + "then": "Renaissance Revival" + }, + "19": { + "then": "Baroque Revival" + }, + "2": { + "then": "Romanesque architecture" + }, + "20": { + "then": "Art Nouveau" + }, + "21": { + "then": "Eclecticism in architecture" + }, + "22": { + "then": "Functionalism" + }, + "23": { + "then": "Cubism" + }, + "24": { + "then": "New Objectivity" + }, + "25": { + "then": "Art Deco" + }, + "26": { + "then": "Modern architecture" + }, + "27": { + "then": "Amsterdam School" + }, + "28": { + "then": "International Style" + }, + "29": { + "then": "Constructivism" + }, + "3": { + "then": "Gothic architecture" + }, + "30": { + "then": "Stalinist architecture" + }, + "31": { + "then": "Brutalist architecture" + }, + "32": { + "then": "Postmodern architecture" + }, + "33": { + "then": "Contemporary architecture" + }, + "4": { + "then": "Renaissance architecture" + }, + "5": { + "then": "Mannerism" + }, + "6": { + "then": "Ottoman architecture" + }, + "7": { + "then": "Baroque architecture" + }, + "8": { + "then": "Rococo" + }, + "9": { + "then": "Empire style" + } + }, + "question": "What is the architectural style of this building?", + "render": "{building:architecture}" + }, + "construction_date": { + "question": "When was this built?", + "render": "Built in {construction_date}" + } + }, + "title": { + "render": "Building" + } + }, "cafe_pub": { "deletion": { "extraDeleteReasons": { @@ -2210,6 +2331,16 @@ "description": "Campsites", "filter": { "0": { + "options": { + "0": { + "question": "Fee" + }, + "1": { + "question": "free of charge" + } + } + }, + "1": { "options": { "0": { "question": "All capacities" @@ -2236,6 +2367,19 @@ "question": "?" } } + }, + "2": { + "options": { + "0": { + "question": "Toilets" + }, + "1": { + "question": "Toilets are available." + }, + "2": { + "question": "There are no toilets." + } + } } }, "name": "Campsites", @@ -3816,6 +3960,62 @@ "render": "cycle highway" } }, + "cyclestreets": { + "description": "A cyclestreet is a street where motorized traffic is not allowed to overtake a cyclist", + "name": "Cyclestreets", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "When will this street become a cyclestreet?", + "render": "This street will become a cyclestreet at {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "This street is a cyclestreet (and has a speed limit of 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "This street is a bicycle road" + }, + "2": { + "then": "This street is a bicycle road (has a speed limit of 30 km/h and vehicles are not allowed) (sign will be asked later)" + }, + "3": { + "then": "This street is a cyclestreet" + }, + "4": { + "then": "This street will become a cyclestreet soon" + }, + "5": { + "then": "This street will become a bicycle road soon" + }, + "6": { + "then": "This street is not a cyclestreet" + } + }, + "question": "Is the street {name} a cyclestreet?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Residents allowed" + }, + "1": { + "then": "Motor vehicles allowed" + }, + "2": { + "then": "Motorcycles allowed" + }, + "3": { + "then": "Cars allowed" + }, + "4": { + "then": "There are no supplementary signs at this bicycle road." + } + }, + "question": "What sign does this bicycle road have?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "All infrastructure that someone can cycle over, accompanied with questions about this infrastructure", "name": "Cycleways and roads", @@ -3918,20 +4118,6 @@ "question": "What is the surface of the cycleway made from?", "render": "This cyleway is made of {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "This is a cyclestreet, and a 30km/h zone." - }, - "1": { - "then": "This is a cyclestreet" - }, - "2": { - "then": "This is not a cyclestreet." - } - }, - "question": "Is this a cyclestreet?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -4264,6 +4450,22 @@ }, "defibrillator": { "description": "A layer showing defibrillators which can be used in case of emergency. This contains public defibrillators, but also defibrillators which might need staff to fetch the actual device", + "filter": { + "4": { + "options": { + "0": { + "question": "Only where survey was more than 90 days ago" + } + } + }, + "5": { + "options": { + "0": { + "question": "Unknown access or times of accessibility" + } + } + } + }, "name": "Defibrillators", "presets": { "0": { @@ -4361,6 +4563,11 @@ }, "opening_hours_24_7": { "override": { + "mappings+": { + "0": { + "then": "Not accessible 24/7, but the exact hours are unknown" + } + }, "question": "At what times is this defibrillator available?" } } @@ -6717,10 +6924,34 @@ "then": "This kerb does not have tactile paving." }, "2": { + "then": "This kerb has tactile paving, which has a contrasting colour to the surrounding pavement." + }, + "3": { "then": "This kerb has tactile paving, but it is incorrect." } }, "question": "Is there tactile paving at this kerb?" + }, + "tactile-paving-colour": { + "freeform": { + "placeholder": "Colour of the tactile paving" + }, + "mappings": { + "0": { + "then": "The tactile paving is yellow." + }, + "1": { + "then": "The tactile paving is red." + }, + "2": { + "then": "The tactile paving is white." + }, + "3": { + "then": "The tactile paving is grey." + } + }, + "question": "What is the colour of the tactile paving?", + "render": "The tactile paving is coloured {tactile_paving:colour}." } }, "title": { @@ -12129,6 +12360,17 @@ } }, "tagRenderings": { + "group_only": { + "mappings": { + "0": { + "then": "This hostel is exclusively for groups" + }, + "1": { + "then": "This hostel is not exclusively for groups" + } + }, + "question": "Is this hostel exclusively for groups?" + }, "name": { "question": "What is the name of this {title()}?", "render": "{name}" diff --git a/langs/layers/es.json b/langs/layers/es.json index 104cb400ad..dd11e4f3cc 100644 --- a/langs/layers/es.json +++ b/langs/layers/es.json @@ -3626,6 +3626,62 @@ "render": "Carretera para bicicletas" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Una ciclocalle es una calle donde el tráfico motorizado no puede adelantar a un ciclista", + "name": "Ciclocalles", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "¿Cuándo se convertirá esta calle en una ciclocalle?", + "render": "Esta calle se convertirá en una ciclocalle en {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Esta calle es una ciclocalle (y tiene un límite de velocidad de 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "Esta calle tiene ciclovías" + }, + "2": { + "then": "Esta calle es una vía ciclista (tiene un límite de velocidad de 30 km/h y no se permiten vehículos) (la señal se solicitará más tarde)" + }, + "3": { + "then": "Esta calle es una ciclocalle" + }, + "4": { + "then": "Esta calle se convertirá pronto en una ciclocalle" + }, + "5": { + "then": "Esta calle se convertirá pronto en una vía ciclista" + }, + "6": { + "then": "Esta calle no es una ciclocalle" + } + }, + "question": "¿Es la calle {name} una ciclocalle?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Residentes permitidos" + }, + "1": { + "then": "Vehículos motorizados permitidos" + }, + "2": { + "then": "Motocicletas permitidas" + }, + "3": { + "then": "Coches permitidos" + }, + "4": { + "then": "No hay señales complementarias en esta vía ciclista." + } + }, + "question": "¿Qué señal tiene esta vía ciclista?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Toda la infraestructura por la que alguien puede circular en bicicleta, acompañada de preguntas sobre esta infraestructura", "name": "Carriles bici y carreteras", @@ -3728,20 +3784,6 @@ "question": "¿De qué material está hecha la superficie del carril bici?", "render": "Este carril bici está hecho de {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Esta es una calle para bicicletas, y una zona de 30 km/h" - }, - "1": { - "then": "Esta es una calle para bicicletas" - }, - "2": { - "then": "Esta no es una calle para bicicletas" - } - }, - "question": "¿Es esta una calle para bicicletas?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -6417,7 +6459,7 @@ "1": { "then": "Este bordillo no tiene pavimento táctil." }, - "2": { + "3": { "then": "Este bordillo tiene pavimento táctil, pero es incorrecto." } }, diff --git a/langs/layers/eu.json b/langs/layers/eu.json index a4c4ae6550..99df5306d9 100644 --- a/langs/layers/eu.json +++ b/langs/layers/eu.json @@ -317,6 +317,9 @@ } } }, + "cyclestreets": { + "name": "Bidegorriak" + }, "dumpstations": { "tagRenderings": { "dumpstations-access": { diff --git a/langs/layers/fr.json b/langs/layers/fr.json index 64eafc3d73..b648b2e481 100644 --- a/langs/layers/fr.json +++ b/langs/layers/fr.json @@ -1578,6 +1578,116 @@ "render": "Lieu d’observation d’oiseaux" } }, + "building": { + "tagRenderings": { + "architecture": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Architecture islamique" + }, + "1": { + "then": "Architecture mamelouke" + }, + "10": { + "then": "Architecture néo-mauresque" + }, + "11": { + "then": "Architecture néoclassique" + }, + "12": { + "then": "Architecture géorgienne" + }, + "13": { + "then": "Architecture victorienne" + }, + "14": { + "then": "Historicisme" + }, + "15": { + "then": "Architecture néo-romane" + }, + "16": { + "then": "Architecture néo-byzantine" + }, + "17": { + "then": "Architecture néo-gothique" + }, + "18": { + "then": "Architecture néo-Renaissance" + }, + "19": { + "then": "Architecture néo-baroque" + }, + "2": { + "then": "Architecture romane" + }, + "20": { + "then": "Art nouveau" + }, + "21": { + "then": "Éclectisme en architecture" + }, + "22": { + "then": "Fonctionnalisme" + }, + "23": { + "then": "Cubisme" + }, + "24": { + "then": "Nouvelle Objectivité" + }, + "25": { + "then": "Art déco" + }, + "26": { + "then": "Architecture moderne" + }, + "27": { + "then": "École d'Amsterdam" + }, + "28": { + "then": "Style international" + }, + "29": { + "then": "Constructivisme" + }, + "3": { + "then": "Architecture gothique" + }, + "30": { + "then": "Architecture stalinienne" + }, + "31": { + "then": "Architecture brutaliste" + }, + "32": { + "then": "Architecture postmoderne" + }, + "33": { + "then": "Architecture contemporaine" + }, + "4": { + "then": "Architecture Renaissance" + }, + "5": { + "then": "Maniérisme" + }, + "6": { + "then": "Architecture ottomane" + }, + "7": { + "then": "Architecture baroque" + }, + "8": { + "then": "Rococo" + }, + "9": { + "then": "Style Empire" + } + } + } + } + }, "cafe_pub": { "deletion": { "extraDeleteReasons": { @@ -2456,6 +2566,62 @@ "render": "Aménagement cyclable" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes", + "name": "Rue cyclables", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Quand cette rue deviendra-t-elle cyclable ?", + "render": "Cette rue deviendra une rue cyclable le {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Cette rue est une rue cyclable (et est limitée à 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "Cette rue est une piste cyclable" + }, + "2": { + "then": "Cette rue est une piste cyclable (avec une limitation de vitesse a 30 km/h et les véhicules ne sont pas autorisés) (un panneau sera demandé plus tard)" + }, + "3": { + "then": "Cette rue est une rue cyclable" + }, + "4": { + "then": "Cette rue sera bientôt une rue cyclable" + }, + "5": { + "then": "Cette rue va bientôt devenir une piste cyclable" + }, + "6": { + "then": "Cette rue n’est pas une rue cyclable" + } + }, + "question": "La rue {name} est-elle une rue cyclable ?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Riverains autorisés" + }, + "1": { + "then": "Véhicules motorisés autorisés" + }, + "2": { + "then": "Motos autorisées" + }, + "3": { + "then": "Voitures autorisées" + }, + "4": { + "then": "Il n'y a pas de panneaux supplémentaires à cette piste cyclable." + } + }, + "question": "Quel panneau comporte cette piste cyclable ?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Toutes les infrastructures sur lesquelles quelqu'un peut rouler, accompagnées de questions sur cette infrastructure", "name": "Pistes cyclables et routes", @@ -2557,20 +2723,6 @@ "question": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?", "render": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h." - }, - "1": { - "then": "Ceci est une route cyclable" - }, - "2": { - "then": "Ceci n'est pas une rue cyclable (vélorue)" - } - }, - "question": "Est-ce une route cyclable ?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -4049,7 +4201,7 @@ "1": { "then": "Cette bordure n'a pas de revêtement podotactile." }, - "2": { + "3": { "then": "Cette bordure a un pavage tactile, mais il est incorrect." } }, diff --git a/langs/layers/he_IL.json b/langs/layers/he_IL.json index 9e26dfeeb6..7a73a41bfd 100644 --- a/langs/layers/he_IL.json +++ b/langs/layers/he_IL.json @@ -1 +1,2 @@ -{} \ No newline at end of file +{ +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/hu.json b/langs/layers/hu.json index 24436d564e..10e170fd06 100644 --- a/langs/layers/hu.json +++ b/langs/layers/hu.json @@ -507,6 +507,33 @@ } } }, + "cyclestreets": { + "description": "A kerékpárosutca olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg a kerékpárost", + "name": "Kerékpárosutcák", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Mikor lesz ez az utca kerékpárosutca?", + "render": "Ez az utca ekkor lesz kerékpárosutca: {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Ez az utca kerékpárosutca (és 30 km/h a sebességkorlátozás)" + }, + "3": { + "then": "Ez az utca kerékpárosutca" + }, + "4": { + "then": "Ez az utca hamarosan kerékpárosutcává válik" + }, + "6": { + "then": "Ez az utca nem kerékpárosutca" + } + }, + "question": "Kerékpárosutca-e {name}?" + } + } + }, "drinking_water": { "description": "Ivóvizet adó kutakat megjelenítő réteg", "name": "Ivóvíz", diff --git a/langs/layers/it.json b/langs/layers/it.json index 3a739a4c75..d7c0ddf8ec 100644 --- a/langs/layers/it.json +++ b/langs/layers/it.json @@ -1307,6 +1307,55 @@ "render": "strada per bicilette" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Una strada ciclabile è una strada in cui i veicoli a motore non possono sorpassare le persone in bicicletta", + "name": "Strade ciclabili", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Questa strada diventerà una strada ciclabile quando?", + "render": "Questa strada diventerà una strada ciclabile dal {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Questa è una strada ciclabile (e ha un limite di velocità massima di 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "Questa strada è una strada per biciclette" + }, + "2": { + "then": "Questa strada è una strada per biciclette (ha un limite di velocità di 30 km/h e i veicoli non sono ammessi)(il segnale verrà richiesto più tardi)" + }, + "3": { + "then": "Questa è una strada ciclabile" + }, + "4": { + "then": "Diverrà tra poco una strada ciclabile" + }, + "6": { + "then": "Questa strada non è una strada ciclabile" + } + }, + "question": "È {name} una strada ciclabile?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Permesso l'accesso ai residenti" + }, + "1": { + "then": "Permesso l'accesso ai veicoli a motore" + }, + "2": { + "then": "Permesso l'accesso ai motocicli" + }, + "3": { + "then": "Permesso l'accesso alle auto" + } + } + } + } + }, "defibrillator": { "name": "Defibrillatori", "presets": { diff --git a/langs/layers/ja.json b/langs/layers/ja.json index 680606f46b..2d8dbd1b1c 100644 --- a/langs/layers/ja.json +++ b/langs/layers/ja.json @@ -447,6 +447,32 @@ "render": "登坂ルート" } }, + "cyclestreets": { + "description": "cyclestreetとは、自動車による交通がサイクリストを追い越すことができない道路です", + "name": "Cyclestreets", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "この通りはいつcyclestreetになるんですか?", + "render": "この通りは{cyclestreet:start_date}に、cyclestreetになります" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "cyclestreet(最高速度は30km/h)" + }, + "3": { + "then": "この通りはcyclestreetだ" + }, + "4": { + "then": "この通りはまもなくcyclestreetになるだろう" + }, + "6": { + "then": "この通りはcyclestreetではない" + } + } + } + } + }, "dumpstations": { "description": "衛生ゴミ捨て場", "name": "衛生ゴミ捨て場", diff --git a/langs/layers/ko.json b/langs/layers/ko.json index 3cfff50db1..613af10f8b 100644 --- a/langs/layers/ko.json +++ b/langs/layers/ko.json @@ -20,6 +20,62 @@ "artwork": { "description": "전 세계의 여러 조각상과 예술 작품들 알려주는 오픈 맵 입니다" }, + "cyclestreets": { + "description": "자전거 전용 도로는 차량이 자전거를 추월할 수 없는 도로 입니다", + "name": "자전거 전용 도로", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "언제 자전거 전용 도로로 전환이 되나요?", + "render": "이 도로는 {cyclestreet:start_date}에 자전거 전용 도로로 전환될 예정입니다" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "이 도로는 자전거 전용 도로입니다 (제한 속도는 시속 30km입니다)" + }, + "1": { + "then": "이 도로는 자전거 도로 입니다" + }, + "2": { + "then": "이 도로는 자전거 도로 입니다 (제한 속도는 시속 30km이고 차량의 진입이 허용되지 않습니다) (표지판은 추후 요청될 예정입니다.)" + }, + "3": { + "then": "이 도로는 자전거 전용 도로 입니다" + }, + "4": { + "then": "이 도로는 곧 자전거 도로로 전환될 예정입니다" + }, + "5": { + "then": "이 도로는 곧 자전거 도로로 전환될 예정입니다" + }, + "6": { + "then": "이 도로는 자전거 전용 도로가 아닙니다" + } + }, + "question": "이 도로는 {name} 자전거 전용 도로인가요?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "거주자 허용" + }, + "1": { + "then": "차량 허용" + }, + "2": { + "then": "오토바이 허용" + }, + "3": { + "then": "자동차 허용" + }, + "4": { + "then": "이 자전거 도로에는 추가적인 표지판이 존재하지 않습니다." + } + }, + "question": "이 자전거 도로에 어떤 표지판이 존재합니까?" + } + } + }, "walls_and_buildings": { "description": "모든 벽과 건물을 제공하는 특수 내장 레이어입니다. 이 레이어는 벽에 배치할 수 있는 요소들(예: AED, 우체통, 입구, 주소, 감시 카메라 등)을 위한 프리셋에서 유용하게 사용됩니다. 이 레이어는 기본적으로 보이지 않으며 사용자가 토글할 수 없습니다." } diff --git a/langs/layers/nan.json b/langs/layers/nan.json index 9e26dfeeb6..7a73a41bfd 100644 --- a/langs/layers/nan.json +++ b/langs/layers/nan.json @@ -1 +1,2 @@ -{} \ No newline at end of file +{ +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/nb_NO.json b/langs/layers/nb_NO.json index c397555539..46aca9082d 100644 --- a/langs/layers/nb_NO.json +++ b/langs/layers/nb_NO.json @@ -531,6 +531,39 @@ "render": "sykkelmotorvei" } }, + "cyclestreets": { + "name": "Sykkelgater", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Når vil denne gaten bli en sykkelgate?", + "render": "Denne gaten vil bli en sykkelgate {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Denne gaten er en sykkelvei (og har en fartsgrense på 30 km/t)" + }, + "3": { + "then": "Denne gaten er en sykkelvei" + }, + "4": { + "then": "Denne gaten vil bli sykkelvei ganske snart" + }, + "6": { + "then": "Denne gaten er ikke en sykkelvei" + } + }, + "question": "Er {name}-gaten en sykkelgate?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "3": { + "then": "Biler tillatt" + } + } + } + } + }, "dumpstations": { "tagRenderings": { "dumpstations-access": { diff --git a/langs/layers/nl.json b/langs/layers/nl.json index d4c5cbcd20..58c7e1dbca 100644 --- a/langs/layers/nl.json +++ b/langs/layers/nl.json @@ -2065,6 +2065,9 @@ }, "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, "1": { "then": "Vogelkijkhut {name}" }, @@ -2093,6 +2096,116 @@ "render": "Bordeel" } }, + "building": { + "tagRenderings": { + "architecture": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Islamitische architectuur" + }, + "1": { + "then": "Mamelukse architectuur" + }, + "10": { + "then": "Neo-Moorse architectuur" + }, + "11": { + "then": "Neoclassicistische architectuur" + }, + "12": { + "then": "Georgian architectuur" + }, + "13": { + "then": "Victoriaanse architectuur" + }, + "14": { + "then": "Historisme" + }, + "15": { + "then": "Neo-Romaanse architectuur" + }, + "16": { + "then": "Neo-Byzantijnse architectuur" + }, + "17": { + "then": "Neo-Gotische architectuur" + }, + "18": { + "then": "Neo-Renaissance architectuur" + }, + "19": { + "then": "Neo-Barokarchitectuur" + }, + "2": { + "then": "Romaanse architectuur" + }, + "20": { + "then": "Art Nouveau" + }, + "21": { + "then": "Eclecticisme in architectuur" + }, + "22": { + "then": "Functionalisme" + }, + "23": { + "then": "Kubisme" + }, + "24": { + "then": "Nieuwe Zakelijkheid" + }, + "25": { + "then": "Art Deco" + }, + "26": { + "then": "Moderne architectuur" + }, + "27": { + "then": "Amsterdamse School" + }, + "28": { + "then": "Internationale Stijl" + }, + "29": { + "then": "Constructivisme" + }, + "3": { + "then": "Gotische architectuur" + }, + "30": { + "then": "Stalinistische architectuur" + }, + "31": { + "then": "Brutalistische architectuur" + }, + "32": { + "then": "Postmoderne architectuur" + }, + "33": { + "then": "Hedendaagse architectuur" + }, + "4": { + "then": "Renaissance-architectuur" + }, + "5": { + "then": "Maniërisme" + }, + "6": { + "then": "Ottomaanse architectuur" + }, + "7": { + "then": "Barokarchitectuur" + }, + "8": { + "then": "Rococo" + }, + "9": { + "then": "Empirestijl" + } + } + } + } + }, "cafe_pub": { "deletion": { "extraDeleteReasons": { @@ -3666,6 +3779,62 @@ "render": "fietssnelweg" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Een fietsstraat is een straat waar gemotoriseerd verkeer een fietser niet mag inhalen", + "name": "Fietsstraten", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Wanneer wordt deze straat een fietsstraat?", + "render": "Deze straat wordt fietsstraat op {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Deze straat is een fietsstraat (en dus zone 30)" + }, + "1": { + "then": "Deze straat is een fietsstraat" + }, + "2": { + "then": "Deze straat is een fietsstraat (snelheid van 30 km/h en voertuigen niet toegestaan) (bord wordt later gevraagd)" + }, + "3": { + "then": "Deze straat is een fietsstraat" + }, + "4": { + "then": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat" + }, + "5": { + "then": "Deze straat wordt binnenkort een fietsstraat" + }, + "6": { + "then": "Deze straat is geen fietsstraat" + } + }, + "question": "Is de straat {name} een fietsstraat?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Aanwonenden toegestaan" + }, + "1": { + "then": "Motorvoertuigen toegestaan" + }, + "2": { + "then": "Motoren toegestaan" + }, + "3": { + "then": "Auto's toegestaan" + }, + "4": { + "then": "Er zijn geen onderborden bij deze fietsstraat." + } + }, + "question": "Welk bord heeft deze fietsstraat?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "description": "Alle infrastructuur waar je over kunt fietsen, met vragen over die infrastructuur", "name": "Fietspaden, straten en wegen", @@ -3768,20 +3937,6 @@ "question": "Waaruit is het oppervlak van het fietspad van gemaakt?", "render": "Dit fietspad is gemaakt van {cycleway:surface}" }, - "Is this a cyclestreet? (For a road)": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Dit is een fietsstraat, en dus een 30km/h zone" - }, - "1": { - "then": "Dit is een fietsstraat" - }, - "2": { - "then": "Dit is geen fietsstraat" - } - }, - "question": "Is dit een fietsstraat?" - }, "Maxspeed (for road)": { "mappings": { "0": { @@ -4068,6 +4223,22 @@ }, "defibrillator": { "description": "Een laag die defibrillatoren toont die je kan gebruiken bij noodgevallen. Dit omvat zowel publiek beschikbare toestellen als defibrillatoren waarvoor het toestel enkel door personeel aangeboden kan worden", + "filter": { + "4": { + "options": { + "0": { + "question": "Enkel die meer dan 90 dagen geleden ter plaatse zijn nagezien" + } + } + }, + "5": { + "options": { + "0": { + "question": "Onbekende toegang of onbekende tijden waarop toegankelijk" + } + } + } + }, "name": "Defibrillatoren", "presets": { "0": { @@ -4165,6 +4336,11 @@ }, "opening_hours_24_7": { "override": { + "mappings+": { + "0": { + "then": "Niet 24/7 bereikbaar, maar de exacte uren zijn niet bekend" + } + }, "question": "Wanneer is deze defibrillator beschikbaar?" } } @@ -5956,10 +6132,34 @@ "then": "Deze stoeprand heeft geen voelbare bestrating." }, "2": { + "then": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating, die een contrasterende kleur heeft ten opzichte van de omliggende bestrating." + }, + "3": { "then": "Deze stoeprand heeft voelbare bestrating, maar deze is incorrect." } }, "question": "Is er voelbare bestrating bij deze stoeprand?" + }, + "tactile-paving-colour": { + "freeform": { + "placeholder": "Kleur van de voelbare bestrating" + }, + "mappings": { + "0": { + "then": "De voelbare bestrating is geel." + }, + "1": { + "then": "De voelbare bestrating is rood." + }, + "2": { + "then": "De voelbare bestrating is wit." + }, + "3": { + "then": "De voelbare bestrating is grijs." + } + }, + "question": "Wat is de kleur van de voelbare bestrating?", + "render": "De voelbare bestrating is {tactile_paving:colour} gekleurd." } }, "title": { @@ -6377,6 +6577,11 @@ } }, "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + } + }, "render": "Natuurgebied" } }, @@ -6908,6 +7113,21 @@ "render": "Picknicktafel" } }, + "play_forest": { + "description": "Een speelbos is een vrij toegankelijke zone in een bos", + "name": "Speelbossen", + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, + "1": { + "then": "Speelbos {name}" + } + }, + "render": "Speelbos" + } + }, "playground": { "deletion": { "nonDeleteMappings": { @@ -8561,6 +8781,9 @@ }, "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, "1": { "then": "Voetpad" }, @@ -10726,13 +10949,25 @@ } }, "village_green": { - "description": "Een laag die dorpsgroen toont (gemeenschapsgroen, maar niet echt een park)" + "description": "Een laag die dorpsgroen toont (gemeenschapsgroen, maar niet echt een park)", + "name": "Speelweide", + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + } + }, + "render": "Speelweide" + } }, "visitor_information_centre": { "description": "Een bezoekerscentrum biedt informatie over een specifieke attractie of bezienswaardigheid waar het is gevestigd.", "name": "Bezoekerscentrum", "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name:nl}" + }, "1": { "then": "{name}" } diff --git a/langs/layers/pa_PK.json b/langs/layers/pa_PK.json index 9d40b11da6..5e7360bba3 100644 --- a/langs/layers/pa_PK.json +++ b/langs/layers/pa_PK.json @@ -111,6 +111,21 @@ "render": "سائیکل‌وے" } }, + "cyclestreets": { + "name": "سائیکاں دیاں سڑکاں", + "tagRenderings": { + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "2": { + "then": "موٹرسائیکلاں دی اِجازت اے" + }, + "3": { + "then": "موٹرکاراں دی اِجازت اے" + } + } + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "title": { "mappings": { diff --git a/langs/layers/pl.json b/langs/layers/pl.json index 1e8319c387..43fdd92525 100644 --- a/langs/layers/pl.json +++ b/langs/layers/pl.json @@ -1433,6 +1433,62 @@ "render": "ścieżka rowerowa" } }, + "cyclestreets": { + "description": "Ulica rowerowa to ulica, na której pojazdy zmotoryzowane nie mogą wyprzedzać rowerzystów", + "name": "Ulice rowerowe", + "tagRenderings": { + "future_cyclestreet": { + "question": "Kiedy ta ulica stanie się ulicą rowerową?", + "render": "Ta ulica stanie się ulicą rowerową {cyclestreet:start_date}" + }, + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Ta ulica jest ulicą rowerową (na której obowiązuje ograniczenie prędkości do 30 km/h)" + }, + "1": { + "then": "To jest droga dla rowerów" + }, + "2": { + "then": "Ulica ta jest drogą rowerową (ograniczona prędkość wynosi 30 km/h i nie wolno wjeżdżać pojazdom) (znak zostanie poproszony później)" + }, + "3": { + "then": "Ta ulica jest ulicą rowerową" + }, + "4": { + "then": "Ta ulica wkrótce stanie się ulicą rowerową" + }, + "5": { + "then": "Już niedługo ta ulica stanie się drogą rowerową" + }, + "6": { + "then": "Ta ulica nie jest ulicą rowerową" + } + }, + "question": "Czy ulica {name} jest ulicą rowerową?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Mieszkańcy dopuszczeni" + }, + "1": { + "then": "Pojazdy silnikowe dozwolone" + }, + "2": { + "then": "Motocykle dozwolone" + }, + "3": { + "then": "Samochody dozwolone" + }, + "4": { + "then": "Na tej drodze rowerowej nie ma żadnych dodatkowych znaków." + } + }, + "question": "Jaki znak ma ta droga rowerowa?" + } + } + }, "cycleways_and_roads": { "tagRenderings": { "Maxspeed (for road)": { @@ -2378,7 +2434,7 @@ "1": { "then": "Ten krawężnik nie ma wypustek dla niewidomych." }, - "2": { + "3": { "then": "Ten krawężnik ma wypustki dla niewidomych, ale nieprawidłowe." } }, diff --git a/langs/layers/ro.json b/langs/layers/ro.json index 9e26dfeeb6..7a73a41bfd 100644 --- a/langs/layers/ro.json +++ b/langs/layers/ro.json @@ -1 +1,2 @@ -{} \ No newline at end of file +{ +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/ru.json b/langs/layers/ru.json index d0181a295d..78994d5f87 100644 --- a/langs/layers/ru.json +++ b/langs/layers/ru.json @@ -798,6 +798,9 @@ } } }, + "cyclestreets": { + "name": "Cyclestreets" + }, "cycleways_and_roads": { "title": { "mappings": { @@ -1266,7 +1269,7 @@ "1": { "then": "У этого бордюра нет тактильной плитки." }, - "2": { + "3": { "then": "У этого бордюра неверно выложенная тактильная плитка." } }, diff --git a/langs/layers/uk.json b/langs/layers/uk.json index 88246580e2..c50e76e822 100644 --- a/langs/layers/uk.json +++ b/langs/layers/uk.json @@ -838,8 +838,7 @@ "question": "Як називається цей бізнес?", "render": "Цей бізнес називається {name}" } - }, - "name": "Кафе та паби" + } }, "caravansites": { "tagRenderings": { @@ -1098,6 +1097,9 @@ } } }, + "cyclestreets": { + "name": "Велодороги" + }, "defibrillator": { "tagRenderings": { "defibrillator-access": { @@ -3000,4 +3002,4 @@ "render": "Утилізація відходів" } } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/zh_Hant.json b/langs/layers/zh_Hant.json index 238568d6ca..226fb0dfea 100644 --- a/langs/layers/zh_Hant.json +++ b/langs/layers/zh_Hant.json @@ -601,6 +601,48 @@ "render": "單車高速公路" } }, + "cyclestreets": { + "description": "單車街道是機動車輛不被允許超車單車", + "name": "單車街道", + "tagRenderings": { + "is_cyclestreet": { + "mappings": { + "0": { + "then": "這條道路是單車街道 (而且有速限30km/h)" + }, + "1": { + "then": "這條道路是單車街道" + }, + "4": { + "then": "這條道路即將成為單車街道" + }, + "5": { + "then": "這條道路即將成為單車道路" + }, + "6": { + "then": "這條道路並非單車街道" + } + }, + "question": "這條道路{name}是單車街道嗎?" + }, + "supplementary_sign": { + "mappings": { + "0": { + "then": "允許居民通行" + }, + "1": { + "then": "允許機動車輛通行" + }, + "2": { + "then": "允許機車通行" + }, + "3": { + "then": "允許汽車通行" + } + } + } + } + }, "dumpstations": { "description": "垃圾處理站", "name": "垃圾處理站", diff --git a/langs/themes/de.json b/langs/themes/de.json index e17f8c12ad..55d99fd79e 100644 --- a/langs/themes/de.json +++ b/langs/themes/de.json @@ -1109,6 +1109,27 @@ }, "scouting": { "description": "Eine Pfadfindergruppe ist eine soziale Jugendbewegung mit einem starken Fokus auf Aktivitäten im Freien. Die Aktivitäten reichen von Camping, Wandern, Wassersport, Rucksacktouren, Erkundung der Natur, ...", + "layers": { + "3": { + "override": { + "=presets": { + "0": { + "title": "Unterkunft ausschließlich für Gruppen/Pfadfinder:innen" + } + }, + "name": "Gruppenunterkünfte für Gruppen/Pfadfinder:innen" + } + }, + "4": { + "override": { + "=presets": { + "0": { + "title": "Gruppenunterkunft" + } + } + } + } + }, "title": "Pfadfindergruppen" }, "shops": { diff --git a/langs/themes/en.json b/langs/themes/en.json index 7e93b3feb2..2f40f235e4 100644 --- a/langs/themes/en.json +++ b/langs/themes/en.json @@ -8,6 +8,10 @@ "description": "On this map, one can find and mark nearby defibrillators", "title": "Defibrillators" }, + "architecture": { + "description": "A map showing the archetectural style of buildings", + "title": "Buildings with an architectural style" + }, "artwork": { "description": "An open map of statues, busts, graffitis and other artwork all over the world", "title": "Artwork" @@ -1138,6 +1142,25 @@ "override": { "name": "Group Campsites" } + }, + "3": { + "override": { + "=presets": { + "0": { + "title": "Hostel exclusively for groups" + } + }, + "name": "Hostels for groups and scouts" + } + }, + "4": { + "override": { + "=presets": { + "0": { + "title": "Hostel" + } + } + } } }, "title": "Scouting groups"