From 143c7b1d49e07a6152d701476192f7bc094118a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Supaplex Date: Wed, 16 Jun 2021 08:34:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 21.5% (120 of 557 strings) Translation: MapComplete/Layer translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/layer-translations/zh_Hant/ --- langs/layers/zh_Hant.json | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) diff --git a/langs/layers/zh_Hant.json b/langs/layers/zh_Hant.json index 010e9ba154..c7eaaeee90 100644 --- a/langs/layers/zh_Hant.json +++ b/langs/layers/zh_Hant.json @@ -142,6 +142,47 @@ }, "render": "這個單車停車場的類型是:{bicycle_parking}", "question": "這是那種類型的單車停車場?" + }, + "6": { + "mappings": { + "1": { + "then": "這停車場有設計 (官方) 空間給裝箱的單車。" + }, + "0": { + "then": "這個停車場有地方可以放裝箱單車" + } + }, + "question": "這個單車停車場有地方放裝箱的單車嗎?" + }, + "5": { + "mappings": { + "2": { + "then": "通行性僅限學校、公司或組織的成員" + }, + "1": { + "then": "通行性主要是為了企業的顧客" + }, + "0": { + "then": "公開可用" + } + }, + "render": "{access}", + "question": "誰可以使用這個單車停車場?" + }, + "4": { + "render": "{capacity} 單車的地方", + "question": "這個單車停車場能放幾台單車 (包括裝箱單車)?" + }, + "3": { + "mappings": { + "1": { + "then": "這個停車場沒有遮蔽" + }, + "0": { + "then": "這個停車場有遮蔽 (有屋頂)" + } + }, + "question": "這個停車場是否有車棚?如果是室內停車場也請選擇\"遮蔽\"。" } }, "title": {