diff --git a/langs/ca.json b/langs/ca.json
index 3a89e82969..c70a6ed903 100644
--- a/langs/ca.json
+++ b/langs/ca.json
@@ -53,7 +53,8 @@
"importTags": "L'element rebrà {tags}",
"zoomInMore": "Ampliar més per importar aquest element",
"officialThemesOnly": "El botó d'importació està desactivat per a temes no oficials per evitar accidents",
- "wrongType": "Aquest element no és un punt o una via i no pot ser importat"
+ "wrongType": "Aquest element no és un punt o una via i no pot ser importat",
+ "howToTest": "Per provar, afegeix test=true o backend=osm-test a l'URL. El conjunt de canvis s'imprimirà a la consola. Obre un PR per oficialitzar aquesta petició per activar realment el botó d'importació."
},
"importTags": "L'element rebrà {tags}",
"intro": "Has marcat un lloc on no coneixem les dades.
",
@@ -271,7 +272,8 @@
"uploadingPicture": "Pujant la teva imatge…",
"willBePublished": "La teva foto serà publicada: ",
"ccoExplanation": "Afegir una imatge al domini públic implica que qualsevol pot fer qualsevol cosa amb la teva imatge",
- "ccbExplanation": "La llicència CC-BY implica que qualsevol persona pot utilitzar la teva imatge per a qualsevol propòsit, però t'ha d'atribuir"
+ "ccbExplanation": "La llicència CC-BY implica que qualsevol persona pot utilitzar la teva imatge per a qualsevol propòsit, però t'ha d'atribuir",
+ "ccbsExplanation": "La llicència CC-BY-SA implica que qualsevol persona pot utilitzar la teva imatge per a qualsevol propòsit, però t'ha d'atribuir i les modificacions de la imatge s'han de tornar a publicar sota la mateixa llicència"
},
"importHelper": {
"inspectDidAutoDected": "La capa es va seleccionar automàticament",
@@ -280,7 +282,8 @@
"title": "Vista prèvia del mapa",
"selectLayer": "Amb quina capa coincideix aquesta importació?",
"confirm": "Les característiques es troben a la ubicació correcta del mapa",
- "autodetected": "La capa es va deduir automàticament en funció de les propietats"
+ "autodetected": "La capa es va deduir automàticament en funció de les propietats",
+ "mismatch": "{count} característiques no coincideixen amb la capa seleccionada. Assegura't que hi hagi les etiquetes per indicar el tipus, és a dir, {etiquetes}"
},
"selectFile": {
"loadedFilesAre": "L'arxiu carregat actualment és {file}",
@@ -292,7 +295,9 @@
"errDuplicate": "Algunes columnes tenen el mateix nom",
"errNoLatOrLon": "La capçalera no conté `lat` o `lon`",
"errNotFeatureCollection": "El fitxer JSON carregat no és una col·lecció de funcions geojson",
- "errPointsOnly": "El fitxer JSON carregat només hauria de contenir punts"
+ "errPointsOnly": "El fitxer JSON carregat només hauria de contenir punts",
+ "fileFormatDescriptionGeoJson": "Al fitxer geojson només haurien d'estar presents els punts. Les propietats haurien de ser exactament aquelles propietats que haurien d'anar a OpenStreetMap",
+ "fileFormatDescriptionCsv": "Al fitxer CSV, hi hauria d'haver una columna lat i lon amb les coordenades a WGS84. Hi hauria d'haver una columna addicional per a cada atribut."
},
"selectLayer": "Seleccionar capa...",
"title": "Ajuda de l'importador",
@@ -305,7 +310,9 @@
"loggedInWith": "Actualment has entrat com a {name} i has fet {csCount} conjunts de canvis",
"lockNotice": "Aquesta pàgina està bloquejada. Necessites {importHelperUnlock} conjunts de canvis per poder accedir aquí.",
"allAttributesSame": "Totes les funcions a importar tenen aquesta etiqueta",
- "loginIsCorrect": "{name} és el compte correcte per crear les notes d'importació."
+ "loginIsCorrect": "{name} és el compte correcte per crear les notes d'importació.",
+ "description": "L'ajudant d'importació converteix un conjunt de dades extern en notes. El conjunt de dades extern ha de coincidir amb una de les capes MapComplete existents. Per a cada article que introdueixes a l'importador, es crearà una nota única. Aquestes notes es mostraran juntament amb les característiques rellevants en aquests mapes per afegir-les fàcilment.",
+ "importFormat": "Un text d'una nota ha de tenir el format següent per poder ser recollit:
MapComplete és una eina desondeig fàcil d'utilitzar. És ideal per recollir el necessari en pocs clics, tant a l'escriptori com al mòbil. Aquestes dades s'aporten directament a OpenStreetMap.
Podem configurar una eina d'enquesta personalitzada, demanant-nos precisament les dades que necessitis.
Tens un conjunt de dades que s'hagi de (re)actualitzar? Aquest és el moment perfecte per canviar a OpenStreetMap. MapComplete pot mostrar el teu conjunt de dades i OpenStreetMap alhora, facilitant la visita a totes les ubicacions i veure què ja s'ha aportat a la comunitat.
\n" }, "title": "Utilitzar MapComplete a la teva organització", "layers": { - "title": "Quines dades es poden mostrar amb MapComplete?" + "title": "Quines dades es poden mostrar amb MapComplete?", + "intro": "MapComplete té un potent sistema de plantilles, que permet crear ràpidament un mapa que mostri precisament les característiques que necessitis i que mostri els atributs rellevants a les finestres emergents.
Aquestes dades es poden obtenir des d'OpenStreetMap< /b> directament, però MapComplete també pot utilitzar conjunts de dades externs, p. per comparar OpenStreetMap amb un altre conjunt de dades o per mostrar dades que no són adequades per a OpenStreetMap (activitats planificades, estadístiques, ...)
" }, "internalUse": { - "title": "Ús de les dades en processos interns" + "title": "Ús de les dades en processos interns", + "intro": "Un cop les dades estiguin a l'OpenStreetMap, probablement voldràs utilitzar-les també. El teu MapComplete pot tenir un còmode botó d'exportació, que t'ofereix la possibilitat de baixar les dades en molts formats oberts utilitzables a QGis, ArcGis, Excel, LibreOffice-calc,...
Algú Així, amb habilitats bàsiques de full de càlcul, poden crear fàcilment gràfics i coneixements sobre les dades, mentre que els experts en GIS de la teva organització poden treballar fàcilment amb aquestes dades a la seva aplicació preferida.
Si es necessita una configuració automatitzada, hi ha disponible una API d'ús lliure i gestionada per la comunitat.
" }, - "text2": "Si encara no et sents segur, les possibilitats es descriuen a continuació. A més, es responen algunes preguntes habituals" + "text2": "Si encara no et sents segur, les possibilitats es descriuen a continuació. A més, es responen algunes preguntes habituals", + "text0": "Si hi ha una petició de MapComplete existent, no dubtis a utilitzar-la o inserir-la al lloc web. Incrustar les peticions públiques és gratuït i sempre ho serà.", + "text1": "Necessites altres dades, però la petició encara no existeix? Els desenvolupadors de MapComplete poden crear-lo per a tu amb un pressupost decent. Posa't en contacte amb el correu electrònic, github o envia un missatge a través de osm.org" }, "aboutOsm": { "aboutOsm": { "li3": "i molt, molt més…", "title": "Què és OpenStreetMap?", - "li2": "Els lavabos poden tenir informació sobre l'accessibilitat per a cadira de rodes, un canviador, si cal pagar, …" + "li2": "Els lavabos poden tenir informació sobre l'accessibilitat per a cadira de rodes, un canviador, si cal pagar, …", + "intro": "OpenStreetMap és una base de dades global compartida, creada per voluntaris. Totes les geodades es poden aportar a OpenStreetMap, sempre que es puguin verificar sobre el terreny.Per exemple, es podria fer un mapa amb tots els bancs d'alguna ciutat, basant-se en els bancs coneguts per OpenStreetMap. Aquest mapa imprès necessita una declaració clara que les dades del mapa es basen en OpenStreetMap. La venda d'aquests mapes està permesa. Si el mapejador nota que falten els bancs en alguna zona i els afegeix al mapa imprès, les dades dels bancs que falten també s'obren automàticament. Això vol dir que un col·laborador d'OpenStreetMap pot agafar el mapa de paper i utilitzar-lo per tornar a afegir els bancs que falten a OpenStreetMap.
Aquest col·laborador també té dret a demanar el conjunt de dades dels bancs que falten, que també s'ha de proporcionar.
Si el mapejador nota que falten els bancs en alguna àrea i els afegeix al mapa imprès, les dades dels bancs que falten també s'obren automàticament. Això vol dir que un col·laborador d'OpenStreetMap pot agafar el mapa de paper i utilitzar-lo per tornar a afegir els bancs que falten a OpenStreetMap. Aquest col·laborador també té dret a demanar el conjunt de dades dels bancs que falten, que també s'han de proporcionar.
Per descomptat, un mapa amb només bancs pot resultar avorrit. El creador de mapes també pot decidir afegir una capa amb botigues, possiblement procedent d'un altre proveïdor de geodades amb una altra llicència. Això està permès, si el mapa indica clarament que els bancs provenen d'OSM (amb ODBL) i les botigues tenen una font diferent (eventualment amb tots els drets reservats).
No obstant això, barrejar dos conjunts de dades sense distinció no és permés. Per exemple, el mapejador podria trobar que OSM té dades excel·lents sobre bancs d'una part de la ciutat i el proveïdor de codi tancat podria tenir dades excel·lents sobre bancs d'una altra part de la ciutat, la fusió d'aquests conjunts de dades en un podria ser problemàtic:
" }, "title": "Implicacions de l'ODbL: alguns casos d'ús", "li1": "Les aplicacions o productes que utilitzen OpenStreetMap haurien de donar un avís clar de drets d'autor", "li0": "Totes les dades es poden reutilitzar per a qualsevol finalitat, incloses les comercials", "intro": "OpenStreetMap té llicència sota la llicència de base de dades oberta que estableix que:", - "outro": "Això té algunes implicacions que s'han de tenir en compte per a alguns casos d'ús, tal com s'explica a continuació" + "outro": "Això té algunes implicacions que s'han de tenir en compte per a alguns casos d'ús, tal com s'explica a continuació", + "li2": "Qualsevol conjunt de dades o producte que contingui dades d'OpenStreetMap també s'ha de tornar a publicar sota ODbL, incloses les modificacions d'aquest conjunt de dades i en un format utilitzable." }, "unsuitedData": { "title": "Les dades no són acceptables per OpenStreetMap", - "li1": "Els esdeveniments no es registren, ni tampoc les obres viàries que només duren uns quants dies." + "li1": "Els esdeveniments no es registren, ni tampoc les obres viàries que només duren uns quants dies.", + "intro": "La regla bàsica d'OpenStreetMap és que totes les dades han de ser verificables sobre el terreny i són permanents. Això implica que algunes dades no es poden enviar directament a OpenStreetMap, però existeixen algunes solucions.", + "li2": "Les dades temporals (per exemple, estadístiques de qualitat de l'aire, intensitat del trànsit, ...) no es poden emmagatzemar a OpenStreetMap, ja que són difícils de verificar per un voluntari. Tingues en compte que, si aquestes dades estan disponibles en un altre lloc, encara es poden visualitzar a MapComplete com a capa addicional.", + "li0": "Les dades subjectives (com ara ressenyes) no són adequades per a OpenStreetMap. Tanmateix, MapComplete té una integració amb Mangrove.reviews, un lloc web de revisió amb llicència oberta" }, "title": "Alguns inconvenients a tenir en compte", "intro": "Tot i que unir-se a aquesta comunitat té enormes beneficis, hi ha alguns temes que cal tenir en compte." @@ -467,12 +497,14 @@ "li2": "Formació sobre com aportar dades amb MapComplete", "li3": "Formació avançada (per exemple, per a l'equip GIS) sobre com afegir dades avançades a OpenStreetMap", "intro": "El desenvolupador de MapComplete us pot ajudar amb els serveis següents:", - "li1": "Ajuda a configurar el flux de dades intern per integrar OpenStreetMap" + "li1": "Ajuda a configurar el flux de dades intern per integrar OpenStreetMap", + "outro": "Aquests serveis s'ofereixen a preus competitius. Es pot configurar una petició senzilla sense suport addicional per tan sols 2000 € i un petit cost addicional d'hostatjament anual." }, "title": "Suport professional amb MapComplete", "text1": "MapComplete és l'editor per facilitar la contribució de dades a OpenStreetMap.
", "intro": "El desenvolupador de MapComplete ofereix suport professional. Aquest document descriu algunes de les possibilitats, preguntes habituals i els límits de MapComplete", - "osmTitle": "Què poden fer OpenStreetMap i MapComplete per a la vostra organització?" + "osmTitle": "Què poden fer OpenStreetMap i MapComplete per a la vostra organització?", + "text0": "Mantenir un conjunt de geodades actualitzades és difícil, propens a errors i costós.
Per fer més gran la ferida, moltes organitzacions acaben recopilant les mateixes dades de manera independent, donant lloc a esforços duplicats i dades no estandarditzades. formats i molts conjunts de dades incomplets i sense manteniment.
Al mateix temps, hi ha una comunitat enorme que reuneix moltes geodades en una base de dades compartida, global i estandaritzada, és a dir, OpenStreetMap.org.
" }, "reviews": { "affiliated_reviewer_warning": "(Ressenya afiliada)", @@ -504,7 +536,8 @@ "missing": "{count} cadenes sense traduir", "notImmediate": "Les traduccions no s'actualitzen directament. Això sol trigar uns quants dies", "isTranslator": "El mode de traducció està actiu, ja que el vostre nom d'usuari coincideix amb el nom d'un traductor anterior", - "completeness": "Les traduccions de {theme} en {language} tenen un {percentage}%: {translated} cadenes de {total} es tradueixen" + "completeness": "Les traduccions de {theme} en {language} tenen un {percentage}%: {translated} cadenes de {total} es tradueixen", + "help": "Fes clic a la icona 'tradueix' al costat d'una cadena per introduir o actualitzar un fragment de text. Necessites un compte de Weblate per a això. Crea'n un amb el teu nom d'usuari OSM per desbloquejar automàticament el mode de traducció." }, "validation": { "color": {