From 0c5e747f26afc2609636fb98e2d98c7f5777d0f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pieter Vander Vennet Date: Thu, 28 Nov 2024 12:10:18 +0100 Subject: [PATCH] Chore: translation sync --- assets/layers/advertising/advertising.json | 30 +- .../charging_station/charging_station.json | 24 +- assets/layers/cinema/cinema.json | 15 +- .../climbing_opportunity.json | 3 +- assets/layers/clock/clock.json | 18 +- assets/layers/crossings/crossings.json | 36 +- .../cycleways_and_roads.json | 3 +- assets/layers/dentist/dentist.json | 3 +- assets/layers/hospital/hospital.json | 3 +- assets/layers/pharmacy/pharmacy.json | 9 +- .../physiotherapist/physiotherapist.json | 3 +- assets/layers/questions/questions.json | 6 +- assets/layers/route_marker/route_marker.json | 9 +- assets/layers/school/school.json | 33 +- assets/layers/shelter/shelter.json | 3 +- assets/layers/shops/shops.json | 45 +- assets/layers/ski_piste/ski_piste.json | 33 +- assets/layers/slow_roads/slow_roads.json | 6 +- assets/layers/usersettings/usersettings.json | 3 +- .../vending_machine/vending_machine.json | 3 +- .../walls_and_buildings.json | 3 +- assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json | 2 +- assets/themes/food/food.json | 2 +- .../mapcomplete-changes.proto.json | 6 +- assets/themes/openlovemap/openlovemap.json | 2 +- langs/layers/cs.json | 462 +++++++++--------- langs/layers/nl.json | 42 +- langs/layers/uk.json | 42 +- langs/themes/cs.json | 6 +- langs/themes/nl.json | 114 ++++- 30 files changed, 608 insertions(+), 361 deletions(-) diff --git a/assets/layers/advertising/advertising.json b/assets/layers/advertising/advertising.json index ed45b3d52..a666a63c8 100644 --- a/assets/layers/advertising/advertising.json +++ b/assets/layers/advertising/advertising.json @@ -64,7 +64,8 @@ "pl": "Bilbord", "pt_BR": "Outdoor", "zh_Hans": "广告牌", - "pt": "Outdoor" + "pt": "Outdoor", + "uk": "Білборд" } }, { @@ -83,7 +84,8 @@ "pl": "Tablica", "pt_BR": "Quadro", "zh_Hans": "木板", - "pt": "Quadro" + "pt": "Quadro", + "uk": "Дошка оголошень" } }, { @@ -101,7 +103,8 @@ "pl": "Pudełko plakatowe", "pt_BR": "Caixa de pôster", "zh_Hans": "海报盒", - "pt": "Caixa de pôster" + "pt": "Caixa de pôster", + "uk": "Поштова скринька" } }, { @@ -266,7 +269,8 @@ "pl": "Mural ścienny", "pt_BR": "Pintura mural", "zh_Hans": "墙上的画", - "pt": "Pintura mural" + "pt": "Pintura mural", + "uk": "Настінний розпис" } } ] @@ -922,7 +926,8 @@ "pt_BR": "Isso é uma {advertising}", "zh_Hans": "这是一个{advertising}", "pt": "Isto é uma {advertising}", - "fr": "C'est un {advertising}" + "fr": "C'est un {advertising}", + "uk": "Це {advertising}" }, "question": { "ca": "Quin tipus d'element publicitari és aquest?", @@ -934,7 +939,8 @@ "pl": "Jakiego rodzaju jest to obiekt reklamowy?", "pt_BR": "Que tipo de recurso de publicitário é este?", "zh_Hans": "这是哪种类型的广告功能?", - "pt": "Que tipo de recurso de publicitário é este?" + "pt": "Que tipo de recurso de publicitário é este?", + "uk": "Який це тип рекламного об'єкту?" }, "freeform": { "key": "advertising" @@ -996,7 +1002,8 @@ "pt_BR": "Isto é uma coluna", "pl": "To jest kolumna", "zh_Hans": "这是一个专栏", - "pt": "Isto é uma coluna" + "pt": "Isto é uma coluna", + "uk": "Це стовпчик" }, "icon": { "path": "./assets/themes/advertising/column.svg", @@ -1101,7 +1108,8 @@ "pl": "To jest znak", "zh_Hans": "这是一个标志", "pt": "Isto é uma placa", - "nl": "Dit is een teken" + "nl": "Dit is een teken", + "uk": "Це знак" }, "icon": { "path": "./assets/themes/advertising/sign.svg", @@ -1120,7 +1128,8 @@ "pl": "To jest plandeka (odporny na warunki atmosferyczne kawałek materiału tekstylnego z przekazem reklamowym)", "pt_BR": "Isso é uma lona (uma peça de tecido à prova de intempéries com uma mensagem publicitária)", "zh_Hans": "这是防水布(带有广告信息的防风雨纺织品)", - "pt": "Isto é uma lona (uma peça de tecido à prova de intempéries com uma mensagem publicitária)" + "pt": "Isto é uma lona (uma peça de tecido à prova de intempéries com uma mensagem publicitária)", + "uk": "Це брезент (стійкий до погодних умов шматок текстилю з рекламним повідомленням)" }, "icon": { "path": "./assets/themes/advertising/tarp.svg", @@ -1140,7 +1149,8 @@ "pt_BR": "Isso é um totem", "zh_Hans": "这是一个图腾", "pt": "Isto é um totem", - "nl": "Dit is een reclamezuil" + "nl": "Dit is een reclamezuil", + "uk": "Це тотем" }, "icon": { "path": "./assets/themes/advertising/totem.svg", diff --git a/assets/layers/charging_station/charging_station.json b/assets/layers/charging_station/charging_station.json index adb527132..10f138099 100644 --- a/assets/layers/charging_station/charging_station.json +++ b/assets/layers/charging_station/charging_station.json @@ -1791,7 +1791,8 @@ "en": "Tesla Supercharger", "nl": "Tesla Supercharger", "de": "Tesla Supercharger", - "es": "Tesla Supercharger" + "es": "Tesla Supercharger", + "cs": "Tesla Supercharger" }, "Tesla-hpwc-model-s.svg", [ @@ -2586,7 +2587,8 @@ "de": "Ist diese Ladestation Teil eines Netzwerks?", "es": "¿Este punto de carga forma parte de una red?", "pl": "Czy ta stacja ładowania jest częścią sieci?", - "uk": "Чи є ця зарядна станція частиною мережі?" + "uk": "Чи є ця зарядна станція частиною мережі?", + "cs": "Je tato nabíjecí stanice součástí sítě?" }, "freeform": { "key": "network" @@ -2610,7 +2612,8 @@ "de": "Nicht Teil eines größeren Netzwerks", "es": "No forma parte de una red mayor", "pl": "Nie jest częścią większej sieci", - "uk": "Не є частиною великої мережі" + "uk": "Не є частиною великої мережі", + "cs": "Není součástí větší sítě" }, "hideInAnswer": true }, @@ -3062,7 +3065,8 @@ "de": "Ladestationen für alle Fahrzeugtypen", "es": "Todos los tipos de vehículos", "fr": "Tous les types de véhicules", - "it": "Tutti i tipi di veicoli" + "it": "Tutti i tipi di veicoli", + "cs": "Všechny typy vozidel" } }, { @@ -3073,7 +3077,8 @@ "de": "Ladestationen für Fahrräder", "es": "Punto de carga para bicicletas", "fr": "Station de recharge pour vélos", - "it": "Stazione di ricarica per biciclette" + "it": "Stazione di ricarica per biciclette", + "cs": "Nabíjecí stanice pro kola" }, "osmTags": "bicycle=yes" }, @@ -3085,7 +3090,8 @@ "de": "Ladestationen für Autos", "es": "Punto de carga para coches", "fr": "Station de recharge pour voitures", - "it": "Stazione di ricarica per auto" + "it": "Stazione di ricarica per auto", + "cs": "Nabíjecí stanice pro auta" }, "osmTags": { "or": [ @@ -3107,7 +3113,8 @@ "de": "Nur Ladestationen in Betrieb", "es": "Solo puntos de carga en funcionamiento", "fr": "Seulement les stations de recharge qui fonctionnent", - "it": "Solo stazioni di ricarica funzionanti" + "it": "Solo stazioni di ricarica funzionanti", + "cs": "Pouze funkční nabíjecí stanice" }, "osmTags": { "and": [ @@ -3128,7 +3135,8 @@ "ca": "Tots els connectors", "de": "Alle Anschlüsse", "es": "Todos los conectores", - "it": "Tutti i connettori" + "it": "Tutti i connettori", + "cs": "Všechny konektory" } }, { diff --git a/assets/layers/cinema/cinema.json b/assets/layers/cinema/cinema.json index 72df6701e..78b9a464f 100644 --- a/assets/layers/cinema/cinema.json +++ b/assets/layers/cinema/cinema.json @@ -3,7 +3,8 @@ "name": { "en": "Cinema", "de": "Kino", - "es": "Cine" + "es": "Cine", + "cs": "Kino" }, "description": { "en": " A place showing movies (films), generally open to the public for a fee. Commonly referred to as a movie theater in the US", @@ -26,7 +27,8 @@ "render": { "en": "Cinema", "de": "Kino", - "es": "Cine" + "es": "Cine", + "cs": "Kino" } }, "pointRendering": [ @@ -57,7 +59,8 @@ "question": { "en": "What type of cinema is this?", "de": "Um welche Art von Kino handelt es sich?", - "es": "¿Qué tipo de cine es este?" + "es": "¿Qué tipo de cine es este?", + "cs": "O jaký typ kina se jedná?" }, "mappings": [ { @@ -65,7 +68,8 @@ "then": { "en": "This is a normal cinema showing movies for all ages", "de": "Dies ist ein normales Kino, das Filme für alle Altersgruppen zeigt", - "es": "Este es un cine normal que proyecta películas para todas las edades" + "es": "Este es un cine normal que proyecta películas para todas las edades", + "cs": "Toto je normální kino promítající filmy pro všechny věkové kategorie" } }, { @@ -73,7 +77,8 @@ "then": { "en": "This is an erotic cinema showing adult movies", "de": "Dies ist ein Sex-Kino, das Erwachsenenfilme zeigt", - "es": "Este es un cine erótico que proyecta películas para adultos" + "es": "Este es un cine erótico que proyecta películas para adultos", + "cs": "Toto je erotické kino promítající filmy pro dospělé" } } ] diff --git a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json index 8ae2fe138..5fa9ffe98 100644 --- a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json +++ b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json @@ -160,7 +160,8 @@ "snapName": { "en": "a wall, cliff or rock", "de": "eine Wand, eine Klippe oder einen Felsen", - "es": "una pared, un acantilado o una roca" + "es": "una pared, un acantilado o una roca", + "cs": "zeď, útes nebo skála" }, "isCounted": false } diff --git a/assets/layers/clock/clock.json b/assets/layers/clock/clock.json index 9f2aed631..89add586d 100644 --- a/assets/layers/clock/clock.json +++ b/assets/layers/clock/clock.json @@ -133,13 +133,15 @@ "en": "a wall-mounted clock, mounted directly on a wall", "nl": "een klok aan een muur, rechtstreeks bevestigd aan een muur", "de": "eine Wanduhr, die direkt an der Wand angebracht ist", - "es": "un reloj, montado directamente en una pared" + "es": "un reloj, montado directamente en una pared", + "cs": "nástěnné hodiny, namontované přímo na stěnu" }, "description": { "en": "A publicly visible clock mounted directly on a wall", "nl": "Een publiekelijk zichtbare klok rechtstreeks bevestigd aan een muur", "de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr, die direkt an einer Wand angebracht ist", - "es": "Un reloj visible públicamente montado directamente en una pared" + "es": "Un reloj visible públicamente montado directamente en una pared", + "cs": "Veřejně viditelné hodiny namontované přímo na stěnu" }, "snapToLayer": [ "walls_and_buildings" @@ -193,7 +195,8 @@ "en": "This clock is mounted directly on a wall", "nl": "Deze klok is rechtstreeks aan een muur bevestigd", "es": "Este reloj está montado directamente en una pared", - "de": "Diese Uhr ist direkt an einer Wand montiert" + "de": "Diese Uhr ist direkt an einer Wand montiert", + "cs": "Tyto hodiny jsou připevněné přímo na zeď" } }, { @@ -298,7 +301,8 @@ "en": "Is this clock indoors?", "nl": "Is deze klok binnen?", "de": "Befindet sich diese Uhr in Innenräumen?", - "es": "¿Este reloj está en el interior?" + "es": "¿Este reloj está en el interior?", + "cs": "Jsou tyto hodiny uvnitř?" }, "mappings": [ { @@ -306,7 +310,8 @@ "en": "This clock is indoors", "nl": "Deze klok is binnen", "de": "Diese Uhr befindet sich in Innenräumen", - "es": "Este reloj está en un espacio interior" + "es": "Este reloj está en un espacio interior", + "cs": "Tyto hodiny jsou uvnitř" } }, { @@ -315,7 +320,8 @@ "en": "This clock is outdoors", "nl": "Deze klok is buiten", "de": "Diese Uhr ist im Freien", - "es": "Este reloj está en un espacio exterior" + "es": "Este reloj está en un espacio exterior", + "cs": "Tyto hodiny jsou venku" } } ] diff --git a/assets/layers/crossings/crossings.json b/assets/layers/crossings/crossings.json index 9537db741..66d7b929a 100644 --- a/assets/layers/crossings/crossings.json +++ b/assets/layers/crossings/crossings.json @@ -243,7 +243,8 @@ "en": "This crossing has no markings", "nl": "Deze oversteekplaats heeft geen markeringen", "de": "Diese Kreuzung hat keine Markierungen", - "es": "Este cruce no está señalizado" + "es": "Este cruce no está señalizado", + "cs": "Tento přechod nemá žádné značení" }, "icon": { "class": "large", @@ -256,7 +257,8 @@ "en": "This crossing has zebra markings", "nl": "Deze oversteekplaats heeft een zebramarkering", "de": "Dieser Übergang ist mit Zebrastreifen markiert", - "es": "Este paso de cebra está señalizado" + "es": "Este paso de cebra está señalizado", + "cs": "Tento přechod má označení zebra" }, "icon": { "class": "large", @@ -269,7 +271,8 @@ "en": "This crossing has markings of an unknown type", "nl": "Deze oversteekplaats heeft markeringen van een onbekend type", "de": "Dieser Übergang weist Markierungen unbekannter Art auf", - "es": "Este cruce tiene marcas de tipo desconocido" + "es": "Este cruce tiene marcas de tipo desconocido", + "cs": "Tento přejezd má značení neznámého typu" }, "if": "crossing:markings=yes" }, @@ -279,7 +282,8 @@ "en": "This crossings has lines on either side of the crossing", "nl": "Deze oversteekplaats heeft lijnen aan beide kanten van de oversteekplaats", "de": "Dieser Übergang hat Linien auf beiden Seiten des Übergangs", - "es": "Este cruce tiene líneas a ambos lados del cruce" + "es": "Este cruce tiene líneas a ambos lados del cruce", + "cs": "Tento přechod má čáry na obou stranách přechodu" }, "icon": { "class": "large", @@ -292,7 +296,8 @@ "en": "This crossing has lines on either side of the crossing, along with bars connecting them", "nl": "Deze oversteekplaats heeft lijnen aan beide kanten van de oversteekplaats, met strepen die ze verbinden", "de": "Diese Kreuzung hat Linien auf beiden Seiten der Kreuzung, zusammen mit Stangen, die sie verbinden", - "es": "Este cruce tiene líneas a ambos lados, junto con barras que las conectan" + "es": "Este cruce tiene líneas a ambos lados, junto con barras que las conectan", + "cs": "Tento přechod má na obou stranách čáry a spojovací pruhy" }, "icon": { "class": "large", @@ -305,7 +310,8 @@ "en": "This crossing has dashed lines on either sides of the crossing", "nl": "Deze oversteekplaats heeft onderbroken lijnen aan beide kanten van de oversteekplaats", "de": "Dieser Übergang hat gestrichelte Linien auf beiden Seiten des Übergangs", - "es": "Este cruce tiene líneas discontinuas a ambos lados del cruce" + "es": "Este cruce tiene líneas discontinuas a ambos lados del cruce", + "cs": "Tento přechod má po obou stranách přerušované čáry" }, "icon": { "class": "large", @@ -318,7 +324,8 @@ "en": "This crossing has dotted lines on either sides of the crossing", "nl": "Deze oversteekplaats heeft stippellijnen aan beide kanten van de oversteekplaats", "de": "Dieser Übergang hat gestrichelte Linien auf beiden Seiten des Übergangs", - "es": "Este cruce tiene líneas de puntos a ambos lados del cruce" + "es": "Este cruce tiene líneas de puntos a ambos lados del cruce", + "cs": "Tento přechod má tečkované čáry na obou stranách přechodu" }, "icon": { "class": "large", @@ -366,7 +373,8 @@ "en": "This crossing has zebra markings in alternating colours", "nl": "Deze oversteekplaats heeft een zebramarkering in afwisselende kleuren", "de": "Dieser Übergang hat Zebrastreifen in wechselnden Farben", - "es": "Este paso tiene marcas de cebra en colores alternos" + "es": "Este paso tiene marcas de cebra en colores alternos", + "cs": "Tento přechod má označení zebry ve střídavých barvách" }, "icon": { "class": "large", @@ -379,7 +387,8 @@ "en": "This crossing has double zebra markings", "nl": "Deze oversteekplaats heeft een dubbele zebramarkering", "de": "Dieser Übergang hat doppelte Zebrastreifen", - "es": "Este paso de cebra tiene doble señalización" + "es": "Este paso de cebra tiene doble señalización", + "cs": "Tento přechod má dvojité značení zebry" }, "icon": { "class": "large", @@ -392,7 +401,8 @@ "en": "This crossing has pictograms on the road", "nl": "Deze oversteekplaats heeft pictogrammen op de weg", "de": "Diese Kreuzung hat Piktogramme auf der Straße", - "es": "Este cruce tiene pictogramas en la calzada" + "es": "Este cruce tiene pictogramas en la calzada", + "cs": "Tento přejezd má na silnici piktogramy" } }, { @@ -401,7 +411,8 @@ "en": "This crossing has lines on either side of the crossing, along with bars connecting them, with an interruption in every bar", "nl": "Deze oversteekplaats heeft lijnen aan beide kanten van de oversteekplaats, met strepen die ze verbinden, met een onderbreking van elke streep", "de": "Diese Kreuzung hat Linien auf beiden Seiten der Kreuzung und Balken, die sie verbinden, mit einer Unterbrechung in jedem Balken", - "es": "Este cruce tiene líneas a cada lado del cruce, junto con barras que las conectan, con una interrupción en cada barra" + "es": "Este cruce tiene líneas a cada lado del cruce, junto con barras que las conectan, con una interrupción en cada barra", + "cs": "Tento přechod má na obou stranách čáry a spojovací pruhy, přičemž v každém pruhu je přerušení" } }, { @@ -410,7 +421,8 @@ "en": "This crossing has double lines on either side of the crossing", "nl": "Deze oversteekplaats heeft dubbele lijnen aan beide kanten van de oversteekplaats", "de": "Dieser Übergang hat doppelte Linien auf beiden Seiten des Übergangs", - "es": "Este cruce tiene líneas dobles a cada lado del cruce" + "es": "Este cruce tiene líneas dobles a cada lado del cruce", + "cs": "Tento přechod má dvojité čáry na obou stranách přechodu" }, "icon": { "class": "large", diff --git a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json index 2dc5232b9..1e6c5339d 100644 --- a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json +++ b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json @@ -1976,6 +1976,7 @@ "en": "a road or a cycleway", "nl": "een weg, straat of fietspad", "de": "eine Straße oder einen Radweg", - "es": "una carretera o un carril bici" + "es": "una carretera o un carril bici", + "cs": "silnice nebo cyklostezka" } } diff --git a/assets/layers/dentist/dentist.json b/assets/layers/dentist/dentist.json index 88ab0fe50..6e89d43df 100644 --- a/assets/layers/dentist/dentist.json +++ b/assets/layers/dentist/dentist.json @@ -7,7 +7,8 @@ "es": "Dentista", "ca": "Dentista", "pl": "Dentysta", - "cs": "Zubař" + "cs": "Zubař", + "uk": "Стоматолог" }, "description": { "en": "This layer shows dentist offices", diff --git a/assets/layers/hospital/hospital.json b/assets/layers/hospital/hospital.json index 4caeec99f..c806050eb 100644 --- a/assets/layers/hospital/hospital.json +++ b/assets/layers/hospital/hospital.json @@ -8,7 +8,8 @@ "ca": "Hospitals", "ru": "Больницы", "cs": "Nemocnice", - "es": "Hospitales" + "es": "Hospitales", + "uk": "Лікарні" }, "description": { "en": "A layer showing hospital grounds", diff --git a/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json b/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json index d58b32ab5..14cc6ae8f 100644 --- a/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json +++ b/assets/layers/pharmacy/pharmacy.json @@ -8,7 +8,8 @@ "ca": "Farmàcies", "fr": "Pharmacies", "cs": "Lékárny", - "es": "Farmacias" + "es": "Farmacias", + "uk": "Аптеки" }, "description": { "en": "A layer showing pharmacies, which (probably) dispense prescription drugs", @@ -162,7 +163,8 @@ "fr": "A une drive", "ca": "Té autoservei", "cs": "Má průjezd", - "es": "¿Tiene servicio de auto-recogida?" + "es": "¿Tiene servicio de auto-recogida?", + "uk": "Має проїзд" }, "osmTags": "drive_through=yes" } @@ -179,7 +181,8 @@ "fr": "Pharmacie pouvant délivrer des médicaments sous prescription", "ca": "Farmàcia que subministra medicaments amb recepta", "cs": "Lékárna schopná poskytovat léky na předpis", - "es": "¿La farmacia puede proporcionar medicamentos con receta?" + "es": "¿La farmacia puede proporcionar medicamentos con receta?", + "uk": "Аптека, здатна надавати рецептурні ліки" }, "osmTags": "dispensing=yes" } diff --git a/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json b/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json index cd3342cc7..0a0f6327a 100644 --- a/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json +++ b/assets/layers/physiotherapist/physiotherapist.json @@ -7,7 +7,8 @@ "ca": "Fisioterapeuta", "cs": "Fyzioterapeut", "pl": "Fizjoterapeuta", - "es": "Fisioterapeuta" + "es": "Fisioterapeuta", + "uk": "Фізіотерапевт" }, "description": { "en": "This layer shows physiotherapists", diff --git a/assets/layers/questions/questions.json b/assets/layers/questions/questions.json index 916687317..fdc3b6d9a 100644 --- a/assets/layers/questions/questions.json +++ b/assets/layers/questions/questions.json @@ -2925,7 +2925,8 @@ "en": "Share this location", "nl": "Deel deze locatie", "de": "Standort teilen", - "es": "Compartir esta ubicación" + "es": "Compartir esta ubicación", + "cs": "Sdílet tuto lokalitu" } } } @@ -2949,7 +2950,8 @@ "da": "Skan denne kode for at åbne dette sted på en anden enhed", "hu": "Szkenneld be ezt a kódot, hogy egy másik eszközön is meg tudd nyitni a helyet", "uk": "Відскануйте цей код, щоб відкрити це місце на іншому пристрої", - "es": "Escanea este código para abrir esta ubicación en otro dispositivo" + "es": "Escanea este código para abrir esta ubicación en otro dispositivo", + "cs": "Naskenováním tohoto kódu otevřete toto umístění na jiném zařízení" } } }, diff --git a/assets/layers/route_marker/route_marker.json b/assets/layers/route_marker/route_marker.json index 314d83702..ffac329b1 100644 --- a/assets/layers/route_marker/route_marker.json +++ b/assets/layers/route_marker/route_marker.json @@ -18,7 +18,8 @@ "render": { "en": "Route marker", "de": "Routenmarker", - "es": "Marcador de ruta" + "es": "Marcador de ruta", + "cs": "Značka trasy" } }, "pointRendering": [ @@ -63,7 +64,8 @@ "question": { "en": "For what kind of route is this marker?", "de": "Für welche Art von Route ist dieser Marker?", - "es": "¿Para qué tipo de ruta es este marcador?" + "es": "¿Para qué tipo de ruta es este marcador?", + "cs": "Pro jaký druh trasy je tato značka určena?" }, "multiAnswer": true, "mappings": [ @@ -109,7 +111,8 @@ "then": { "en": "This is a route marker for a ski route.", "de": "Dies ist ein Routenmarker für eine Skiroute.", - "es": "Este es un marcador de ruta para una ruta de esquí." + "es": "Este es un marcador de ruta para una ruta de esquí.", + "cs": "Toto je značka trasy pro lyžařskou cestu." } } ] diff --git a/assets/layers/school/school.json b/assets/layers/school/school.json index 6a5629af4..7b83fb6a7 100644 --- a/assets/layers/school/school.json +++ b/assets/layers/school/school.json @@ -312,7 +312,8 @@ "question": { "en": "What educational theory is applied on this school?", "de": "Welche Bildungstheorie wird auf dieser Schule angewendet?", - "es": "¿Qué teoría educativa se aplica en esta escuela?" + "es": "¿Qué teoría educativa se aplica en esta escuela?", + "cs": "Jaká pedagogická teorie je na této škole aplikována?" }, "mappings": [ { @@ -320,7 +321,8 @@ "then": { "en": "This school does not use a specific pedagogy", "de": "Diese Schule benutzt keine spezifische Pädagogik", - "es": "Esta escuela no utiliza una pedagogía específica" + "es": "Esta escuela no utiliza una pedagogía específica", + "cs": "Tato škola nepoužívá specifickou pedagogiku" } }, { @@ -328,7 +330,8 @@ "then": { "en": "This school uses the Montessori method of education", "de": "Diese Schule nutzt die Montessori Methode der Bildung", - "es": "Esta escuela utiliza el método Montessori de educación" + "es": "Esta escuela utiliza el método Montessori de educación", + "cs": "Tato škola využívá Montessori metodu vzdělávání" } }, { @@ -336,7 +339,8 @@ "then": { "en": "This school is associated with the Freinet Modern School Movement", "de": "Diese Schule ist mit der Freinet Modern School Movement verbunden", - "es": "Esta escuela está asociada con el Movimiento de Escuelas Modernas Freinet" + "es": "Esta escuela está asociada con el Movimiento de Escuelas Modernas Freinet", + "cs": "Tato škola je spojena s Freinet Modern School Movement" } }, { @@ -344,7 +348,8 @@ "then": { "en": "This school uses the Jenaplan teaching concept", "de": "Diese Schule nutzt das Lehrkonzept von Jenaplan", - "es": "Esta escuela utiliza el concepto de enseñanza Jenaplan" + "es": "Esta escuela utiliza el concepto de enseñanza Jenaplan", + "cs": "Tato škola využívá koncept výuky Jenaplan" } }, { @@ -352,7 +357,8 @@ "then": { "en": "This school uses the Steiner/Waldorf educational philosophy", "de": "Diese Schule nutzt die Steiner/Waldorfer Bildungsphilosophie", - "es": "Esta escuela utiliza la filosofía educativa Waldorf/Steiner" + "es": "Esta escuela utiliza la filosofía educativa Waldorf/Steiner", + "cs": "Tato škola využívá filozofii vzdělávání Steiner/Waldorf" } }, { @@ -360,7 +366,8 @@ "then": { "en": "This school uses the Dalton plan teaching concept", "de": "Diese Schule nutzt das Dalton Plan Lehrkonzept", - "es": "Esta escuela utiliza el concepto de enseñanza del plan Dalton" + "es": "Esta escuela utiliza el concepto de enseñanza del plan Dalton", + "cs": "Tato škola využívá koncept výuky podle Daltonského plánu" } }, { @@ -368,7 +375,8 @@ "then": { "en": "This school uses outdoor learning", "de": "Diese Schule nutzt Outdoor-Lernen", - "es": "Esta escuela utiliza el aprendizaje al aire libre" + "es": "Esta escuela utiliza el aprendizaje al aire libre", + "cs": "Tato škola využívá venkovní výuku" } }, { @@ -376,7 +384,8 @@ "then": { "en": "This school uses the Reggio Emilia approach", "de": "Diese Schule nutzt den Reggio Emilia-Ansatz", - "es": "Esta escuela utiliza el enfoque Reggio Emilia" + "es": "Esta escuela utiliza el enfoque Reggio Emilia", + "cs": "Tato škola využívá přístup Reggio Emilia" } }, { @@ -384,14 +393,16 @@ "then": { "en": "This school uses the Sudbury system", "de": "Diese Schule nutzt das Sudbury-System", - "es": "Esta escuela utiliza el sistema Sudbury" + "es": "Esta escuela utiliza el sistema Sudbury", + "cs": "Tato škola používá systém Sudbury" } } ], "render": { "en": "This school uses {pedagogy}", "de": "Diese Schule benutzt {pedagogy}", - "es": "Esta escuela utiliza {pedagogy}" + "es": "Esta escuela utiliza {pedagogy}", + "cs": "Tato škola používá {pedagogy}" }, "freeform": { "key": "pedagogy" diff --git a/assets/layers/shelter/shelter.json b/assets/layers/shelter/shelter.json index 0cfa27c57..cd113ea73 100644 --- a/assets/layers/shelter/shelter.json +++ b/assets/layers/shelter/shelter.json @@ -149,6 +149,7 @@ "snapName": { "en": "a shelter", "de": "ein Unterstand", - "es": "un refugio" + "es": "un refugio", + "cs": "úkryt" } } diff --git a/assets/layers/shops/shops.json b/assets/layers/shops/shops.json index c1f74b12a..2995dda96 100644 --- a/assets/layers/shops/shops.json +++ b/assets/layers/shops/shops.json @@ -311,7 +311,8 @@ "nl": "Fietsverhuurzaak", "de": "Fahrradverleih", "uk": "Пункт прокату велосипедів", - "es": "Tienda de alquiler de bicicletas" + "es": "Tienda de alquiler de bicicletas", + "cs": "Půjčovna jízdních kol" } } ], @@ -326,13 +327,15 @@ "en": "What is the brand of this shop?", "de": "Zu welcher Marke gehört dieses Geschäft?", "uk": "Яка марка цього магазину?", - "es": "¿Cuál es la marca de esta tienda?" + "es": "¿Cuál es la marca de esta tienda?", + "cs": "Jaká je značka tohoto obchodu?" }, "render": { "en": "Part of {brand}", "de": "Teil von {brand}", "es": "Parte de {brand}", - "uk": "Частина {brand}" + "uk": "Частина {brand}", + "cs": "Část {brand}" }, "freeform": { "key": "brand" @@ -344,7 +347,8 @@ "en": "This shop does not have a specific brand, it is not part of a bigger chain", "de": "Das Geschäft gehört zu keiner Marke oder Handelskette", "uk": "Цей магазин не має певного бренду, він не є частиною великої мережі", - "es": "Esta tienda no tiene una marca específica, no forma parte de una cadena más grande" + "es": "Esta tienda no tiene una marca específica, no forma parte de una cadena más grande", + "cs": "Tento obchod nemá konkrétní značku, není součástí většího řetězce" } } ] @@ -489,12 +493,14 @@ "question": { "en": "Does this shop offer a binding service?", "de": "Bietet dieser Laden einen Bindeservice an?", - "es": "¿Esta tienda ofrece un servicio de encuadernación?" + "es": "¿Esta tienda ofrece un servicio de encuadernación?", + "cs": "Nabízí tento obchod službu vazby?" }, "questionHint": { "en": "Does this shop bind a bundle of pages into a small book, e.g. with a comb, a spiral, wire or by gluing?", "de": "Bindet dieser Laden ein Bündel von Seiten zu einem kleinen Buch, z.B. mit einer Kamm-, Spiral-, Drahtbindung oder durch Kleben?", - "es": "¿Esta tienda encuaderna un conjunto de páginas en un pequeño libro, por ejemplo, con un peine, una espiral, alambre o pegamento?" + "es": "¿Esta tienda encuaderna un conjunto de páginas en un pequeño libro, por ejemplo, con un peine, una espiral, alambre o pegamento?", + "cs": "Váže tento obchod svazek stránek do malé knihy, např. hřebenem, spirálou, drátem nebo lepením?" }, "mappings": [ { @@ -502,7 +508,8 @@ "then": { "en": "This shop binds papers into a booklet", "de": "Dieser Laden bindet Papiere zu einem Heft", - "es": "Esta tienda encuaderna papeles en un folleto" + "es": "Esta tienda encuaderna papeles en un folleto", + "cs": "Tento obchod váže papíry do brožury" } }, { @@ -510,7 +517,8 @@ "then": { "en": "This shop does bind books", "de": "Dieser Laden bindet Bücher", - "es": "Esta tienda encuaderna libros" + "es": "Esta tienda encuaderna libros", + "cs": "Tento obchod váže knihy" } } ] @@ -520,7 +528,8 @@ "question": { "en": "Does this shop offer key cutting?", "de": "Bietet dieser Laden Schlüsselschneiden an?", - "es": "¿Esta tienda ofrece el corte de llaves?" + "es": "¿Esta tienda ofrece el corte de llaves?", + "cs": "Nabízí tento obchod výrobu klíčů?" }, "mappings": [ { @@ -531,7 +540,8 @@ "then": { "en": "This shop is also specialized in key cutting", "de": "Dieser Laden ist auch auf das Schlüsselschneiden spezialisiert", - "es": "Esta tienda también está especializada en el corte de llaves" + "es": "Esta tienda también está especializada en el corte de llaves", + "cs": "Tento obchod se také specializuje na výrobu klíčů" }, "addExtraTags": [ "service:key_cutting=yes" @@ -544,7 +554,8 @@ "en": "This shop offers key cutting as a service", "de": "Dieser Laden bietet Schlüsselschneiden als Dienstleistung an", "nl": "Deze winkel kopieert sleutels", - "es": "Esta tienda ofrece el corte de llaves como servicio" + "es": "Esta tienda ofrece el corte de llaves como servicio", + "cs": "Tento obchod nabízí výrobu klíčů jako službu" } }, { @@ -557,7 +568,8 @@ "then": { "en": "This shops does not offer key cutting as a service", "de": "Dieser Laden bietet kein Schlüsselschneiden als Dienstleistung an", - "es": "Esta tienda no ofrece el corte de llaves como servicio" + "es": "Esta tienda no ofrece el corte de llaves como servicio", + "cs": "Tyto obchody nenabízejí výrobu klíčů jako službu" } } ], @@ -613,7 +625,8 @@ "fr": "Ce magasin vend des vélos nouveaux", "de": "Dieses Geschäft verkauft neue Fahrräder", "es": "Esta tienda vende bicicletas nuevas", - "uk": "У цьому магазині продають нові велосипеди" + "uk": "У цьому магазині продають нові велосипеди", + "cs": "Tento obchod prodává nová kola" } }, { @@ -624,7 +637,8 @@ "fr": "Ce magasin ne vend pas de vélo nouveaux", "de": "Dieses Geschäft verkauft keine neuen Fahrräder", "es": "Esta tienda no vende bicicletas nuevas", - "uk": "Цей магазин не продає нові велосипеди" + "uk": "Цей магазин не продає нові велосипеди", + "cs": "Tento obchod neprodává nová kola" } } ] @@ -848,7 +862,8 @@ "en": "This is about rental for e.g. tourists who need a bike. Some bicycle repair shops offer a bicycle to use while your bicycle is being repaired but this is not considered rental for this question.", "de": "Es geht um die Vermietung, z.B. an Touristen, die ein Fahrrad benötigen. Einige Fahrradwerkstätten bieten ein Fahrrad an, das man benutzen kann, während das eigene Fahrrad repariert wird, aber dies wird für diese Frage nicht als Vermietung betrachtet.", "uk": "Йдеться про прокат для туристів, яким потрібен велосипед. Деякі майстерні з ремонту велосипедів пропонують велосипед на час ремонту, але це не вважається прокатом в даному випадку.", - "es": "Esto se refiere al alquiler para, por ejemplo, turistas que necesitan una bicicleta. Algunas tiendas de reparación de bicicletas ofrecen una bicicleta para usar mientras se repara la suya, pero esto no se considera alquiler para esta pregunta." + "es": "Esto se refiere al alquiler para, por ejemplo, turistas que necesitan una bicicleta. Algunas tiendas de reparación de bicicletas ofrecen una bicicleta para usar mientras se repara la suya, pero esto no se considera alquiler para esta pregunta.", + "cs": "Jedná se o pronájem např. turisté, kteří potřebují kolo. Některé opravny jízdních kol nabízejí jízdní kolo k použití při opravě kola, ale u této otázky se to nepovažuje za pronájem." }, "mappings": [ { diff --git a/assets/layers/ski_piste/ski_piste.json b/assets/layers/ski_piste/ski_piste.json index 3e09c14cc..0c478d879 100644 --- a/assets/layers/ski_piste/ski_piste.json +++ b/assets/layers/ski_piste/ski_piste.json @@ -4,13 +4,15 @@ "en": "Ski and snowboard pistes", "de": "Ski- und Snowboardpisten", "fr": "Pistes de ski et de snowboard", - "es": "Pistas de esquí y snowboard" + "es": "Pistas de esquí y snowboard", + "cs": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky" }, "description": { "en": "Ski and snowboard pistes", "de": "Ski- und Snowboardpisten", "fr": "Pistes de ski et de snowboard", - "es": "Pistas de esquí y snowboard" + "es": "Pistas de esquí y snowboard", + "cs": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky" }, "source": { "osmTags": { @@ -31,7 +33,8 @@ "en": "Ski piste {name}", "de": "Skipiste {name}", "fr": "Piste de ski {name}", - "es": "Pista de esquí {name}" + "es": "Pista de esquí {name}", + "cs": "Lyžařská sjezdovka {name}" } }, "pointRendering": [ @@ -88,7 +91,8 @@ "en": "What is the difficulty of this piste?", "de": "Was ist der Schwierigkeitsgrad der Piste?", "fr": "Quelle est la difficulté de cette piste ?", - "es": "¿Cuál es la dificultad de esta pista?" + "es": "¿Cuál es la dificultad de esta pista?", + "cs": "Jaká je obtížnost této sjezdovky?" }, "id": "piste_difficulty", "condition": "piste:type!=connection", @@ -99,7 +103,8 @@ "en": "Novice (green)", "de": "Anfänger (grün)", "fr": "Débutant (vert)", - "es": "Principiante (verde)" + "es": "Principiante (verde)", + "cs": "Nováček (zelená)" } }, { @@ -108,7 +113,8 @@ "en": "Easy (blue)", "de": "Einfach (blau)", "fr": "Facile (bleu)", - "es": "Fácil (azul)" + "es": "Fácil (azul)", + "cs": "Snadná (modrá)" } }, { @@ -117,7 +123,8 @@ "en": "Intermediate (red)", "de": "Mittel (rot)", "fr": "Intermédiaire (rouge)", - "es": "Intermedio (rojo)" + "es": "Intermedio (rojo)", + "cs": "Střední (červená)" } }, { @@ -126,7 +133,8 @@ "en": "Advanced (black)", "de": "Fortgeschritten (schwarz)", "fr": "Avancé (noir)", - "es": "Avanzado (negro)" + "es": "Avanzado (negro)", + "cs": "Pokročilá(černá)" } }, { @@ -135,7 +143,8 @@ "en": "Expert (orange/double black)", "de": "Experte (orange/doppel schwarz)", "fr": "Expert (orange/double noir)", - "es": "Experto (naranja/doble negro)" + "es": "Experto (naranja/doble negro)", + "cs": "Expert (oranžová/dvojitá černá)" } }, { @@ -144,7 +153,8 @@ "en": "Freeride", "de": "Freeride", "fr": "Hors piste", - "es": "Freeride" + "es": "Freeride", + "cs": "Freeride" } } ] @@ -156,7 +166,8 @@ "de": "Dieser Teil der Skipiste hat eine Länge von {_length:km} km", "fr": "Ce tronçon de piste de ski mesure {_length:km} kilomètres de long", "es": "Esta parte de la pista de esquí tiene {_length:km} kilómetros de largo", - "uk": "Ця частина лижної траси має довжину {_length:km} кілометрів" + "uk": "Ця частина лижної траси має довжину {_length:km} кілометрів", + "cs": "Tato část sjezdovky je dlouhá {_length:km} km" } } ], diff --git a/assets/layers/slow_roads/slow_roads.json b/assets/layers/slow_roads/slow_roads.json index b40b3e24b..2948e6a31 100644 --- a/assets/layers/slow_roads/slow_roads.json +++ b/assets/layers/slow_roads/slow_roads.json @@ -5,7 +5,8 @@ "nl": "Paadjes, trage wegen en autoluwe straten", "de": "Pfade, autofreie und geschwindigkeitsreduzierte Straßen", "fr": "Chemins, routes non carrossables et routes à vitesse réduite", - "es": "Senderos, caminos lentos y sin coches" + "es": "Senderos, caminos lentos y sin coches", + "cs": "Stezky, silnice bez aut a pomalé cesty" }, "description": { "en": "All carfree roads", @@ -13,7 +14,8 @@ "de": "Alle autofreien Straßen", "ca": "Totes les carreteres sense cotxe", "fr": "Toutes les routes non carrossables", - "es": "Todos los caminos sin coches" + "es": "Todos los caminos sin coches", + "cs": "Všechny cesty bez aut" }, "source": { "osmTags": { diff --git a/assets/layers/usersettings/usersettings.json b/assets/layers/usersettings/usersettings.json index 32953dcfe..4e03b0cd9 100644 --- a/assets/layers/usersettings/usersettings.json +++ b/assets/layers/usersettings/usersettings.json @@ -216,7 +216,8 @@ "ca": "Has contribuït a traduir MapComplete amb {_translation_contributions} canvis! Això és fantàstic!", "hu": "A MapComplete fordításához {_translation_contributions} elemmel járultál hozzá! Fantasztikus!", "uk": "Ви зробили внесок у переклад MapComplete за допомогою {_translation_contributions} комітів! Це чудово!", - "es": "¡Has contribuido a la traducción de MapComplete con {_translation_contributions} confirmaciones! ¡Eso es increíble!" + "es": "¡Has contribuido a la traducción de MapComplete con {_translation_contributions} confirmaciones! ¡Eso es increíble!", + "cs": "Přispěli jste k překladu MapComplete pomocí {_translation_contributions} příspěvků! To je úžasné!" }, "icon": "party" } diff --git a/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json b/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json index 37fa96a91..3ebadd370 100644 --- a/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json +++ b/assets/layers/vending_machine/vending_machine.json @@ -1002,7 +1002,8 @@ "nl": "een condoom", "de": "ein Kondom", "ca": "un preservatiu", - "es": "preservativo" + "es": "preservativo", + "cs": "kondom" } ] ] diff --git a/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json b/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json index 57ac29789..8bbdea1c0 100644 --- a/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json +++ b/assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json @@ -151,6 +151,7 @@ "nl": "een muur of gebouw", "de": "eine Wand oder ein Gebäude", "ca": "un mur o edifici", - "es": "una pared o edificio" + "es": "una pared o edificio", + "cs": "zeď nebo budova" } } diff --git a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json index e0bf4f25d..3b2870f8d 100644 --- a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json +++ b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json @@ -17,7 +17,7 @@ "ca": "Biblioteques de bicicletes", "da": "Cykelbiblioteker", "pa_PK": "سائیکلاں دیاں لائیبریریاں", - "cs": "Bicycle libraries", + "cs": "Knihovna jízdních kol", "es": "Bibliotecas de bicicletas", "eu": "Bizikleta liburutegia", "pt": "Bibliotecas de bicicletas", diff --git a/assets/themes/food/food.json b/assets/themes/food/food.json index 89a8d9734..b40c0a415 100644 --- a/assets/themes/food/food.json +++ b/assets/themes/food/food.json @@ -26,7 +26,7 @@ "fr": "Restaurants et restaurants à service rapide", "da": "Restauranter og fastfood", "ca": "Restaurants i menjar ràpid", - "cs": "Restaurace a rychlého občerstvení", + "cs": "Restaurace a rychlé občerstvení", "pl": "Restauracje i fast foody", "it": "Ristoranti e fast food", "uk": "Ресторани та фаст-фуд" diff --git a/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.proto.json b/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.proto.json index 22efa4801..acfec3ff1 100644 --- a/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.proto.json +++ b/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.proto.json @@ -38,7 +38,8 @@ "de": "Changeset-Zentren", "es": "Centros de conjuntos de cambios", "fr": "Centre du groupe de modifications", - "nl": "Changeset centra" + "nl": "Changeset centra", + "cs": "Changeset centra" }, "minzoom": 0, "source": { @@ -110,7 +111,8 @@ "en": "Change with theme {theme}", "de": "Änderung mit Thema {theme}", "es": "Cambio con el tema {theme}", - "nl": "Verander met thema {theme}" + "nl": "Verander met thema {theme}", + "cs": "Změna pomocí tématu {theme}" } }, { diff --git a/assets/themes/openlovemap/openlovemap.json b/assets/themes/openlovemap/openlovemap.json index b856e9261..41c26894c 100644 --- a/assets/themes/openlovemap/openlovemap.json +++ b/assets/themes/openlovemap/openlovemap.json @@ -4,7 +4,7 @@ "en": "Open Love Map", "de": "Open Love Map", "es": "Open Love Map", - "cs": "Open Love Map", + "cs": "Open Love mapa", "hu": "Open Love Map - szerelemtérkép", "fr": "Open Love Map", "nl": "Open Love Kaart" diff --git a/langs/layers/cs.json b/langs/layers/cs.json index 5c4c836fc..896c19722 100644 --- a/langs/layers/cs.json +++ b/langs/layers/cs.json @@ -2292,7 +2292,44 @@ }, "charging_station": { "description": "Nabíjecí stanice", + "filter": { + "0": { + "options": { + "0": { + "question": "Všechny typy vozidel" + }, + "1": { + "question": "Nabíjecí stanice pro kola" + }, + "2": { + "question": "Nabíjecí stanice pro auta" + } + } + }, + "1": { + "options": { + "0": { + "question": "Pouze funkční nabíjecí stanice" + } + } + }, + "2": { + "options": { + "0": { + "question": "Všechny konektory" + } + } + } + }, "tagRenderings": { + "Network": { + "mappings": { + "1": { + "then": "Není součástí větší sítě" + } + }, + "question": "Je tato nabíjecí stanice součástí sítě?" + }, "rewritten-questions": { "renderings": { "0": { @@ -2312,44 +2349,26 @@ } } } - }, - "Network": { - "question": "Je tato nabíjecí stanice součástí sítě?", + } + } + }, + "cinema": { + "name": "Kino", + "tagRenderings": { + "cinema_type": { "mappings": { + "0": { + "then": "Toto je normální kino promítající filmy pro všechny věkové kategorie" + }, "1": { - "then": "Není součástí větší sítě" + "then": "Toto je erotické kino promítající filmy pro dospělé" } - } + }, + "question": "O jaký typ kina se jedná?" } }, - "filter": { - "0": { - "options": { - "1": { - "question": "Nabíjecí stanice pro kola" - }, - "2": { - "question": "Nabíjecí stanice pro auta" - }, - "0": { - "question": "Všechny typy vozidel" - } - } - }, - "1": { - "options": { - "0": { - "question": "Pouze funkční nabíjecí stanice" - } - } - }, - "2": { - "options": { - "0": { - "question": "Všechny konektory" - } - } - } + "title": { + "render": "Kino" } }, "climbing": { @@ -2651,6 +2670,7 @@ "climbing_opportunity": { "description": "Záložní vrstva s předměty, na které je _možné_ lézt. Načítá se při velkém přiblížení, aby se zabránilo přidávání duplicitních položek", "name": "Lezecké příležitosti?", + "snapName": "zeď, útes nebo skála", "tagRenderings": { "climbing-opportunity-name": { "render": "{name}" @@ -2672,8 +2692,7 @@ }, "title": { "render": "Lezecká příležitost?" - }, - "snapName": "zeď, útes nebo skála" + } }, "climbing_route": { "description": "Jedna lezecká cesta a její vlastnosti. Některé vlastnosti jsou odvozeny z obsahujících prvků", @@ -2817,6 +2836,19 @@ }, "question": "Zobrazují tyto hodiny také vlhkost?" }, + "indoor": { + "override": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tyto hodiny jsou uvnitř" + }, + "1": { + "then": "Tyto hodiny jsou venku" + } + }, + "question": "Jsou tyto hodiny uvnitř?" + } + }, "support": { "mappings": { "0": { @@ -2825,14 +2857,14 @@ "1": { "then": "Tyto hodiny jsou namontovány na stěně" }, + "2": { + "then": "Tyto hodiny jsou připevněné přímo na zeď" + }, "3": { "then": "Tyto hodiny jsou součástí billboardu" }, "4": { "then": "Tyto hodiny jsou na zemi" - }, - "2": { - "then": "Tyto hodiny jsou připevněné přímo na zeď" } }, "question": "Jakým způsobem jsou hodiny namontovány?" @@ -2864,19 +2896,6 @@ } }, "question": "Jak viditelné jsou tyto hodiny?" - }, - "indoor": { - "override": { - "mappings": { - "1": { - "then": "Tyto hodiny jsou venku" - }, - "0": { - "then": "Tyto hodiny jsou uvnitř" - } - }, - "question": "Jsou tyto hodiny uvnitř?" - } } }, "title": { @@ -3041,15 +3060,24 @@ }, "markings": { "mappings": { + "0": { + "then": "Tento přechod nemá žádné značení" + }, "1": { "then": "Tento přechod má označení zebra" }, + "10": { + "then": "Tento přechod má označení zebry ve střídavých barvách" + }, "11": { "then": "Tento přechod má dvojité značení zebry" }, "12": { "then": "Tento přejezd má na silnici piktogramy" }, + "13": { + "then": "Tento přechod má na obou stranách čáry a spojovací pruhy, přičemž v každém pruhu je přerušení" + }, "14": { "then": "Tento přechod má dvojité čáry na obou stranách přechodu" }, @@ -3067,15 +3095,6 @@ }, "6": { "then": "Tento přechod má tečkované čáry na obou stranách přechodu" - }, - "0": { - "then": "Tento přechod nemá žádné značení" - }, - "10": { - "then": "Tento přechod má označení zebry ve střídavých barvách" - }, - "13": { - "then": "Tento přechod má na obou stranách čáry a spojovací pruhy, přičemž v každém pruhu je přerušení" } } } @@ -3101,6 +3120,7 @@ "cycleways_and_roads": { "description": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury", "name": "Cyklostezky a silnice", + "snapName": "silnice nebo cyklostezka", "tagRenderings": { "Cycleway type for a road": { "mappings": { @@ -3478,8 +3498,7 @@ } }, "render": "Cesta" - }, - "snapName": "silnice nebo cyklostezka" + } }, "defibrillator": { "description": "Vrstva zobrazující defibrilátory, které lze použít v případě nouze. To zahrnuje veřejné defibrilátory, ale také defibrilátory, které mohou vyžadovat personál, aby přinesl skutečné zařízení", @@ -7240,6 +7259,11 @@ "phone": { "question": "Jaké je telefonní číslo {title()}?" }, + "qr_code": { + "render": { + "after": "Naskenováním tohoto kódu otevřete toto umístění na jiném zařízení" + } + }, "repeated": { "render": "V patrech {repeat_on} lze nalézt více identických objektů." }, @@ -7260,6 +7284,13 @@ }, "question": "Má toto zařízení elektrické zásuvky, které jsou zákazníkům k dispozici, když jsou uvnitř?" }, + "share": { + "render": { + "special": { + "text": "Sdílet tuto lokalitu" + } + } + }, "single_level": { "mappings": { "0": { @@ -7352,18 +7383,6 @@ } }, "question": "Jaká je odpovídající entita Wikidata?" - }, - "qr_code": { - "render": { - "after": "Naskenováním tohoto kódu otevřete toto umístění na jiném zařízení" - } - }, - "share": { - "render": { - "special": { - "text": "Sdílet tuto lokalitu" - } - } } } }, @@ -7697,6 +7716,21 @@ "render": "Recyklační zařízení" } }, + "route_marker": { + "tagRenderings": { + "type": { + "mappings": { + "4": { + "then": "Toto je značka trasy pro lyžařskou cestu." + } + }, + "question": "Pro jaký druh trasy je tato značka určena?" + } + }, + "title": { + "render": "Značka trasy" + } + }, "school": { "name": "Základní a střední školy", "presets": { @@ -7752,6 +7786,39 @@ }, "question": "Které pohlaví se může na tuto školu přihlásit?" }, + "pedagogy": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato škola nepoužívá specifickou pedagogiku" + }, + "1": { + "then": "Tato škola využívá Montessori metodu vzdělávání" + }, + "2": { + "then": "Tato škola je spojena s Freinet Modern School Movement" + }, + "3": { + "then": "Tato škola využívá koncept výuky Jenaplan" + }, + "4": { + "then": "Tato škola využívá filozofii vzdělávání Steiner/Waldorf" + }, + "5": { + "then": "Tato škola využívá koncept výuky podle Daltonského plánu" + }, + "6": { + "then": "Tato škola využívá venkovní výuku" + }, + "7": { + "then": "Tato škola využívá přístup Reggio Emilia" + }, + "8": { + "then": "Tato škola používá systém Sudbury" + } + }, + "question": "Jaká pedagogická teorie je na této škole aplikována?", + "render": "Tato škola používá {pedagogy}" + }, "school-language": { "render": { "special": { @@ -7799,39 +7866,6 @@ "question": "Zaměřuje se tato škola na studenty se speciálními potřebami? Jaké stavební vybavení má tato škola?", "questionHint": "Ad hoc opatření nestačí k tomu, aby se škola považovala za školu pro žáky se speciálními vzdělávacími potřebami", "render": "Tato škola má zařízení pro studenty se {school:for}" - }, - "pedagogy": { - "mappings": { - "1": { - "then": "Tato škola využívá Montessori metodu vzdělávání" - }, - "2": { - "then": "Tato škola je spojena s Freinet Modern School Movement" - }, - "4": { - "then": "Tato škola využívá filozofii vzdělávání Steiner/Waldorf" - }, - "5": { - "then": "Tato škola využívá koncept výuky podle Daltonského plánu" - }, - "6": { - "then": "Tato škola využívá venkovní výuku" - }, - "7": { - "then": "Tato škola využívá přístup Reggio Emilia" - }, - "8": { - "then": "Tato škola používá systém Sudbury" - }, - "0": { - "then": "Tato škola nepoužívá specifickou pedagogiku" - }, - "3": { - "then": "Tato škola využívá koncept výuky Jenaplan" - } - }, - "question": "Jaká pedagogická teorie je na této škole aplikována?", - "render": "Tato škola používá {pedagogy}" } }, "title": { @@ -7852,6 +7886,7 @@ "shelter": { "description": "Vrstva zobrazující přístřešky", "name": "Přístřešek", + "snapName": "úkryt", "tagRenderings": { "shelter-type": { "mappings": { @@ -7880,8 +7915,7 @@ }, "title": { "render": "Přístřešek" - }, - "snapName": "úkryt" + } }, "shops": { "deletion": { @@ -7977,6 +8011,27 @@ }, "question": "Myjí se zde jízdní kola?" }, + "brand": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento obchod nemá konkrétní značku, není součástí většího řetězce" + } + }, + "question": "Jaká je značka tohoto obchodu?", + "render": "Část {brand}" + }, + "copyshop-binding": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento obchod váže papíry do brožury" + }, + "1": { + "then": "Tento obchod váže knihy" + } + }, + "question": "Nabízí tento obchod službu vazby?", + "questionHint": "Váže tento obchod svazek stránek do malé knihy, např. hřebenem, spirálou, drátem nebo lepením?" + }, "copyshop-print-sizes": { "mappings": { "0": { @@ -7999,15 +8054,29 @@ }, "id_presets.shop_types": { "override": { - "question": "Co je to za obchod?", - "render": "Toto je {shop}", "+mappings": { "0": { "then": "Půjčovna jízdních kol" } - } + }, + "question": "Co je to za obchod?", + "render": "Toto je {shop}" } }, + "key_cutter": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento obchod se také specializuje na výrobu klíčů" + }, + "1": { + "then": "Tento obchod nabízí výrobu klíčů jako službu" + }, + "2": { + "then": "Tyto obchody nenabízejí výrobu klíčů jako službu" + } + }, + "question": "Nabízí tento obchod výrobu klíčů?" + }, "organic": { "mappings": { "0": { @@ -8043,7 +8112,6 @@ "question": "Prodává tento obchod použité zboží?" }, "sells_new_bikes": { - "question": "Prodává tento obchod jízdní kola?", "mappings": { "0": { "then": "Tento obchod prodává nová kola" @@ -8051,46 +8119,12 @@ "1": { "then": "Tento obchod neprodává nová kola" } - } + }, + "question": "Prodává tento obchod jízdní kola?" }, "shops-name": { "question": "Jak se jmenuje tento obchod?", "render": "Tento obchod se jmenuje {name}" - }, - "brand": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Tento obchod nemá konkrétní značku, není součástí většího řetězce" - } - }, - "question": "Jaká je značka tohoto obchodu?", - "render": "Část {brand}" - }, - "copyshop-binding": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Tento obchod váže papíry do brožury" - }, - "1": { - "then": "Tento obchod váže knihy" - } - }, - "questionHint": "Váže tento obchod svazek stránek do malé knihy, např. hřebenem, spirálou, drátem nebo lepením?", - "question": "Nabízí tento obchod službu vazby?" - }, - "key_cutter": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Tento obchod se také specializuje na výrobu klíčů" - }, - "2": { - "then": "Tyto obchody nenabízejí výrobu klíčů jako službu" - }, - "1": { - "then": "Tento obchod nabízí výrobu klíčů jako službu" - } - }, - "question": "Nabízí tento obchod výrobu klíčů?" } }, "title": { @@ -8175,7 +8209,44 @@ "render": "Sprcha" } }, + "ski_piste": { + "description": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky", + "name": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky", + "tagRenderings": { + "length": { + "render": "Tato část sjezdovky je dlouhá {_length:km} km" + }, + "piste_difficulty": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Nováček (zelená)" + }, + "1": { + "then": "Snadná (modrá)" + }, + "2": { + "then": "Střední (červená)" + }, + "3": { + "then": "Pokročilá(černá)" + }, + "4": { + "then": "Expert (oranžová/dvojitá černá)" + }, + "5": { + "then": "Freeride" + } + }, + "question": "Jaká je obtížnost této sjezdovky?" + } + }, + "title": { + "render": "Lyžařská sjezdovka {name}" + } + }, "slow_roads": { + "description": "Všechny cesty bez aut", + "name": "Stezky, silnice bez aut a pomalé cesty", "tagRenderings": { "slow_roads-surface": { "mappings": { @@ -8206,9 +8277,7 @@ }, "render": "Povrch je {surface}" } - }, - "description": "Všechny cesty bez aut", - "name": "Stezky, silnice bez aut a pomalé cesty" + } }, "souvenir_note": { "tagRenderings": { @@ -9841,6 +9910,13 @@ }, "question": "Chcete pomoci s překladem MapComplete?" }, + "translation-thanks": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Přispěli jste k překladu MapComplete pomocí {_translation_contributions} příspěvků! To je úžasné!" + } + } + }, "verified-mastodon": { "mappings": { "0": { @@ -9850,13 +9926,6 @@ "then": "Našli jsme odkaz na to, co vypadá jako účet mastodon, ale je neověřený. Upravte popis svého profilu a umístěte tam následující: <a href=\"{_mastodon_candidate}\" rel=\"me\">Mastodon</a>" } } - }, - "translation-thanks": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Přispěli jste k překladu MapComplete pomocí {_translation_contributions} příspěvků! To je úžasné!" - } - } } }, "title": { @@ -10188,6 +10257,7 @@ }, "walls_and_buildings": { "description": "Speciální zabudovaná vrstva poskytující všechny stěny a budovy. Tato vrstva je užitečná v předvolbách pro objekty, které lze umístit ke stěnám (např. AED, poštovní schránky, vchody, adresy, bezpečnostní kamery, …). Tato vrstva je ve výchozím nastavení neviditelná a uživatel ji nemůže přepínat.", + "snapName": "zeď nebo budova", "tagRenderings": { "entrance_info": { "mappings": { @@ -10209,8 +10279,7 @@ }, "title": { "render": "Zeď nebo budova" - }, - "snapName": "zeď nebo budova" + } }, "waste_basket": { "description": "Jedná se o veřejný odpadkový koš, odpadkový koš, kam můžete vyhodit odpadky.", @@ -10409,74 +10478,5 @@ }, "render": "větrná turbína" } - }, - "cinema": { - "tagRenderings": { - "cinema_type": { - "mappings": { - "1": { - "then": "Toto je erotické kino promítající filmy pro dospělé" - }, - "0": { - "then": "Toto je normální kino promítající filmy pro všechny věkové kategorie" - } - }, - "question": "O jaký typ kina se jedná?" - } - }, - "title": { - "render": "Kino" - }, - "name": "Kino" - }, - "route_marker": { - "title": { - "render": "Značka trasy" - }, - "tagRenderings": { - "type": { - "question": "Pro jaký druh trasy je tato značka určena?", - "mappings": { - "4": { - "then": "Toto je značka trasy pro lyžařskou cestu." - } - } - } - } - }, - "ski_piste": { - "tagRenderings": { - "length": { - "render": "Tato část sjezdovky je dlouhá {_length:km} km" - }, - "piste_difficulty": { - "mappings": { - "0": { - "then": "Nováček (zelená)" - }, - "1": { - "then": "Snadná (modrá)" - }, - "2": { - "then": "Střední (červená)" - }, - "3": { - "then": "Pokročilá(černá)" - }, - "5": { - "then": "Freeride" - }, - "4": { - "then": "Expert (oranžová/dvojitá černá)" - } - }, - "question": "Jaká je obtížnost této sjezdovky?" - } - }, - "title": { - "render": "Lyžařská sjezdovka {name}" - }, - "name": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky", - "description": "Lyžařské a snowboardové sjezdovky" } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/nl.json b/langs/layers/nl.json index 0c92a9f6f..e403728c1 100644 --- a/langs/layers/nl.json +++ b/langs/layers/nl.json @@ -1733,6 +1733,9 @@ }, "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, "1": { "then": "Vogelkijkhut {name}" }, @@ -5810,6 +5813,11 @@ } }, "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + } + }, "render": "Natuurgebied" } }, @@ -6341,6 +6349,21 @@ "render": "Picknicktafel" } }, + "play_forest": { + "description": "Een speelbos is een vrij toegankelijke zone in een bos", + "name": "Speelbossen", + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, + "1": { + "then": "Speelbos {name}" + } + }, + "render": "Speelbos" + } + }, "playground": { "deletion": { "nonDeleteMappings": { @@ -7875,6 +7898,9 @@ }, "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + }, "1": { "then": "Voetpad" }, @@ -9887,13 +9913,25 @@ } }, "village_green": { - "description": "Een laag die dorpsgroen toont (gemeenschapsgroen, maar niet echt een park)" + "description": "Een laag die dorpsgroen toont (gemeenschapsgroen, maar niet echt een park)", + "name": "Speelweide", + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "{name}" + } + }, + "render": "Speelweide" + } }, "visitor_information_centre": { "description": "Een bezoekerscentrum biedt informatie over een specifieke attractie of bezienswaardigheid waar het is gevestigd.", "name": "Bezoekerscentrum", "title": { "mappings": { + "0": { + "then": "{name:nl}" + }, "1": { "then": "{name}" } @@ -10123,4 +10161,4 @@ "render": "windturbine" } } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/layers/uk.json b/langs/layers/uk.json index 6c6d9458d..9c14d46dc 100644 --- a/langs/layers/uk.json +++ b/langs/layers/uk.json @@ -192,6 +192,9 @@ "11": { "then": "Це кахельна плитка - реклама намальована на плитці" }, + "2": { + "then": "Це стовпчик" + }, "3": { "then": "Це прапор" }, @@ -207,14 +210,11 @@ "7": { "then": "Це знак" }, - "9": { - "then": "Це тотем" - }, - "2": { - "then": "Це стовпчик" - }, "8": { "then": "Це брезент (стійкий до погодних умов шматок текстилю з рекламним повідомленням)" + }, + "9": { + "then": "Це тотем" } }, "question": "Який це тип рекламного об'єкту?", @@ -796,6 +796,7 @@ } }, "dentist": { + "name": "Стоматолог", "tagRenderings": { "name": { "question": "Як звуть цього стоматолога?", @@ -804,8 +805,7 @@ }, "title": { "render": "Стоматологічний кабінет {name}" - }, - "name": "Стоматолог" + } }, "doctors": { "tagRenderings": { @@ -1040,6 +1040,7 @@ } }, "hospital": { + "name": "Лікарні", "tagRenderings": { "inpatient": { "mappings": { @@ -1056,8 +1057,7 @@ "question": "Як називається ця лікарня?", "render": "Ця лікарня називається {name}" } - }, - "name": "Лікарні" + } }, "icons": { "tagRenderings": { @@ -1171,13 +1171,6 @@ } }, "pharmacy": { - "tagRenderings": { - "name": { - "question": "Як називається аптека?", - "render": "Ця аптека називається {name}" - } - }, - "name": "Аптеки", "filter": { "0": { "options": { @@ -1193,8 +1186,18 @@ } } } + }, + "name": "Аптеки", + "tagRenderings": { + "name": { + "question": "Як називається аптека?", + "render": "Ця аптека називається {name}" + } } }, + "physiotherapist": { + "name": "Фізіотерапевт" + }, "picnic_table": { "name": "Столи для пікніка", "tagRenderings": { @@ -2382,8 +2385,5 @@ "title": { "render": "Утилізація відходів" } - }, - "physiotherapist": { - "name": "Фізіотерапевт" } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/themes/cs.json b/langs/themes/cs.json index 9f257c5b2..ed09ba84d 100644 --- a/langs/themes/cs.json +++ b/langs/themes/cs.json @@ -833,6 +833,7 @@ } } }, + "name": "Changeset centra", "tagRenderings": { "contributor": { "question": "Který přispěvatel provedl tuto změnu?", @@ -860,8 +861,7 @@ }, "title": { "render": "Sada změn pro {theme}" - }, - "name": "Changeset centra" + } }, "1": { "override": { @@ -1415,4 +1415,4 @@ "shortDescription": "Mapa odpadkových košů", "title": "Odpadkové koše" } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/langs/themes/nl.json b/langs/themes/nl.json index e976bb496..266a9c76c 100644 --- a/langs/themes/nl.json +++ b/langs/themes/nl.json @@ -653,8 +653,37 @@ "building type": { "question": "Wat voor soort gebouw is dit?" }, + "grb-fixme": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Geen fixme" + } + }, + "question": "Wat zegt de fixme?", + "render": "De fixme is {fixme}" + }, + "grb-housenumber": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Geen huisnummer" + } + }, + "question": "Wat is het huisnummer?", + "render": "Het huisnummer is {addr:housenumber}" + }, + "grb-min-level": { + "question": "Hoeveel verdiepingen ontbreken?", + "render": "Dit gebouw begint maar op de {building:min_level} verdieping" + }, "grb-reference": { "render": "Werd geïmporteerd vanuit GRB, het referentienummer is {source:geometry:ref}" + }, + "grb-street": { + "question": "Wat is de straat?", + "render": "De straat is {addr:street}" + }, + "grb-unit": { + "render": "De wooneenheid-aanduiding is {addr:unit} " } } }, @@ -671,8 +700,35 @@ } } } + }, + "5": { + "override": { + "tagRenderings+": { + "0": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Geen omliggend OSM-gebouw gevonden" + } + } + }, + "3": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Geen omliggend OSM-gebouw gevonden. Een omliggend gebouw is nodig om dit punt als adres punt toe te voegen.
Importeer eerst de gebouwen. Vernieuw dan de pagina om losse adressen toe te voegen
" + } + }, + "render": { + "special": { + "text": "Voeg dit adres als een nieuw adrespunt toe" + } + } + } + } + } } - } + }, + "shortDescription": "Grb import helper tool", + "title": "GRB import helper" }, "guideposts": { "description": "Wegwijzers (ook wel handwijzer genoemd) zijn vaak te vinden langs officiële wandel-, fiets-, ski- of paardrijroutes om de richtingen naar verschillende bestemmingen aan te geven. Vaak zijn ze vernoemd naar een regio of plaats en geven ze de hoogte aan.\n\nDe positie van een wegwijzer kan door een wandelaar/fietser/renner/skiër worden gebruikt als bevestiging van de huidige positie, vooral als ze een gedrukte kaart zonder GPS-ontvanger gebruiken. ", @@ -1104,6 +1160,11 @@ }, "title": "Dierenartsen, hondenloopzones en andere huisdiervriendelijke plaatsen" }, + "play_forests": { + "description": "Een speelbos is een zone in een bos die vrij toegankelijk is voor spelende kinderen. Deze wordt in bossen van het Agentschap Natuur en bos altijd aangeduid met het overeenkomstige bord.", + "shortDescription": "Deze kaart toont speelbossen", + "title": "Speelbossen" + }, "playgrounds": { "description": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen", "shortDescription": "Een kaart met speeltuinen", @@ -1177,6 +1238,47 @@ "description": "Alles om te skiën", "title": "Skipistes en kabelbanen" }, + "speelplekken": { + "description": "

Welkom bij de Groendoener!

De Zuidrand dat is spelen, ravotten, chillen, wandelen,… in het groen. Meer dan 200 grote en kleine speelplekken liggen er in parken, in bossen en op pleintjes te wachten om ontdekt te worden. De verschillende speelplekken werden getest én goedgekeurd door kinder- en jongerenreporters uit de Zuidrand. Met leuke challenges dagen de reporters jou uit om ook op ontdekking te gaan. Klik op een speelplek op de kaart, bekijk het filmpje en ga op verkenning!

Het project groendoener kadert binnen het strategisch project Beleefbare Open Ruimte in de Antwerpse Zuidrand en is een samenwerking tussen het departement Leefmilieu van provincie Antwerpen, Sportpret vzw, een OpenStreetMap-België Consultent en Createlli vzw. Het project kwam tot stand met steun van Departement Omgeving van de Vlaamse Overheid.
", + "layers": { + "6": { + "name": "Wandelroutes van provincie Antwerpen", + "tagRenderings": { + "walk-description": { + "render": "

Korte beschrijving:

{description}" + }, + "walk-length": { + "render": "Deze wandeling is {_length:km}km lang" + }, + "walk-operator": { + "question": "Wie beheert deze wandeling en plaatst dus de signalisatiebordjes?" + }, + "walk-operator-email": { + "question": "Naar wie kan men emailen bij problemen rond signalisatie?", + "render": "Bij problemen met signalisatie kan men emailen naar {operator:email}" + }, + "walk-type": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Dit is een internationale wandelroute" + }, + "1": { + "then": "Dit is een nationale wandelroute" + }, + "2": { + "then": "Dit is een regionale wandelroute" + }, + "3": { + "then": "Dit is een lokale wandelroute" + } + } + } + } + } + }, + "shortDescription": "Speelplekken in de Antwerpse Zuidrand", + "title": "Welkom bij de groendoener!" + }, "sport_pitches": { "description": "Een sportveld is een ingerichte plaats met infrastructuur om een sport te beoefenen", "shortDescription": "Deze kaart toont sportvelden", @@ -1297,6 +1399,10 @@ }, "title": "Straatverlichting" }, + "street_lighting_assen": { + "description": "Op deze kaart vind je alles over straatlantaarns + een dataset van Assen", + "title": "Straatverlichting - Assen" + }, "surveillance": { "description": "Op deze open kaart kan je bewakingscamera's vinden.", "shortDescription": "Bewakingscameras en dergelijke", @@ -1410,9 +1516,13 @@ "description": "Kaart met afvalbakken en recyclingfaciliteiten.", "title": "Afval" }, + "waste_assen": { + "description": "Kaart met afvalbakken en recyclingfaciliteiten + een dataset voor Assen.", + "title": "Afval - Assen" + }, "waste_basket": { "description": "Op deze kaart vind je afvalbakken bij jou in de buurt. Als er een afvalbak ontbreekt op deze kaart, kun je deze zelf toevoegen", "shortDescription": "Een kaart met vuilnisbakken", "title": "Vuilnisbakken" } -} +} \ No newline at end of file