diff --git a/langs/zh_Hant.json b/langs/zh_Hant.json index f099c027e..3611e7546 100644 --- a/langs/zh_Hant.json +++ b/langs/zh_Hant.json @@ -434,6 +434,19 @@ "testMode": "測試模式 - 不會真的匯入註解", "title": "匯入幫手" }, + "importInspector": { + "title": "檢視與管理匯入註解" + }, + "importLayer": { + "alreadyMapped": "{title} 已經在地圖上了 - 這個點重覆了", + "description": "能夠為 {title} 匯入項目的圖層", + "importButton": "import_button({layerId}, _tags, 我在這邊發現 {title} - 新增到地圖,./assets/svg/addSmall.svg,,,id)", + "importHandled": "
{cmd}
時出現錯誤",
+ "commandNotFound": "我無法理解你的請求,你也許意思是類別 {0}、{1}、{2} 或 {2}? Type help
來查看所有指令
help
來察看所有指令",
+ "docs": "執行指令然後傳送輸出結果給別人",
+ "executing": "執行{_}
然後結果給 {to}…",
+ "failed": "我因為 {message} 無法執行 {cmd}
",
+ "noDm": "我無法與 {to} 創建房間",
+ "receipt": "我傳送訊息給 {to}",
+ "selectValidCommand": "指定有效的指令",
+ "selectValidUser": "執定有效的目標使用者",
+ "sendReason": "我傳給你這個訊息是因為 {sender} 要求我以 {cmd}
傳送"
+ },
+ "documentation": {
+ "argid": "{list} 或是 {list_end} 編號需要文件,另外,撰寫 {coded_list} 的其中一個來察看能用的編號。",
+ "didYouMean": "你的意思是",
+ "docs": "取得關於 MapComplete 圖層、主題或是網站參數的文件",
+ "file": {
+ "plural": "檔案",
+ "singular": "檔案"
+ },
+ "inputElement": {
+ "plural": "輸入元素",
+ "singular": "輸入元素"
+ },
+ "layer": {
+ "plural": "圖層",
+ "singular": "圖層"
+ },
+ "noIdIntro": "從指定的編號來取得更多有關 MapComplete 程式相關的物件,已知的類別為 {list}",
+ "notFound": "沒有找到名稱為 {id}
的 {singular}",
+ "overview": "下列的 {plural} 存在:",
+ "theme": {
+ "plural": "主題",
+ "singular": "主題"
+ },
+ "urlParam": "網址參數 {id}",
+ "url_parameter": {
+ "plural": "網址參數",
+ "singular": "網址參數"
+ },
+ "visualisation": {
+ "plural": "視覺化",
+ "singular": "視覺化"
+ }
+ },
+ "dream": {
+ "docs": "傳送電腦產生文字",
+ "generatedBy": "這段文字由 {bot} 產生,由 Reddit 上的機器學習機器人產生。"
+ },
+ "help": {
+ "argcmd": "這個指令你想要更多相關資訊",
+ "askRights": "詢問 {admins} 取得適當的權限",
+ "docs": "顯示有關支援的指令資訊",
+ "insufficientRights": "你目前沒有足夠權限來執行這個指令。",
+ "notFound": "我沒有找到 {cmd}
,也許你意味的 {closest} 其中之一?",
+ "p0": "嗨!這是 MapComplete-bot {bot_version} (MapComplete 建造版本 {mc_version})。"
+ },
+ "wiki": {
+ "searching": "在 {backend} 搜尋…"
+ }
+ },
+ "decryptionFailed": "抱歉,我無法解碼你的訊息,請先離開頻道然後再次連線",
+ "noSufficientRights": "這個指令只有管理員或使用者角色才有的權限",
+ "subcommanNotFound": "我無法理解你的請求,這個指令需要動詞才能執行,但是 {verb}
不是我們所知道的動詞,但我知道動詞 {known_verbs}",
+ "subcommandNotGiven": "我無法理解你的要求,這個指令需要動詞才能執行,但你沒有說,請試一個 {known_verbs}",
+ "tooLongForPublic": "抱歉,這個指令對公開房間太長 - 請傳送私訊給我代替"
+ },
+ "move": {
+ "cancel": "取消動作",
+ "cannotBeMoved": "這個圖徵無法移動。",
+ "confirmMove": "移動到這裡",
+ "inviteToMove": {
+ "generic": "移動這個點",
+ "reasonInaccurate": "改進這個點的精確度",
+ "reasonRelocation": "移動這個物件到其他地方,因為已經搬遷了"
+ },
+ "inviteToMoveAgain": "再次移動這個點",
+ "isRelation": "這個圖徵是關聯並無法被移除",
+ "isWay": "這個圖徵是路徑,請用其他開放街圖編輯器來移動。",
+ "loginToMove": "你必須登入才能移動點",
+ "moveTitle": "移動這個點",
+ "partOfAWay": "這個圖徵是其他路徑的一部分,請用其他編輯器來移動。",
+ "partOfRelation": "這個圖徵是關聯的一部分,請用其他編輯器來移動。",
+ "pointIsMoved": "這個點已經被移動了",
+ "reasons": {
+ "reasonInaccurate": "這個物件的位置並不準確,應該移動個幾公尺"
+ },
+ "selectReason": "為什麼你移動這個物件?",
+ "whyMove": "為什麼你想要移動這個點?",
+ "zoomInFurther": "放更大來確認移動"
+ },
+ "multi_apply": {
+ "autoApply": "當改變屬性 {attr_names} 時,這些屬性也會自動 {count} 套用到其他物件"
+ },
+ "notes": {
+ "addAComment": "新增評論",
+ "addComment": "新增評論",
+ "addCommentAndClose": "新增評論並且關閉",
+ "addCommentPlaceholder": "新增評論…",
+ "anonymous": "暱名用戶",
+ "closeNote": "關閉註解",
+ "createNote": "新增新註解",
+ "createNoteIntro": "地圖有什麼錯誤或缺漏的嗎?這裡新增註解,之後會由志工來檢查。",
+ "createNoteTitle": "在這裡新增註解",
+ "disableAllNoteFilters": "關閉所有篩選",
+ "isClosed": "這個註解已經解決了",
+ "isCreated": "你的註解已經創建了!",
+ "loginToAddComment": "登入來新增評論",
+ "loginToAddPicture": "登入來新增圖片",
+ "loginToClose": "登入來關閉註解",
+ "noteIsPublic": "這大家都看得到",
+ "noteLayerDoEnable": "啟用圖層來顯示註解",
+ "noteLayerHasFilters": "有些註解會被篩選掉而隱藏",
+ "noteLayerNotEnabled": "顯示註解的圖層無法啟用,這個圖層必須啟用才能新增註解",
+ "notesLayerMustBeEnabled": "'notes' 圖層已經關閉,請啟用來新增註解",
+ "reopenNote": "再開啟註解",
+ "reopenNoteAndComment": "再開啟註解與評論",
+ "textNeeded": "輸入描述性的文字來新增註解",
+ "typeText": "輸入些文字來新增評論",
+ "warnAnonymous": "你還未登入,我們無法聯繫你來解決你的問題。"
+ },
"privacy": {
"editing": "當你對地圖變動時,這些變動會存在開放街圖並且是公開給所有人。採用 MapComplete 的編輯變動包括以下資料:- 你做的變動
- 你的使用者名稱
- 你在什麼時間做的變動
- 當你做出變動時使用的主題
- 使用者介面語言
- 你會多接近時變動物件的指示。其他的圖客可以用這些資訊來決定是否是居於踏查還是遠端研究
請參考OpenStreetMap.org的隱私政策來取得更多資訊。我們也提醒你註冊帳號時能夠採用假名。",
"editingTitle": "當做出變動",
@@ -652,144 +791,5 @@
"wikidata": {
"description": "Wikidata 編號"
}
- },
- "move": {
- "inviteToMove": {
- "generic": "移動這個點",
- "reasonRelocation": "移動這個物件到其他地方,因為已經搬遷了",
- "reasonInaccurate": "改進這個點的精確度"
- },
- "inviteToMoveAgain": "再次移動這個點",
- "isRelation": "這個圖徵是關聯並無法被移除",
- "moveTitle": "移動這個點",
- "selectReason": "為什麼你移動這個物件?",
- "whyMove": "為什麼你想要移動這個點?",
- "confirmMove": "移動到這裡",
- "cannotBeMoved": "這個圖徵無法移動。",
- "isWay": "這個圖徵是路徑,請用其他開放街圖編輯器來移動。",
- "cancel": "取消動作",
- "loginToMove": "你必須登入才能移動點",
- "zoomInFurther": "放更大來確認移動",
- "partOfAWay": "這個圖徵是其他路徑的一部分,請用其他編輯器來移動。",
- "partOfRelation": "這個圖徵是關聯的一部分,請用其他編輯器來移動。",
- "reasons": {
- "reasonInaccurate": "這個物件的位置並不準確,應該移動個幾公尺"
- },
- "pointIsMoved": "這個點已經被移動了"
- },
- "notes": {
- "closeNote": "關閉註解",
- "isClosed": "這個註解已經解決了",
- "addAComment": "新增評論",
- "addCommentAndClose": "新增評論並且關閉",
- "anonymous": "暱名用戶",
- "disableAllNoteFilters": "關閉所有篩選",
- "noteLayerHasFilters": "有些註解會被篩選掉而隱藏",
- "reopenNoteAndComment": "再開啟註解與評論",
- "typeText": "輸入些文字來新增評論",
- "warnAnonymous": "你還未登入,我們無法聯繫你來解決你的問題。",
- "textNeeded": "輸入描述性的文字來新增註解",
- "noteIsPublic": "這大家都看得到",
- "addComment": "新增評論",
- "noteLayerDoEnable": "啟用圖層來顯示註解",
- "notesLayerMustBeEnabled": "'notes' 圖層已經關閉,請啟用來新增註解",
- "loginToAddPicture": "登入來新增圖片",
- "reopenNote": "再開啟註解",
- "createNoteTitle": "在這裡新增註解",
- "isCreated": "你的註解已經創建了!",
- "noteLayerNotEnabled": "顯示註解的圖層無法啟用,這個圖層必須啟用才能新增註解",
- "createNoteIntro": "地圖有什麼錯誤或缺漏的嗎?這裡新增註解,之後會由志工來檢查。",
- "loginToAddComment": "登入來新增評論",
- "loginToClose": "登入來關閉註解",
- "addCommentPlaceholder": "新增評論…",
- "createNote": "新增新註解"
- },
- "importLayer": {
- "popupTitle": "這裡可能有 {title}",
- "layerName": "可能的 {title}",
- "importButton": "import_button({layerId}, _tags, 我在這邊發現 {title} - 新增到地圖,./assets/svg/addSmall.svg,,,id)",
- "alreadyMapped": "{title} 已經在地圖上了 - 這個點重覆了",
- "description": "能夠為 {title} 匯入項目的圖層",
- "notFound": "我無法找到 {title} - 移除吧",
- "importHandled": "這個圖徵已經處理了!謝謝你的辛勞",
- "nearbyImagesIntro": "附近圖片
接下來的圖片是多個第三方線上服務附近有地理標籤的圖片,也許能協助你解決這個註解。{nearby_images(open)}"
- },
- "matrixbot": {
- "subcommanNotFound": "我無法理解你的請求,這個指令需要動詞才能執行,但是 {verb}
不是我們所知道的動詞,但我知道動詞 {known_verbs}",
- "subcommandNotGiven": "我無法理解你的要求,這個指令需要動詞才能執行,但你沒有說,請試一個 {known_verbs}",
- "tooLongForPublic": "抱歉,這個指令對公開房間太長 - 請傳送私訊給我代替",
- "commands": {
- "documentation": {
- "layer": {
- "singular": "圖層",
- "plural": "圖層"
- },
- "file": {
- "plural": "檔案",
- "singular": "檔案"
- },
- "inputElement": {
- "singular": "輸入元素",
- "plural": "輸入元素"
- },
- "didYouMean": "你的意思是",
- "argid": "{list} 或是 {list_end} 編號需要文件,另外,撰寫 {coded_list} 的其中一個來察看能用的編號。",
- "docs": "取得關於 MapComplete 圖層、主題或是網站參數的文件",
- "theme": {
- "singular": "主題",
- "plural": "主題"
- },
- "overview": "下列的 {plural} 存在:",
- "url_parameter": {
- "plural": "網址參數",
- "singular": "網址參數"
- },
- "visualisation": {
- "plural": "視覺化",
- "singular": "視覺化"
- },
- "noIdIntro": "從指定的編號來取得更多有關 MapComplete 程式相關的物件,已知的類別為 {list}",
- "notFound": "沒有找到名稱為 {id}
的 {singular}",
- "urlParam": "網址參數 {id}"
- },
- "dm": {
- "receipt": "我傳送訊息給 {to}",
- "noDm": "我無法與 {to} 創建房間",
- "argto": "要傳送輸出結果的編號",
- "sendReason": "我傳給你這個訊息是因為 {sender} 要求我以 {cmd}
傳送",
- "failed": "我因為 {message} 無法執行 {cmd}
",
- "executing": "執行{_}
然後結果給 {to}…",
- "selectValidCommand": "指定有效的指令",
- "argbody": "指令的實際指令本文",
- "docs": "執行指令然後傳送輸出結果給別人",
- "commandNotFound": "命令 {key} 沒有找到 - help
來察看所有指令",
- "selectValidUser": "執定有效的目標使用者"
- },
- "wiki": {
- "searching": "在 {backend} 搜尋…"
- },
- "help": {
- "askRights": "詢問 {admins} 取得適當的權限",
- "insufficientRights": "你目前沒有足夠權限來執行這個指令。",
- "argcmd": "這個指令你想要更多相關資訊",
- "p0": "嗨!這是 MapComplete-bot {bot_version} (MapComplete 建造版本 {mc_version})。",
- "notFound": "我沒有找到 {cmd}
,也許你意味的 {closest} 其中之一?",
- "docs": "顯示有關支援的指令資訊"
- },
- "dream": {
- "generatedBy": "這段文字由 {bot} 產生,由 Reddit 上的機器學習機器人產生。",
- "docs": "傳送電腦產生文字"
- }
- },
- "commandNotFound": "我無法理解你的請求,你也許意思是類別 {0}、{1}、{2} 或 {2}? Type help
來查看所有指令
",
- "commandFailed": "抱兼,執行 {cmd}
時出現錯誤",
- "noSufficientRights": "這個指令只有管理員或使用者角色才有的權限",
- "decryptionFailed": "抱歉,我無法解碼你的訊息,請先離開頻道然後再次連線"
- },
- "multi_apply": {
- "autoApply": "當改變屬性 {attr_names} 時,這些屬性也會自動 {count} 套用到其他物件"
- },
- "importInspector": {
- "title": "檢視與管理匯入註解"
}
}