diff --git a/assets/layers/transit_routes/transit_routes.json b/assets/layers/transit_routes/transit_routes.json index 2d1b1ca77..709e0ef0b 100644 --- a/assets/layers/transit_routes/transit_routes.json +++ b/assets/layers/transit_routes/transit_routes.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "id": "transit_routes", "name": { - "en": "Bus lines", + "en": "Transit Routes", "de": "Buslinien", - "nl": "Buslijnen", + "nl": "OV-lijnen", "da": "Buslinjer", "ca": "Línies de bus", "cs": "Autobusové linky", @@ -11,9 +11,9 @@ "it": "Linee degli autobus" }, "description": { - "en": "Layer showing bus lines", + "en": "Layer showing transit routes", "de": "Ebene mit Buslinien", - "nl": "Laag met buslijnen", + "nl": "Laag met OV-lijnen", "da": "Lag, der viser buslinjer", "ca": "Capa que mostra les línies d'autobús", "cs": "Vrstva zobrazující autobusové linky", @@ -22,9 +22,14 @@ }, "source": { "osmTags": { - "and": [ - "type=route", - "route=bus" + "or": [ + "route=bus", + "route=tram", + "route=trolleybus", + "route=light_rail", + "route=subway", + "route=train", + "route=ferry" ] } }, @@ -34,9 +39,9 @@ "minzoom": 15, "title": { "render": { - "en": "Bus line", + "en": "Transit route", "de": "Buslinie", - "nl": "Buslijn", + "nl": "OV-lijn", "da": "Buslinje", "ca": "Línia de bus", "cs": "Autobusová linka", @@ -65,7 +70,14 @@ "condition": { "and": [ "id~relation/[0-9]+", - "_numeric_id~*" + "_numeric_id~*", + { + "or": [ + "route=bus", + "route=tram", + "route=trolleybus" + ] + } ] }, "render": "on relatify" @@ -90,9 +102,9 @@ { "id": "name", "question": { - "en": "What is the name for this bus line? (i.e. Bus XX: From => Via => To)", + "en": "What is the name for this transit route? (i.e. Bus XX: From => Via => To)", "de": "Wie lautet der Name der Buslinie? (z.B. Bus XX: Von => Über => Nach)", - "nl": "Wat is de naam van deze buslijn (bv. Bus XX: Van => Via => Naar)", + "nl": "Wat is de naam van deze OV-lijn (bv. Bus XX: Van => Via => Naar)", "cs": "Jak se jmenuje tato autobusová linka? (tj. Autobus XX: Od => Přes => Do)", "es": "¿Cuál es el nombre de esta línea de autobús? (es decir, Autobús XX: Desde => Vía => Hasta)", "ca": "Quin és el nom d'aquesta línia d'autobús? (és a dir, Bus XX: De : Via ) A)", @@ -108,9 +120,9 @@ { "id": "from", "question": { - "en": "What is the starting point for this bus line?", + "en": "What is the starting point for this transit route?", "de": "Wo ist der Startpunkt dieser Buslinie?", - "nl": "Wat is het beginpunt van deze buslijn?", + "nl": "Wat is het beginpunt van deze OV-lijn?", "da": "Hvad er udgangspunktet for denne buslinje?", "ca": "Quin és el punt inicial d'aquesta línea d'autobús?", "cs": "Jaký je výchozí bod této autobusové linky?", @@ -118,9 +130,9 @@ "it": "Qual è il punto di partenza di questa linea di autobus?" }, "render": { - "en": "This bus line begins at {from}", + "en": "This transit route begins at {from}", "de": "Die Buslinie startet von {from}", - "nl": "Deze buslijn begint bij {from}", + "nl": "Deze OV-lijn begint bij {from}", "da": "Denne buslinje starter kl. {from}", "fr": "Cette ligne de bus commence à {from}", "ca": "Aquesta línia d'autobús comença a {from}", @@ -138,9 +150,9 @@ { "id": "via", "question": { - "en": "What is the via point for this bus line?", + "en": "What is the via point for this transit route?", "de": "Über welchen Zwischenhalt fährt die Buslinie?", - "nl": "Via welk punt gaat deze buslijn?", + "nl": "Via welk punt gaat deze OV-lijn?", "cs": "Jaký je průjezdní bod této autobusové linky?", "ru": "Где находится конечный пункт этого автобусного маршрута?", "es": "¿Cuál es el punto intermedio de esta línea de autobús?", @@ -149,9 +161,9 @@ "uk": "Яка кінцева зупинка цієї автобусної лінії?" }, "render": { - "en": "This bus line goes via {via}", + "en": "This transit route goes via {via}", "de": "Die Buslinie fährt über {via}", - "nl": "Deze buslijn gaat via {via}", + "nl": "Deze OV-lijn gaat via {via}", "da": "Denne buslinje går via {via}", "fr": "Cette ligne de bus passe par {via}", "ca": "Aquesta línia d'autobús passa per {via}", @@ -168,9 +180,9 @@ { "id": "to", "question": { - "en": "What is the ending point for this bus line?", + "en": "What is the ending point for this transit route?", "de": "Wo ist der Endpunkt der Buslinie?", - "nl": "Wat is het eindpunt van deze buslijn?", + "nl": "Wat is het eindpunt van deze OV-lijn?", "da": "Hvad er endestationen for denne buslinje?", "ca": "Quin és el punt final d'aquesta línea d'autobús?", "cs": "Jaký je konečný bod této autobusové linky?", @@ -178,9 +190,9 @@ "it": "Qual è il punto di arrivo di questa linea di autobus?" }, "render": { - "en": "This bus line ends at {to}", + "en": "This transit route ends at {to}", "de": "Der Endpunkt der Buslinie ist {to}", - "nl": "Deze buslijn eindigt bij {to}", + "nl": "Deze OV-lijn eindigt bij {to}", "da": "Denne buslinje slutter ved {to}", "fr": "Cette ligne de bus termine à {to}", "ca": "Aquesta línia d'autobús acaba a {to}", @@ -198,9 +210,9 @@ { "id": "colour", "question": { - "en": "What is the colour for this bus line?", + "en": "What is the colour for this transit route?", "de": "Welche Farbe hat diese Buslinie?", - "nl": "Wat is de kleur van deze buslijn?", + "nl": "Wat is de kleur van deze OV-lijn?", "da": "Hvad er farven på denne buslinje?", "ca": "Quin és el color d'aquest línia d'autobús?", "cs": "Jakou barvu má tato autobusová linka?", @@ -208,9 +220,9 @@ "it": "Qual è il colore di questa linea di autobus?" }, "render": { - "en": "This bus line has the color {colour}", + "en": "This transit route has the color {colour}", "de": "Die Buslinie hat die Farbe {colour}", - "nl": "Deze buslijn heeft de kleur {colour}", + "nl": "Deze OV-lijn heeft de kleur {colour}", "da": "Denne buslinje har farven {colour}", "ca": "Aquesta línea d'autobús té el color {colour}", "cs": "Tato autobusová linka má barvu {colour}", @@ -225,9 +237,9 @@ { "id": "network", "question": { - "en": "What network does this bus line belong to?", + "en": "What network does this transit route belong to?", "de": "Zu welchem Verkehrsverbund gehört die Buslinie?", - "nl": "Bij welk netwerk hoort deze buslijn?", + "nl": "Bij welk netwerk hoort deze OV-lijn?", "da": "Hvilket netværk tilhører denne buslinje?", "ca": "A quina xarxa pertany aquesta línea d'autobús?", "cs": "Do jaké sítě tato autobusová linka patří?", @@ -235,9 +247,9 @@ "it": "A quale rete appartiene questa linea di autobus?" }, "render": { - "en": "This bus line is part of the {network} network", + "en": "This transit route is part of the {network} network", "de": "Die Buslinie gehört zum Verkehrsverbund {network}", - "nl": "Deze buslijn is onderdeel van het {network} netwerk", + "nl": "Deze OV-lijn is onderdeel van het {network} netwerk", "ca": "Aquesta línea d'autobús és part de la xarxa {network}", "fr": "Cette ligne de bus fait partie du réseau {network}", "cs": "Tato autobusová linka je součástí sítě {network}", @@ -254,9 +266,9 @@ "builtin": "operator", "override": { "question": { - "en": "What company operates this bus line?", + "en": "What company operates this transit route?", "de": "Welches Unternehmen betreibt die Buslinie?", - "nl": "Welk bedrijf exploiteert deze buslijn?", + "nl": "Welk bedrijf exploiteert deze OV-lijn?", "da": "Hvilket selskab driver denne buslinje?", "ca": "Quina companyia opera aquesta línia d'autobús?", "cs": "Jaká společnost provozuje tuto autobusovou linku?", @@ -264,9 +276,9 @@ "it": "Quale azienda gestisce questa linea di autobus?" }, "render": { - "en": "This bus line is operated by {operator}", + "en": "This transit route is operated by {operator}", "de": "Die Buslinie wird betrieben von {operator}", - "nl": "Deze buslijn wordt geëxploiteerd door {operator}", + "nl": "Deze OV-lijn wordt geëxploiteerd door {operator}", "da": "Denne buslinje drives af {operator}", "ca": "{operator} opera aquesta línea d'autobús", "fr": "Cette ligne de bus est gérée par {operator}", diff --git a/assets/themes/transit/transit.json b/assets/themes/transit/transit.json index 842861c93..388d3c73d 100644 --- a/assets/themes/transit/transit.json +++ b/assets/themes/transit/transit.json @@ -1,14 +1,14 @@ { "id": "transit", "title": { - "en": "Bus routes", + "en": "Transit routes", "de": "Buslinien", "fr": "Lignes de bus", "da": "Busruter", "nb_NO": "Bussruter", "ca": "Rutes de bus", "pa_PK": "بس روٹ", - "nl": "Busroutes", + "nl": "OV-lijnen", "es": "Rutas de autobús", "cs": "Autobusové linky", "zh_Hant": "公車路線",