From 99c335863bf9ceb2ea79a6ca042bb564b2976f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kjon Date: Mon, 24 Oct 2022 20:50:10 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2323 of 2323 strings) Translation: MapComplete/Layer translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/layers/de/ --- langs/layers/de.json | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 101 insertions(+) diff --git a/langs/layers/de.json b/langs/layers/de.json index 39ebfcdcea..9272ae7f51 100644 --- a/langs/layers/de.json +++ b/langs/layers/de.json @@ -5495,6 +5495,107 @@ }, "question": "Wie sind die Öffnungszeiten dieser Poststelle?", "render": "Öffnungszeiten: {opening_hours_table()}" + }, + "parcel-from": { + "question": "Können Sie hier Pakete versenden?", + "render": "Sie können Pakete mit diesen Unternehmen versenden: {post_office:parcel_from}", + "mappings": { + "1": { + "then": "Sie können hier keine Pakete versenden" + }, + "0": { + "then": "Hier können Sie Pakete versenden" + } + } + }, + "parcel-pickup": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Hier können Sie verpasste Pakete abholen" + }, + "1": { + "then": "Sie können hier keine verpassten Pakete abholen" + } + }, + "render": "Sie können Pakete von diesen Unternehmen abholen: {post_office:parcel_pickup}", + "question": "Können Sie hier verpasste Pakete abholen?" + }, + "parcel-to": { + "render": "Mit diesen Unternehmen können Sie Pakete zur Abholung hierher senden: {post_office:parcel_to}", + "mappings": { + "1": { + "then": "Sie können keine Pakete zur Abholung hierher schicken" + }, + "0": { + "then": "Sie können Pakete zur Abholung hierher schicken" + } + }, + "question": "Können Sie Pakete zur Abholung hierher schicken?" + }, + "partner-brand": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für DHL an" + }, + "1": { + "then": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für DPD an" + }, + "3": { + "then": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für UPS an" + }, + "5": { + "then": "Dieser Standort ist ein Hermes PaketShop" + }, + "6": { + "then": "Dieser Standort ist ein PostNL-Punkt" + }, + "7": { + "then": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für bpost an" + }, + "4": { + "then": "Dieser Standort ist ein DHL Paketshop" + }, + "2": { + "then": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für GLS an" + } + }, + "question": "Für welche Marke bietet dieser Standort Dienstleistungen an?", + "render": "Dieser Standort bietet Dienstleistungen für {post_office:brand} an" + }, + "post_partner": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Dieses Geschäft ist ein Post-Partner" + }, + "1": { + "then": "Dieses Geschäft ist kein Post-Partner" + } + }, + "question": "Ist dies ein Post-Partner?" + }, + "stamps": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Sie können hier Briefmarken kaufen" + }, + "1": { + "then": "Sie können hier keine Briefmarken kaufen" + } + }, + "question": "Kann man hier Briefmarken kaufen?", + "render": "Sie können Briefmarken folgender Unternehmen kaufen: {post_office:stamps}" + }, + "letter-from": { + "mappings": { + "1": { + "then": "Sie können hier keine Briefe aufgeben" + }, + "0": { + "then": "Sie können Briefe hier aufgeben" + } + }, + "question": "Können Sie hier einen Brief aufgeben?", + "render": "Mit diesen Unternehmen können Sie Briefe aufgeben: {post_office:letter_from}" } }, "title": { From b79748339abaf5518945724015cb22d7624d49e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Mon, 24 Oct 2022 07:31:40 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 10.8% (251 of 2323 strings) Translation: MapComplete/Layer translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/layers/hu/ --- langs/layers/hu.json | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/langs/layers/hu.json b/langs/layers/hu.json index 13f898b776..87cd5f19a1 100644 --- a/langs/layers/hu.json +++ b/langs/layers/hu.json @@ -238,10 +238,10 @@ "bench-backrest": { "mappings": { "0": { - "then": "Háttámla van" + "then": "Van háttámlája" }, "1": { - "then": "Háttámla nincs" + "then": "Nincs háttámlája" } }, "question": "Van-e háttámlája ennek a padnak?" @@ -283,25 +283,25 @@ "bench-material": { "mappings": { "0": { - "then": "Anyag: fa" + "then": "Ülőfelület: fa" }, "1": { - "then": "Anyag: fém" + "then": "Ülőfelület: fém" }, "2": { - "then": "Anyag: kő" + "then": "Ülőfelület: kő" }, "3": { - "then": "Anyag: beton" + "then": "Ülőfelület: beton" }, "4": { - "then": "Anyag: műanyag" + "then": "Ülőfelület: műanyag" }, "5": { - "then": "Anyag: acél" + "then": "Ülőfelület: acél" } }, - "question": "Miből van a pad (ülő része)?", + "question": "Miből van a pad (ülőfelülete)?", "render": "Anyag: {material}" }, "bench-seats": { @@ -336,9 +336,6 @@ "description": "Létesítmény, ahonnan kerékpár kölcsönözhető hosszabb időre", "tagRenderings": { "bicycle-library-target-group": { - "mappings": { - "0": {} - }, "question": "Ki kölcsönözhet itt kerékpárt?" }, "bicycle_library-charge": { @@ -604,7 +601,7 @@ } }, "postboxes": { - "description": "A postaládákat megjelenítő réteg.", + "description": "Postaládákat megjelenítő réteg.", "name": "Postaládák", "presets": { "0": { @@ -811,5 +808,16 @@ } } } + }, + "food": { + "tagRenderings": { + "Fastfood vs restaurant": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Ez egy gyorsétterem (büfé), amely a gyors kiszolgálásra összpontosít. Ha vannak is ülőhelyek, ezek meglehetősen korlátozottak és funkcionálisak." + } + } + } + } } } From 937eac4b1c42acc01e4511dbbc18b10de1791423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Podhoreck=C3=BD?= Date: Mon, 24 Oct 2022 14:34:51 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 1.1% (27 of 2323 strings) Translation: MapComplete/Layer translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/layers/cs/ --- langs/layers/cs.json | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 75 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/langs/layers/cs.json b/langs/layers/cs.json index 9e26dfeeb6..2ba6c2d628 100644 --- a/langs/layers/cs.json +++ b/langs/layers/cs.json @@ -1 +1,75 @@ -{} \ No newline at end of file +{ + "address": { + "tagRenderings": { + "street": { + "question": "V jaké ulici se nachází tato adresa?", + "render": "Tato adresa se nachází v ulici {addr:street}" + }, + "housenumber": { + "question": "Jaké je číslo tohoto domu?", + "render": "Číslo domu je {addr:housenumber}", + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato budova nemá číslo domu" + } + } + }, + "fixme": { + "question": "Co by se zde mělo opravit? Vysvětlete to, prosím" + } + }, + "name": "Známé adresy v OSM", + "title": { + "render": "Známá adresa" + }, + "description": "Adresy" + }, + "ambulancestation": { + "tagRenderings": { + "ambulance-operator-type": { + "render": "Operátor je {operator:type} entita.", + "question": "Jak je klasifikován provozovatel stanice?", + "mappings": { + "1": { + "then": "Provozovatelem stanice je komunitní nebo neformální organizace." + }, + "0": { + "then": "Provozovatelem stanice je vláda." + }, + "3": { + "then": "Stanice je provozována soukromým subjektem." + }, + "2": { + "then": "Stanice je provozována formální skupinou dobrovolníků." + } + } + }, + "ambulance-agency": { + "question": "Jaká organizace tuto stanici provozuje?", + "render": "Tuto stanici provozuje společnost {operator}." + }, + "ambulance-name": { + "question": "Jak se jmenuje tato stanice záchranné služby?", + "render": "Tato stanice se jmenuje {name}." + }, + "ambulance-place": { + "question": "Kde se stanice nachází? (např. název čtvrti, obce nebo města)", + "render": "Tato stanice se nachází v rámci {addr:place}." + }, + "ambulance-street": { + "question": "Jak se jmenuje ulice, kde se stanice nachází?" + } + }, + "presets": { + "0": { + "title": "stanice rychlé záchranné služby", + "description": "Přidat na mapu stanici záchranné služby" + } + }, + "name": "Mapa stanic rychlé záchranné služby", + "description": "Stanice záchranné služby je prostor pro umístění sanitních vozidel, zdravotnického vybavení, osobních ochranných prostředků a dalšího zdravotnického materiálu." + }, + "artwork": { + "description": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě" + } +} From 168831ae5edfc75c68823abe9d09294389c92f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bgo-eiu Date: Mon, 24 Oct 2022 23:08:48 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 0.1% (3 of 2323 strings) Translation: MapComplete/Layer translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/layers/pa_PK/ --- langs/layers/pa_PK.json | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/langs/layers/pa_PK.json b/langs/layers/pa_PK.json index 0967ef424b..297516995a 100644 --- a/langs/layers/pa_PK.json +++ b/langs/layers/pa_PK.json @@ -1 +1,17 @@ -{} +{ + "address": { + "description": "پتے", + "name": "او‌ایس‌ایم وچ جاݨ پچھاݨے پتے" + }, + "artwork": { + "tagRenderings": { + "artwork-artwork_type": { + "mappings": { + "6": { + "then": "پتھر" + } + } + } + } + } +}