From f1f44bb44bb1cbb08fb049e169a40a87f38dfd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mcliquid Date: Wed, 18 Oct 2023 14:56:07 +0000 Subject: [PATCH 01/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (507 of 507 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/de/ --- langs/de.json | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/langs/de.json b/langs/de.json index b46355b3c7..3d2ac69eb0 100644 --- a/langs/de.json +++ b/langs/de.json @@ -316,6 +316,7 @@ }, "skip": "Frage überspringen", "testing": "Testen - Änderungen werden nicht gespeichert", + "uploadError": "Fehler beim Hochladen von Änderungen: {error}", "uploadGpx": { "choosePermission": "Wählen Sie unten, ob Ihre Strecke geteilt werden soll:", "confirm": "Hochladen bestätigen", @@ -343,6 +344,9 @@ "uploadFinished": "Ihre Strecke wurde hochgeladen!", "uploading": "Hochladen Ihrer Strecke…" }, + "uploadPending": "{count} Änderungen ausstehend", + "uploadPendingSingle": "Eine Änderung ausstehend", + "uploadingChanges": "Änderungen werden hochgeladen…", "useSearch": "Verwenden Sie die Suche oben, um Voreinstellungen anzuzeigen", "useSearchForMore": "Verwenden Sie die Suchfunktion, um innerhalb von {total} weitere Werte zu suchen…", "waitingForGeopermission": "Warten auf Ihre Erlaubnis, Standortdaten zu verwenden…", From 0f3250e9a4280e1aa448ff39824fabbd1cd4355f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mcliquid Date: Wed, 18 Oct 2023 14:55:17 +0000 Subject: [PATCH 02/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translation: MapComplete/themes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/de/ --- langs/themes/de.json | 68 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/langs/themes/de.json b/langs/themes/de.json index 099e67d1eb..6374a64cd8 100644 --- a/langs/themes/de.json +++ b/langs/themes/de.json @@ -799,6 +799,10 @@ } } }, + "guideposts": { + "description": "Wegweiser (auch als Wegzeiger oder Fingerschilder bekannt) sind entlang offizieller Wander-, Rad-, Ski- oder Reitstrecken häufig zu finden, um die Richtungen zu verschiedenen Zielen anzuzeigen. Darüber hinaus sind sie oft nach einer Region oder einem Ort benannt und zeigen die Höhe an.\n\nDie Position eines Wegweisers kann von Wanderern, Radfahrern, Reitern oder Skifahrern als Bestätigung der aktuellen Position genutzt werden, insbesondere wenn sie eine gedruckte Karte ohne GPS-Empfänger verwenden. ", + "title": "Wegweiser" + }, "hackerspaces": { "description": "Auf dieser Karte können Sie Hackerspaces sehen, einen neuen Hackerspace hinzufügen oder Daten direkt aktualisieren", "shortDescription": "Eine Karte von Hackerspaces", @@ -991,6 +995,33 @@ "onwheels": { "description": "Auf dieser Karte können Sie öffentlich zugängliche Orte für Rollstuhlfahrer ansehen, bearbeiten oder hinzufügen", "layers": { + "19": { + "override": { + "=title": { + "render": "Statistik" + } + } + }, + "20": { + "override": { + "+tagRenderings": { + "0": { + "render": { + "special": { + "text": "Import" + } + } + }, + "1": { + "render": { + "special": { + "message": "Alle vorgeschlagenen Tags hinzufügen" + } + } + } + } + } + }, "4": { "override": { "filter": { @@ -1033,33 +1064,6 @@ "override": { "name": "Barrierefreie Parkplätze" } - }, - "19": { - "override": { - "=title": { - "render": "Statistik" - } - } - }, - "20": { - "override": { - "+tagRenderings": { - "0": { - "render": { - "special": { - "text": "Import" - } - } - }, - "1": { - "render": { - "special": { - "message": "Alle vorgeschlagenen Tags hinzufügen" - } - } - } - } - } } }, "title": "Auf Rädern" @@ -1220,10 +1224,6 @@ "stations": { "description": "Bahnhofsdetails ansehen, bearbeiten und hinzufügen", "layers": { - "3": { - "description": "Ebene mit Bahnhöfen", - "name": "Bahnhöfe" - }, "16": { "description": "Anzeigen der Züge, die von diesem Bahnhof abfahren", "name": "Abfahrtstafeln", @@ -1255,6 +1255,10 @@ "title": { "render": "Abfahrtstafel" } + }, + "3": { + "description": "Ebene mit Bahnhöfen", + "name": "Bahnhöfe" } }, "title": "Bahnhöfe" @@ -1350,4 +1354,4 @@ "shortDescription": "Eine Karte mit Abfalleimern", "title": "Abfalleimer" } -} \ No newline at end of file +} From ab55a52b307447d06241e3e2068809a28c98050b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Mon, 16 Oct 2023 20:21:52 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translation: MapComplete/themes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/es/ --- langs/themes/es.json | 70 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/langs/themes/es.json b/langs/themes/es.json index bc1269a2fc..17eb5c9efe 100644 --- a/langs/themes/es.json +++ b/langs/themes/es.json @@ -799,6 +799,10 @@ } } }, + "guideposts": { + "description": "Los postes guía o indicadores (también conocidos como \"fingerposts\") suelen encontrarse a lo largo de las rutas oficiales de senderismo, ciclismo, esquí o equitación para indicar las direcciones a los distintos destinos. Además, suelen llevar el nombre de una región o lugar e indican la altitud.\n\nLa posición de un poste indicador puede servir al excursionista, ciclista, jinete o esquiador para confirmar su posición actual, sobre todo si utiliza un mapa impreso sin receptor GPS. ", + "title": "Poste guía" + }, "hackerspaces": { "description": "En este mapa puedes ver hackerspaces, añadir un nuevo hackerspace o actualizar datos directamente", "shortDescription": "Un mapa de hackerspaces", @@ -991,6 +995,33 @@ "onwheels": { "description": "En este mapa se muestran los lugares accesibles al público en silla de ruedas, que pueden añadirse fácilmente", "layers": { + "19": { + "override": { + "=title": { + "render": "Estadísticas" + } + } + }, + "20": { + "override": { + "+tagRenderings": { + "0": { + "render": { + "special": { + "text": "Importar" + } + } + }, + "1": { + "render": { + "special": { + "message": "Añadir todas las etiquetas sugeridas" + } + } + } + } + } + }, "4": { "override": { "filter": { @@ -1033,33 +1064,6 @@ "override": { "name": "Plazas de aparcamiento para discapacitados" } - }, - "19": { - "override": { - "=title": { - "render": "Estadísticas" - } - } - }, - "20": { - "override": { - "+tagRenderings": { - "0": { - "render": { - "special": { - "text": "Importar" - } - } - }, - "1": { - "render": { - "special": { - "message": "Añadir todas las etiquetas sugeridas" - } - } - } - } - } } }, "title": "Sobre ruedas" @@ -1141,7 +1145,7 @@ "title": "Códigos postales" }, "postboxes": { - "description": "En este mapa puede encontrar y añadir datos de oficinas de correo y buzones de correo. ¡Puede utilizar este mapa para encontrar donde puede enviar su próxima postal! :)
¿Ha encontrado un error o un buzón que falta? Puede editar este mapa con una cuenta de OpenStreetMap gratuita.", + "description": "En este mapa podrás buscar y añadir los datos de las oficinas de correos y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar dónde enviar tu próxima postal! :)
¿Has detectado un error o falta algún buzón de correo? Puedes editar este mapa con una cuenta gratuita de OpenStreetMap.", "shortDescription": "Un mapa que muestra buzones y oficinas de correo", "title": "Mapa de Buzones y Oficinas de Correos" }, @@ -1220,10 +1224,6 @@ "stations": { "description": "Ver, editar y añadir detalles a una estación de tren", "layers": { - "3": { - "description": "Capa que muestra las estaciones de tren", - "name": "Estación de Tren" - }, "16": { "description": "Pantallas que muestran los trenes que saldrán de esta estación", "name": "Tableros de salidas", @@ -1255,6 +1255,10 @@ "title": { "render": "Tablero de salidas" } + }, + "3": { + "description": "Capa que muestra las estaciones de tren", + "name": "Estación de Tren" } }, "title": "Estaciones de tren" @@ -1350,4 +1354,4 @@ "shortDescription": "Un mapa con papeleras", "title": "Papeleras" } -} \ No newline at end of file +} From d32c694b3674c5dce856e0b0d6c937bc2478b3f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piotr Strebski Date: Tue, 17 Oct 2023 07:19:22 +0000 Subject: [PATCH 04/12] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (507 of 507 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/pl/ --- langs/pl.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/langs/pl.json b/langs/pl.json index 76599ad08a..9ffa00e7b4 100644 --- a/langs/pl.json +++ b/langs/pl.json @@ -124,7 +124,7 @@ "pleaseLogin": "Zaloguj się, aby dodać nową funkcję", "presetInfo": "Nowe POI będzie miało {tags}", "stillLoading": "Dane nadal są wczytywane. Poczekaj chwilę, zanim dodasz nową funkcję.", - "title": "Czy dodać nową funkcję?", + "title": "Dodaj nową funkcję", "warnVisibleForEveryone": "Twój dodatek będzie widoczny dla wszystkich", "wrongType": "Ten obiekt nie jest węzłem ani linią i nie można go zaimportować", "zoomInFurther": "Powiększ jeszcze bardziej, aby dodać funkcję.", @@ -316,6 +316,7 @@ }, "skip": "Pomiń to pytanie", "testing": "Testowanie - zmiany nie będą zapisane", + "uploadError": "Błąd podczas przesyłania zmian: {error}", "uploadGpx": { "choosePermission": "Wybierz poniżej, czy Twoja ścieżka ma być udostępniana:", "confirm": "Potwierdź przesłanie", @@ -343,6 +344,9 @@ "uploadFinished": "Twój ślad został przesłany!", "uploading": "Przesyłanie śladu…" }, + "uploadPending": "Oczekujące zmiany: {count}", + "uploadPendingSingle": "Jedna oczekująca zmiana", + "uploadingChanges": "Przesyłanie zmian…", "useSearch": "Skorzystaj z wyszukiwania powyżej, aby zobaczyć gotowe ustawienia", "useSearchForMore": "Użyj funkcji wyszukiwania, aby wyszukać w obrębie ponad {total} więcej wartości…", "waitingForGeopermission": "Oczekiwanie na Twoją zgodę na użycie geolokalizacji…", From 9ccded296f4f948a2908acaecd485382e2e5c305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piotr Strebski Date: Tue, 17 Oct 2023 07:22:07 +0000 Subject: [PATCH 05/12] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translation: MapComplete/themes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/pl/ --- langs/themes/pl.json | 68 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/langs/themes/pl.json b/langs/themes/pl.json index e74f352649..3d4d8b3027 100644 --- a/langs/themes/pl.json +++ b/langs/themes/pl.json @@ -799,6 +799,10 @@ } } }, + "guideposts": { + "description": "Drogowskazy (znane również jako \"palce na słupkach\") często znajdują się wzdłuż oficjalnych szlaków pieszych, rowerowych, narciarskich lub konnych i wskazują drogę do różnych miejsc. Ponadto często noszą nazwy regionu lub miejsca i wskazują wysokość.\n\nPozycja drogowskazu może być wykorzystana przez turystę/rowerzystę/jeźdźca/narciarza jako potwierdzenie aktualnej pozycji, zwłaszcza jeśli korzysta z drukowanej mapy bez odbiornika GPS. ", + "title": "Drogowskazy" + }, "hackerspaces": { "description": "Na tej mapie możesz zobaczyć hackerspace, dodać nową hackerspace lub bezpośrednio zaktualizować dane", "shortDescription": "Mapa hackerspaceów", @@ -991,6 +995,33 @@ "onwheels": { "description": "Na tej mapie pokazane są miejsca publicznie dostępne dla wózków inwalidzkich, które można łatwo dodać", "layers": { + "19": { + "override": { + "=title": { + "render": "Statystyki" + } + } + }, + "20": { + "override": { + "+tagRenderings": { + "0": { + "render": { + "special": { + "text": "Import" + } + } + }, + "1": { + "render": { + "special": { + "message": "Dodaj wszystkie sugerowane znaczniki" + } + } + } + } + } + }, "4": { "override": { "filter": { @@ -1033,33 +1064,6 @@ "override": { "name": "Miejsca parkingowe dla niepełnosprawnych" } - }, - "19": { - "override": { - "=title": { - "render": "Statystyki" - } - } - }, - "20": { - "override": { - "+tagRenderings": { - "0": { - "render": { - "special": { - "text": "Import" - } - } - }, - "1": { - "render": { - "special": { - "message": "Dodaj wszystkie sugerowane znaczniki" - } - } - } - } - } } }, "title": "Na kółkach" @@ -1220,10 +1224,6 @@ "stations": { "description": "Przeglądaj, edytuj i dodawaj szczegóły do stacji kolejowej", "layers": { - "3": { - "description": "Warstwa pokazująca stacje kolejowe", - "name": "Stacje Kolejowe" - }, "16": { "description": "Ekrany wyświetlające pokazujące pociągi, które odjadą z tej stacji", "name": "Tablice odjazdów", @@ -1255,6 +1255,10 @@ "title": { "render": "Tablica odjazdów" } + }, + "3": { + "description": "Warstwa pokazująca stacje kolejowe", + "name": "Stacje Kolejowe" } }, "title": "Stacje Kolejowe" @@ -1350,4 +1354,4 @@ "shortDescription": "Mapa koszy na śmieci", "title": "Kosz na śmieci" } -} \ No newline at end of file +} From 9ff1214efde57c12252d1e1288e186ab592b00ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: macpac Date: Mon, 16 Oct 2023 11:46:24 +0000 Subject: [PATCH 06/12] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (507 of 507 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/cs/ --- langs/cs.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/langs/cs.json b/langs/cs.json index b176f37320..b13b7a81cf 100644 --- a/langs/cs.json +++ b/langs/cs.json @@ -124,7 +124,7 @@ "pleaseLogin": "Chcete-li přidat novou funkci, přihlaste se", "presetInfo": "Nový bod zájmu bude mít {tags}", "stillLoading": "Data se stále načítají. Před přidáním nové funkce prosím chvíli počkejte.", - "title": "Přidat novou funkci?", + "title": "Přidat novou funkci", "warnVisibleForEveryone": "Váš příspěvek bude viditelný pro všechny", "wrongType": "Tato funkce není uzel ani cesta a nelze ji importovat", "zoomInFurther": "Další přiblížení pro přidání funkce.", @@ -316,6 +316,7 @@ }, "skip": "Přeskočit tuto otázku", "testing": "Testování - změny se neuloží", + "uploadError": "Chyba při nahrávání změn: {error}", "uploadGpx": { "choosePermission": "Níže vyberte, zda má být vaše stopa sdílena:", "confirm": "Potvrdit nahrávání", @@ -343,6 +344,9 @@ "uploadFinished": "Vaše stopa byla nahrána!", "uploading": "Nahrávání stopy…" }, + "uploadPending": "Počet nevyřízených změn: {count}", + "uploadPendingSingle": "Čeká se na jednu změnu", + "uploadingChanges": "Nahrávání změn…", "useSearch": "Pro zobrazení předvoleb použijte vyhledávání výše", "useSearchForMore": "Pomocí funkce hledání můžete v rámci {total} vyhledat více hodnot…", "waitingForGeopermission": "Čekáme na vaše povolení používat geolokaci…", From 2853e01fe21796c6e31ad7c1be4b265aeb7e001e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: macpac Date: Tue, 17 Oct 2023 07:08:20 +0000 Subject: [PATCH 07/12] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.7% (426 of 427 strings) Translation: MapComplete/themes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/themes/cs/ --- langs/themes/cs.json | 91 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/langs/themes/cs.json b/langs/themes/cs.json index 5c2b7fb714..77ad30056a 100644 --- a/langs/themes/cs.json +++ b/langs/themes/cs.json @@ -10,7 +10,7 @@ }, "artwork": { "description": "Otevřená mapa soch, bust, graffiti a dalších uměleckých děl po celém světě", - "title": "Umělecké dílo" + "title": "Umělecká díla" }, "atm": { "description": "Tato mapa zobrazuje bankomaty pro výběr nebo vklad peněz", @@ -97,13 +97,13 @@ "title": "Lavičky" }, "bicycle_rental": { - "description": "Na této mapě najdete stanice pro vypůjčení jízdních kol, jak jsou uvedeny v OpenStreetMap", + "description": "Na této mapě najdete půjčovny jízdních kol, jak jsou uvedeny v OpenStreetMap", "shortDescription": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol", "title": "Půjčovna kol" }, "bicyclelib": { "description": "\"Bicycle library\" je místo, kde si lze půjčit jízdní kola, často za malý roční poplatek. Významným případem použití jsou \"bicycle libraries\" pro děti, které jim umožňují vyměnit kolo za větší, když ze svého stávajícího kola vyrostou", - "title": "Půjčovny kol" + "title": "Bicycle libraries" }, "binoculars": { "description": "Mapa s dalekohledem upevněným na místě pomocí tyče. Obvykle se nachází na turistických místech, rozhlednách, vrcholech panoramatických věží nebo příležitostně v přírodních rezervacích.", @@ -452,7 +452,7 @@ "title": "Lezecké tělocvičny, kluby a místa" }, "clock": { - "description": "Mapa zobrazující všechny veřejné hodiny", + "description": "Mapa zobrazující veřejné hodiny", "title": "Hodiny" }, "cycle_highways": { @@ -741,8 +741,8 @@ "title": "Fasádní zahrady" }, "food": { - "description": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení", - "title": "Restaurace a podniky rychlého občerstvení" + "description": "Restaurace a rychlého občerstvení", + "title": "Restaurace a rychlé občerstvení" }, "fritures": { "description": "Na této mapě najdete své oblíbené obchody s hranolky!", @@ -799,6 +799,10 @@ } } }, + "guideposts": { + "description": "Podél oficiálních turistických, cyklistických, lyžařských nebo jezdeckých tras se často nacházejí rozcestníky (také známé jako ukazatel směru), které ukazují směry k různým cílům. Navíc jsou často pojmenovány po regionu nebo místě a ukazují nadmořskou výšku.\n\nPolohu rozcestníku může turista/cyklista/jezdec/lyžař využít jako potvrzení aktuální polohy, zejména pokud používá tištěnou mapu bez GPS přijímače. ", + "title": "Rozcestníky" + }, "hackerspaces": { "description": "Na této mapě si můžete prohlédnout hackerspaces, přidat nový hackerspace nebo přímo aktualizovat data", "shortDescription": "Mapa označující Hackerspaces", @@ -917,6 +921,7 @@ } } }, + "name": "Centrum změn", "tagRenderings": { "contributor": { "question": "Který přispěvatel tuto změnu provedl?", @@ -930,6 +935,9 @@ "question": "V jakém národním prostředí (jazyce) byla tato změna provedena?", "render": "Uživatelské prostředí je {locale}" }, + "show_changeset_id": { + "render": "Změny {id}" + }, "theme-id": { "question": "Jaké téma bylo použito k provedení této změny?", "render": "Změna s motivem {theme}" @@ -938,6 +946,9 @@ "question": "Jaká verze aplikace MapComplete byla použita k provedení této změny?", "render": "Vyrobeno pomocí {editor}" } + }, + "title": { + "render": "Změna pro {theme}" } }, "1": { @@ -984,6 +995,33 @@ "onwheels": { "description": "Na této mapě jsou zobrazena veřejně přístupná místa pro vozíčkáře, a lze je také snadno přidat", "layers": { + "19": { + "override": { + "=title": { + "render": "Statistiky" + } + } + }, + "20": { + "override": { + "+tagRenderings": { + "0": { + "render": { + "special": { + "text": "Dovoz" + } + } + }, + "1": { + "render": { + "special": { + "message": "Přidat všechny navrhované značky" + } + } + } + } + } + }, "4": { "override": { "filter": { @@ -1026,33 +1064,6 @@ "override": { "name": "Parkovací místa pro osoby se zdravotním postižením" } - }, - "19": { - "override": { - "=title": { - "render": "Statistiky" - } - } - }, - "20": { - "override": { - "+tagRenderings": { - "0": { - "render": { - "special": { - "text": "Dovoz" - } - } - }, - "1": { - "render": { - "special": { - "message": "Přidat všechny navrhované značky" - } - } - } - } - } } }, "title": "Na kolečkách" @@ -1139,8 +1150,8 @@ "title": "Mapa poštovních schránek a pošt" }, "rainbow_crossings": { - "description": "Na této mapě si můžete zobrazit a snadno přidat přechody pro chodce s duhovými barvami", - "title": "Přechody s duhovými barvami" + "description": "Na této mapě si můžete zobrazit a snadno přidat přechody pro chodce s duhovými malbami", + "title": "Duhové přechody pro chodce" }, "shops": { "description": "Na této mapě můžete označit základní informace o obchodech, přidat otevírací dobu a telefonní čísla", @@ -1213,10 +1224,6 @@ "stations": { "description": "Zobrazení, úprava a přidání podrobností o vlakovém nádraží", "layers": { - "3": { - "description": "Vrstva zobrazující vlaková nádraží", - "name": "Vlaková nádraží" - }, "16": { "description": "Zobrazuje vlaky odjíždějící z této stanice", "name": "Odjezdové tabule", @@ -1248,6 +1255,10 @@ "title": { "render": "Odjezdová tabule" } + }, + "3": { + "description": "Vrstva zobrazující vlaková nádraží", + "name": "Vlaková nádraží" } }, "title": "Vlaková nádraží" @@ -1343,4 +1354,4 @@ "shortDescription": "Mapa odpadkových košů", "title": "Odpadkový koš" } -} \ No newline at end of file +} From 1b5ce86bb6952c5e2f28c4348b649221f2758dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mcliquid Date: Sat, 21 Oct 2023 07:40:30 +0000 Subject: [PATCH 08/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (509 of 509 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/de/ --- langs/de.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/langs/de.json b/langs/de.json index 3d2ac69eb0..1fccd06c73 100644 --- a/langs/de.json +++ b/langs/de.json @@ -193,6 +193,8 @@ "title": "Download", "uploadGpx": "Einen Track auf OpenStreetMap hochladen" }, + "enableGeolocationForSafari": "Hast du das Popup zur Abfrage der Geo-Berechtigung nicht erhalten?", + "enableGeolocationForSafariLink": "Erfahre, wie du die Geo-Berechtigung in den Einstellungen aktivieren kannst", "error": "Etwas ist schief gelaufen", "example": "Beispiel", "examples": "Beispiele", From 02ba541f1340c7f512e6f83eb5d4edcf07cc141b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 21 Oct 2023 19:45:02 +0200 Subject: [PATCH 09/12] Added translation using Weblate (Chinese (Min Nan) (nan)) --- langs/nan.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 langs/nan.json diff --git a/langs/nan.json b/langs/nan.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/langs/nan.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From d02415cdc8c51f6e5a2935f7b49bb00d464eba5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 21 Oct 2023 19:45:22 +0200 Subject: [PATCH 10/12] Added translation using Weblate (Portuguese) --- langs/themes/pt.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 langs/themes/pt.json diff --git a/langs/themes/pt.json b/langs/themes/pt.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/langs/themes/pt.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From 158fb205c4fcd0bbba2e47753f2f606ef0060f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 21 Oct 2023 19:45:23 +0200 Subject: [PATCH 11/12] Added translation using Weblate (Chinese (Min Nan) (nan)) --- langs/themes/nan.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 langs/themes/nan.json diff --git a/langs/themes/nan.json b/langs/themes/nan.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/langs/themes/nan.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From effbbf1fb4a52530d80ed6776876049b16d4890e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin van der Linde Date: Mon, 23 Oct 2023 13:49:46 +0000 Subject: [PATCH 12/12] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 93.1% (474 of 509 strings) Translation: MapComplete/Core Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mapcomplete/core/nl/ --- langs/nl.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/langs/nl.json b/langs/nl.json index f86e8d96d2..e5295c36ed 100644 --- a/langs/nl.json +++ b/langs/nl.json @@ -14,7 +14,7 @@ "available": "Op dit communicatiekanaal spreekt men {native}", "intro": "Contacteer anderen die bezig zijn met OpenStreetMap om kennis te maken, tips uit te wisselen of van elkaar bij te leren.", "notAvailable": "Op dit communicatiekanaal spreekt men geen {native}", - "title": "Community index" + "title": "Kom in contact met anderen" }, "delete": { "cancel": "Annuleren", @@ -379,6 +379,7 @@ "born": "Geboren: {value}", "died": "Gestorven: {value}" }, + "readMore": "Lees de rest van het artikel", "searchToShort": "Je zoekopdracht is te kort, vul een langere tekst in", "searchWikidata": "Zoek op Wikidata", "wikipediaboxTitle": "Wikipedia" @@ -580,6 +581,9 @@ "feedback": "Dit is geen geldig email-adres", "noAt": "Een email-adres moet een @ hebben" }, + "fediverse": { + "invalidHost": "{host} is geen geldige hostnaam" + }, "float": { "description": "een getal", "feedback": "dit is geen getal"